From aa16cc02a1a8bd7d2331cb49428b1ae8474e43ee Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: zzz <zzz@i2pmail.org>
Date: Fri, 14 May 2021 12:45:48 -0400
Subject: [PATCH] Pull translations from transifex

---
 apps/desktopgui/locale/messages_zh.po         |    7 +-
 apps/i2psnark/locale/messages_de.po           |    8 +-
 apps/i2psnark/locale/messages_ja.po           |   91 +-
 apps/i2psnark/locale/messages_pl.po           |  953 +++----
 apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po        |    6 +-
 apps/i2psnark/locale/messages_sv.po           |  954 +++----
 apps/i2psnark/locale/messages_zh.po           |  950 +++----
 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po    |   10 +-
 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ja.po    |   91 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po          | 1449 +++++------
 apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po          |  198 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po          |  549 ++--
 apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po       | 1448 +++++------
 apps/i2ptunnel/locale/messages_sq.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po          |  212 +-
 .../locale-countries/messages_pl.po           |   12 +-
 .../locale-countries/messages_zh.po           |   16 +-
 apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po |   10 +-
 apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po |    9 +-
 apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po |   12 +-
 apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po |   12 +-
 apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po |   10 +-
 .../locale-news/messages_pt_BR.po             |   16 +-
 apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po |   10 +-
 apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po |    9 +-
 apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po |   12 +-
 apps/routerconsole/locale/messages_ar.po      | 1216 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_az.po      | 1216 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_cs.po      | 1218 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_da.po      | 1218 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_de.po      | 1228 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_el.po      | 1218 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_es.po      | 1218 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_et.po      | 1216 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_fa.po      | 1216 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_fi.po      | 1218 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_fr.po      | 1220 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_hu.po      | 1220 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_in.po      | 1220 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_it.po      | 1220 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_ja.po      | 2239 ++++++++---------
 apps/routerconsole/locale/messages_ko.po      | 1220 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_nb.po      | 1220 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_nl.po      | 1220 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_pl.po      | 1220 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_pt.po      | 1222 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po   | 1223 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_ro.po      | 1222 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_ru.po      | 1224 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_sv.po      | 1260 +++++-----
 apps/routerconsole/locale/messages_tr.po      | 1218 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_uk.po      | 1218 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_vi.po      | 1216 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_zh.po      | 1234 +++++----
 apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po   | 1218 +++++----
 .../resources/docs/readme_de.html             |    2 +-
 .../resources/docs/readme_ja.html             |    8 +-
 .../resources/docs/readme_zh.html             |   38 +-
 apps/susidns/locale/messages_fr.po            |  122 +-
 apps/susidns/locale/messages_ja.po            |  247 +-
 apps/susidns/locale/messages_pl.po            |  122 +-
 apps/susidns/locale/messages_sv.po            |  136 +-
 apps/susidns/locale/messages_tr.po            |  122 +-
 apps/susidns/locale/messages_zh.po            |  152 +-
 apps/susimail/locale/messages_de.po           |    8 +-
 apps/susimail/locale/messages_ja.po           |   13 +-
 apps/susimail/locale/messages_pl.po           |    7 +-
 apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po        |   47 +-
 core/locale/messages_it.po                    |    7 +-
 debian/po/pl.po                               |   15 +-
 .../eepsite/docroot/help/index_de.html        |   36 +-
 installer/resources/locale-man/man_pt_BR.po   |   14 +-
 installer/resources/man/eepget.pt_BR.1        |    8 +-
 installer/resources/man/i2prouter.pt_BR.1     |    2 +-
 router/locale/messages_it.po                  |    5 +-
 router/locale/messages_pt_BR.po               |   16 +-
 79 files changed, 22805 insertions(+), 22476 deletions(-)

diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po b/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po
index c694b4fd84..7148f11bb9 100644
--- a/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/desktopgui/locale/messages_zh.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
+# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2021
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
 # YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2016
 msgid ""
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-20 03:18+0000\n"
-"Last-Translator: Beta Ba <linsui555@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 07:58+0000\n"
+"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "启动 I2P"
 #: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
 #: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
 msgid "I2P is starting!"
-msgstr "正在启动 I2P !"
+msgstr " I2P 正在启动!"
 
 #: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
 #: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
index 1b39fa225c..3a1244f969 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014,2017
 # foo <foo@bar>, 2009
 # SteinQuadrat, 2013
-# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2016,2018,2020
+# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2016,2018,2020-2021
 # Max Muster <scr53875@soisz.com>, 2014
 # mixxy, 2011
 # nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Tracker-Liste"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
 msgid "Web Seeds"
-msgstr ""
+msgstr "Web Seeder"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
 msgid "Comment"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po
index 5b0f2233a3..6e5efa4580 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # 
 # Translators:
 # kami <b52c55627324b29125cbcfb101258463_228943>, 2014-2015
-# riopfga caetocla, 2020-2021
+# XMPPはいいぞ, 2020-2021
+# XMPPはいいぞ, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 01:18+0000\n"
+"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,13 +23,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
 msgid "No more torrents running."
-msgstr "これ以上のtorrentを稼働しないでください。"
+msgstr "これ以上のトレントを稼働しないでください。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 msgid "I2P tunnel closed."
-msgstr "I2Pトンネルは閉じています。"
+msgstr "I2Pトンネルは閉じました。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "I2CP設定は {0} に変更されました"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
-msgstr "古いI2CP送信先を切断しています"
+msgstr "古いI2CP宛先を切断しています"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
 #, java-format
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "DHTを無効にしました。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
-msgstr "DHTの変更には、トンネルのシャットダウンと再オープンが必要です"
+msgstr "DHTの変更には、トンネルのシャットダウンと再開放が必要です"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
 msgid "Enabled Ratings."
@@ -324,7 +325,7 @@ msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
 "disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
 "torrent."
-msgstr "警告 - I2Pトラッカーは\"{0}\"になく、I2PオープントラッカーとDHTは無効なので、Torrentを開始する前にオープントラッカーまたはDHTを有効にする必要があります。"
+msgstr "警告 - I2Pトラッカーは\"{0}\"になく、I2PオープントラッカーとDHTは無効なので、トレントを開始する前にオープントラッカーまたはDHTを有効にする必要があります。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
 #, java-format
@@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "ダウンロードは既に稼働しています: {0}"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
-msgstr "{0} へのtorrentファイルのコピーに失敗しました。"
+msgstr "{0} へのトレントファイルのコピーに失敗しました。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
 #, java-format
@@ -401,17 +402,17 @@ msgstr "トレントファイル\"{0}\"は\".torrent\"で終われません!"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
-msgstr "\"{0}\"にピースがありません!"
+msgstr "\"{0}\"に断片がありません!"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
-msgstr "\"{0}\"にピースが多すぎます、上限は {1} です!"
+msgstr "\"{0}\"に断片が多すぎます、上限は {1} です!"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
-msgstr "\"{0}\"ではピースが大きすぎます({1}B)!"
+msgstr "\"{0}\"では断片が大きすぎます({1}B)!"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
 #, java-format
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "トレント\"{0}\"にはデータがありません"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
-msgstr ""
+msgstr "{0}Bより大きいトレントは、まだサポートされていません \"{1}\" !"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
 #, java-format
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "I2Pトンネルを開放し、全てのトレントを開始しました
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
-msgstr "全てのトレントを停止し、I2Pトンネルを閉じました。"
+msgstr "全てのトレントを停止し、I2Pトンネルを閉じます。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
@@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "I2PSnarkは停止しました"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
 msgid "Router is down"
-msgstr "ルーターは落ちています"
+msgstr "ルータは落ちています"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
 #, java-format
@@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "トレントを取得するために、\"トレントを追加\"ボタ
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
 msgid "clear messages"
-msgstr "メッセージ消去"
+msgstr "通知消去"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
 msgid "Status"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "アップロード率"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
 msgid "Uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "アップロードした量"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
@@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "アップ率"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
-msgstr "全てのtorrentとI2Pトンネルを停止"
+msgstr "全てのトレントとI2Pトンネルを停止"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
 msgid "Stop All"
@@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "Dest"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
 msgid "Our destination (identity) for this session"
-msgstr "このセッションの destination (同一性)"
+msgstr "このセッション用の宛先(同一性)"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
 msgid "Dht Debug"
@@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "確認中"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
 msgid "Allocating"
-msgstr ""
+msgstr "割当中"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
 msgid "Tracker Error"
@@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "シード中"
 #, java-format
 msgid "Seeding to {0} peer"
 msgid_plural "Seeding to {0} peers"
-msgstr[0] "{0}個のピアへシード中"
+msgstr[0] "{0}個のピアがシード中"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
@@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr[0] "{0}個のピアへ接続しました"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
 msgid "Stalled"
-msgstr "停滞された"
+msgstr "停滞"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
@@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "ピアなし"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
 msgid "Stopped"
-msgstr "停止しました"
+msgstr "停止"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
 msgid "Torrent details"
@@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "ファイルを開く"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
 msgid "complete"
-msgstr "完了"
+msgstr "完成"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
@@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "残り"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Completed"
-msgstr "完了しました"
+msgstr "完結"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
 msgid "Stop the torrent"
@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "不明"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
 msgid "Destination (identity) of peer"
-msgstr "ピアの destination(同一性)"
+msgstr "ピアの宛先(同一性)"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
 msgid "Seed"
@@ -1128,19 +1129,19 @@ msgstr "シード"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
-msgstr "Uninteresting(そのピアは私たちが必要なピースを持ちません)"
+msgstr "無関心中(そのピアは私たちが必要な断片を持ちません)"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
-msgstr "被チョーク(そのピアは、私たちがピースを要求することを許可していません)"
+msgstr "被抑制(そのピアは、私たちが断片を要求することを許可していません)"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
-msgstr "Uninterested(私たちはそのピアが必要なピースを持ちません)"
+msgstr "被無関心(私たちはそのピアが必要な断片を持ちません)"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
-msgstr "チョーク中(私たちは、そのピアがピースを要求することを許可していません)"
+msgstr "抑制中(私たちは、そのピアが断片を要求することを許可していません)"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
 #, java-format
@@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr "トレント及び ダウンロードされた/共有された ファイ
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
 msgid "Files readable by all"
-msgstr "ファイルは全てに読み取り可能です"
+msgstr "ファイルが全てに読み取り可能"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
 msgid ""
@@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "トレントを自動開始"
 msgid ""
 "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
 "starts"
-msgstr "I2PSnarkが起動するとトレントの追加と再開をし、自動的にトレントを開始します"
+msgstr "I2PSnarkが起動すると、トレントの追加と再開をし、自動的にトレントを開始します"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
 msgid "Smart torrent sorting"
@@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr "二度としない"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
 msgid "Startup delay"
-msgstr "稼働開始を遅らせる"
+msgstr "起動を遅らせる"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
@@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "トレント"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
 msgid "Total uploader limit"
-msgstr "合計アップローダー制限"
+msgstr "合計アップローダーの上限"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
 msgid "Maximum number of peers for uploading"
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr "ピア"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
 msgid "Up bandwidth limit"
-msgstr "上り帯域幅の制限"
+msgstr "上り帯域幅の上限"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
@@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "半分の帯域幅を利用可能にすることを推奨します。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
 msgid "View or change router bandwidth"
-msgstr "ルーターの帯域幅を閲覧または変更"
+msgstr "ルータの帯域幅を閲覧または変更"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
 msgid "Use open trackers also"
@@ -1386,7 +1387,7 @@ msgstr "オープントラッカーも使う"
 msgid ""
 "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
 " file"
-msgstr "オープントラッカーだけでなく、トレントファイルに記載されているトラッカーにトレントをアナウンスします。"
+msgstr "トレントファイルに記載されているトラッカーだけでなく、オープントラッカーにトレントをアナウンスします。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
 msgid "Enable DHT"
@@ -1479,13 +1480,13 @@ msgstr "マグネットURL {0} は無効です"
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0}ホップ"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0}トンネル"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
 msgid "Torrent file"
@@ -1509,7 +1510,7 @@ msgstr "トラッカー一覧"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
 msgid "Web Seeds"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブシード"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
 msgid "Comment"
@@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "作成者"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
 msgid "Added"
-msgstr "追加されました"
+msgstr "追加"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
 msgid "Last activity"
@@ -1558,11 +1559,11 @@ msgstr "ファイル個数"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
 msgid "Pieces"
-msgstr "ピース個数"
+msgstr "断片個数"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
 msgid "Piece size"
-msgstr "ピースの大きさ"
+msgstr "断片の大きさ"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
 msgid "Refresh page for results"
@@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr "ファイルを順にダウンロード"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
 msgid "Download pieces in order"
-msgstr "ピースを順にダウンロード"
+msgstr "断片を順にダウンロード"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
@@ -1605,7 +1606,7 @@ msgstr "リソース"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
 msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Base"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
 msgid "Resource Does Not Exist"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
index 70bca33e1a..38221a43f2 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
@@ -12,15 +12,16 @@
 # sebx, 2014
 # Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013
 # Taporpo Ne <taporpone@gmail.com>, 2015
-# Verdulo :-), 2016-2017
-# Verdulo :-), 2017
+# ☆Verdulo, 2016-2017
+# ☆Verdulo, 2021
+# ☆Verdulo, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 21:48+0000\n"
+"Last-Translator: ☆Verdulo\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,300 +34,300 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Nie ma więcej uruchomionych torrentów."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Zamknięto tunel I2P."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Brak praw zapisu w katalogu danych"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Katalog nie może zostać utworzony"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego zmieniono na: {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Minimalne pasmo wyjściowe to: {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Opóźnienie uruchamiania zmieniono na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Czas odświeżania zmieniony na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Odświeżanie wyłączone"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Rozmiar strony zmieniony do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Nowe pliki będą publicznie dostępne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Nowe pliki nie będą publicznie dostępne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Katalog danych musi być pełną ścieżką"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Katalog danych nie istnieje"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
 msgid "Not a directory"
 msgstr "To nie jest katalog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Nieczytelne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Katalog danych zmieniony do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich torrentów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Opcje I2CP zmienione na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Włączono automatyczne uruchamianie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Wyłączono automatyczne uruchamianie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Włączono sprytne sortowanie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Wyłączono sprytne sortowanie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT włączone."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT wyłączone."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Zmiana DHT wymaga zamknięcia tunelu i jego ponownego otwarcia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Włączono oceny."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Wyłączono oceny."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Włączono komentarze."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Wyłączono komentarze."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr "Nazwa komentarza ustawiona na {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "Załadowano skórkę {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr "Włączono rozwijalne panele."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr "Wyłączono rozwijalne panele."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Ustawienia niezmienione."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Lista otwartych trackerów została zmieniona – wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Lista prywatnych trackerów została zmieniona – dotyczy tylko nowo utworzonych torrentów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
 #, java-format
 msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
 msgstr "Torrent przeniesiony z {0} do {1}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
 #, java-format
 msgid "Torrent already running: {0}"
 msgstr "Torrent już uruchomiony: {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrent o tym hashu jest już uruchomiony: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
 #, java-format
 msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "BŁĄD – brak trackerów w prywatnym torrencie \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Uwaga – Nie ma trackerów I2P w \"{0}\", zostanie to zameldowane tylko do otwartych trackerów i DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\", a otwarte trackery są wyłączone. Torrent będzie działał wyłącznie w oparciu o DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -334,43 +335,43 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\". Otwarte trackery i DHT również są wyłączone. Należy włączyć otwarte trackery lub DHT przed rozpoczęciem torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "BŁĄD – Brak pamięci, nie można utworzyć pliku torrent z {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Łączenie z I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent dodany: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Pobieranie: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -378,55 +379,55 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Otwarte trackery są wyłączone i nie mamy żadnych peerów DHT. Pobranie z {0} może się nie udać, dopóki nie uruchomisz innego torrenta, włączysz otwarte trackery lub włączysz DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Dodawanie {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Pobieranie już zostało uruchomione: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Nie udało się skopiować pliku torrent do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Zbyt wiele plików w \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Plik torrent \"{0}\" nie może kończyć się na \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Brak kawałków w \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "Zbyt dużo kawałków w \"{0}\", limit wynosi {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "Kawałki są zbyt duże w \"{0}\" ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Granica to {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Torrent \"{0}\" nie zawiera danych!"
@@ -436,82 +437,82 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" nie zawiera danych!"
 #. if (lengths != null)
 #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
 #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent zatrzymany: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Dodawanie torrentów w {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "Limit transferu połączeń wychodzcych to {0} KBps"
+msgstr "Limit transferu połączeń wychodzących to {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Pobieranie ukończone: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Błąd w torrencie {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Otwieranie tunelu I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Zamknięcie tunelu I2P po powiadomieniu trackerów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, teraz {1} jest zakończony"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, bez zmian"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Błąd sprawdzania torrenta {0}"
@@ -547,205 +548,205 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
 msgstr "Torrent pobrano z {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
 #, java-format
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent już w kolejce: {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
 msgid "I2PSnark"
 msgstr "I2PSnark"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
 msgid "Configuration"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
 msgid "Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Anonimowy klient protokołu BitTorrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
 msgid "I2PSnark has stopped"
 msgstr "I2PSnark został zatrzymany"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
 msgid "Router is down"
 msgstr "Węzeł jest wyłączony"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
 "not be deleted) ?"
 msgstr "Czy jesteś pewnien, że chcesz usunąć plik \\''{0}\\'' (pobrane dane nie będą usunięte) ?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
 "data?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\'' oraz pobrane dane?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
 msgid "Refresh page"
 msgstr "Odśwież stronę"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
 msgstr "Kliknij \"Dodaj torrent\" by pobrać torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
 msgid "clear messages"
 msgstr "wyczyść komunikaty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
 msgid "Status"
 msgstr "Stan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Sortuj wg {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
 msgid "Hide Peers"
 msgstr "Ukryj peery"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
 msgid "Show Peers"
 msgstr "Pokaż peery"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
 msgid "File type"
 msgstr "Rodzaj pliku"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
 msgid "ETA"
 msgstr "Pozostało"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Szacowany pozostały czas"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Pobrano"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Współczynnik wysyłania (ratio)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Wysłano"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
 msgid "RX Rate"
 msgstr "↓"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
 msgid "Down Rate"
 msgstr "Prędkość pobierania"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
 msgid "TX Rate"
 msgstr "↑"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
 msgid "Up Rate"
 msgstr "Prędkość wysyłania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
 msgid "Stop All"
 msgstr "Zatrzymaj wszystkie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
 msgid "Start all stopped torrents"
 msgstr "Uruchom wszystkie zatrzymane torrenty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
 msgid "Start All"
 msgstr "Uruchom wszystkie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Uruchom wszystkie torrenty i tunel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "Nie załadowano torrentów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
 msgid "Totals"
 msgstr "Łącznie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr[1] "{0} torrenty"
 msgstr[2] "{0} torrentów"
 msgstr[3] "{0} torrentów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
@@ -763,7 +764,7 @@ msgstr[1] "{0} podłączone peery"
 msgstr[2] "{0} podłączonych peerów"
 msgstr[3] "{0} podłączonych peerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
 #, java-format
 msgid "1 DHT peer"
 msgid_plural "{0} DHT peers"
@@ -772,218 +773,218 @@ msgstr[1] "{0} peery DHT"
 msgstr[2] "{0} peerów DHT"
 msgstr[3] "{0} peerów DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
 msgid "Dest"
 msgstr "Cel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
 msgid "Our destination (identity) for this session"
 msgstr "Nasz adres docelowy (identyfikacja) dla tej sesji"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
 msgid "Dht Debug"
 msgstr "Odpluskwianie DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
 msgid "First"
 msgstr "Pierwsza"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
 msgid "First page"
 msgstr "Pierwsza strona"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
 msgid "Prev"
 msgstr "Poprzednia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
 msgid "Previous page"
 msgstr "Poprzednia strona"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
 msgid "Next"
 msgstr "Następna"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
 msgid "Next page"
 msgstr "Następna strona"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
 msgid "Last"
 msgstr "Ostatnia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
 msgid "Last page"
 msgstr "Ostatnia strona"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
 #, java-format
 msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
 msgstr "Nie można dodać torrenta {0} wewnątrz innego torrenta {1}"
 
 #. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
 #, java-format
 msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr "Odnośnik Magnet usunięty: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
 #, java-format
 msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
 msgstr "Nie można usunąć pliku torrent: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
 #, java-format
 msgid "Download deleted: {0}"
 msgstr "Pobrane usunięte: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "Pliki z danymi usunięte: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "Nie można usunąć pliku z danymi: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
 #, java-format
 msgid "Directory could not be deleted: {0}"
 msgstr "Katalog nie może być usunięty: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
 #, java-format
 msgid "Directory deleted: {0}"
 msgstr "Usunięto katalog: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
 #, java-format
 msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
 msgstr "Nie można dodać torrent kończącego się \".torrent\": {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
 #, java-format
 msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
 msgstr "Torrent z tą nazwą już jest uruchomiony: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
 #, java-format
 msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
 msgstr "Nie można dodać torrenta zawierającego katalog I2P: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
 #, java-format
 msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
 msgstr "Nie można dodać torrenta {0} zawierającego inny torrent {1}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
 msgstr "Błąd – Nie można dodać alternatywnych trackerów bez głównego trackera"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
 msgstr "Błąd – Nie można mieszać prywatnych i publicznych trackerów w torrencie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr "Utworzono torrent dla \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
 "please do so before starting \"{0}\""
 msgstr "Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem – proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr "Błąd podczas tworzenia torrenta dla: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr "Nie można utworzyć torrenta dla nieistniejących danych: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta – musisz podać plik lub katalog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Usuń zaznaczone"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
 msgid "Save tracker configuration"
 msgstr "Zapisz ustawienia trackerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
 msgid "Removed"
 msgstr "Usunięto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
 msgid "Add tracker"
 msgstr "Dodaj tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
 msgid "Enter valid tracker name and URLs"
 msgstr "Podaj prawidłową nazwę trackera i URL"
 
 #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
 #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
 msgid "Restore defaults"
 msgstr "Przywróć domyślne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
 msgid "Restored default trackers"
 msgstr "Przywrócono domyślne trackery"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
 msgid "Checking"
 msgstr "Sprawdzanie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
 msgid "Allocating"
 msgstr "Alokowanie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
 msgid "Tracker Error"
 msgstr "Błąd trackera"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -992,17 +993,17 @@ msgstr[1] "{0} peery"
 msgstr[2] "{0} peerów"
 msgstr[3] "{0} peerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
 msgid "Starting"
 msgstr "Uruchamianie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
 msgid "Seeding"
 msgstr "Seedowanie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
 #, java-format
 msgid "Seeding to {0} peer"
 msgid_plural "Seeding to {0} peers"
@@ -1011,27 +1012,27 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
 msgid "Complete"
 msgstr "Zakończono"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
 #, java-format
 msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
 msgstr "Pobieranie od {0} z {1} rówieśnikom roju"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
 #, java-format
 msgid "Downloading from {0} peer"
 msgid_plural "Downloading from {0} peers"
@@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
 #, java-format
 msgid "Connected to {0} peer"
 msgid_plural "Connected to {0} peers"
@@ -1049,462 +1050,462 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
 msgid "Stalled"
 msgstr "Utknięto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
 #, java-format
 msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
 msgstr "Połączono z {0} z {1} rówieśnikom roju"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
 msgid "No Peers"
 msgstr "Brak peerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zatrzymany"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
 msgid "Torrent details"
 msgstr "Szczegóły torrenta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
 msgid "View files"
 msgstr "Zobacz pliki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
 msgid "Open file"
 msgstr "Otwórz plik"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
 msgid "complete"
 msgstr "zakończono"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "remaining"
 msgstr "pozostało"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Completed"
 msgstr "Zakończony"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Zatrzymaj torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
 msgid "Start the torrent"
 msgstr "Uruchom torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
 msgid "Start"
 msgstr "Uruchom"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr "Usuń torrent z aktywnej listy, usuwając plik .torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
 msgid "Peer attached to swarm"
 msgstr "Rówieśnik w roju"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
 msgid "Destination (identity) of peer"
 msgstr "Adres docelowy (identyfikator) rówieśnika"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
 msgid "Seed"
 msgstr "Seed"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr "Uninteresting (peer nie ma piece'ów, które potrzebujemy)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr "Choked (peer nie pozwala nam na prośbę o piece)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr "Uninterested (nie mamy piece'ów, których peer potrzebuje)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr "Choking (nie pozwalamy peerowi na prośbę o piece)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
 msgstr "Szczegóły na trackerze {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
 msgid "Add Torrent"
 msgstr "Dodaj torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
 msgid "From URL"
 msgstr "Z adresu URL"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
 msgid ""
 "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
 msgid "Add torrent"
 msgstr "Dodaj torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
 msgid "Data dir"
 msgstr "Katalog na pobrane dane"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
 #, java-format
 msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
 msgstr "Podaj katalog do zapisu danych (domyślnie: {0})"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr "Możesz także skopiować pliki .torrent do: {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr "Usunięcie pliku .torrent spowoduje jego zatrzymanie."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
 msgid "Create Torrent"
 msgstr "Utwórz torrent"
 
 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
 #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
 msgid "Data to seed"
 msgstr "Dane do seedowania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
 #, java-format
 msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
 msgstr "Plik lub katalog do seedowania (pełna ścieżka lub katalog wewnątrz \"{0}\")"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
 msgid "Create torrent"
 msgstr "Utwórz torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
 msgid "Trackers"
 msgstr "Trackery"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
 msgid "Primary"
 msgstr "Główne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
 msgid "Alternates"
 msgstr "Alternatywne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
 msgid "Tracker Type"
 msgstr "Typ trackera"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardowy"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
 msgid "Open"
 msgstr "Otwarty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
 msgid "Private"
 msgstr "Prywatny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
 msgid "Data directory"
 msgstr "Katalog z danymi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
 msgstr "Katalog przechowywania torrentów i udostępnianych/pobranych plików"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
 msgid "Files readable by all"
 msgstr "Pliki dostępne dla wszystkich"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
 msgid ""
 "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
 "files"
 msgstr "Ustawia prawa do plików, aby inni użytkownicy lokalni mogli mieć dostęp do pobranych plików"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
 msgid "Auto start torrents"
 msgstr "Uruchamiaj automatycznie torrenty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
 msgid ""
 "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
 "starts"
 msgstr "Automatycznie startuj torrenty po dodaniu i po uruchomieniu I2PSnarka"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
 msgid "Smart torrent sorting"
 msgstr "Sprytne sortowanie torrentów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
 msgstr "Ignorowanie słów takich jak ‘a’ i ‘the’ przy sortowaniu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
 msgid "Collapsible panels"
 msgstr "Rozwijalne panele"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
 msgid "Your browser does not support this feature."
 msgstr "Twoja przeglądarka nie wspiera tej funkcji."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
 msgid ""
 "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
 "collapse by default in non-embedded mode"
 msgstr "Pozwala na zwijanie paneli „dodaj torrent” „utwórz torrent” i domyślnie je zwija w trybie nie-wbudowanym"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
 msgid "To change themes manually, disable universal theming"
 msgstr "Aby ręcznie zmienić skórkę, wyłącz ‘styl uniwersalny’"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
 msgid "Universal theming is enabled."
 msgstr "Styl uniwersalny jest włączony"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguruj"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
 msgid "Refresh time"
 msgstr "Czas odświeżania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
 msgstr "Jak często odświeżać stan torrentów na stronie głównej"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
 msgid "Startup delay"
 msgstr "Opóźnienie uruchomienia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
 msgstr "Po jakim czasie automatycznie uruchamiać torrenty przy starcie I2PSnarka"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
 msgid "minutes"
 msgstr "minuty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
 msgid "Page size"
 msgstr "Rozmiar strony"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
 msgid "Maximum number of torrents to display per page"
 msgstr "Maksymalna liczba wyświetlanych torrentów na stronę"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
 msgid "torrents"
 msgstr "torrenty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr "Całkowity limit uploaderów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
 msgid "Maximum number of peers for uploading"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
 msgid "peers"
 msgstr "peery"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
 msgstr "Maksymalna przepustowość przeznaczona do wysyłania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr "Zalecana połowa dostępnego pasma."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr "Zobacz lub zmień pasmo węzła"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr "Używaj również otwartych trackerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
 msgid ""
 "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
 " file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
 msgid "Enable DHT"
 msgstr "Włącz DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
 msgid "Use DHT to find additional peers"
 msgstr "Użyj DHT, aby znaleźć dodatkowych rówieśników"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
 msgid "Enable Ratings"
 msgstr "Włącz oceny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
 msgid "Show ratings on torrent pages"
 msgstr "Pokazuj oceny na stronie torrentów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
 msgid "Enable Comments"
 msgstr "Włącz komentarze"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
 msgid "Show comments on torrent pages"
 msgstr "Pokazuj komentarze na stronie torrentów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
 msgid "Comment Author"
 msgstr "Autor komentarza"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
 msgid "Set the author name for your comments and ratings"
 msgstr "Ustaw ksywkę dla wystawianych komentarzy i ocen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr "Tunele wejściowe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr "Tunele wyjściowe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
 msgid "I2CP host"
 msgstr "Adres I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
 msgid "I2CP port"
 msgstr "Port I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
 msgid "I2CP options"
 msgstr "Parametry I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Zapisz ustawienia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr "Wybierz trackery do usunięcia z listy znanych trackerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
 msgid "Website URL"
 msgstr "URL strony www"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
 msgid "Announce URL"
 msgstr "URL rozgłaszania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
 msgid "Mark tracker for deletion"
 msgstr "Zaznacz tracker do usunięcia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
 #, java-format
 msgid "Invalid magnet URL {0}"
 msgstr "Nieprawidłowy link magnet {0}"
 
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgstr[1] "{0} skoki"
 msgstr[2] "{0} skoków"
 msgstr[3] "{0} skoków"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
@@ -1522,215 +1523,219 @@ msgstr[1] "{0} tunele"
 msgstr[2] "{0} tuneli"
 msgstr[3] "{0} tuneli"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
 msgid "Torrent file"
 msgstr "Plik torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
 msgid "Data location"
 msgstr "Położenie danych"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
 msgid "Info hash"
 msgstr "Info hash"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
 msgid "Primary Tracker"
 msgstr "Główny Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
 msgid "Tracker List"
 msgstr "Lista Trackerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
 msgid "Created"
 msgstr "Utworzony"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
 msgid "Created By"
 msgstr "Utworzony przez"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
 msgid "Added"
 msgstr "Dodany"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
 msgid "Last activity"
 msgstr "Ostatnia aktywność"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Link magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Prywatny torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
 msgid "Completion"
 msgstr "Zakończono"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
 msgid "Remaining"
 msgstr "Pozostało"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
 msgid "Skipped"
 msgstr "Pominięty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
 msgid "Pieces"
 msgstr "Części"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
 msgid "Piece size"
 msgstr "Rozmiar części"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Odśwież stronę, aby zobaczyć"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Wymuś ponowne sprawdzenie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr "Zatrzymaj torrent, aby skontrolować integralność plików"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
 msgid "Save Preference"
 msgstr "Zapisz ustawienia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
 msgid "Resource"
 msgstr "Zasób"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
 msgid "Base"
 msgstr "Baza"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr "Zasób nie istnieje"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
 msgid "Download Status"
 msgstr "Stan pobierania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
 msgid "Download Priority"
 msgstr "Priorytet pobierania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Do katalogu nadrzędnego"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
 msgid "Audio Playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent nie znaleziony?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Plik nie znaleziony w torrencie?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "Pobierz plik z wysokich priorytetem"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
 msgid "High"
 msgstr "Wysoki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "Pobierz plik z normalnym priorytetem"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "Nie pobieraj pliku"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
 msgid "Skip"
 msgstr "Pomiń"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
 msgid "Set all high"
 msgstr "Ustaw wszystkie na wysoki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Ustaw wszystkie na normalny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
 msgid "Skip all"
 msgstr "Pomiń wszystkie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Zapisz priorytety"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "Oceny i komentarze"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr "Wymagana ksywka, aby oceniać lub komentować"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr "Twoja ksywka użyta do opublikowanych komentarzy i ocen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr "Włącz przeglądanie i publikowanie komentarzy dla tego torrenta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
@@ -1739,39 +1744,39 @@ msgstr[1] "{0} gwiazdki"
 msgstr[2] "{0} gwiazdek"
 msgstr[3] "{0} gwiazdek"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
 msgid "No rating"
 msgstr "Brak ocen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Oceń i skomentuj"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Oceń torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Dodaj komentarz"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
 msgid "My Rating"
 msgstr "Moja ocena"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Średnia ocena"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr "Brak dostępnych ocen użytkowników"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Zaznacz do usunięcia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Usuń zaznaczone"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po
index b9fac85311..85a604e402 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-09 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 02:17+0000\n"
 "Last-Translator: Eduardo Rodrigues\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1438,11 +1438,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
 msgid "I2CP host"
-msgstr ""
+msgstr "Host do I2CP"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
 msgid "I2CP port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do I2CP"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
 msgid "I2CP options"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
index 4e03b44270..a48953ed47 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
@@ -13,9 +13,9 @@
 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011
 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2013
 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011-2012
-# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>, 2017
-# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>, 2018-2020
-# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>, 2017-2018
+# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
+# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2018-2021
+# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
 # Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011-2012
 # mon <mattias.ohlsson@inprose.com>, 2012
 # WinterFairy <winterfairy@riseup.net>, 2014
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-24 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,300 +38,300 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Inga fler torrenter körs."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P-tunneln är stängd."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Inga skrivbehörigheter för datamappen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Datamapp kan inte skapas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare är ändrat till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Minsta tillåtna gräns för uppladdare är {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Uppladdningsbandbredd bytt till {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Minsta uppladdningsbandbredd är {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Fördröjning vid uppstart bytt till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Uppdateringstiden ändrad till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Uppdatering inaktiverad"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Torrenter per sida ändrat till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Nya filer kommer vara offentligt läsbara"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Nya filer kommer inte vara offentligt läsbara"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Datamappen måste vara en absolut sökväg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Datamappen finns inte"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Inte en mapp"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Oläsbar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Datamappen ändrad till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP- och tunnelförändringar kommer träda i kraft efter alla torrenter stoppats"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Alternativ för I2CP ändrade till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Kopplar ifrån gammal I2CP destination"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Inställningar för I2CP ändrade till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Misslyckades med anslutningsförsök med nya inställningar, återställer de gamla I2CP inställningarna"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Misslyckades med anslutningsförsök med gamla inställningar!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Återanslöt mot den nya I2CP destinationen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP-lyssnare omstartad för \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Aktiverade automatisk start"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Inaktiverade automatisk start"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Aktiverade smart sortering"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Inaktiverade smart sortering"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Aktiverade offentliga bevakare - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Inaktiverade offentliga bevakare - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "Aktivera DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "Inaktiverade DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Förändring i DHT kräver att tunneln stängs och öppnas igen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Aktiverade betyg."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Inaktiverade betyg."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Aktiverade kommentarer."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Inaktiverade kommentarer."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr "Kommentarnamn satt till {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "{0} temat laddat."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr "Fällbara paneler aktiverade."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr "Fällbara paneler inaktiverade."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Inställningar oförändrade."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Listan över offentliga bevakare förändrad - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Privat bevakarlista ändrad - påverkar bara nyligen skapade torrenter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Misslyckades med att spara inställningar till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "Torrentfil borttagen: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
 #, java-format
 msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
 msgstr "Torrentfil flyttad från {0} till {1}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Problem: Kunde inte lägga till torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
 #, java-format
 msgid "Torrent already running: {0}"
 msgstr "Torrent redan igång: {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Kan inte öppna \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrent med denna infohash körs redan: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
 #, java-format
 msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "FEL - Inga I2P bevakare i den privata torrenten \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Varning - Ingen I2P bevakare i \"{0}\", kommer enbart att annonsera till offentliga I2P bevakare och DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Varning - Ingen I2P bevakare i \"{0}\" och offentliga bevakare är inaktiverade, kommer enbart att annonsera till DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -339,43 +339,43 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Varning - Ingen I2P bevakare i \"{0}\" och både DHT och offentliga bevakare är inaktiverade, du bör aktivera offentliga bevakare eller DHT innan du startar torrenten. "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent i \"{0}\" är ogiltig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "FEL - Minnet har tagit slut, kan inte skapa torrent från {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Ansluter till I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Problem vid anslutning till I2P - kontrollera dina inställningar för I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent tillagd och startad: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent tillagd: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Hämtar {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -383,55 +383,55 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Publika bevakare är inaktiverade och vi har inga DHT-noder. Hämtningen av {0} kan kanske inte genomföras innan du startar en annan torrent eller aktiverar offentliga bevakare eller DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Lägger till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Hämtar redan: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Misslyckades att kopiera torrentfil till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "För många filer i \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Torrentfilen \"{0}\" kan inte sluta på \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Inga delar i \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "För många delar i \"{0}\", gränsen är {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "Delarna är för stora i \"{0}\" ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Gränsen är {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Torrent \"{0}\" har ingen data!"
@@ -441,82 +441,82 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" har ingen data!"
 #. if (lengths != null)
 #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
 #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Torrenter större än {0}B stöds inte än \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort torrenten {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent stoppad: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent borttagen: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Lägger till torrenter om {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Bandbreddsgräns för uppladdning är {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Hämtning klar: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Startar torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Fel på torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Öppnar I2P tunneln"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Öppnar I2P-tunneln och startar torrenter."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Stoppar alla torrenter och stänger I2P-tunneln."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Stänger I2P tunnel efter att ha meddelat bevakare."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, nu {1} färdig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, oförändrad"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Fel vid kontroll av torrent {0}"
@@ -552,1211 +552,1215 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
 msgstr "Torrent hämtad från {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
 #, java-format
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent finns redan i kön: {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent vid {0} var inte giltig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
 msgid "I2PSnark"
 msgstr "I2PSnark"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
 msgid "Configuration"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
 msgid "Anonymous BitTorrent Client"
-msgstr "Anonym BitTorrent Klient"
+msgstr "Anonym BitTorrent-klient"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
 msgid "I2PSnark has stopped"
 msgstr "I2PSnark har stoppats"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
 msgid "Router is down"
 msgstr "Routern är avstängd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
 "not be deleted) ?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera filen  \\''{0}\\' (hämtade data kommer inte att raderas) ?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
 "data?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort torrenten \"{0}\" och all hämtad data?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
 msgid "Refresh page"
 msgstr "Läs om sida"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
 msgstr "Klicka på \"Lägg till torrent\" för att hämta en torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
 msgid "clear messages"
 msgstr "rensa meddelandena"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Sortera efter{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
 msgid "Hide Peers"
 msgstr "Dölj noder"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
 msgid "Show Peers"
 msgstr "Visa noder"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
 msgid "File type"
 msgstr "Filtyp"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
 msgid "ETA"
 msgstr "Förväntas klar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Uppskattad återstående tid"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Hämtade"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Sändningsförhållande"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Uppladdat"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
 msgid "RX Rate"
 msgstr "RX Rate"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
 msgid "Down Rate"
 msgstr "Nerhastighet"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
 msgid "TX Rate"
 msgstr "TX Rate"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
 msgid "Up Rate"
 msgstr "Upphastighet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Stoppa alla torrenter och I2P-tunneln"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
 msgid "Stop All"
 msgstr "Stoppa alla"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
 msgid "Start all stopped torrents"
 msgstr "Starta alla stannade torrenter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
 msgid "Start All"
 msgstr "Starta alla"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Starta alla torrenter och I2P-tunneln"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "Inga torrenter lästes in."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
 msgid "Totals"
 msgstr "Totalt"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] "1 torrent"
 msgstr[1] "{0} torrenter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] "1 ansluten klient"
 msgstr[1] "{0} anslutna noder"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
 #, java-format
 msgid "1 DHT peer"
 msgid_plural "{0} DHT peers"
 msgstr[0] "1 DHT klient"
 msgstr[1] "{0} DHT-noder"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
 msgid "Dest"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
 msgid "Our destination (identity) for this session"
 msgstr "Vår destination (identitet) för denna session"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
 msgid "Dht Debug"
 msgstr "Dht-felsökning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
 msgid "First"
 msgstr "Första"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
 msgid "First page"
 msgstr "Första sidan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
 msgid "Prev"
 msgstr "Bakåt"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
 msgid "Previous page"
 msgstr "Föregående sida"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
 msgid "Next page"
 msgstr "Nästa sida"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
 msgid "Last"
 msgstr "Sista"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
 msgid "Last page"
 msgstr "Sista sidan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
 #, java-format
 msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
 msgstr "Kan inte lägga till torrent{0} inuti annan torrent:{1}"
 
 #. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
 #, java-format
 msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr "Magnet borttagen: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
 #, java-format
 msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
 msgstr "Torrentfilen kunde inte tas bort: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
 #, java-format
 msgid "Download deleted: {0}"
 msgstr "Hämtning borttagen: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "Datafil borttagen: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "Datafil kunde inte tas bort: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
 #, java-format
 msgid "Directory could not be deleted: {0}"
 msgstr "Katalogen kunde inta tas bort: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
 #, java-format
 msgid "Directory deleted: {0}"
 msgstr "Katalogen bort tagen: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
 #, java-format
 msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
 msgstr "Kan inte lägga till en torrent som slutar på \".torrent\":{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
 #, java-format
 msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
 msgstr "Torrent med detta namn kör redan: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
 #, java-format
 msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
 msgstr "Kan inte lägga till en torrent som inkluderar en I2P directory:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
 #, java-format
 msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
 msgstr "Kan inte lägga till en torrent{0} som inkluderar en annan torrent{1}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
 msgstr "Fel - Kan inte inkludera alternativa bevakare utan en primär bevakare"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
 msgstr "Fel - Kan inte blanda privata och publika bevakare i samma torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr "Torrent skapad för \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
 "please do so before starting \"{0}\""
 msgstr "Många I2P bevakare kräver att du registrerar nya torrenter innan uppladdningen påbörjas - gör det innan \"{0}\" startas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr "Misslyckades med att skapa torrent för \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr "Det går inte att skapa en torrent för de obefintliga data: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr "Misslyckades med att skapa torrent - en fil eller mapp måste anges"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Ta bort valda"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
 msgid "Save tracker configuration"
 msgstr "Spara bevakare konfiguration"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
 msgid "Removed"
 msgstr "Borttagen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
 msgid "Add tracker"
 msgstr "Lägg till bevakare"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
 msgid "Enter valid tracker name and URLs"
 msgstr "Ange giltigt namn och adresser för bevakaren "
 
 #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
 #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
 msgid "Restore defaults"
 msgstr "Återställ standardvärden"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
 msgid "Restored default trackers"
 msgstr "Återställ standard bevakare "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
 msgid "Checking"
 msgstr "Kontrollerar "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
 msgid "Allocating"
 msgstr "Allokerar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
 msgid "Tracker Error"
 msgstr "Bevakarfel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "1 klient"
 msgstr[1] "{0} noder"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
 msgid "Starting"
 msgstr "Startar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
 msgid "Seeding"
 msgstr "Uppladdning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
 #, java-format
 msgid "Seeding to {0} peer"
 msgid_plural "Seeding to {0} peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
 msgid "Complete"
 msgstr "Färdig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
 #, java-format
 msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
 msgstr "Hämtar från {0} av {1} noder i svärm"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
 #, java-format
 msgid "Downloading from {0} peer"
 msgid_plural "Downloading from {0} peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
 #, java-format
 msgid "Connected to {0} peer"
 msgid_plural "Connected to {0} peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
 msgid "Stalled"
 msgstr "Avstannad"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
 #, java-format
 msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
 msgstr "Ansluten till {0} av {1} noder i svärm"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
 msgid "No Peers"
 msgstr "Inga noder"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppad"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
 msgid "Torrent details"
 msgstr "Torrentdetaljer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
 msgid "View files"
 msgstr "Se filer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
 msgid "Open file"
 msgstr "Öppna fil"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
 msgid "complete"
 msgstr "färdig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "remaining"
 msgstr "kvar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Completed"
 msgstr "Färdig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Stoppa torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
 msgid "Start the torrent"
 msgstr "Starta torrenten"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
 msgid "Start"
 msgstr "Starta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr "Ta bort torrenten från den aktiva listan, tar bort .torrent filen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
 msgid "Peer attached to swarm"
 msgstr "Nod fäst vid svärm"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
 msgid "Destination (identity) of peer"
 msgstr "Destinat (identitet) för nod"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
 msgid "Seed"
 msgstr "Källa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr "Ointressant (nod har inga delar vi behöver)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr "Strypt (nod låter oss inte be om delar)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr "Ointresserad (vi har inga delar nod behöver)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr "Stryper (vi låter inte nod be om delar)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
 msgstr "Detaljer för {0} bevakare"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
 msgid "Add Torrent"
 msgstr "Lägg till torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
 msgid "From URL"
 msgstr "Adress"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
 msgid ""
 "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
 msgid "Add torrent"
 msgstr "Lägg till torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
 msgid "Data dir"
 msgstr "Datakatalog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
 #, java-format
 msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
 msgstr "Ange mappen att spara data i (standard {0})"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr "Du kan även kopiera .torrent-filer till: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr "Om du tar bort en .torrent stoppas den."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
 msgid "Create Torrent"
 msgstr "Skapa torrent"
 
 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
 #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
 msgid "Data to seed"
 msgstr "Data att ladda upp"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
 #, java-format
 msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
 msgstr "Fil eller katalog att seeda (fullständig sökväg eller inom katalog {0})"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
 msgid "Create torrent"
 msgstr "Skapa torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
 msgid "Trackers"
 msgstr "Bevakare"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
 msgid "Primary"
 msgstr "Primär"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
 msgid "Alternates"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
 msgid "Tracker Type"
 msgstr "Bevakartyp"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
 msgid "Open"
 msgstr "Öppen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
 msgid "Private"
 msgstr "Privat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
 msgid "none"
 msgstr "inga"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
 msgid "Data directory"
 msgstr "Datamapp"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
 msgstr "Katalog var torrenter och hämtade/delade filer lagras"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
 msgid "Files readable by all"
 msgstr "Filer läsbara för alla"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
 msgid ""
 "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
 "files"
 msgstr "Ställ in filbehörigheter för att tillåta andra lokala användare att komma åt de nedladdade filerna"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
 msgid "Auto start torrents"
 msgstr "Starta torrenter automatiskt"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
 msgid ""
 "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
 "starts"
 msgstr "Starta automatiskt torrenter när de läggs till och starta om torrenter när I2PSnark startar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
 msgid "Smart torrent sorting"
 msgstr "Smart torrentsortering"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
 msgstr "Ignorera ord som \"a\" och \"the\" vid sortering"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
 msgid "Collapsible panels"
 msgstr "Fällbara paneler"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
 msgid "Your browser does not support this feature."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
 msgid ""
 "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
 "collapse by default in non-embedded mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
 msgid "To change themes manually, disable universal theming"
 msgstr "Om du vill ändra teman manuellt, inaktivera universella teman"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
 msgid "Universal theming is enabled."
 msgstr "Universella teman är aktiverad."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
 msgid "Configure"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
 msgid "Refresh time"
 msgstr "Uppdateringsintervall"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
 msgstr "Hur ofta torrentstatus uppdateras på huvudsidan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
 msgid "Startup delay"
 msgstr "Uppstartsfördröjning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
 msgstr "Hur länge innan automatiskt startade torrenter laddas när I2PSnark startar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
 msgid "minutes"
 msgstr "minuter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
 msgid "Page size"
 msgstr "Per sida"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
 msgid "Maximum number of torrents to display per page"
 msgstr "Maximalt antal torrenter som ska visas per sida"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
 msgid "torrents"
 msgstr "torrenter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
 msgid "Maximum number of peers for uploading"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
 msgid "peers"
 msgstr "noder"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr "Gräns för uppladdningsbandbredd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
 msgstr "Maximal bandbredd avsedd för uppladdning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr "Hälften av tillgänglig bandbredd rekommenderas."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr "Se eller ändra routerns bandbredd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr "Använd också offentliga bevakare"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
 msgid ""
 "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
 " file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
 msgid "Enable DHT"
 msgstr "Aktivera DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
 msgid "Use DHT to find additional peers"
 msgstr "Använd DHT för att hitta ytterligare noder"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
 msgid "Enable Ratings"
 msgstr "Aktivera betyg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
 msgid "Show ratings on torrent pages"
 msgstr "Visa betyg på torrentsidor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
 msgid "Enable Comments"
 msgstr "Aktivera kommentarer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
 msgid "Show comments on torrent pages"
 msgstr "Visa kommentarer på torrentsidor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
 msgid "Comment Author"
 msgstr "Kommentarförfattare"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
 msgid "Set the author name for your comments and ratings"
 msgstr "Ange författarnamnet för dina kommentarer och betyg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr "Inställningar för inkommande"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr "Inställningar för utgående"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
 msgid "I2CP host"
 msgstr "I2CP-värd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
 msgid "I2CP port"
 msgstr "I2CP-port"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
 msgid "I2CP options"
 msgstr "Alternativ för I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Spara inställningar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr "Välj bevakare för borttagning från I2PSnarks kända lista"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
 msgid "Website URL"
 msgstr "Webbplatsadress"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
 msgid "Announce URL"
 msgstr "Annonseringsadress"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
 msgid "Mark tracker for deletion"
 msgstr "Markera bevakare för borttagning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
 #, java-format
 msgid "Invalid magnet URL {0}"
 msgstr "Ogiltig magnet-adress {0}"
 
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
 msgstr[0] "1 hopp"
 msgstr[1] "{0} hopp"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] "1 tunnel"
 msgstr[1] "{0} tunnlar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
 msgid "Torrent file"
 msgstr "Torrentfil"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
 msgid "Data location"
 msgstr "Plats för data"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
 msgid "Info hash"
 msgstr "Info hash"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
 msgid "Primary Tracker"
 msgstr "Primär bevakare"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
 msgid "Tracker List"
 msgstr "Bevakarlista"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
 msgid "Created"
 msgstr "Skapad"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
 msgid "Created By"
 msgstr "Skapad av"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
 msgid "Added"
 msgstr "Tillagd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
 msgid "Last activity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Magnet länk"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Privat torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
 msgid "Completion"
 msgstr "Färdigställning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
 msgid "Remaining"
 msgstr "Kvar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
 msgid "Skipped"
 msgstr "Hoppade över"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
 msgid "Pieces"
 msgstr "Delar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
 msgid "Piece size"
 msgstr "Delstorlek"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Ladda om sidan för resultat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Tvinga omkontroll"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr "Stoppa torrenten för att kontrollera filens integritet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
 msgid "Save Preference"
 msgstr "Spara preferens"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "Resurs hittades inte"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
 msgid "Resource"
 msgstr "Resurs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
 msgid "Base"
 msgstr "Grund"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr "Resurs finns inte"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
 msgid "Directory"
 msgstr "Mapp"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
 msgid "Download Status"
 msgstr "Hämtningsstatus"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
 msgid "Download Priority"
 msgstr "Hämtningsprioritet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Upp till högre mappnivå"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
 msgid "Audio Playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrenten hittades inte?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Filen hittades inte i torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
 msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsgranskning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "Hämta filen med hög prioritet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
 msgid "High"
 msgstr "Hög"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "Hämta filen med normal prioritet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "Hämta inte den här filen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
 msgid "Skip"
 msgstr "Hoppa över"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
 msgid "Set all high"
 msgstr "Sätt alla höga"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Sätt alla normala"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
 msgid "Skip all"
 msgstr "Hoppa över alla"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Spara prioriteter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "Betyg och kommentarer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr "Författarnamn krävs för att betygsätta eller kommentera"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr "Ditt författarnamn för publicerade kommentarer och betyg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr "Aktivera visning och inläggning av kommentarer för denna torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] "1 stjärna"
 msgstr[1] "{0} stjärnor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
 msgid "No rating"
 msgstr "Inget betyg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Betygsätt och kommentera"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Betygsätt torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Lägg till kommentar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
 msgid "My Rating"
 msgstr "Mitt betyg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Genomsnittligt betyg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr "Inga gemenskapsbetyg är för närvarande tillgängliga"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Markera för borttagning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Radera Valda"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
index 2c247709be..882dc2e2bc 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Translators:
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
 # foo <foo@bar>, 2009
-# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020
+# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2021
 # Tommy Lmath <l5h5t7@qq.com>, 2016
 # walking <waling@mail.i2p>, 2013
 # wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-30 02:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,300 +30,300 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "没有更多种子正在运行。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3060
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P隧道已关闭"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2707
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1146
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "无法创建数据目录"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "总上传种子数限制已更新为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "最低上传种子数限制为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "上传带宽限制改为 {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "下载前的延迟已更新为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "刷新时间更新为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1098
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "刷新已禁用"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "页面容量更新为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "新文件将对公共可读"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "新文件不会对公共可读"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1134
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "数据存放目录必须是绝对路径"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "数据存放目录不存在"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
 msgid "Not a directory"
 msgstr "不是文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
 msgid "Unreadable"
 msgstr "不可读"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "数据存放目录更新至{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP与隧道设置的变化在所有种子停止后才能生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP 选项改为 {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "正在断开旧的I2CP目标"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP设置改为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "无法通过新设置连接,恢复I2CP的旧设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "旧设置也无法连接!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "重新连接新I2CP目标"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"的I2CP监听端口已启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "启用自动启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "禁用自动启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "已启用智能排序"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "已禁用智能排序"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "启用OpenTracker-重新启动种子后生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "禁用OpenTracker - 重新启动种子后生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT 已启用"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT 已禁用"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "DHT 修改生效需要关闭或重启。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "已允许评分"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "已禁用评分"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Enabled Comments."
-msgstr ""
+msgstr "已启用评论。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Disabled Comments."
-msgstr ""
+msgstr "已禁用评论。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1362
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "设置未改变"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "OpenTracker列表已改变 - 重新启动种子后生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "PT 列表已更改 - 仅对新创建的种子有效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "无法保存设置到{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "种子文件已删除:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
 #, java-format
 msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
 msgstr "种子文件已从 {0} 移动到 {1}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2770
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "错误:无法添加种子{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2928
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
 #, java-format
 msgid "Torrent already running: {0}"
 msgstr "种子已启动:{0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "无法打开 \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1793
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "具有相同Hash链接的种子已在下载中:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1888
 #, java-format
 msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "错误 - 私有种子\"{0}\"中缺少 I2P Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1652
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,程序将仅通过 I2P 中的开放式 Tracker 和 DHT 下载。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P  Open Tracker,程序将仅通过 DHT 下载。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1657
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -331,43 +331,43 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P  Open Tracker 和 DHT,下载先您需要先启用  OpenTracker 或 DHT 。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "无效种子 \"{0}\" "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "错误: 内存不足,无法为 {0} 创建种子。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "正在连接到I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1719
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "种子已添加并开始:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1727
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "种子已添加:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1805
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "正在获取{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -375,55 +375,55 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "OpenTracker被禁用,程序目前没有DHT节点。{0}的下载不会成功,直到您启动另一个种子的下载、重新启用OpenTracker或DHT。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1815
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "正在添加{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "已经在下载中:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1898
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2636
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "无法复制种子文件到{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "\"{0}\" ({1}) 含有太多文件!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "\"{0}\" 中没有文件分片!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "\"{0}\" 中文件分片太多,限额为{1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2420
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "\"{0}\"({1}B)中分片过大!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "限额为 {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2423
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "种子 \"{0}\" 中无数据!"
@@ -433,82 +433,82 @@ msgstr "种子 \"{0}\" 中无数据!"
 #. if (lengths != null)
 #. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
 #. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2432
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "目前不支持大于 {0}B 的种子 \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2449
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "错误:无法删除种子{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "种子已停止:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2511
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "种子已删除:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2519
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "{0} 分钟内完成添加"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2552
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "上传带宽限制为 {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2577
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "下载已完成: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2934
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "正在启动种子{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2648
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "种子 {0} 发生错误"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2933
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "正在建立 I2P 隧道"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3018
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "正在停用所有种子并关闭I2P隧道。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3045
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "正在关闭 I2P 隧道,已通知 Tracker。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,现在 {1} 已完成"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3117
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,未变更"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3121
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "检查种子 {0} 时出错"
@@ -544,1201 +544,1205 @@ msgid "Torrent fetched from {0}"
 msgstr "从{0}获取种子成功"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
 #, java-format
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "种子排队中:{0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "{0}的种子中有错误"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082
 msgid "I2PSnark"
 msgstr "I2PSnark"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2803
 msgid "Configuration"
 msgstr "设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
 msgid "Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "匿名的 BitTorrent 客户端"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
 msgid "I2PSnark has stopped"
 msgstr "I2PSnark 已停止运行"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:321
 msgid "Router is down"
 msgstr "路由器已关闭"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
 "not be deleted) ?"
 msgstr "你确定你要删除文件 \\“{0} \\” (下载的数据不会被删除)?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
 "data?"
 msgstr "您确定要删除种子“{0}”(下载的数据文件会一并被删除)?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
 msgid "Torrents"
 msgstr "种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
 msgid "Refresh page"
 msgstr "刷新页面"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
 msgstr "点击 \"添加种子\" 按钮来获取种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
 msgid "clear messages"
 msgstr "清除消息"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:500
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3581
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "排序按 {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
 msgid "Hide Peers"
 msgstr "隐藏用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
 msgid "Show Peers"
 msgstr "显示用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3070
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
 msgid "Torrent"
 msgstr "种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
 msgid "File type"
 msgstr "文件类型"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
 msgid "ETA"
 msgstr "预计剩余时间"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "预计剩余时间"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
 msgid "RX"
 msgstr "已接收"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已下载"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3555
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
 msgid "TX"
 msgstr "已发送"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3328
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "上传率"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
 msgid "Uploaded"
 msgstr "已上传"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
 msgid "RX Rate"
 msgstr "接收速度"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
 msgid "Down Rate"
 msgstr "下载速度"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
 msgid "TX Rate"
 msgstr "发送速度"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
 msgid "Up Rate"
 msgstr "上传速度"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "停止全部种子及I2P隧道"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
 msgid "Stop All"
 msgstr "停止全部"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
 msgid "Start all stopped torrents"
 msgstr "启动所有已停止的种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
 msgid "Start All"
 msgstr "启动全部"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "启动全部种子及I2P隧道"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "未载入任何种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
 msgid "Totals"
 msgstr "总计"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] "{0}个种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] "{0}个已连接用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
 #, java-format
 msgid "1 DHT peer"
 msgid_plural "{0} DHT peers"
 msgstr[0] "{0}个DHT节点"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
 msgid "Dest"
 msgstr "目标"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
 msgid "Our destination (identity) for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
 msgid "Dht Debug"
 msgstr "Dht 调试"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
 msgid "First"
 msgstr "首页"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
 msgid "First page"
 msgstr "第一页"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
 msgid "Prev"
 msgstr "前页"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
 msgid "Previous page"
 msgstr "上一页"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
 msgid "Next"
 msgstr "下页"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
 msgid "Next page"
 msgstr "下一页"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
 msgid "Last"
 msgstr "末页"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
 msgid "Last page"
 msgstr "最后一页"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
 #, java-format
 msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
 msgstr "无法添加内含另一个种子的种子 {0}:{1}"
 
 #. TODO
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
 #, java-format
 msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr "Magnet 已删除:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
 #, java-format
 msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
 #, java-format
 msgid "Download deleted: {0}"
 msgstr "下载已删除: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "数据文件已删除:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "无法删除数据文件:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
 #, java-format
 msgid "Directory could not be deleted: {0}"
 msgstr "无法删除目录:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
 #, java-format
 msgid "Directory deleted: {0}"
 msgstr "目录已经删除: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
 #, java-format
 msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
 msgstr "无法添加一个以 \".torrent\" 结尾的种子: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
 #, java-format
 msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
 msgstr "此名称的种子已在运行:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
 #, java-format
 msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
 msgstr "无法添加包含一个 I2P 目录的种子:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
 #, java-format
 msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
 msgstr "无法添加包含另一个种子的种子 {0}:{1}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
 msgstr "错误 - 缺少主Tracker则无法添加替换Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
 msgstr "错误 - PT和公共Tracker无法在同一种子中混用。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr "种子创建成功\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
 "please do so before starting \"{0}\""
 msgstr "多数I2PTracker需要用户在做种前注册新种子 - 请在启动 \"{0}\"前到所使用的Tracker进行注册。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr "创建种子时发生错误 \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr "无法为不存在的数据文件创建种子:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr "创建种子时发生错误 - 必须指定文件或文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2787
 msgid "Delete selected"
 msgstr "删除选中项目"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2789
 msgid "Save tracker configuration"
 msgstr "保存 Tracker 设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
 msgid "Removed"
 msgstr "已删除"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
 msgid "Add tracker"
 msgstr "添加 Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
 msgid "Enter valid tracker name and URLs"
 msgstr "请输入有效的 Tracker 名称与链接"
 
 #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
 #. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2791
 msgid "Restore defaults"
 msgstr "恢复默认值"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
 msgid "Restored default trackers"
 msgstr "恢复默认 Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
 msgid "Checking"
 msgstr "正在检查"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3392
 msgid "Allocating"
 msgstr "正在分配空间"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
 msgid "Tracker Error"
 msgstr "Tracker错误"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0}个用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390
 msgid "Starting"
 msgstr "正在启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
 msgid "Seeding"
 msgstr "正做种"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
 #, java-format
 msgid "Seeding to {0} peer"
 msgid_plural "Seeding to {0} peers"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
 msgid "Complete"
 msgstr "完成"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
 #, java-format
 msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
 msgid "OK"
 msgstr "正常"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
 #, java-format
 msgid "Downloading from {0} peer"
 msgid_plural "Downloading from {0} peers"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
 #, java-format
 msgid "Connected to {0} peer"
 msgid_plural "Connected to {0} peers"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
 msgid "Stalled"
 msgstr "等待"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
 #, java-format
 msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
 msgid "No Peers"
 msgstr "没有用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停用"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
 msgid "Torrent details"
 msgstr "种子详情"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4001
 msgid "Comments"
 msgstr "注释"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
 msgid "View files"
 msgstr "浏览文件"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
 msgid "Open file"
 msgstr "打开文件"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
 msgid "complete"
 msgstr "完成"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "remaining"
 msgstr "剩余"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Completed"
 msgstr "已完成"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1924
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr "停止种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1939
 msgid "Start the torrent"
 msgstr "启动种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3399
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr "取消下载任务并删除对应种子文件。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
 msgid "Peer attached to swarm"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2025
 msgid "Destination (identity) of peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2041
 msgid "Seed"
 msgstr "种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr "无需要部分"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr "拒绝请求"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2089
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr "无需要部分"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr "拒绝请求"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
 msgstr "Tracker {0} 上的详细信息"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
 msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
 msgid "Add Torrent"
 msgstr "添加种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
 msgid "From URL"
 msgstr "从URL"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310
 msgid ""
 "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
 msgid "Add torrent"
 msgstr "添加种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
 msgid "Data dir"
 msgstr "数据目录"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
 #, java-format
 msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
 msgstr "请输入保存数据的目录(默认 {0})"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2326
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr "您也可以将.torrent文件复制到: {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr "移除一个种子文件 (.torrent) 将导致它中止。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
 msgid "Create Torrent"
 msgstr "创建种子"
 
 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
 #. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
 msgid "Data to seed"
 msgstr "做种数据"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
 #, java-format
 msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
 msgstr "要做种的文件或目录(完整路径或包含在 {0} 目录中)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
 msgid "Create torrent"
 msgstr "创建种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
 msgid "Trackers"
 msgstr "Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
 msgid "Primary"
 msgstr "主 Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
 msgid "Alternates"
 msgstr "备选 Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
 msgid "Tracker Type"
 msgstr "Tracker 服务器类型"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2384
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2729
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3699
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
 msgid "Private"
 msgstr "私有"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
 msgid "Data directory"
 msgstr "数据文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2443
 msgid "Files readable by all"
 msgstr "文件对所有人可读"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
 msgid ""
 "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
 "files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
 msgid "Auto start torrents"
 msgstr "自动开始种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
 msgid ""
 "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
 "starts"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
 msgid "Smart torrent sorting"
 msgstr "智能种子排序"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
 msgid "Collapsible panels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
 msgid "Your browser does not support this feature."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
 msgid ""
 "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
 "collapse by default in non-embedded mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
 msgid "Theme"
 msgstr "主题"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
 msgid "To change themes manually, disable universal theming"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
 msgid "Universal theming is enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3990
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
 msgid "Refresh time"
 msgstr "刷新时间"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528
 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
 msgid "Never"
 msgstr "从不"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
 msgid "Startup delay"
 msgstr "启动延迟"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
 msgid "minutes"
 msgstr "分"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
 msgid "Page size"
 msgstr "页面容量"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
 msgid "Maximum number of torrents to display per page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
 msgid "torrents"
 msgstr "种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr "限制总上传种子数为"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
 msgid "Maximum number of peers for uploading"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
 msgid "peers"
 msgstr "用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2597
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr "上传带宽限制"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601
 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr "推荐设置为可用带宽的一半。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr "浏览或修改路由器带宽"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr "同时使用OpenTracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
 msgid ""
 "Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
 " file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2620
 msgid "Enable DHT"
 msgstr "启用 DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624
 msgid "Use DHT to find additional peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
 msgid "Enable Ratings"
 msgstr "启用评分"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
 msgid "Show ratings on torrent pages"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
 msgid "Enable Comments"
 msgstr "启用评论"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
 msgid "Show comments on torrent pages"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
 msgid "Comment Author"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
 msgid "Set the author name for your comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr "入站设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr "出站设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2677
 msgid "I2CP host"
 msgstr "I2CP主机"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2682
 msgid "I2CP port"
 msgstr "I2CP端口"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
 msgid "I2CP options"
 msgstr "I2CP选项"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
 msgid "Save configuration"
 msgstr "保存设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2725
 msgid "Website URL"
 msgstr "网站 URL"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
 msgid "Announce URL"
 msgstr "发布 URL"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2745
 msgid "Mark tracker for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2824
 #, java-format
 msgid "Invalid magnet URL {0}"
 msgstr "磁性链接 {0} 无效"
 
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2832
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
 msgstr[0] "{0}跳"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2833
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] "{0}隧道"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116
 msgid "Torrent file"
 msgstr "Torrent文件"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
 msgid "Data location"
 msgstr "数据位置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3133
 msgid "Info hash"
 msgstr "信息哈希"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3153
 msgid "Primary Tracker"
 msgstr "主 Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172
 msgid "Tracker List"
 msgstr "Tracker 列表"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
+msgid "Web Seeds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220
 msgid "Comment"
 msgstr "评论"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
 msgid "Created"
 msgstr "已创建"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
 msgid "Created By"
 msgstr "创建者"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3251
 msgid "Added"
 msgstr "已添加"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
 msgid "Last activity"
 msgstr "上次活动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Magnet磁性链接"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3299
 msgid "Private torrent"
 msgstr "私有种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
 msgid "Completion"
 msgstr "完成"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
 msgid "Remaining"
 msgstr "剩余"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
 msgid "Skipped"
 msgstr "已跳过"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3365
 msgid "Files"
 msgstr "文件"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
 msgid "Pieces"
 msgstr "分块数量"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376
 msgid "Piece size"
 msgstr "分块大小"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "刷新页面获取结果"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "强制重新检查"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3403
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3424
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4012
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
 msgid "Resource"
 msgstr "资源"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3445
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3521
 msgid "Directory"
 msgstr "文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3567
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3579
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3591
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "上一层文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3602
 msgid "Audio Playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "种子未找到"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "种子中没有发现文件?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
 msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3738
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3741
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3746
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3748
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3753
 msgid "Skip"
 msgstr "跳过"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3765
 msgid "Set all high"
 msgstr "设置所有为高"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3768
 msgid "Set all normal"
 msgstr "设置所有为正常"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3770
 msgid "Skip all"
 msgstr "忽略所有"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3771
 msgid "Save priorities"
 msgstr "保存优先级"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3985
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3988
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3994
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4008
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4031
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4033
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4048
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4050
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4052
 msgid "Add Comment"
 msgstr "添加评论"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4064
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4081
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4082
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4130
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "标记为删除"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4143
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "删除所选"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po
index d7fe64c93e..aed4045a4f 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015,2017
 # Florian Maier <contact@marsmenschen.com>, 2017
 # foo <foo@bar>, 2009
-# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2017,2020
+# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2017,2020-2021
 # Max Muster <scr53875@soisz.com>, 2014
 # mixxy, 2011
 # nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "Adressbuch"
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:376
 #, java-format
 msgid "Saved {0} to the {1} address book, redirecting now."
-msgstr ""
+msgstr "{0} in das {1} Adressbuch gesichert, leite nun weiter."
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:377
 #, java-format
 msgid "Failed to save {0} to the {1} address book, redirecting now."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Speichern von {0} in das {1} Adressbuch, leite nun weiter."
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:379
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:411
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ja.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ja.po
index 48a05df58c..da525a9d3c 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ja.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ja.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Masayuki Hatta <mhatta@mhatta.org>, 2018
-# riopfga caetocla, 2021
+# XMPPはいいぞ, 2021
+# XMPPはいいぞ, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: g3600303 <g3600303@trbvm.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 01:18+0000\n"
+"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "アドレス帳"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:12
 msgid "The website was not reachable."
-msgstr "ウェブサイトに到達できません"
+msgstr "ウェブサイトに到達できません。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:13
 msgid ""
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "ウェブサイトはオフラインか、ネットワークが混み合
 #: ../java/build/Proxy.java:109 ../java/build/Proxy.java:129
 #, java-format
 msgid "You may want to {0}retry{1}."
-msgstr " {0}リトライ{1}するとよいかもしれません。"
+msgstr " {0}再試行{1}するとよいかもしれません。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:27
 #: ../java/build/Proxy.java:48 ../java/build/Proxy.java:59
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "アウトプロキシがダウンしている可能性がありますが
 msgid ""
 "You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from "
 "the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)."
-msgstr "(複数のアウトプロキシが設定されている場合は){2}ここ{3}で定義したプールから無作為にアウトプロキシが再選択されるので、{0}リトライ{1}することをお勧めします。"
+msgstr "(複数のアウトプロキシが設定されている場合は){2}ここ{3}で定義したプールから無作為にアウトプロキシが再選択されるので、{0}再試行{1}することをお勧めします。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:170
 #: ../java/build/Proxy.java:195 ../java/build/Proxy.java:216
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "アドレス帳へ保存すると、この通知をもう一度見るこ
 msgid ""
 "If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router"
 " restart."
-msgstr "保存しなければ、ホスト名はルーターを再起動すると忘れられます。"
+msgstr "保存しなければ、ホスト名はルータを再起動すると忘れられます。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:39
 msgid ""
@@ -239,11 +240,11 @@ msgstr "このブラウザの設定が悪いです。"
 msgid ""
 "Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN "
 "destinations."
-msgstr "ルーターコンソール、ローカルホスト、またはローカルLANの宛先へアクセスするのにプロキシを使わないでください。"
+msgstr "ルータコンソール、ローカルホスト、またはローカルLANの宛先へアクセスするのにプロキシを使わないでください。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:78
 msgid "Website Unknown"
-msgstr "ウェブサイトは未知です"
+msgstr "未知のウェブサイト"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:84
 msgid "Website Not Found in Addressbook"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "アドレス帳にウェブサイトが見つかりませんでした"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:85
 msgid "The website was not found in your router's addressbook."
-msgstr "あなたのルーターのアドレス帳にウェブサイトが見つかりませんでした。"
+msgstr "あなたのルータのアドレス帳にウェブサイトが見つかりませんでした。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:86
 msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address."
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "リンクを確認するか、Base 32 または Base 64 のアドレス
 #: ../java/build/Proxy.java:87
 #, java-format
 msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}."
-msgstr "あなたが Base 64 のアドレスを持っている場合は、あなたのアドレス帳{1} へ {0}追加してください。"
+msgstr "あなたが Base 64 のアドレスを持っている場合は、{0}あなたのアドレス帳へ追加してください{1}。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:88
 msgid ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "そうでなければ、Base 32 またはアドレスヘルパーのリ
 msgid ""
 "Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some "
 "subscriptions{3} to your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "このページを頻繁に見ますか? あなたのアドレス帳へ{2}購読を追加{3}にある{0}よくある質問{1}を、ヘルプのために見てください。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:98
 msgid ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "あなたの I2P の Java バージョンがサポートしない暗号
 
 #: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:217
 msgid "Could not connect to the following destination:"
-msgstr ""
+msgstr "以下の宛先に接続できませんでした:"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:106
 #: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:191
@@ -308,13 +309,13 @@ msgstr "警告: 認証が必要です"
 msgid ""
 "The website destination specified was not valid, or was otherwise "
 "unreachable."
-msgstr ""
+msgstr "指定されたウェブサイトの宛先が有効でないか、そうでなければ到達不可能です。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:127
 msgid ""
 "Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following"
 " is bad."
-msgstr ""
+msgstr "おそらく、間違ったBase 64の文字列を貼り付けたか、以下のリンクが悪いのでしょう。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:128
 msgid "The I2P host could also be offline."
@@ -342,20 +343,20 @@ msgstr "警告: 宛先キーの衝突"
 msgid ""
 "The address helper link you followed specifies a different destination key "
 "than the entry in your address book."
-msgstr ""
+msgstr "辿ったアドレスヘルパーのリンクは、あなたのアドレス帳のエントリとは異なる宛先キーを指定します。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:148
 msgid ""
 "Someone could be trying to impersonate another website, or people have given"
 " two websites identical names."
-msgstr ""
+msgstr "誰かが別のウェブサイトに成りすまそうとしている可能性、または人々が2つのウェブサイトに同じ名前を付けている可能性があります。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:149
 msgid ""
 "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore"
 " the address helper link, or delete the host entry from your address book "
 "and click the address helper link again."
-msgstr ""
+msgstr "信頼できるキーを決定し、アドレスヘルパーリンクを無視するか、アドレス帳からホストエントリを削除してアドレスヘルパーリンクを再度クリックすることで、競合を解決します。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:150 ../java/build/Proxy.java:156
 msgid "Warning: Bad Address Helper"
@@ -368,13 +369,13 @@ msgstr "URL({0}i2paddresshelper={1})にあるヘルパーキーは解決不
 
 #: ../java/build/Proxy.java:158
 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address."
-msgstr ""
+msgstr "それはゴミデータになっている、またはBase 32 アドレスを誤記しています。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:159
 msgid ""
 "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname "
 "or Base 64 key."
-msgstr ""
+msgstr "URLを確認して、ヘルパーキーが有効なBase 32ホスト名またはBase 64キーになるように修正を試みてください。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:167
 msgid "The HTTP Outproxy was not found."
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "警告: 要求が拒否されました"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:179
 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
-msgstr ""
+msgstr "非I2Pのウェブサイトまたは場所へ接続を試みました。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:180
 msgid "Proxy Authorization Required"
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "このプロキシは、アクセスにユーザー名とパスワード
 msgid ""
 "Please enter your username and password, or check your {0}router "
 "configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名とパスワードを入力、または{0}ルータ設定{1}または{2}I2Pトンネル設定{3}を確認してください。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:184
 #, java-format
@@ -420,7 +421,7 @@ msgid ""
 "To disable authorization, remove the configuration "
 "{0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy "
 "tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "認証を無効化し、設定 {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1} を削除し、そしてHTTPプロキシのトンネルを停止と再起動してください。"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:192
 msgid "The connection to the proxy was reset."
@@ -460,11 +461,11 @@ msgstr "あなたの I2P の Java バージョンがサポートしない暗号
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:692
 msgid "This seems to be a bad destination:"
-msgstr ""
+msgstr "これは悪い宛先であると思われる:"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:693
 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
-msgstr ""
+msgstr "I2Pアドレスヘルパーでは、そのような宛先では役立ちません!"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:765
 #, java-format
@@ -472,20 +473,20 @@ msgid ""
 "To visit the destination in your address book, click <a "
 "href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
 "click <a href=\"{1}\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのアドレス帳にある宛先に訪れるには、<a href=\"{0}\">ここ</a>をクリックしてください。衝突するアドレスヘルパーの宛先を訪れるには、<a href=\"{1}\">ここ</a>をくりっくしてください。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:774
 #, java-format
 msgid "Destination for {0} in address book"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳にある {0} 用の宛先"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:777
 msgid "Conflicting address helper destination"
-msgstr ""
+msgstr "不正なアドレスヘルパーの宛先"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1224
 msgid "Corrupt Base32 address"
-msgstr ""
+msgstr "不正な Base32 アドレス"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1304
 msgid "Destination lease set not found"
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "ホスト"
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1441
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1502
 msgid "Base32"
-msgstr ""
+msgstr "Base32"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1445
 msgid "Destination"
@@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "保存せずに {0} を続行"
 msgid ""
 "You can browse to the site without saving it to the address book. The "
 "address will be remembered until you restart your I2P router."
-msgstr "アドレス帳に保存しなくても閲覧できます。アドレスはI2Pルーターを再起動するまで記憶されます。"
+msgstr "アドレス帳に保存しなくても閲覧できます。アドレスはI2Pルータを再起動するまで記憶されます。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1453
 msgid "Continue without saving"
@@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "保存せずに続行"
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1460
 #, java-format
 msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
-msgstr "ルーターのアドレス帳に {0} を保存し、ウェブサイトを続行"
+msgstr "ルータのアドレス帳に {0} を保存し、ウェブサイトを続行"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1461
 msgid ""
@@ -594,11 +595,11 @@ msgstr "暗号化鍵"
 msgid ""
 "You must either enter a PSK encryption key provided by the server operator, "
 "or generate a DH encryption key and send that to the server operator."
-msgstr ""
+msgstr "サーバーのオペレータによって提供されるPSK暗号化鍵を入力するか、またはDH暗号化鍵を生成し、それをサーバーのオペレータへ送信するか、どちらかしなければなりません。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1527
 msgid "Ask the server operator for help."
-msgstr ""
+msgstr "ヘルプのためにサーバーのオペレータを尋ねてください。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1530
 msgid "Enter PSK encryption key"
@@ -614,16 +615,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1542
 msgid "You must enter the password provided by the server operator."
-msgstr ""
+msgstr "サーバーのオペレータによって提供されるパスワードを入力しなければなりません。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
 #, java-format
 msgid "Added via address helper from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} からアドレスヘルパー経由で追加"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
 msgid "Added via address helper"
-msgstr ""
+msgstr "アドレスヘルパー経由で追加"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:235
 msgid "Missing lookup password"
@@ -648,15 +649,15 @@ msgstr "アドレス帳"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:311
 msgid "Copy the key and send it to the server operator."
-msgstr ""
+msgstr "そのキーをコピーして、サーバーのオペレータへ送信してください。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:313
 msgid "After you are granted permission, you may proceed to the website."
-msgstr ""
+msgstr "許諾を得た後は、ホームページに進むことができます。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:334
 msgid "Go back and fix the error"
-msgstr ""
+msgstr "戻ってエラーを修正"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:345
 msgid "router"
@@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "ルータ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:347
 msgid "local"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:349
 msgid "private"
@@ -684,19 +685,19 @@ msgstr "アドレス帳"
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:376
 #, java-format
 msgid "Saved {0} to the {1} address book, redirecting now."
-msgstr ""
+msgstr "{1} のアドレス帳に {0} を保存し、転送中。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:377
 #, java-format
 msgid "Failed to save {0} to the {1} address book, redirecting now."
-msgstr ""
+msgstr "{1} のアドレス帳に {0} を保存失敗し、転送中。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:379
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:411
 msgid "Click here if you are not redirected automatically."
-msgstr ""
+msgstr "自動で転送されなければ、ここをクリックしてください。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:409
 #, java-format
 msgid "Saved the authentication for {0}, redirecting now."
-msgstr ""
+msgstr "{0} のための認証を保存し、転送中。"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po
index abfa26d6f2..b19d429ffa 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # 
 # Translators:
 # A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>, 2014
-# trendspotter <j.podhorecky@volny.cz>, 2020
+# trendspotter, 2020-2021
 # Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:05+0000\n"
 "Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,20 +66,20 @@ msgid "higher bandwidth and reliability"
 msgstr "vyšší šířka pásma a spolehlivost"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:100
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:618
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1096
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1093
 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:187
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:314
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
 msgstr "Neplatně odeslaný formulář, nejspíše jste použili tlačítka 'Zpět' nebo 'Znovu načíst' ve vašem prohlížeči. Prosím odešlete formulář znovu."
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:189
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:316
 msgid ""
 "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
 "browser."
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:493
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host není nastaven"
 
@@ -181,324 +181,324 @@ msgstr "Host není nastaven"
 msgid "Invalid address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:186
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
 msgid "Hidden Services Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:173
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:172
 msgid "Edit Client Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:173
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:172
 msgid "Edit Hidden Service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:187
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:184
 msgid "Are you sure you want to delete?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:208
 msgid "Edit proxy settings"
 msgstr "Editovat nastavení proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:219
 msgid "New proxy settings"
 msgstr "Nové nastavení proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:263
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1118
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:265
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:225
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:462
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:267
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1122
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377
 msgid ""
 "Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router "
 "console sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:273
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1128
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:608
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:648
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:275
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1130
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1127
 msgid "Auto Start Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:277
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1132
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:274
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:383
 msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:281
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1136
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:278
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580
 msgid ""
 "Enable this option to ensure this service is available when the router "
 "starts"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:285
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584
 msgid "Automatically start tunnel when router starts"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:286
 msgid ""
 "The client tunnel and all other shared client tunnels must be stopped to "
 "change this setting"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:287
 msgid "The client tunnel must be stopped to change this setting"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1156
 msgid "Target"
 msgstr "Cíl"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:306
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1157
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1154
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1207
 msgid "Access Point"
 msgstr "Přístupové místo (access point)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:309
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1031
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1028
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:315
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1179
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1289
 msgid "required"
 msgstr "požadováno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:318
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:512
 msgid "Specify the local port this service should be accessible from"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1025
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1166
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1022
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2396
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:464
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:344
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1168
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:466
 msgid "Hostname or IP address of the target server"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:347
 msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:354
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:707
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704
 msgid "Reachable by"
 msgstr "Dosažitelné (kým)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:380
 msgid "Use SSL?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:382
 msgid ""
 "If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to "
 "connect with SSL to avoid traffic interception. The client application "
 "should be also be configured to use SSL."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:386
 msgid "Clients use SSL to connect to tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:414
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:411
 msgid "Outproxies"
 msgstr "Výstupní proxy (Outproxies)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:399
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:411
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:396
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:408
 msgid ""
 "Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:401
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:442
 msgid ""
 "For a random selection from a pool, separate with commas e.g. "
 "server1.i2p,server2.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:406
 msgid "SSL Outproxies"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:418
 msgid "Use Outproxy Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:420
 msgid ""
 "If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any "
 "configured outproxies to access websites outside of I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:424
 msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "Cíl tunelu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:440
 msgid ""
 "Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:446
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:439
 msgid "name, name:port, or destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "není doporučeno b32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:641
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Sdílený klient"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:470
 msgid ""
 "Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the "
 "same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary "
 "more difficult, but will link the clients together."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:481
 msgid "Share tunnels with other clients?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499
 msgid "Enable DCC"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:501
 msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:505
 msgid ""
 "Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your"
 " anonymity and is <i>not</i> recommended."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1405
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Rozšířená síťová nastavení"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:519
 msgid ""
 "Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1407
 msgid "Tunnel Length Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1526
 msgid "Length"
 msgstr "Délka"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1422
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530
 msgid "Length of each Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:557
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:573
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:577
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:584
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1447
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1556
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1560
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1564
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:539
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565
 #, java-format
 msgid "{0} hop tunnel"
 msgid_plural "{0} hop tunnel"
@@ -507,135 +507,135 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430
 msgid "no anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435
 msgid "low anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:553
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1440
 msgid "medium anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1445
 msgid "high anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:587
 msgid "Level of Randomization for Tunnel Length"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:597
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1574
 msgid "0 hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:598
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484
 msgid "no randomization, consistent performance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578
 msgid "+ 0-1 hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:603
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489
 msgid "medium randomization, lower performance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:607
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582
 msgid "+ 0-2 hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:608
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1494
 msgid "high randomization, very low performance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:612
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:609
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586
 msgid "+/- 0-1 hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:613
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499
 msgid "standard randomization, standard performance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:617
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590
 msgid "+/- 0-2 hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:618
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1504
 msgid "not recommended"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:629
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1601
 msgid "hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1610
 msgid "Tunnel Quantity Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:638
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1626
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1676
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1673
 msgid "Backup Count"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1675
 msgid "Number of Tunnels in Group"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:644
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1682
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1679
 msgid "Number of Reserve Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:652
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:657
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:662
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:667
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:676
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1639
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1663
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1689
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1693
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1697
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1701
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1708
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:664
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1646
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1651
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1686
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1690
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1694
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1698
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1705
 #, java-format
 msgid "{0} backup tunnel"
 msgid_plural "{0} backup tunnels"
@@ -644,1682 +644,1693 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:653
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637
 msgid "no redundancy, no added resource usage"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:658
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642
 msgid "low redundancy, low resource usage"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:663
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1647
 msgid "medium redundancy, medium resource usage"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:668
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1652
 msgid "high redundancy, high resource usage"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:682
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:679
 msgid "Tunnel Management Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:688
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2263
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:690
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:687
 msgid "Delay Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:692
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2265
 msgid "Connection Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:699
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2267
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:696
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2272
 msgid "interactive connection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:703
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2271
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2276
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:705
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:702
 msgid "Delay Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:709
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:706
 msgid "for request/response connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:721
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:718
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:723
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:720
 msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:727
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:724
 msgid ""
 "Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured "
 "tunnel port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:733
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:730
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2282
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:735
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:732
 msgid ""
 "Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate "
 "availability)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:739
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:736
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2286
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:738
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:740
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2288
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:747
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:761
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:744
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2294
 msgid "Idle period"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:749
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:746
 msgid "Reduced Tunnel Idle Time"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:753
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:750
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:755
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:752
 msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:759
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:756
 msgid "Close client tunnels after specified idle period"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:763
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:760
 msgid "Close Tunnel Idle Time"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:773
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:770
 msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:775
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:772
 msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:781
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:778
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:787
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:784
 msgid "Enable"
 msgstr "Zapnout"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:793
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1749
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:790
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1736
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1746
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2184
 msgid "Disable"
 msgstr "Zakázat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:805
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:802
 msgid "Persistent private key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:808
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:805
 msgid ""
 "Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains"
 " static, for services offering features based on destination e.g. IRC user "
 "authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:810
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2101
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:807
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2095
 msgid "Path to Private Key File"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:816
 msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:821
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:818
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:833
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:830
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1272
 msgid "Local destination"
-msgstr ""
+msgstr "Místní cíl"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:832
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1281
 msgid "Read Only: Local Destination (if known)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:839
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:836
 msgid "Local Base32"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:850
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:847
 msgid "Tunnel Filtering Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:852
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:849
 msgid "HTTP Filtering"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:854
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:851
 msgid ""
 "When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be "
 "spoofed, potentially reducing your anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:858
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:855
 msgid "Do not spoof User-Agent header"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:860
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:857
 msgid ""
 "When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not "
 "be filtered, potentially reducing your anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:864
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:861
 msgid "Do not block Referer header"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:866
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:863
 msgid ""
 "When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web "
 "browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:870
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:867
 msgid "Do not block Accept headers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:872
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:869
 msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:876
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:873
 msgid "Allow SSL to I2P addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:884
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2019
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2016
 msgid "Configuration cannot be changed after destination is created"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:889
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1724
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:886
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1721
 msgid "Tunnel Cryptography Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:893
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2028
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:890
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2025
 msgid "Signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:897
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2032
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:894
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2029
 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:926
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2053
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:923
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2050
 msgid "This is the default, recommended option"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:941
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2075
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:938
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2072
 msgid "Encryption types"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:951
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2085
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:948
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2082
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:653
 msgid "Experts only!"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:957
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2091
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:954
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2088
 msgid "Both encryption types"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:963
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:960
 msgid "Tunnel Authentication Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:965
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:962
 msgid "Local Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:967
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
 msgid ""
 "Enable to require a username and password to access this local service (for "
 "example if hosting on a LAN)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:971
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:968
 msgid "Require local authorization for this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:973
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:989
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:970
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:986
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:975
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972
 msgid "Set username required to access this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:977
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:995
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:992
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:979
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1859
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1046
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:976
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1856
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1043
 msgid "Set password required to access this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:981
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:978
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:983
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:980
 msgid "Enable if the outproxy a username and password to access"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:987
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:984
 msgid "Outproxy requires authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:991
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:988
 msgid "Enter username required by outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:997
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:994
 msgid "Enter password required by outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1007
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 msgid "Tunnel Address Lookup Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1009
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1006
 msgid "Jump URL List"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1011
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1008
 msgid ""
 "List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your "
 "addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1023
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1020
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2394
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1027
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1024
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2398
 msgid "I2CP Hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1033
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1030
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2404
 msgid "I2CP Port Number"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1041
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1038
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2412
 msgid "Custom options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1043
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1040
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2414
 msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1047
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:748
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1044
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:745
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1049
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1046
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2420
 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1052
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1049
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2423
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1054
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1051
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2425
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1067
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1064
 msgid "Edit Server Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1078
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1075
 msgid "New Server Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1140
 msgid "The hidden service must be stopped to change this setting"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1183
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:489
 msgid "Specify the port the server is running on"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1195
 msgid ""
 "To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable "
 "an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept "
 "SSL connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1199
 msgid "Use SSL to connect to target"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217
 msgid ""
 "Port required to access service (this can be a different port to the port "
 "the service is hosted on)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:540
 msgid ""
 "Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:659
 msgid "Website Hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1263
 msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267
 msgid "(leave blank for outproxies)"
 msgstr "(nechejte prázdné pro výstupní proxiny)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279
 msgid "Private key file"
 msgstr "Soubor s privátním klíčem"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341
 msgid "Generate a QR Code for this domain"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2132
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2140
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2145
 msgid "Generate QR Code"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2152
 msgid "Add to Private addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1365
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2158
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Přidat do lokální knihy kontaktů (addressbook)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1368
 msgid "Register, unregister or change details for hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1373
 msgid "Registration Authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379
 msgid "HTTPS configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:215
 msgid "SSL Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2168
 msgid ""
 "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, "
 "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field "
 "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1615
 msgid "Inbound"
 msgstr "Příchozí"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567
 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1669
 msgid "Outbound"
 msgstr "Odchozí"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1726
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1723
 msgid "Encrypt Leaseset"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1735
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1745
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1732
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1742
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2180
 msgid "Allow all clients to connect to this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1755
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1785
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1782
 msgid "Send key to all users."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1759
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Zašifrováno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1769
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1766
 msgid "Prevents server discovery by floodfills"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1773
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1770
 msgid "Blinded"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1779
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1817
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1776
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1801
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1814
 msgid "Send password to all users."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1783
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780
 msgid "Blinded with lookup password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1788
 msgid "Send key and password to all users."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1795
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1792
 msgid "Encrypted with lookup password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1797
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1803
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1794
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1800
 msgid "Send individual key to each user."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1801
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1814
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1798
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1811
 msgid "Encrypted with per-user key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1808
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1821
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1805
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818
 msgid "Encrypted with lookup password and per-user key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1816
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1807
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1813
 msgid "Enter key from each user."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1834
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831
 msgid "Optional lookup password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1849
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1846
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Šifrovací klíč"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1877
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874
 msgid "Encryption key required to access this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1891
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1888
 msgid "Revoke"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1893
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1930
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1890
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1927
 msgid "Client Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1895
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1938
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1935
 msgid "Client Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1912
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1944
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1909
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1941
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1928
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1925
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2060
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2057
 msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2099
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2101
 msgid "Alternate private key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2110
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2115
 msgid "Alternate local destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2117
 msgid "Read Only: Alternate Local Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2176
 msgid "Tunnel Access Control Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2173
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2178
 msgid "Restricted Access List"
 msgstr "Seznam těch s omezeným přístupem"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2186
 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2185
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2190
 msgid "Deny List"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2187
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2192
 msgid "Only allow listed clients to connect to this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2196
 msgid "Allow List"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2198
 msgid "Access List Description"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2195
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2200
 msgid "Specify clients, 1 per line"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2202
 msgid "Control access to this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2206
 msgid "Filter Definition File"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2208
 msgid "You can define an advanced filter for this tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2210
 msgid "Format Specification"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2212
 msgid "Absolute path to file containing filter definition"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2216
 msgid "Server Access Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2217
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2222
 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2226
 msgid "Block Access via Inproxies"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2225
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2230
 msgid "Block Accesses containing Referers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2227
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2232
 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2236
 msgid "Block these User-Agents"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2238
 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2240
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2245
 msgid ""
 "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers "
 "only)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2249
 msgid "Unique Local Address per Client"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2251
 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2255
 msgid "Optimize for Multihoming"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2257
 msgid "Tunnel Performance Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2290
 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2296
 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2361
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2373
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2381
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2386
 msgid "minutes"
 msgstr "minut"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2302
 msgid "Server Throttling"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2304
 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
 msgstr "Limit příchozích spojení (0 = bez omezení)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2306
 msgid "Per Minute"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2308
 msgid "Per Hour"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2310
 msgid "Per Day"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2307
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2356
 msgid "Per Client"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2314
 msgid ""
 "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before "
 "access to the server is blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2318
 msgid ""
 "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before "
 "access to the server is blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2322
 msgid ""
 "Maximum number of web page requests per day for a unique client before "
 "access to the server is blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2368
 msgid "Total"
 msgstr "Celkově"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2328
 msgid ""
 "Total number of web page requests per minute before access to the server is "
 "blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2332
 msgid ""
 "Total number of web page requests per hour before access to the server is "
 "blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2336
 msgid ""
 "Total number of web page requests per day before access to the server is "
 "blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2340
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
 msgstr "Maximální počet současných spojení (0 = bez omezení)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2342
 msgid "Maximum number of simultaneous client connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2350
 msgid "POST limits (0=unlimited)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2352
 msgid "Per Period"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2354
 msgid "Ban Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2358
 msgid ""
 "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the "
-"configured timespan"
+"configured time span"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2362
 msgid ""
 "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated "
 "period, enforce a ban for this number of minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2365
-msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2370
+msgid "Total number of post requests permitted for the configured time span"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2374
 msgid ""
 "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, "
 "enforce a global access ban for this number of minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2380
 msgid "POST limit period"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2382
 msgid ""
-"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban "
-"is triggered"
+"Time span for the maximum number of post requests to be reached before a ban"
+" is triggered"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2435
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
 msgid "These are the local services provided by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
 msgid ""
 "By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
-" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
-"Clients(DSA)\"."
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:178
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
 msgid "Status Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
 msgid "Clear"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
 msgid "Stop All"
 msgstr "Zastavit vše"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
 msgid "Start All"
 msgstr "Spustit vše"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
 msgid "Restart All"
 msgstr "Spustit vše znovu (restartovat)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
 msgid "Points at"
 msgstr "Ukazuje na"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhled"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Bez náhledu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:308
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
 msgid "Starting..."
 msgstr "Spouštím"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:558
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastaveno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
 msgid "Running"
 msgstr "Běží"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:568
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zastaven"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:570
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:355
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
 msgid "Start"
 msgstr "Zapnout"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:595
 msgid "Destination"
 msgstr "Cíl"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostitelské jméno"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+msgid "Share your site using the hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+msgid "Copy the hostname to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+msgid "Copy Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
 msgid "New hidden service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:635
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:347
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:353
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:634
 msgid "Standard"
 msgstr "Standarní"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:677
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
 msgid "Interface"
 msgstr "Rozhraní"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
 msgid "Outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:602
 msgid "internal plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:621
 msgid "none"
 msgstr "žádný"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:673
 msgid "New client tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:190
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:189
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:210
 msgid "Registration Helper"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:240
 msgid ""
 "This service uses encrypted leasesets. Registration is not recommended. "
 "Registration authentication is disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246
 msgid ""
 "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the "
 "appropriate authentication data into the form of your favorite registration "
 "site"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:650
 msgid "Tunnel name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:256
 msgid "Website name"
 msgstr "Jméno webové stránky"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:267
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264
 msgid "Local Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:671
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668
 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:282
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:678
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:675
 msgid ""
 "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website "
-"name) to a valid host name ending in '.i2p'"
+"name) to a valid hostname ending in '.i2p'"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:288
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:684
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:681
 msgid ""
 "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid "
-"host name ending in '.i2p'"
+"hostname ending in '.i2p'"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:294
 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:300
 msgid ""
 "Destination signing key is offline. Use CLI tools on the offline machine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:310
 #, java-format
 msgid "Authentication for adding host {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:315
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:541
 msgid "Copy and paste this to the registration site"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:317
 msgid "Advanced authentication strings"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:325
 #, java-format
 msgid "Authentication for removing host {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:356
 msgid "Authentication for changing name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:370
 #, java-format
 msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412
-msgid "This tunnel must be configured with the new host name."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:409
+msgid "This tunnel must be configured with the new hostname."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:411
 msgid "Enter old hostname below."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:389
 msgid "Authentication for adding alias"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403
 #, java-format
 msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:423
 msgid "Authentication for changing destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:438
 #, java-format
 msgid "This will change the destination for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:447
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513
 msgid "This tunnel must be configured with the new destination."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515
 msgid "Enter old destination below."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:458
 msgid "Authentication for adding alternate destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:507
 #, java-format
 msgid "This will add an alternate destination for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530
 msgid "Authentication for adding subdomain"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:546
 #, java-format
 msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552
 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554
 msgid "Enter higher-level domain and destination below."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:574
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1086
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1083
 msgid "Go back and edit the tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:582
 msgid "Specify old name and destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:584
 msgid "This is only required for advanced authentication."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:586
 msgid "See above for required items."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:593
 msgid "Old hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:597
 msgid "Private Key File for old Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:601
 msgid "Generate Authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:607
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:604
 msgid "Generate"
 msgstr "Generovat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:183
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:182
 msgid "SSL Helper"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:692
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689
 msgid "Base32"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:697
 msgid "Alt Base32"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:709
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:706
 msgid "Incoming I2P Port Routing"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:711
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:708
 msgid "I2P Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:713
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:710
 msgid "Virtual Host"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:715
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:712
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:790
 msgid "SSL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:717
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:787
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:714
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:784
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:723
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:720
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:785
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:782
 msgid "Jetty Server"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:789
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:786
 msgid "Configuration Files"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:791
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:788
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:846
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:843
 msgid "I2P webserver (eepsite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1028
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1025
 msgid "SSL is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1030
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1027
 msgid "Disable SSL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1036
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1033
 msgid "SSL is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1038
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1035
 msgid "Enable SSL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1044
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041
 msgid "New Certificate Password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1052
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1049
 msgid "Generate new SSL certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1058
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1055
 msgid "Generate SSL certificate and enable"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:190
 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625
 msgid "Server or client tunnel?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:211
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:214
 msgid "Tunnel name and description"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:664
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:661
 msgid "Tunnel destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
 msgid "Binding address and port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:711
 msgid "Tunnel auto-start"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
 msgid "Wizard completed"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
 msgid ""
 "This wizard will take you through the various options available for creating"
 " tunnels in I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
 msgid ""
 "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
 " tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
 msgid ""
 "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
 " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
 msgid ""
 "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
 "you'll need to create a SERVER tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:263
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
 msgid "Server Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
 msgid "Client Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280
 msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:288
 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 msgid ""
 "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
 "don't know what type of tunnel you need."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
-msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:292
+msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching I2P Sites inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:294
 msgid ""
 "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
 "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
 "GNU/Linux."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:296
 msgid ""
 "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
 "known."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301
-msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
+msgid "Customized client tunnel specific for IRC connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:300
 msgid ""
 "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
 "network inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:302
 msgid ""
 "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
 "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304
 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:306
 msgid ""
 "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
 "outproxy within I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:308
 msgid ""
-"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
+"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customized for "
 "connecting to IRC networks."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:310
 msgid ""
 "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
 "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
 "SOCKS tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:312
 msgid ""
 "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
 "tunnel per IRC network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:314
 msgid ""
 "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
 "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
 "by the IRC network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329
-msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
+msgid "A server tunnel that is customized for HTTP connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331
-msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:328
+msgid "Use this tunnel type if you want to host an I2P Site."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333
-msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
+msgid "A customized server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:332
 msgid ""
 "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
 "to be accessible inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:338
 msgid "Select tunnel type"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:371
 msgid "Choose a name and description for your tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:373
 msgid ""
 "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
 "tunnel in the routerconsole."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:407
 msgid ""
 "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
 "SOCKS), fill them in below."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409
 msgid "Separate multiple proxies with commas."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413
 msgid ""
 "List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. "
 "proxy1.i2p,proxy2.i2p)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
 msgid ""
 "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
 "connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
 msgid ""
 "This could be the full Base64 destination key, or an I2P URL from your "
 "address book."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435
 msgid "Enter a b64 or .i2p address here"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:460
 msgid ""
 "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
 "machine so 127.0.0.1 is autofilled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485
 msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:508
 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531
 msgid ""
 "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
 "entire subnet, or external internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:576
 msgid ""
 "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
 "is started."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:578
 msgid ""
 "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
-"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
+"but for tunnels that are only used occasionally it would mean that the I2P "
 "router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:607
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:609
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:606
 msgid ""
 "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
 "take you back to the main I2PTunnel page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:611
 msgid ""
 "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
 "you don't have to do anything further."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613
 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617
 msgid ""
 "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
 "manually start it."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:619
 msgid ""
 "You can do this by clicking the Start button on the main page which "
 "corresponds to the new tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623
 msgid "Below is a summary of the options you chose:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:654
 msgid "Tunnel description"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:680
 msgid "Binding address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:691
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688
 msgid "Tunnel port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:722
 msgid ""
 "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
 "tunnel configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
 msgid ""
 "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
 "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
 "I2PTunnel page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:746
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:743
 msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:753
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750
 msgid "Return to previous page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:756
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:753
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:761
 msgid "Save tunnel configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:767
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764
 msgid "Save Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:773
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:770
 msgid "Finish Wizard and review tunnel settings"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:776
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:773
 msgid "Finish"
 msgstr "Dokončit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:782
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:779
 msgid "Advance to next page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:785
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:782
 msgid "Next"
 msgstr "Další"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po
index eb5282c867..27c9aad75f 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015,2017
 # Florian Maier <contact@marsmenschen.com>, 2017
 # foo <foo@bar>, 2009
-# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2016,2018-2020
+# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2016,2018-2021
 # mixxy, 2011
 # nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
 # pirr <pirr@tormail.org>, 2012
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP Bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:493
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host nicht gesetzt"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "ungültige Adresse"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -221,16 +221,16 @@ msgstr "Neue Proxyeinstellungen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:460
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:462
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "Tunnelname, der auf der Tunnel Managerseite und der Seitenleiste der Rou
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:648
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Zugriffspunkt"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1209
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "b32 not recommended"
 msgstr "B32-Adressen nicht empfohlen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:641
 msgid "Shared Client"
 msgstr "mehrere Klienten"
 
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Schlüssel an alle Benutzer senden."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Verschlüsselt"
 
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Dauer der Verbannung"
 msgid ""
 "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the "
 "configured time span"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an erlaubten POST Anfragen pro Klienten in der konfigurierten Zeitspanne"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2362
 msgid ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Falls ein Klient diese maximale Anzahl an Post Anfragen pro Zeiteinheit
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2370
 msgid "Total number of post requests permitted for the configured time span"
-msgstr ""
+msgstr "Totale Anzahl an erlaubten POST Anfragen pro Klienten in der konfigurierten Zeitspanne"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2374
 msgid ""
@@ -1504,158 +1504,170 @@ msgstr "POST Limit Zeiteinheit"
 msgid ""
 "Time span for the maximum number of post requests to be reached before a ban"
 " is triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitspanne für die maximale Anzahl an erlaubten POST Anfragen pro Klienten, nachem ein Ban gestartet wird."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2435
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Tunnels werden initialisiert; Bitte versuche es in einige Momenten nochmal."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
 msgid "These are the local services provided by your router."
 msgstr "Dies sind die lokalen Dienste, die vom eigenen Router bereitgestellt werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
 msgid ""
 "By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
 " the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmässig teilen die meisten Ihrer Klient Services (Email, HTTP Proxy, IRC) den selben Set an Tunneln und wird als \"Geteilte Klienten\" angezeigt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Statusnachrichten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Refresh"
 msgstr "Auffrischen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Globale Tunnel Einstellungen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Tunnel Wizard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
 msgid "Stop All"
 msgstr "Alle stoppen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
 msgid "Start All"
 msgstr "Alle starten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
 msgid "Restart All"
 msgstr "Alle neustarten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P Versteckte Services"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
 msgid "Points at"
 msgstr "Läuft auf"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrolle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Servertunnel Einstellungen ändern für"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "HTTPS Server testen, I2P umgehen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "HTTP Server testen, I2P umgehen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "HTTP Server via I2P testen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Keine Vorschau"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
 msgid "Starting..."
 msgstr "Starte ..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Diesen Tunnel stoppen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:558
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:568
 msgid "Stopped"
 msgstr "Gestoppt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:570
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Diesen Tunnel starten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:595
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+msgid "Share your site using the hostname"
+msgstr "Veröffentlichen Sie Ihre seite unter dem Hostnamen"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+msgid "Copy the hostname to the clipboard"
+msgstr "Kopiere den Hostname in die Zwischenablage"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+msgid "Copy Hostname"
+msgstr "Kopiere Hostname"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Neuer Versteckter Service"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:675
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
@@ -1664,41 +1676,41 @@ msgstr "Neuer Versteckter Service"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:677
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P-Klienten-Tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Tunnel Einstellungen ändern für"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
 msgid "Standby"
 msgstr "Wartestellung"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Ausgangsproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:602
 msgid "internal plugin"
 msgstr "internes Zusatzprogramm"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:621
 msgid "none"
 msgstr "Keiner"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:630
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:673
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Neuer Kliententunnel"
 
@@ -1743,14 +1755,14 @@ msgstr "Lokale Destination nicht verfügbar. Starten Sie den Tunnel."
 msgid ""
 "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website "
 "name) to a valid hostname ending in '.i2p'"
-msgstr ""
+msgstr "Um die Registrierungs Verifikation zu aktivieren, editieren Sie den Tunnel und setzen Sie den Namen (oder den Websitenamen) zu einen validen Hostnamen mit der Endung '.i2p'"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:681
 msgid ""
 "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid "
 "hostname ending in '.i2p'"
-msgstr ""
+msgstr "Um die Registrierungs Verifikation zu aktivieren, editieren Sie den Tunnel und setzen Sie den Namen auf einen validen Hostnamen mit der Endung '.i2p'"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:294
 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel."
@@ -1798,7 +1810,7 @@ msgstr "Dieses ändert den Namen von {0} zu {1}, ohne die Destination zu ändern
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:409
 msgid "This tunnel must be configured with the new hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Tunnel muss mit dem neuen Hostnamen konfiguriert werden."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:378
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:411
@@ -2060,7 +2072,7 @@ msgstr "Wenn keiner der anderen Tunneltypen den Anforderungen entspricht"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:292
 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching I2P Sites inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Tunnel agiert als ein HTTP Proxy um I2P Seiten in I2P zu erreichen."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:294
 msgid ""
@@ -2077,7 +2089,7 @@ msgstr "Webseiten außerhalb von I2P können ebenfalls erreicht werden wenn ein
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
 msgid "Customized client tunnel specific for IRC connections."
-msgstr ""
+msgstr "Angepasster Kliententunnel spezifisch für IRC Verbindungen."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:300
 msgid ""
@@ -2105,7 +2117,7 @@ msgstr "Dies aktiviert TCP und UDP Verbindungen, die durch einen SOCKS-Ausgangsp
 msgid ""
 "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customized for "
 "connecting to IRC networks."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Kliententunnel mit der SOCKS Protokollimplementierung, welcher angepasst ist zum Verbinden mit IRC Netzwerken."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:310
 msgid ""
@@ -2133,15 +2145,15 @@ msgstr "ein einfacher Servertunnel für die Bereitstellung allgemeiner Dienste i
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
 msgid "A server tunnel that is customized for HTTP connections."
-msgstr ""
+msgstr "Ein angepasster Servertunnel für HTTP Verbindungen."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:328
 msgid "Use this tunnel type if you want to host an I2P Site."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzen Sie diesen Tunneltypus zum Betreiben einer I2P Seiite."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
 msgid "A customized server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "Ein speziell angepasster Servertunnel zum Hosten von IRC Netzwerken innerhalb von I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:332
 msgid ""
@@ -2230,7 +2242,7 @@ msgid ""
 "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
 "but for tunnels that are only used occasionally it would mean that the I2P "
 "router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses kann für oft genutzte Tunnel hilfreich sein (besonders Servertunnel), jedoch für wenig genutzte Tunnel wird der I2P Router unnötige Tunnel aubauen und aktiv halten."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po
index 78c9171fcb..41ebf448b1 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 20:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:50+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir."
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:493
 msgid "Host not set"
 msgstr "L’hôte n’est pas défini"
 
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "L’adresse est invalide"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -214,16 +214,16 @@ msgstr "Paramètres du nouveau mandataire"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:460
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:462
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Nom du tunnel à afficher sur la page d’accueil du gestionnaire de tun
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:648
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Point d’accès"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1209
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 n’est pas recommandé"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:641
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Client partagé"
 
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Envoyer la clé à tous les utilisateurs."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Chiffré"
 
@@ -1503,152 +1503,164 @@ msgstr "Période de temps durant laquelle le nombre maximal de demandes de  publ
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Les tunnels ne sont pas encore initialisés. Veuillez réessayer dans un moment."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
 msgid "These are the local services provided by your router."
 msgstr "Les services locaux offerts par votre routeur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
 msgid ""
 "By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
 " the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
 msgstr "Par défaut, la plupart de vos services client (courriel, mandataire HTTP, IRC) partageront le même ensemble de tunnels et apparaîtront en tant que « Clients partagés »."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Messages d’état"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Contrôle global des tunnels"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Assistant de configuration de tunnels"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
 msgid "Stop All"
 msgstr "Arrêter tout"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
 msgid "Start All"
 msgstr "Démarrer tout"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
 msgid "Restart All"
 msgstr "Redémarrer tout"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Services cachés I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
 msgid "Points at"
 msgstr "Pointe vers"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
 msgid "Control"
 msgstr "Contrôle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Modifier les paramètres de tunnels serveur pour"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "Tester le serveur HTTPS sans passer par I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "Tester le serveur HTTP sans passer par I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "Tester le serveur HTTP par I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Aucun aperçu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
 msgid "Starting..."
 msgstr "Démarrage…"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Arrêter ce tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:558
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
 msgid "Running"
 msgstr "En cours"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:568
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrêté"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:570
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Démarrer ce tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
 msgid "Start"
 msgstr "Démarrer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:595
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nom d’hôte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+msgid "Share your site using the hostname"
+msgstr "Partager votre site en utilisant le nom d’hôte"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+msgid "Copy the hostname to the clipboard"
+msgstr "Copier le nom de l’hôte dans le presse-papiers"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+msgid "Copy Hostname"
+msgstr "Copier le nom de l’hôte"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Nouveau service caché"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:675
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
@@ -1657,41 +1669,41 @@ msgstr "Nouveau service caché"
 msgid "Standard"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:677
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Tunnels client d’I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Modifier les paramètres de tunnel pour"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
 msgid "Standby"
 msgstr "En attente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Mandataire sortant"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:602
 msgid "internal plugin"
 msgstr "greffon interne"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:621
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:630
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:673
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nouveau tunnel client"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po
index 5d2a56906c..3a1c64f835 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # Translators:
 # タカハシ, 2013-2014
 # heizi <lv.kjsn.29yr@gmail.com>, 2016
-# riopfga caetocla, 2020-2021
+# XMPPはいいぞ, 2020-2021
+# XMPPはいいぞ, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 07:13+0000\n"
+"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP 双方向"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:493
 msgid "Host not set"
 msgstr "ホスト未設定"
 
@@ -174,15 +175,15 @@ msgstr "無効なアドレス"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
 msgid "Hidden Services Manager"
-msgstr "秘匿サービスマネージャー"
+msgstr "秘匿サービスマネージャ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:172
 msgid "Edit Client Tunnel"
-msgstr "クライアントトンネルの編集"
+msgstr "クライアントトンネルを編集"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:172
 msgid "Edit Hidden Service"
@@ -202,16 +203,16 @@ msgstr "新しいプロキシ設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:460
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:462
 msgid "Type"
 msgstr "種類"
 
@@ -221,12 +222,12 @@ msgstr "種類"
 msgid ""
 "Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router "
 "console sidebar"
-msgstr "トンネルマネージャーのホームページとルーターコンソールに表示するトンネルの名前"
+msgstr "トンネルマネージャーのホームページとルータコンソールに表示するトンネルの名前"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:648
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "トンネルを自動開始する"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1129
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:383
 msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page"
-msgstr "トンネルマネージャーのホームページに表示するトンネルの説明"
+msgstr "トンネルマネージャのホームページに表示するトンネルの説明"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:278
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133
@@ -248,19 +249,19 @@ msgstr "トンネルマネージャーのホームページに表示するトン
 msgid ""
 "Enable this option to ensure this service is available when the router "
 "starts"
-msgstr "この設定を有効にすると、ルーターの起動時にこのサービスが利用可能になります"
+msgstr "この設定を有効にすると、ルータの起動時にこのサービスが利用可能になります"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1137
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584
 msgid "Automatically start tunnel when router starts"
-msgstr "ルーターが起動したときにトンネルを自動で開始"
+msgstr "ルータが起動したときにトンネルを自動で開始"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:286
 msgid ""
 "The client tunnel and all other shared client tunnels must be stopped to "
 "change this setting"
-msgstr "この設定を変更するには、そのクライアントトンネルと他のすべての共有クライアントトンネルを停止する必要があります。"
+msgstr "この設定を変更するには、そのクライアントトンネルと他のすべての共有されたクライアントトンネルを停止する必要があります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:287
 msgid "The client tunnel must be stopped to change this setting"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "アクセスポイント"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1209
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
@@ -316,11 +317,11 @@ msgstr "ホスト"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1165
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:466
 msgid "Hostname or IP address of the target server"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットサーバーのホスト名またはIPアドレス"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:347
 msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from"
-msgstr ""
+msgstr "クライアントのトンネルが到達可能なローカルのインターフェース(IPアドレス)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:351
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1231
@@ -338,11 +339,11 @@ msgid ""
 "If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to "
 "connect with SSL to avoid traffic interception. The client application "
 "should be also be configured to use SSL."
-msgstr "もし遠隔のI2Pルーターサービスにアクセスしているなら、トラフィックの傍受を避けるためにSSLを使って接続することをお勧めします。クライアントアプリケーションもSSLを使う設定をする必要があります。"
+msgstr "もし遠隔のI2Pルータサービスにアクセスしているなら、トラフィックの傍受を避けるためにSSLを使って接続することをお勧めします。クライアントアプリケーションもSSLを使う設定をする必要があります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:386
 msgid "Clients use SSL to connect to tunnel"
-msgstr "クライエントでトンネル接続にSSLを使う"
+msgstr "クライアントでトンネル接続にSSLを使う"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:394
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:411
@@ -384,33 +385,33 @@ msgstr "利用可能な場合は、上記のプロキシの代わりにプラグ
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:430
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
 msgid "Tunnel Destination"
-msgstr "トンネル送信先"
+msgstr "トンネルの宛先"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:440
 msgid ""
 "Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here."
-msgstr ""
+msgstr "ここでは、トンネルの .i2p アドレスまたは宛先(b32 または b64)を指定します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:446
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:439
 msgid "name, name:port, or destination"
-msgstr "名前、名前:ポート番号または宛先"
+msgstr "名前、名前:ポート番号、または宛先"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 は非推奨です"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:641
 msgid "Shared Client"
-msgstr "共有クライアント"
+msgstr "共有されたクライアント"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:470
 msgid ""
 "Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the "
 "same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary "
 "more difficult, but will link the clients together."
-msgstr ""
+msgstr "この機能を有効にした全てのクライアントからのトラフィックは、同じトンネルの組み合わせを介してルーティングされます。これにより、敵対者によるトンネルのプロファイリングがより困難になりますが、クライアントを一緒に結ぶことができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:481
 msgid "Share tunnels with other clients?"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "高度なネットワーク設定"
 msgid ""
 "Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!"
-msgstr ""
+msgstr "注意: このクライアントプロキシがトンネルを共有する設定の場合、これらの設定はすべての共有されたクライアントプロキシ用です!"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1407
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "各トンネルの長さ"
 #, java-format
 msgid "{0} hop tunnel"
 msgid_plural "{0} hop tunnel"
-msgstr[0] "{0}ホップトンネル"
+msgstr[0] "{0}ホップのトンネル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430
@@ -683,21 +684,21 @@ msgstr "接続を遅らせる"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:706
 msgid "for request/response connections"
-msgstr ""
+msgstr "要求/応答 接続用"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:718
 msgid "Delay tunnel open until required"
-msgstr "要求されるまでトンネルのオープンを遅らせる"
+msgstr "要求されるまでトンネルの開放を遅らせる"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:720
 msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required"
-msgstr ""
+msgstr "必要な時だけトンネルを作成することでリソースを節約する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:724
 msgid ""
 "Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured "
 "tunnel port"
-msgstr ""
+msgstr "設定されたトンネルのポートで活動が検出されるまでクライアントトンネルが開くのを遅らせる"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:730
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2282
@@ -708,12 +709,12 @@ msgstr "アイドル時トンネルの数を減らす"
 msgid ""
 "Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate "
 "availability)"
-msgstr ""
+msgstr "アイドル時にトンネルの数を減らすが、トンネルを開放したままにする(即利用可能にするため)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:736
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2286
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources"
-msgstr ""
+msgstr "リソースを節約するため、アイドル時にトンネルの数を減らす"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:738
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:740
@@ -725,11 +726,11 @@ msgstr "減らしたトンネルの数"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:758
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2294
 msgid "Idle period"
-msgstr ""
+msgstr "アイドル期間"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:746
 msgid "Reduced Tunnel Idle Time"
-msgstr ""
+msgstr "トンネルを減らすアイドル時"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:750
 msgid "Close tunnels when idle"
@@ -737,27 +738,27 @@ msgstr "アイドル時トンネルを閉じる"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:752
 msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use"
-msgstr ""
+msgstr "リソースを節約するため、使われてないときにトンネルを閉じる"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:756
 msgid "Close client tunnels after specified idle period"
-msgstr ""
+msgstr "指定したアイドル期間後にクライアントトンネルを閉じる"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:760
 msgid "Close Tunnel Idle Time"
-msgstr ""
+msgstr "トンネルを閉じるアイドル時"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:770
 msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
-msgstr ""
+msgstr "トンネルを再開放したとき、トンネルの同一性(宛先)を変更する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:772
 msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
-msgstr ""
+msgstr "トンネルを再開放したとき、トンネルの同一性(宛先)を保持する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:778
 msgid "New Keys on Reopen"
-msgstr "再オープンで新しいキーにする"
+msgstr "再開放で新しいキーにする"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:784
 msgid "Enable"
@@ -772,14 +773,14 @@ msgstr "無効"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:802
 msgid "Persistent private key"
-msgstr "プライベートキーの持続"
+msgstr "持続的なプライベートキー"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:805
 msgid ""
 "Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains"
 " static, for services offering features based on destination e.g. IRC user "
 "authentication"
-msgstr ""
+msgstr "この機能を有効にすると、例えばIRCユーザ認証のような宛先に基づく機能を提供するサービスでは、トンネル同一性(宛先) が静的なままであることが保証されます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:807
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1292
@@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "プライベートキーファイルへのパス"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:816
 msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity"
-msgstr ""
+msgstr "持続的なクライアントトンネルの同一性を有効にするために、キーを生成する。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:818
 msgid "File"
@@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "I2PアドレスにSSLを使用可能にする"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:881
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2016
 msgid "Configuration cannot be changed after destination is created"
-msgstr ""
+msgstr "宛先作成後は設定変更不可"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:886
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1721
@@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "あなたのアドレス帳でホストが見つからない場合に、
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1020
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2394
 msgid "Router I2CP Address"
-msgstr "ルーターのI2CPアドレス"
+msgstr "ルータのI2CPアドレス"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1024
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2398
@@ -1037,7 +1038,7 @@ msgid ""
 "To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable "
 "an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept "
 "SSL connections."
-msgstr ""
+msgstr "遠隔サーバーに接続している場合にトラフィックの盗聴を避けるために、SSL 接続を有効にすることができます。ターゲットサーバーが SSL 接続を受け入れるように設定されている必要があることに注意してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1199
 msgid "Use SSL to connect to target"
@@ -1047,22 +1048,22 @@ msgstr "ターゲットに接続するためにSSLを使用"
 msgid ""
 "Port required to access service (this can be a different port to the port "
 "the service is hosted on)"
-msgstr ""
+msgstr "サービスにアクセスするために要求されるポート(これは、サービスがホストされているポートとは異なるポートである場合があります。)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:540
 msgid ""
 "Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)"
-msgstr ""
+msgstr "クライアントのアクセス(通常 127.0.0.1)用のリスニングインターフェース(IPアドレス)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:659
 msgid "Website Hostname"
-msgstr "ウェブサイトホスト名"
+msgstr "ウェブサイトのホスト名"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1263
 msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p"
-msgstr "ウェブサイトホスト名 例. mysite.i2p"
+msgstr "ウェブサイトのホスト名 例. mysite.i2p"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267
 msgid "(leave blank for outproxies)"
@@ -1102,12 +1103,12 @@ msgstr "登録認証"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379
 msgid "HTTPS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1384
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:215
 msgid "SSL Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "SSLウィザード"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2168
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgid ""
 "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, "
 "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field "
 "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p"
-msgstr ""
+msgstr "注意: QRコードの生成や登録認証を有効にするには、Webサイトのホスト名フィールド(Webサイトの場合)または上記の名前フィールド(その他のすべての場合)に .i2p の接尾を付けたホスト名を設定します。 例. mynewserver.i2p"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1615
@@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "送信"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1723
 msgid "Encrypt Leaseset"
-msgstr "リーズセット情報を暗号化する"
+msgstr "リースセット情報を暗号化する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1732
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1742
@@ -1149,13 +1150,13 @@ msgstr "全ユーザーへキーを送信する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "暗号化済"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1766
 msgid "Prevents server discovery by floodfills"
-msgstr ""
+msgstr "floodfillによるサーバー発見を防ぐ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1770
 msgid "Blinded"
@@ -1165,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1801
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1814
 msgid "Send password to all users."
-msgstr ""
+msgstr "全ユーザーへパスワードを送信する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780
 msgid "Blinded with lookup password"
@@ -1244,63 +1245,63 @@ msgstr "代替のプライベートキーのファイル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2115
 msgid "Alternate local destination"
-msgstr ""
+msgstr "代替のローカルの宛先"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2117
 msgid "Read Only: Alternate Local Destination"
-msgstr ""
+msgstr "読み取り専用: 代替のローカルの宛先"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2176
 msgid "Tunnel Access Control Options"
-msgstr ""
+msgstr "トンネルアクセス制御設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2178
 msgid "Restricted Access List"
-msgstr "制限されたアクセスリスト"
+msgstr "制限されたアクセス一覧"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2186
 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service"
-msgstr ""
+msgstr "このサービスへの接続に、一覧に記載されたクライアントを阻む"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2190
 msgid "Deny List"
-msgstr ""
+msgstr "拒否一覧"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2192
 msgid "Only allow listed clients to connect to this service"
-msgstr ""
+msgstr "一覧に記載されたクライアントのみがこのサービスに接続することを許可する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2196
 msgid "Allow List"
-msgstr ""
+msgstr "許可一覧"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2198
 msgid "Access List Description"
-msgstr ""
+msgstr "アクセス一覧説明"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2200
 msgid "Specify clients, 1 per line"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント指定、一行につき1個"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2202
 msgid "Control access to this service"
-msgstr ""
+msgstr "このサービスへのアクセスを制御"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2206
 msgid "Filter Definition File"
-msgstr ""
+msgstr "フィルタ定義ファイル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2208
 msgid "You can define an advanced filter for this tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "このトンネルの為に高度なフィルタを定義可能です。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2210
 msgid "Format Specification"
-msgstr ""
+msgstr "書式仕様"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2212
 msgid "Absolute path to file containing filter definition"
-msgstr ""
+msgstr "フィルタ定義を含むファイルへの絶対パス"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2216
 msgid "Server Access Options"
@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr "サーバー接続設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2222
 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy"
-msgstr ""
+msgstr "インプロキシを通した、このサービスのアクセスから阻むクライアント"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2226
 msgid "Block Access via Inproxies"
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "カンマ区切り、例. Mozilla,Opera (大文字と小文字を区別
 msgid ""
 "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers "
 "only)"
-msgstr ""
+msgstr "接続しているクライアント(ローカルの非 SSL サーバーのみ)ごとに固有の IP アドレスを使ってください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2249
 msgid "Unique Local Address per Client"
@@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr "クライアントごとにユニークなローカルアドレスを設
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2251
 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers"
-msgstr ""
+msgstr "複数のルータでこのサービスをホストしている場合のみ有効にしてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2255
 msgid "Optimize for Multihoming"
@@ -1354,11 +1355,11 @@ msgstr "トンネルパフォーマンス設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2290
 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service"
-msgstr ""
+msgstr "サービスの可用性を維持するために開放しておくべきトンネル数"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2296
 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
-msgstr ""
+msgstr "トンネル数が減少するまでの休止期間"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2300
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2366
@@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr "分"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2302
 msgid "Server Throttling"
-msgstr ""
+msgstr "サーバースロットリング"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2304
 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
@@ -1396,19 +1397,19 @@ msgstr "クライアント毎"
 msgid ""
 "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before "
 "access to the server is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "サーバーへのアクセスが塞がれるまでの、固有のクライアントの1分毎のウェブページ要求の最大数。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2318
 msgid ""
 "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before "
 "access to the server is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "サーバーへのアクセスが塞がれるまでの、固有のクライアントの1時間毎のウェブページ要求の最大数。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2322
 msgid ""
 "Maximum number of web page requests per day for a unique client before "
 "access to the server is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "サーバーへのアクセスが塞がれるまでの、固有のクライアントの1日毎のウェブページ要求の最大数。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2326
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2368
@@ -1419,19 +1420,19 @@ msgstr "合計"
 msgid ""
 "Total number of web page requests per minute before access to the server is "
 "blocked"
-msgstr ""
+msgstr "そのサーバーへアクセスが塞がれるまでの、1分毎のウェブページ要求の合計数"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2332
 msgid ""
 "Total number of web page requests per hour before access to the server is "
 "blocked"
-msgstr ""
+msgstr "そのサーバーへアクセスが塞がれるまでの、1時間毎のウェブページ要求の合計数"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2336
 msgid ""
 "Total number of web page requests per day before access to the server is "
 "blocked"
-msgstr ""
+msgstr "そのサーバーへアクセスが塞がれるまでの、1日毎のウェブページ要求の合計数"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2340
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
@@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr "最大同時接続数 (0=無制限)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2342
 msgid "Maximum number of simultaneous client connections"
-msgstr ""
+msgstr "同時クライアント接続数の最大数"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2350
 msgid "POST limits (0=unlimited)"
@@ -1457,184 +1458,196 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the "
 "configured time span"
-msgstr ""
+msgstr "設定された時間範囲で、1つのクライアントに対して許可される post の要求最大数"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2362
 msgid ""
 "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated "
 "period, enforce a ban for this number of minutes"
-msgstr ""
+msgstr "クライアントが割り当てられた期間中の post 要求の最大数を超えた場合、この数分の post 禁止を実施する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2370
 msgid "Total number of post requests permitted for the configured time span"
-msgstr ""
+msgstr "設定された時間範囲で、許可される post の要求合計数"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2374
 msgid ""
 "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, "
 "enforce a global access ban for this number of minutes"
-msgstr ""
+msgstr "割り当てられた期間中のpost 要求の最大数を超えた場合、この数分の間、包括的なアクセス禁止を実施する。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2380
 msgid "POST limit period"
-msgstr ""
+msgstr "POST 制限期間"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2382
 msgid ""
 "Time span for the maximum number of post requests to be reached before a ban"
 " is triggered"
-msgstr ""
+msgstr "禁止が発動されるまでの最大post要求数に達するまでの時間"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2435
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
-msgstr ""
+msgstr "トンネルはまだ初期化されていませんので、数分後に再試行してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
 msgid "These are the local services provided by your router."
-msgstr ""
+msgstr "これらはルータが提供するローカルサービスです。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
 msgid ""
 "By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
 " the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
-msgstr ""
+msgstr "規定では、たいていのあなたのクライアントのサービス(Eメール、HTTPプロキシ、IRC)トンネルのいくつかの組み合わせと共有し、\"共有されたクライアント\"であると一覧に記載されます。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
 msgid "Status Messages"
-msgstr "状態メッセージ"
+msgstr "状態通知"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
 msgid "Clear"
 msgstr "消去"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Global Tunnel Control"
-msgstr ""
+msgstr "包括的トンネル操作"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "トンネルウィザード"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
 msgid "Stop All"
 msgstr "全て停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
 msgid "Start All"
 msgstr "全て開始"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
 msgid "Restart All"
 msgstr "全て再起動"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P秘匿サービス"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
 msgid "Points at"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
 msgid "Control"
 msgstr "操作"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
-msgstr ""
+msgstr "I2P を迂回して、 HTTPS サーバーをテスト"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
-msgstr ""
+msgstr "I2P を迂回して、 HTTP サーバーをテスト"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
 msgid "Test HTTP server through I2P"
-msgstr ""
+msgstr "I2P 経由で HTTP サーバーをテスト"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
 msgid "Starting..."
-msgstr "開始しています..."
+msgstr "起動中..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "このトンネルを停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:558
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
 msgid "Running"
 msgstr "稼働中"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:568
 msgid "Stopped"
 msgstr "停止しました"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:570
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "このトンネルを開始"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:595
 msgid "Destination"
 msgstr "宛先"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+msgid "Share your site using the hostname"
+msgstr "ホスト名でサイトを共有"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+msgid "Copy the hostname to the clipboard"
+msgstr "ホスト名をクリップボードへコピー"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+msgid "Copy Hostname"
+msgstr "ホスト名をコピー"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
 msgid "New hidden service"
-msgstr "新しいHiddenService"
+msgstr "新しい秘匿サービス"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:675
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
@@ -1643,61 +1656,61 @@ msgstr "新しいHiddenService"
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:677
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2Pクライアントトンネル"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
 msgid "Interface"
 msgstr "インタフェース"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
 msgid "Outproxy"
 msgstr "アウトプロキシ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:602
 msgid "internal plugin"
 msgstr "内部プラグイン"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:621
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:630
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:673
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "新しいクライアントトンネル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:189
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:210
 msgid "Registration Helper"
-msgstr ""
+msgstr "登録ヘルパー"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:240
 msgid ""
 "This service uses encrypted leasesets. Registration is not recommended. "
 "Registration authentication is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "このサービスは暗号化されたリースセットを使います。登録は非推奨です。登録は無効化されました。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246
 msgid ""
 "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the "
 "appropriate authentication data into the form of your favorite registration "
 "site"
-msgstr ""
+msgstr "必ず、適切な認証データの内容を全部選択してコピーし、お気に入りの登録サイトのフォームに貼り付けてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:650
@@ -1706,44 +1719,44 @@ msgstr "トンネル名"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:256
 msgid "Website name"
-msgstr "ウェブサイトの名前"
+msgstr "ウェブサイト名"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264
 msgid "Local Destination"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの宛先"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668
 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの宛先は利用不可能です。そのトンネルを開始してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:279
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:675
 msgid ""
 "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website "
 "name) to a valid hostname ending in '.i2p'"
-msgstr ""
+msgstr "登録検証を有効化するには、トンネルを編集し、名前(またはウェブサイト名)を'i2p'で終える有効なホスト名を設定します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:681
 msgid ""
 "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid "
 "hostname ending in '.i2p'"
-msgstr ""
+msgstr "登録検証を有効化するには、トンネルを編集し、名前を'i2p'で終える有効なホスト名を設定します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:294
 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "宛先署名キーは利用不可能です。そのトンネルを開始してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:300
 msgid ""
 "Destination signing key is offline. Use CLI tools on the offline machine."
-msgstr ""
+msgstr "宛先署名キーはオフラインです。オフラインの機械上でCLIツールを使用してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:310
 #, java-format
 msgid "Authentication for adding host {0}"
-msgstr ""
+msgstr "追加するホスト {0} 用の認証"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:312
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:327
@@ -1754,107 +1767,107 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:502
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:541
 msgid "Copy and paste this to the registration site"
-msgstr ""
+msgstr "登録サイトへこれをコピーと貼り付けする"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:317
 msgid "Advanced authentication strings"
-msgstr ""
+msgstr "高度な登録認証文字列"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:325
 #, java-format
 msgid "Authentication for removing host {0}"
-msgstr ""
+msgstr "削除するホスト {0} 用の認証"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:356
 msgid "Authentication for changing name"
-msgstr ""
+msgstr "名前変更用認証"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:370
 #, java-format
 msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination"
-msgstr ""
+msgstr "これは {0} から {1} へ名前を変更すると、同じ宛先を使います"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:409
 msgid "This tunnel must be configured with the new hostname."
-msgstr ""
+msgstr "このトンネルは新たなホスト名と設定しなければなりません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:378
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:411
 msgid "Enter old hostname below."
-msgstr ""
+msgstr "古いホスト名を以下に入力。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:389
 msgid "Authentication for adding alias"
-msgstr ""
+msgstr "追加する別名用の認証"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403
 #, java-format
 msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination"
-msgstr ""
+msgstr "これは、 {1} 用のエリアス {0} を追加すると、同じ宛先を使います"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:423
 msgid "Authentication for changing destination"
-msgstr ""
+msgstr "宛先変更用認証"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:438
 #, java-format
 msgid "This will change the destination for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "これは、{0} に宛先が変更されます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:444
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513
 msgid "This tunnel must be configured with the new destination."
-msgstr ""
+msgstr "このトンネルは新たな宛先と設定しなければなりません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515
 msgid "Enter old destination below."
-msgstr ""
+msgstr "古い宛先を以下に入力。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:458
 msgid "Authentication for adding alternate destination"
-msgstr ""
+msgstr "追加した代替の宛先用の認証"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:473
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:507
 #, java-format
 msgid "This will add an alternate destination for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "これは、{0} に代替の宛先が追加されます"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530
 msgid "Authentication for adding subdomain"
-msgstr ""
+msgstr "追加したサブドメイン用の認証"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:546
 #, java-format
 msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination"
-msgstr ""
+msgstr "これは、{1} のサブドメイン {0} を追加すると、異なる宛先を伴う"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552
 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination."
-msgstr ""
+msgstr "このトンネルは新たなサブドメインと宛先と設定しなければなりません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554
 msgid "Enter higher-level domain and destination below."
-msgstr ""
+msgstr "高いレベルのドメインと宛先をいかに入力。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1083
 msgid "Go back and edit the tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "戻ってトンネルを編集する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:582
 msgid "Specify old name and destination"
-msgstr ""
+msgstr "古い名前と宛先を指定する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:584
 msgid "This is only required for advanced authentication."
-msgstr ""
+msgstr "これは、高度な認証にのみ要求されます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:586
 msgid "See above for required items."
-msgstr ""
+msgstr "必須項目は上記を参照してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:593
 msgid "Old hostname"
@@ -1862,11 +1875,11 @@ msgstr "古いホスト名"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:597
 msgid "Private Key File for old Destination"
-msgstr ""
+msgstr "古い宛先用のプライベートキーファイル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:601
 msgid "Generate Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "認証を生成"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:604
 msgid "Generate"
@@ -1874,32 +1887,32 @@ msgstr "生成"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:182
 msgid "SSL Helper"
-msgstr ""
+msgstr "SSLヘルパー"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689
 msgid "Base32"
-msgstr ""
+msgstr "Base32"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:697
 msgid "Alt Base32"
-msgstr ""
+msgstr "代替 Base32"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:706
 msgid "Incoming I2P Port Routing"
-msgstr ""
+msgstr "受信中のI2P ポート回路"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:708
 msgid "I2P Port"
-msgstr ""
+msgstr "I2P ポート"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:710
 msgid "Virtual Host"
-msgstr ""
+msgstr "仮想ホスト"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:712
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:790
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:714
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:784
@@ -1908,15 +1921,15 @@ msgstr "サーバー"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:720
 msgid "Default"
-msgstr "デフォルト"
+msgstr "規定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:782
 msgid "Jetty Server"
-msgstr ""
+msgstr "Jetty サーバー"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:786
 msgid "Configuration Files"
-msgstr ""
+msgstr "設定ファイル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:788
 msgid "Enabled"
@@ -1928,40 +1941,40 @@ msgstr "I2P ウェブサーバー (eepsite)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1025
 msgid "SSL is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "SSLは有効です"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1027
 msgid "Disable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSLを無効化"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1033
 msgid "SSL is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "SSLは無効です"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1035
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSLを有効化"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041
 msgid "New Certificate Password"
-msgstr ""
+msgstr "新しい証明書パスワード"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1049
 msgid "Generate new SSL certificate"
-msgstr ""
+msgstr "新しいSSL証明書を生成"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1055
 msgid "Generate SSL certificate and enable"
-msgstr ""
+msgstr "新しいSSL証明書を生成し有効化"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:190
 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "I2P トンネルマネージャ - トンネル作成ウィザード"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625
 msgid "Server or client tunnel?"
-msgstr "サーバートンネルそれともクライアントトンネル?"
+msgstr "サーバートンネル、それともクライアントトンネル?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629
@@ -1988,13 +2001,13 @@ msgstr "トンネルの自動開始"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
 msgid "Wizard completed"
-msgstr ""
+msgstr "ウィザード完了"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
 msgid ""
 "This wizard will take you through the various options available for creating"
 " tunnels in I2P."
-msgstr ""
+msgstr "このウィザードは、I2P でトンネルを作成するために利用可能な様々な設定を説明します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
 msgid ""
@@ -2006,13 +2019,13 @@ msgstr "サーバーかクライアントのトンネルどちらを作成した
 msgid ""
 "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
 " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
-msgstr "もしもリモートサービスに接続する必要があるならばI2P内のIRCサーバーまたはコードリポジトリのようにクライアントトンネルが必要になります。"
+msgstr "もしも遠隔サービスに接続する必要があるならば、I2P内のIRCサーバーまたはコードリポジトリのようにクライアントトンネルが必要になります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
 msgid ""
 "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
 "you'll need to create a SERVER tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "一方で、他の人が接続できるサービスをホストしたい場合は、サーバートンネルを作成する必要があります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
 msgid "Server Tunnel"
@@ -2028,105 +2041,105 @@ msgstr "トンネルの種類を選択:"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:288
 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "I2P内の単一サービスに接続するための基本的なトンネル。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:290
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 msgid ""
 "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
 "don't know what type of tunnel you need."
-msgstr ""
+msgstr "以下のトンネルの種類がどれもあなたの要件に当てはまらない場合、またはどの種類のトンネルが必要かわからない場合は、これを試してみてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:292
 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching I2P Sites inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "I2P 内の I2P サイトに到達するための HTTP プロキシとして振る舞うトンネル。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:294
 msgid ""
 "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
 "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
 "GNU/Linux."
-msgstr ""
+msgstr "このトンネルを http プロキシとして使うようにブラウザを設定するか、GNU/Linux のコマンドラインアプリケーション用に \"http_proxy\" 環境変数を設定してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:296
 msgid ""
 "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
 "known."
-msgstr ""
+msgstr "I2P 外のウェブサイトも、 I2P 内の HTTP プロキシが既知ならば到達できます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
 msgid "Customized client tunnel specific for IRC connections."
-msgstr ""
+msgstr "IRC 接続に特化したカスタマイズされたクライアントトンネル。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:300
 msgid ""
 "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
 "network inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "このトンネルの種類では、IRC クライアントは I2P 内の IRC ネットワークに接続することができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:302
 msgid ""
 "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
 "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
-msgstr ""
+msgstr "接続したい I2P の各 IRC ネットワークごとに、それ自身のトンネルが必要です。(SOCKS IRC も参照)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304
 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS プロトコル実装トンネル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:306
 msgid ""
 "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
 "outproxy within I2P."
-msgstr ""
+msgstr "これを有効にすると、 I2P 内の SOCKS アウトプロキシを経由で TCP と UDP の両方の接続が可能になります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:308
 msgid ""
 "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customized for "
 "connecting to IRC networks."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS プロトコルを実装するクライアントトンネルで、IRC ネットワークへ接続するためにカスタマイズされています。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:310
 msgid ""
 "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
 "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
 "SOCKS tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "このトンネルの種類では、IRC クライアントに I2P アドレスを入力し、IRC クライアントがこの SOCKS トンネルを使用するように設定することで、I2P の IRC ネットワークに到達することができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:312
 msgid ""
 "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
 "tunnel per IRC network."
-msgstr ""
+msgstr "これは、IRCネットワークごとに別個のトンネルではなく、1つのI2Pトンネルだけが必要であることを意味します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:314
 msgid ""
 "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
 "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
 "by the IRC network."
-msgstr ""
+msgstr "I2P外のIRCネットワークも、I2P内のSOCKSアウトプロキシがわかっていれば到達できますが、そのアウトプロキシがIRCネットワークに塞がれているかどうかにもよります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "I2P 内の汎用サービスをホスティングするための基本的なサーバトンネル。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
 msgid "A server tunnel that is customized for HTTP connections."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 接続用にカスタマイズされたサーバートンネル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:328
 msgid "Use this tunnel type if you want to host an I2P Site."
-msgstr ""
+msgstr "あなたが I2P サイトをホストするとき、このトンネルの種類を使います。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
 msgid "A customized server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "I2P 内の IRC ネットワークをホストするためのカスタマイズされたサーバートンネル。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:332
 msgid ""
 "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
 "to be accessible inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "通常、I2P内でアクセスできるIRCサーバごとに別のトンネルを作成する必要があります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:338
 msgid "Select tunnel type"
@@ -2140,13 +2153,13 @@ msgstr "トンネルに名前と詳細を設けてください。"
 msgid ""
 "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
 "tunnel in the routerconsole."
-msgstr ""
+msgstr "これらは、あなたが望む何でも構いません - これらは、単にルータコンソールでトンネルを識別するためのを簡単にするためだけです。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:407
 msgid ""
 "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
 "SOCKS), fill them in below."
-msgstr ""
+msgstr "この種類のトンネル(HTTPまたはSOCKS)のアウトプロキシをご存知であれば、以下にご記入ください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409
 msgid "Separate multiple proxies with commas."
@@ -2156,19 +2169,19 @@ msgstr "カンマで複数のプロキシを区切ってください"
 msgid ""
 "List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. "
 "proxy1.i2p,proxy2.i2p)"
-msgstr ""
+msgstr "I2Pアウトプロキシの宛先の一覧は、カンマで区切ってください(例. proxy1.i2p,proxy2.i2p)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
 msgid ""
 "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
 "connect to."
-msgstr ""
+msgstr "このクライアントトンネルが接続するサービスの I2P の宛先を入力します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
 msgid ""
 "This could be the full Base64 destination key, or an I2P URL from your "
 "address book."
-msgstr ""
+msgstr "完全なbase64形式の宛先キーか、またはアドレス帳のI2PのURLかもしれません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435
 msgid "Enter a b64 or .i2p address here"
@@ -2192,7 +2205,7 @@ msgstr "トンネルがローカルからアクセスできるポート番号で
 msgid ""
 "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
 "entire subnet, or external internet?"
-msgstr ""
+msgstr "このトンネルにはどのようにアクセスしますか?このマシンだけで、あるいはサブネット全体で、あるいは外部インターネットで?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
@@ -2202,14 +2215,14 @@ msgstr "たいていの場合127.0.0.1のみ許可します"
 msgid ""
 "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
 "is started."
-msgstr "I2Pルーターが起動すると自動的にこのトンネルを開始できます"
+msgstr "I2Pルータが起動すると自動的にこのトンネルを開始できます"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:578
 msgid ""
 "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
 "but for tunnels that are only used occasionally it would mean that the I2P "
 "router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "これは頻繁に使われるトンネル(特にサーバートンネル)には便利ですが、たまにしか使われないトンネルには、I2P ルータが不要なトンネルを作成して維持していることになります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
@@ -2219,33 +2232,33 @@ msgstr "ウィザードはトンネル作成のための必要な情報を現在
 msgid ""
 "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
 "take you back to the main I2PTunnel page."
-msgstr ""
+msgstr "下の保存ボタンをクリックすると、ウィザードがトンネルを設定し、メインのI2Pトンネルページに戻ります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:611
 msgid ""
 "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
 "you don't have to do anything further."
-msgstr "ルーター起動時にトンネルを自動的に開始するよう選んでいるため、他に何かする必要はありません。"
+msgstr "ルータ起動時にトンネルを自動的に開始するよう選んでいるため、他に何かする必要はありません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613
 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
-msgstr ""
+msgstr "ルータが起動したらトンネルを開始します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617
 msgid ""
 "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
 "manually start it."
-msgstr ""
+msgstr "トンネルを自動で起動しないように選択したため、手動でトンネルを起動する必要があります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:619
 msgid ""
 "You can do this by clicking the Start button on the main page which "
 "corresponds to the new tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "これは、新しいトンネルに対応するメインページの開始ボタンをクリックすることで行うことができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623
 msgid "Below is a summary of the options you chose:"
-msgstr ""
+msgstr "以下は、あなたが選択した選択の概要です:"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:654
 msgid "Tunnel description"
@@ -2257,24 +2270,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688
 msgid "Tunnel port"
-msgstr ""
+msgstr "トンネルのポート"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:722
 msgid ""
 "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
 "tunnel configuration."
-msgstr ""
+msgstr "これらの基本的な設定に平行して、トンネル設定にはいくつかの高度な選択肢があります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
 msgid ""
 "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
 "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
 "I2PTunnel page."
-msgstr ""
+msgstr "ウィザードはこれらの初期値を常識的に設定しますが、メインのI2Pトンネルページでトンネルの名前をクリックすることで、これらを表示したり編集したりすることができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:743
 msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page"
-msgstr ""
+msgstr "ウィザードをキャンセルし、トンネルマネージャホームページへ戻る"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750
 msgid "Return to previous page"
@@ -2294,7 +2307,7 @@ msgstr "トンネルを保存"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:770
 msgid "Finish Wizard and review tunnel settings"
-msgstr ""
+msgstr "ウィザード終了とトンネル設定の振り返り"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:773
 msgid "Finish"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po
index e4341b2207..df645ae9f4 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 22:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:06+0000\n"
 "Last-Translator: ☆Verdulo\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:493
 msgid "Host not set"
 msgstr "Nie ustawiono hosta"
 
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Niepoprawny adres"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -217,16 +217,16 @@ msgstr "Nowe ustawienia proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:460
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:462
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nazwa tunelu wyświetlana na stronie menadżera tuneli i w pasku bocznym
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:648
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Punkt Dostępu"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1209
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 niezalecane"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:641
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Klient współdzielony"
 
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Wyślij klucz do wszystkich użytkowników."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Szyfrowane"
 
@@ -1510,152 +1510,164 @@ msgstr "Przedział czasowy na maksymalną liczbę zapytań POST zanim klient zos
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Tunele nie są jeszcze zainicjowane, proszę spróbować ponownie za chwilę."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
 msgid "These are the local services provided by your router."
 msgstr "To są lokalne usługi dostarczane przez Twój węzeł."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
 msgid ""
 "By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
 " the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
 msgstr "Domyślnie większość usług klienckich (el‑poczta, proxy HTTP, IRC) dzieli wspólny zestaw tuneli wyświetlany jako „współdzielone klienty”."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Wiadomości o Statusie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Globalne zarządzanie tunelami"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Kreator Tunelu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
 msgid "Stop All"
 msgstr "Zatrzymaj wszystkie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
 msgid "Start All"
 msgstr "Uruchom wszystkie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
 msgid "Restart All"
 msgstr "Restartuj wszystkie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Ukryte usługi I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
 msgid "Points at"
 msgstr "Wskazuje na"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
 msgid "Control"
 msgstr "Zarządzaj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Edytuj ustawienia tunelu serwera dla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "Sprawdź serwer HTTPS pomijając I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "Sprawdź serwer HTTP pomijając I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "Sprawdź serwer HTTP przez I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Brak podglądu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
 msgid "Starting..."
 msgstr "Rozpoczynam..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Zatrzymaj ten tunel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:558
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
 msgid "Running"
 msgstr "Uruchomiony"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:568
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zatrzymany"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:570
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Uruchom ten tunel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
 msgid "Start"
 msgstr "Uruchom"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:595
 msgid "Destination"
 msgstr "Cel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+msgid "Share your site using the hostname"
+msgstr "Udostępnij stronę korzystając z nazwy hosta"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+msgid "Copy the hostname to the clipboard"
+msgstr "Skopiuj nazwę hosta do schowka"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+msgid "Copy Hostname"
+msgstr "Skopiuj nazwę hosta"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Nowa ukryta usługa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:675
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
@@ -1664,41 +1676,41 @@ msgstr "Nowa ukryta usługa"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:677
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Tunele klienckie I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Edytuj ustawienia tunelu dla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
 msgid "Standby"
 msgstr "Uśpiony"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:602
 msgid "internal plugin"
 msgstr "wewnętrzna wtyczka"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:621
 msgid "none"
 msgstr "żadne"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:630
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:673
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nowy tunel kliencki"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
index 4dd49378b0..db9301c525 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014
+# Eduardo Rodrigues, 2021
 # blueboy, 2013
 # blueboy, 2015-2016,2020
 # blueboy, 2013-2014
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 04:50+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Rodrigues\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,20 +62,20 @@ msgid "higher bandwidth and reliability"
 msgstr "banda-larga com taxa de dados maior e confiabilidade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:100
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:618
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1096
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1093
 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
 msgstr "Os túneis não foram inicializados ainda, por favor, recarregue em dois minutos."
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:187
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:314
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
 msgstr "Envio de formulário inválido, provavelmente por você ter usado o botão \"voltar\" ou \"recarregar\" no seu navegador. Por favor, reenvie."
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:189
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:316
 msgid ""
 "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
 "browser."
@@ -168,7 +169,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:493
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host não especificado"
 
@@ -176,2141 +177,2152 @@ msgstr "Host não especificado"
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Endereço inválido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:154
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:186
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
 msgid "Hidden Services Manager"
 msgstr "Gerenciador de Serviços Ocultos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:173
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:172
 msgid "Edit Client Tunnel"
 msgstr "Editar Túnel de Cliente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:173
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:172
 msgid "Edit Hidden Service"
 msgstr "Editar Serviço Oculto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:187
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:184
 msgid "Are you sure you want to delete?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:208
 msgid "Edit proxy settings"
 msgstr "Editar especificações de proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:219
 msgid "New proxy settings"
 msgstr "Novas especificações de proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:263
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1118
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:265
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:225
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:462
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:267
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1122
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377
 msgid ""
 "Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router "
 "console sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:273
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1128
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:608
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:648
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:275
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1130
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1127
 msgid "Auto Start Tunnel"
 msgstr "Iniciar túnel automaticamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:277
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1132
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:274
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:383
 msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:281
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1136
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:278
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580
 msgid ""
 "Enable this option to ensure this service is available when the router "
 "starts"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:285
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584
 msgid "Automatically start tunnel when router starts"
 msgstr "Iniciar túnel automaticamente quando o roteador iniciar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:286
 msgid ""
 "The client tunnel and all other shared client tunnels must be stopped to "
 "change this setting"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:287
 msgid "The client tunnel must be stopped to change this setting"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1156
 msgid "Target"
 msgstr "Alvo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:306
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1157
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1154
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1207
 msgid "Access Point"
 msgstr "Ponto de acesso"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:309
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1031
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1028
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:315
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1179
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1289
 msgid "required"
 msgstr "necessário"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:318
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:512
 msgid "Specify the local port this service should be accessible from"
 msgstr "Especificar a porta local a partir da qual esse serviço deve ser acessível"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1025
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1166
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1022
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2396
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:464
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:344
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1168
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:466
 msgid "Hostname or IP address of the target server"
 msgstr "Nome do host ou endereço IP do servidor-alvo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:347
 msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:354
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:707
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704
 msgid "Reachable by"
 msgstr "Ao alcance de"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:380
 msgid "Use SSL?"
 msgstr "Usar SSL?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:382
 msgid ""
 "If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to "
 "connect with SSL to avoid traffic interception. The client application "
 "should be also be configured to use SSL."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:386
 msgid "Clients use SSL to connect to tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:414
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:411
 msgid "Outproxies"
 msgstr "Proxies de saída"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:399
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:411
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:396
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:408
 msgid ""
 "Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:401
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:442
 msgid ""
 "For a random selection from a pool, separate with commas e.g. "
 "server1.i2p,server2.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:406
 msgid "SSL Outproxies"
 msgstr "Proxies de saída SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:418
 msgid "Use Outproxy Plugin"
 msgstr "Usar extensão de proxy de saída"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:420
 msgid ""
 "If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any "
 "configured outproxies to access websites outside of I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:424
 msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "Destino do túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:440
 msgid ""
 "Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:446
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:439
 msgid "name, name:port, or destination"
 msgstr "nome, nome:porta ou destino"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 não recomendado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:641
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Cliente compartilhado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:470
 msgid ""
 "Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the "
 "same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary "
 "more difficult, but will link the clients together."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:481
 msgid "Share tunnels with other clients?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499
 msgid "Enable DCC"
 msgstr "Permitir DCC"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:501
 msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:505
 msgid ""
 "Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your"
 " anonymity and is <i>not</i> recommended."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1405
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Opções de rede avançadas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:519
 msgid ""
 "Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1407
 msgid "Tunnel Length Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1526
 msgid "Length"
 msgstr "Comprimento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528
 msgid "Variance"
 msgstr "Variação"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1422
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530
 msgid "Length of each Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:557
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:573
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:577
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:584
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1447
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1556
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1560
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1564
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:539
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565
 #, java-format
 msgid "{0} hop tunnel"
 msgid_plural "{0} hop tunnel"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430
 msgid "no anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435
 msgid "low anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:553
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1440
 msgid "medium anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1445
 msgid "high anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:587
 msgid "Level of Randomization for Tunnel Length"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:597
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1574
 msgid "0 hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:598
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484
 msgid "no randomization, consistent performance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578
 msgid "+ 0-1 hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:603
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489
 msgid "medium randomization, lower performance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:607
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582
 msgid "+ 0-2 hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:608
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1494
 msgid "high randomization, very low performance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:612
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:609
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586
 msgid "+/- 0-1 hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:613
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499
 msgid "standard randomization, standard performance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:617
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590
 msgid "+/- 0-2 hop variance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:618
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1504
 msgid "not recommended"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:629
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1601
 msgid "hop variance"
-msgstr "Variação de hop"
+msgstr "Variação do salto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1610
 msgid "Tunnel Quantity Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671
 msgid "Count"
 msgstr "Contagem"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:638
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1626
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1676
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1673
 msgid "Backup Count"
 msgstr "Contagem de backup"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1675
 msgid "Number of Tunnels in Group"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:644
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1682
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1679
 msgid "Number of Reserve Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:652
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:657
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:662
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:667
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:676
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1639
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1663
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1689
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1693
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1697
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1701
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1708
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:664
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1646
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1651
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1686
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1690
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1694
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1698
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1705
 #, java-format
 msgid "{0} backup tunnel"
 msgid_plural "{0} backup tunnels"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:653
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637
 msgid "no redundancy, no added resource usage"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:658
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642
 msgid "low redundancy, low resource usage"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:663
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1647
 msgid "medium redundancy, medium resource usage"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:668
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1652
 msgid "high redundancy, high resource usage"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:682
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:679
 msgid "Tunnel Management Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:688
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2263
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:690
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:687
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "Atrasar Conexão"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:692
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2265
 msgid "Connection Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:699
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2267
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:696
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2272
 msgid "interactive connection"
 msgstr "conexão interativa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:703
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2271
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2276
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "conexão em massa (downloads/websites/BT)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:705
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:702
 msgid "Delay Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:709
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:706
 msgid "for request/response connections"
 msgstr "para conexões de pedidos/respostas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:721
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:718
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "Túnel atrasado aberto até ser requerido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:723
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:720
 msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:727
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:724
 msgid ""
 "Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured "
 "tunnel port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:733
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:730
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2282
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "Reduzir quantidade de túneis quando inativo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:735
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:732
 msgid ""
 "Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate "
 "availability)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:739
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:736
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2286
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:738
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:740
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2288
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "Contagem de túneis reduzidos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:747
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:761
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:744
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2294
 msgid "Idle period"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:749
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:746
 msgid "Reduced Tunnel Idle Time"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:753
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:750
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "Fechar os túneis que estiverem inativos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:755
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:752
 msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:759
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:756
 msgid "Close client tunnels after specified idle period"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:763
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:760
 msgid "Close Tunnel Idle Time"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:773
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:770
 msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:775
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:772
 msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:781
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:778
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "Novas Chaves em Reabrir"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:787
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:784
 msgid "Enable"
 msgstr "Permitir"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:793
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1749
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:790
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1736
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1746
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2184
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:805
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:802
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "Chave privada persistente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:808
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:805
 msgid ""
 "Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains"
 " static, for services offering features based on destination e.g. IRC user "
 "authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:810
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2101
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:807
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2095
 msgid "Path to Private Key File"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:816
 msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:821
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:818
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:833
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:830
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1272
 msgid "Local destination"
 msgstr "Destino local"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:832
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1281
 msgid "Read Only: Local Destination (if known)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:839
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:836
 msgid "Local Base32"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:850
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:847
 msgid "Tunnel Filtering Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:852
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:849
 msgid "HTTP Filtering"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:854
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:851
 msgid ""
 "When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be "
 "spoofed, potentially reducing your anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:858
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:855
 msgid "Do not spoof User-Agent header"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:860
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:857
 msgid ""
 "When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not "
 "be filtered, potentially reducing your anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:864
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:861
 msgid "Do not block Referer header"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:866
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:863
 msgid ""
 "When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web "
 "browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:870
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:867
 msgid "Do not block Accept headers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:872
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:869
 msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:876
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:873
 msgid "Allow SSL to I2P addresses"
 msgstr "Permitir SSL para endereços I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:884
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2019
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2016
 msgid "Configuration cannot be changed after destination is created"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:889
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1724
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:886
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1721
 msgid "Tunnel Cryptography Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:893
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2028
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:890
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2025
 msgid "Signature type"
 msgstr "Tipo de assinatura"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:897
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2032
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:894
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2029
 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:926
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2053
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:923
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2050
 msgid "This is the default, recommended option"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:941
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2075
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:938
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2072
 msgid "Encryption types"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:951
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2085
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:948
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2082
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:653
 msgid "Experts only!"
 msgstr "Especialistas apenas!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:957
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2091
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:954
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2088
 msgid "Both encryption types"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:963
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:960
 msgid "Tunnel Authentication Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:965
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:962
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "Autorização local"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:967
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
 msgid ""
 "Enable to require a username and password to access this local service (for "
 "example if hosting on a LAN)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:971
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:968
 msgid "Require local authorization for this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:973
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:989
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:970
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:986
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuário"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:975
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972
 msgid "Set username required to access this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:977
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:995
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:992
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:979
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1859
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1046
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:976
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1856
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1043
 msgid "Set password required to access this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:981
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:978
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "Autorização de proxy de saída"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:983
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:980
 msgid "Enable if the outproxy a username and password to access"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:987
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:984
 msgid "Outproxy requires authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:991
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:988
 msgid "Enter username required by outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:997
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:994
 msgid "Enter password required by outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1007
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 msgid "Tunnel Address Lookup Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1009
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1006
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "Pular lista de URLs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1011
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1008
 msgid ""
 "List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your "
 "addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1023
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1020
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2394
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "Endereço I2CP do roteador"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1027
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1024
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2398
 msgid "I2CP Hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1033
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1030
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2404
 msgid "I2CP Port Number"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1041
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1038
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2412
 msgid "Custom options"
 msgstr "Opções personalizadas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1043
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1040
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2414
 msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1047
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:748
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1044
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:745
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1049
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1046
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2420
 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1052
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1049
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2423
 msgid "Delete"
 msgstr "Deletar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1054
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1051
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2425
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1067
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1064
 msgid "Edit Server Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1078
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1075
 msgid "New Server Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1140
 msgid "The hidden service must be stopped to change this setting"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1183
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:489
 msgid "Specify the port the server is running on"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1195
 msgid ""
 "To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable "
 "an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept "
 "SSL connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1199
 msgid "Use SSL to connect to target"
 msgstr "Usar SSL para conectar-se ao alvo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217
 msgid ""
 "Port required to access service (this can be a different port to the port "
 "the service is hosted on)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:540
 msgid ""
 "Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:659
 msgid "Website Hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1263
 msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267
 msgid "(leave blank for outproxies)"
 msgstr "(deixar em branco para proxies de saída)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279
 msgid "Private key file"
 msgstr "Arquivo de chave privada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341
 msgid "Generate a QR Code for this domain"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2132
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2140
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2145
 msgid "Generate QR Code"
 msgstr "Gerar Código QR"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2152
 msgid "Add to Private addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1365
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2158
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Adicionar ao livro de endereços local"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1368
 msgid "Register, unregister or change details for hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1373
 msgid "Registration Authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379
 msgid "HTTPS configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:215
 msgid "SSL Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2168
 msgid ""
 "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, "
 "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field "
 "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1615
 msgid "Inbound"
 msgstr "Entrante"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567
 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1669
 msgid "Outbound"
 msgstr "Saída"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1726
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1723
 msgid "Encrypt Leaseset"
 msgstr "Criptografar Leaseset"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1735
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1745
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1732
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1742
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2180
 msgid "Allow all clients to connect to this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1755
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1785
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1782
 msgid "Send key to all users."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1759
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Encriptado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1769
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1766
 msgid "Prevents server discovery by floodfills"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1773
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1770
 msgid "Blinded"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1779
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1817
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1776
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1801
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1814
 msgid "Send password to all users."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1783
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780
 msgid "Blinded with lookup password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1788
 msgid "Send key and password to all users."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1795
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1792
 msgid "Encrypted with lookup password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1797
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1803
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1794
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1800
 msgid "Send individual key to each user."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1801
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1814
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1798
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1811
 msgid "Encrypted with per-user key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1808
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1821
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1805
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818
 msgid "Encrypted with lookup password and per-user key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1816
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1807
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1813
 msgid "Enter key from each user."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1834
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831
 msgid "Optional lookup password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1849
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1846
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Chave criptográfica"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1877
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874
 msgid "Encryption key required to access this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1891
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1888
 msgid "Revoke"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1893
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1930
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1890
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1927
 msgid "Client Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1895
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1938
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1935
 msgid "Client Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1912
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1944
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1909
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1941
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1928
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1925
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2060
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2057
 msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2099
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2101
 msgid "Alternate private key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2110
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2115
 msgid "Alternate local destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2117
 msgid "Read Only: Alternate Local Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2176
 msgid "Tunnel Access Control Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2173
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2178
 msgid "Restricted Access List"
 msgstr "Liste de acessos restritos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2186
 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2185
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2190
 msgid "Deny List"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2187
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2192
 msgid "Only allow listed clients to connect to this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2196
 msgid "Allow List"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2198
 msgid "Access List Description"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2195
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2200
 msgid "Specify clients, 1 per line"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2202
 msgid "Control access to this service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2206
 msgid "Filter Definition File"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2208
 msgid "You can define an advanced filter for this tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2210
 msgid "Format Specification"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2212
 msgid "Absolute path to file containing filter definition"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2216
 msgid "Server Access Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2217
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2222
 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2226
 msgid "Block Access via Inproxies"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2225
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2230
 msgid "Block Accesses containing Referers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2227
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2232
 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2236
 msgid "Block these User-Agents"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2238
 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2240
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2245
 msgid ""
 "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers "
 "only)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2249
 msgid "Unique Local Address per Client"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2251
 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2255
 msgid "Optimize for Multihoming"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2257
 msgid "Tunnel Performance Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2290
 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2296
 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2361
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2373
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2381
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2386
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2302
 msgid "Server Throttling"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2304
 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
 msgstr "Limites da conexão entrante (0=ilimitado)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2306
 msgid "Per Minute"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2308
 msgid "Per Hour"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2310
 msgid "Per Day"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2307
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2356
 msgid "Per Client"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2314
 msgid ""
 "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before "
 "access to the server is blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2318
 msgid ""
 "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before "
 "access to the server is blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2322
 msgid ""
 "Maximum number of web page requests per day for a unique client before "
 "access to the server is blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2368
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2328
 msgid ""
 "Total number of web page requests per minute before access to the server is "
 "blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2332
 msgid ""
 "Total number of web page requests per hour before access to the server is "
 "blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2336
 msgid ""
 "Total number of web page requests per day before access to the server is "
 "blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2340
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
 msgstr "Máximo de conexões concorrentes (0=ilimitado)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2342
 msgid "Maximum number of simultaneous client connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2350
 msgid "POST limits (0=unlimited)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2352
 msgid "Per Period"
 msgstr "Por período"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2354
 msgid "Ban Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2358
 msgid ""
 "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the "
-"configured timespan"
+"configured time span"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2362
 msgid ""
 "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated "
 "period, enforce a ban for this number of minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2365
-msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2370
+msgid "Total number of post requests permitted for the configured time span"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2374
 msgid ""
 "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, "
 "enforce a global access ban for this number of minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2380
 msgid "POST limit period"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2382
 msgid ""
-"Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban "
-"is triggered"
+"Time span for the maximum number of post requests to be reached before a ban"
+" is triggered"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2435
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
 msgid "These are the local services provided by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
 msgid ""
 "By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
-" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
-"Clients(DSA)\"."
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:178
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Mensagens de Estado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Refresh"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Controle de túnel global"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Assistente de túneis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
 msgid "Stop All"
 msgstr "Interromper todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
 msgid "Start All"
 msgstr "Inicializar todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
 msgid "Restart All"
 msgstr "Reinicializar todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Serviços ocultos da I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
 msgid "Points at"
 msgstr "Aponta para"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
 msgid "Preview"
 msgstr "Mostrar previsão"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
 msgid "Control"
 msgstr "Controle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Nenhuma visualização"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:308
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:475
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
 msgid "Starting..."
 msgstr "Inicializando..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Interromper esse túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:558
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
 msgid "Running"
 msgstr "Em funcionamento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:568
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:570
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Iniciar esse túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:355
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
 msgid "Start"
 msgstr "Inicializar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:595
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Servidor"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+msgid "Share your site using the hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+msgid "Copy the hostname to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+msgid "Copy Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Novo serviço oculto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:635
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:289
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:323
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:347
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:353
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:634
 msgid "Standard"
 msgstr "Padrão"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:677
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Túneis de cliente I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Editar as configurações de túnel para"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
 msgid "Standby"
 msgstr "Em prontidão"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Proxy de saída"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:602
 msgid "internal plugin"
 msgstr "extensão interna"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:621
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:673
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Novo túnel de cliente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:190
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:189
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:210
 msgid "Registration Helper"
 msgstr "Auxiliar de registro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:240
 msgid ""
 "This service uses encrypted leasesets. Registration is not recommended. "
 "Registration authentication is disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246
 msgid ""
 "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the "
 "appropriate authentication data into the form of your favorite registration "
 "site"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:650
 msgid "Tunnel name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:256
 msgid "Website name"
 msgstr "Nome do website"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:267
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264
 msgid "Local Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:671
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668
 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:282
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:678
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:675
 msgid ""
 "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website "
-"name) to a valid host name ending in '.i2p'"
+"name) to a valid hostname ending in '.i2p'"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:288
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:684
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:681
 msgid ""
 "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid "
-"host name ending in '.i2p'"
+"hostname ending in '.i2p'"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:294
 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:300
 msgid ""
 "Destination signing key is offline. Use CLI tools on the offline machine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:310
 #, java-format
 msgid "Authentication for adding host {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:315
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:330
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:401
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:541
 msgid "Copy and paste this to the registration site"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:317
 msgid "Advanced authentication strings"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:325
 #, java-format
 msgid "Authentication for removing host {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:356
 msgid "Authentication for changing name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:370
 #, java-format
 msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:412
-msgid "This tunnel must be configured with the new host name."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:409
+msgid "This tunnel must be configured with the new hostname."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:414
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:411
 msgid "Enter old hostname below."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:389
 msgid "Authentication for adding alias"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403
 #, java-format
 msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:423
 msgid "Authentication for changing destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:438
 #, java-format
 msgid "This will change the destination for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:447
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513
 msgid "This tunnel must be configured with the new destination."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515
 msgid "Enter old destination below."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:458
 msgid "Authentication for adding alternate destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:507
 #, java-format
 msgid "This will add an alternate destination for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530
 msgid "Authentication for adding subdomain"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:546
 #, java-format
 msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552
 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554
 msgid "Enter higher-level domain and destination below."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:574
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1086
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1083
 msgid "Go back and edit the tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:582
 msgid "Specify old name and destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:584
 msgid "This is only required for advanced authentication."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:586
 msgid "See above for required items."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:593
 msgid "Old hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:597
 msgid "Private Key File for old Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:601
 msgid "Generate Authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:607
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:604
 msgid "Generate"
 msgstr "Gerar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:183
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:182
 msgid "SSL Helper"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:692
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689
 msgid "Base32"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:697
 msgid "Alt Base32"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:709
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:706
 msgid "Incoming I2P Port Routing"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:711
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:708
 msgid "I2P Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:713
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:710
 msgid "Virtual Host"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:715
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:712
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:790
 msgid "SSL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:717
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:787
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:714
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:784
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:723
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:720
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:785
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:782
 msgid "Jetty Server"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:789
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:786
 msgid "Configuration Files"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:791
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:788
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:846
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:843
 msgid "I2P webserver (eepsite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1028
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1025
 msgid "SSL is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1030
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1027
 msgid "Disable SSL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1036
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1033
 msgid "SSL is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1038
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1035
 msgid "Enable SSL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1044
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041
 msgid "New Certificate Password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1052
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1049
 msgid "Generate new SSL certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1058
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1055
 msgid "Generate SSL certificate and enable"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:190
 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
 msgstr "Gerenciador de túneis I2P - Assistente de criação de túneis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625
 msgid "Server or client tunnel?"
 msgstr "Túnel cliente ou servidor?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:211
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629
 msgid "Tunnel type"
 msgstr "Tipo de túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:214
 msgid "Tunnel name and description"
 msgstr "Nome e descrição do túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:664
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:661
 msgid "Tunnel destination"
 msgstr "Destino do túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
 msgid "Binding address and port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:714
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:711
 msgid "Tunnel auto-start"
 msgstr "Inicialização automática do túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
 msgid "Wizard completed"
 msgstr "Assistente completado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
 msgid ""
 "This wizard will take you through the various options available for creating"
 " tunnels in I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
 msgid ""
 "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
 " tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
 msgid ""
 "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
 " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
 msgid ""
 "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
 "you'll need to create a SERVER tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:263
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
 msgid "Server Tunnel"
 msgstr "Túnel servidor"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
 msgid "Client Tunnel"
 msgstr "Túnel cliente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280
 msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:288
 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:293
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 msgid ""
 "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
 "don't know what type of tunnel you need."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
-msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:292
+msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching I2P Sites inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:294
 msgid ""
 "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
 "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
 "GNU/Linux."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:296
 msgid ""
 "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
 "known."
 msgstr "Sites web externos a I2P também pode ser alcançados desde que um proxy HTTP dentro da I2P seja conhecido."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301
-msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
+msgid "Customized client tunnel specific for IRC connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:300
 msgid ""
 "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
 "network inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:302
 msgid ""
 "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
 "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304
 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
 msgstr "Um túnel que implementa o protocolo SOCKS."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:306
 msgid ""
 "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
 "outproxy within I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:308
 msgid ""
-"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
+"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customized for "
 "connecting to IRC networks."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:310
 msgid ""
 "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
 "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
 "SOCKS tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:312
 msgid ""
 "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
 "tunnel per IRC network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:314
 msgid ""
 "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
 "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
 "by the IRC network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329
-msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
+msgid "A server tunnel that is customized for HTTP connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:331
-msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:328
+msgid "Use this tunnel type if you want to host an I2P Site."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333
-msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
+msgid "A customized server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:332
 msgid ""
 "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
 "to be accessible inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:338
 msgid "Select tunnel type"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:371
 msgid "Choose a name and description for your tunnel."
 msgstr "Escolha um nome e uma descrição para o seu túnel."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:373
 msgid ""
 "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
 "tunnel in the routerconsole."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:407
 msgid ""
 "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
 "SOCKS), fill them in below."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409
 msgid "Separate multiple proxies with commas."
 msgstr "Separar os múltiplos proxies com vírgulas."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413
 msgid ""
 "List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. "
 "proxy1.i2p,proxy2.i2p)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
 msgid ""
 "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
 "connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
 msgid ""
 "This could be the full Base64 destination key, or an I2P URL from your "
 "address book."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435
 msgid "Enter a b64 or .i2p address here"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:460
 msgid ""
 "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
 "machine so 127.0.0.1 is autofilled."
 msgstr "Esse é o IP no qual o serviço está rodando, isto está geralmente na mesma maquina então 127.0.0.1 é autopreenchido."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485
 msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
 msgstr "Essa é a porta pela qual o serviço está aceitando conexões."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:508
 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531
 msgid ""
 "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
 "entire subnet, or external internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:576
 msgid ""
 "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
 "is started."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:578
 msgid ""
 "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
-"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
+"but for tunnels that are only used occasionally it would mean that the I2P "
 "router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:607
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:609
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:606
 msgid ""
 "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
 "take you back to the main I2PTunnel page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:611
 msgid ""
 "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
 "you don't have to do anything further."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613
 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617
 msgid ""
 "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
 "manually start it."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:619
 msgid ""
 "You can do this by clicking the Start button on the main page which "
 "corresponds to the new tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623
 msgid "Below is a summary of the options you chose:"
 msgstr "Abaixo um resumo das opções que você escolheu:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:654
 msgid "Tunnel description"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:680
 msgid "Binding address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:691
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688
 msgid "Tunnel port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:722
 msgid ""
 "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
 "tunnel configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
 msgid ""
 "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
 "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
 "I2PTunnel page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:746
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:743
 msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:753
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Retornar para a página anterior"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:756
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:753
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:761
 msgid "Save tunnel configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:767
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764
 msgid "Save Tunnel"
 msgstr "Salvar túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:773
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:770
 msgid "Finish Wizard and review tunnel settings"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:776
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:773
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:782
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:779
 msgid "Advance to next page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:785
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:782
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sq.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sq.po
index 965fb17ff3..476de10101 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sq.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sq.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:05+0000\n"
 "Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:493
 msgid "Host not set"
 msgstr "Strehë e paujdisur"
 
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Adresë e pavlefshme"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "Rregullime të reja ndërmjetësi"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:460
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
 msgid "Name"
 msgstr "Emër"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:462
 msgid "Type"
 msgstr "Lloj"
 
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Emër tuneli për t’u shfaqur te faqja hyrëse e Përgjegjësit të Tu
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:648
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
 msgid "Description"
 msgstr "Përshkrim"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Pikë Hyrjesh"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1209
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid "b32 not recommended"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:641
 msgid "Shared Client"
 msgstr ""
 
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "I fshehtëzuar"
 
@@ -1494,152 +1494,164 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
 msgid "These are the local services provided by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
 msgid ""
 "By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
 " the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
 msgid "Status Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rifreskoje"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
 msgid "Clear"
 msgstr "Spastroje"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
 msgid "Stop All"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
 msgid "Start All"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
 msgid "Restart All"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
 msgid "Points at"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
 msgid "Preview"
 msgstr "Paraparje"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
 msgid "Status"
 msgstr "Gjendje"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
 msgid "Starting..."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:558
 msgid "Stop"
 msgstr "Ndale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
 msgid "Running"
 msgstr "Në funksion"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:568
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:570
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
 msgid "Start"
 msgstr "Nisje"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:595
 msgid "Destination"
 msgstr "Vendmbërritje"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
+msgstr "Emri i nikoqirit"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+msgid "Share your site using the hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+msgid "Copy the hostname to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+msgid "Copy Hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
 msgid "New hidden service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:675
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
@@ -1648,41 +1660,41 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:677
 msgid "Create"
 msgstr "Krijoje"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
 msgid "Outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:602
 msgid "internal plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:621
 msgid "none"
 msgstr "asnjë"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:630
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:673
 msgid "New client tunnel"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po
index 9b583acf0f..fbf07946d0 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 04:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 17:35+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:493
 msgid "Host not set"
 msgstr "Sunucu ayarlanmamış"
 
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Adres geçersiz"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "Yeni vekil sunucu ayarları"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:460
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:462
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Tünel Yöneticisi ana sayfasında ve yöneltici panosu yan çubuğunda
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:648
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Erişim Noktası"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1209
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 önerilmez"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:641
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Paylaşılmış İstemci"
 
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Anahtarı tüm kullanıcılara gönder."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Şifrelenmiş"
 
@@ -1494,152 +1494,164 @@ msgstr "En fazla ileti sayısı isteği aşıldığında engellemenin yapılaca
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Henüz tüneller oluşturulmamış. Lütfen kısa süre sonra yeniden deneyin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
 msgid "These are the local services provided by your router."
 msgstr "Yönelticiniz tarafından sağlanan yerel hizmetler."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
 msgid ""
 "By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
 " the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
 msgstr "Varsayılan olarak istemci hizmetlerinizin çoğu (e-posta, HTTP vekil sunucu, IRC) \"Paylaşılmış İstemciler\" ve \"Paylaşılmış İstemciler\" altında görülebilecek aynı tünel kümesini kullanır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Durum İletileri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Refresh"
 msgstr "Yenile"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Genel Tünel Denetimi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Tünel Yardımcısı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
 msgid "Stop All"
 msgstr "Tümünü Durdur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
 msgid "Start All"
 msgstr "Tümünü Başlat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
 msgid "Restart All"
 msgstr "Tümünü Yeniden Başlat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P Gizli Hizmetleri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
 msgid "Points at"
 msgstr "Şurayı gösteren"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
 msgid "Preview"
 msgstr "Önizleme"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
 msgid "Status"
 msgstr "Duru"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
 msgid "Control"
 msgstr "Denetim"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Şunun İçin Sunucu Tünel Ayarlarını Düzenle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "I2P üzerinden geçmeden HTTPS sunucuyu sına"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "I2P üzerinden geçmeden HTTP sunucuyu sına"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "I2P üzerinden HTTP sunucuyu sına"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Önizleme Yok"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
 msgid "Starting..."
 msgstr "Başlatılıyor..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Bu Tüneli Durdur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:558
 msgid "Stop"
 msgstr "Durdur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
 msgid "Running"
 msgstr "Çalışıyor"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:568
 msgid "Stopped"
 msgstr "Durduruldu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:570
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Bu Tüneli Başlat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
 msgid "Start"
 msgstr "Başlat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:595
 msgid "Destination"
 msgstr "Hedef"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Sunucu Adı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+msgid "Share your site using the hostname"
+msgstr "Sitenizi sunucu adını kullanarak paylaşın"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+msgid "Copy the hostname to the clipboard"
+msgstr "Sunucu adını panoya kopyalar"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+msgid "Copy Hostname"
+msgstr "Sunucu Adını Kopyala"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Yeni gizli hizmet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:675
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
@@ -1648,41 +1660,41 @@ msgstr "Yeni gizli hizmet"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standart"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:677
 msgid "Create"
 msgstr "Oluştur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P İstemci Tünelleri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
 msgid "Interface"
 msgstr "Arabirim"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Şunun İçin Tünel Ayarlarını Düzenle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
 msgid "Standby"
 msgstr "Hazırda Bekle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Giden Vekil Sunucusu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:602
 msgid "internal plugin"
 msgstr "iç uygulama eki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:621
 msgid "none"
 msgstr "yok"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:630
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:673
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Yeni istemci tüneli"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
index 7c9ddd7820..e6d3381cda 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 # xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>, 2014
 # nobody <oiiu19@yahoo.com>, 2017
 # 黃彥儒 <r1235613@gmail.com>, 2014
-# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020
+# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2021
 # SF W, 2019
 # uzmintid Xun <1109673069@qq.com>, 2017
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "双向 HTTP"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:493
 msgid "Host not set"
 msgstr "主机未设置"
 
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "无效地址"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -217,16 +217,16 @@ msgstr "新建代理设置"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:460
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:462
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "管道名称,将会在管道管理器主页和路由控制台侧栏显
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:648
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "接入点"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1209
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "b32 not recommended"
 msgstr "不推荐 b32 地址。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:641
 msgid "Shared Client"
 msgstr "共享客户端"
 
@@ -508,27 +508,27 @@ msgstr "每个隧道的长度"
 #, java-format
 msgid "{0} hop tunnel"
 msgid_plural "{0} hop tunnel"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} 跳隧道"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430
 msgid "no anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "无匿名性"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:545
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435
 msgid "low anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "低匿名性"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1440
 msgid "medium anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "中匿名性"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:555
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1445
 msgid "high anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "高匿名性"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:587
 msgid "Level of Randomization for Tunnel Length"
@@ -538,12 +538,12 @@ msgstr "隧道长度随机化等级"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1483
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1574
 msgid "0 hop variance"
-msgstr ""
+msgstr "0 跳点变化幅度"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484
 msgid "no randomization, consistent performance"
-msgstr ""
+msgstr "无随机性,恒定性能"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:599
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1488
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "备用隧道数量"
 #, java-format
 msgid "{0} backup tunnel"
 msgid_plural "{0} backup tunnels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} 备份隧道"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:650
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "发送密钥给所有用户。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "已加密"
 
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1888
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "撤销"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1890
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1927
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "阻止列出的客户端连接到此服务"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2190
 msgid "Deny List"
-msgstr ""
+msgstr "拒绝列表"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2192
 msgid "Only allow listed clients to connect to this service"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "仅允许列出的客户端连接到此服务"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2196
 msgid "Allow List"
-msgstr ""
+msgstr "允许列表"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2198
 msgid "Access List Description"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "阻止这些 User-Agent"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2238
 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "以逗号分隔,例:Mozilla,Opera(大小写敏感)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2245
 msgid ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "为多宿主优化"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2257
 msgid "Tunnel Performance Options"
-msgstr ""
+msgstr "隧道性能选项"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2290
 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "封禁持续"
 msgid ""
 "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the "
 "configured time span"
-msgstr ""
+msgstr "配置的时间跨度中用于唯一客户端的最大网页请求数"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2362
 msgid ""
@@ -1504,152 +1504,164 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "隧道尚未初始化;请稍后重试。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
 msgid "These are the local services provided by your router."
 msgstr "这些是您的路由提供的本地服务。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
 msgid ""
 "By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
 " the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
-msgstr ""
+msgstr "默认情况下,您的大多数客户端服务(电子邮件,HTTP 代理,IRC)会共享同一组隧道并列为“共享客户端”。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
 msgid "Status Messages"
 msgstr "状态信息"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "全局隧道控制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "隧道向导"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
 msgid "Stop All"
 msgstr "全部停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
 msgid "Start All"
 msgstr "全部启动"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
 msgid "Restart All"
 msgstr "全部重启"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P 隐身服务"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
 msgid "Points at"
 msgstr "指向"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
 msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
 msgid "Control"
 msgstr "控制项"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "编辑服务器隧道设置 - "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "测试 HTTPS 服务器,绕过 I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "测试 HTTP 服务器,绕过 I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "测试 HTTP 服务器,通过 I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "无预览"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
 msgid "Starting..."
 msgstr "正在启动..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "停止这个隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:558
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
 msgid "Running"
 msgstr "运行中"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:568
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:570
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "启动这个隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:595
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+msgid "Share your site using the hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+msgid "Copy the hostname to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+msgid "Copy Hostname"
+msgstr "复制主机名称"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
 msgid "New hidden service"
 msgstr "新建隐身服务"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:675
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
@@ -1658,41 +1670,41 @@ msgstr "新建隐身服务"
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:677
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P 客户端隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
 msgid "Interface"
 msgstr "网络接口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "编辑隧道设置 - "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
 msgid "Standby"
 msgstr "等待"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
 msgid "Outproxy"
 msgstr "出口代理"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:602
 msgid "internal plugin"
 msgstr "内部插件"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:621
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:630
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:673
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "新建客户隧道"
 
@@ -1909,12 +1921,12 @@ msgstr "I2P端口"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:710
 msgid "Virtual Host"
-msgstr ""
+msgstr "虚拟主机"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:712
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:790
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:714
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:784
@@ -2054,7 +2066,7 @@ msgstr "请尝试此项,如果后面的类型没有适合您的,或您不清
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:292
 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching I2P Sites inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "访问HTTP代理的隧道,用来访问I2P中的站点。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:294
 msgid ""
@@ -2071,7 +2083,7 @@ msgstr "如果您知道I2P中的HTTP代理节点,也可以通过其访问I2P
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
 msgid "Customized client tunnel specific for IRC connections."
-msgstr ""
+msgstr "自定义客户端隧道,专为 IRC 连接设置。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:300
 msgid ""
@@ -2099,7 +2111,7 @@ msgstr "此隧道可以通过 I2P 中 SOCKS 出口代理进行的 TCP 和 UDP 
 msgid ""
 "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customized for "
 "connecting to IRC networks."
-msgstr ""
+msgstr "实现SOCKS协议的客户端隧道,专门为连接IRC网络而调整。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:310
 msgid ""
@@ -2127,7 +2139,7 @@ msgstr "基本服务隧道,适合I2P中的普通服务。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
 msgid "A server tunnel that is customized for HTTP connections."
-msgstr ""
+msgstr "为HTTP连接而调整的服务隧道。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:328
 msgid "Use this tunnel type if you want to host an I2P Site."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pl.po
index a4e3a61d17..7e21dd72ae 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pl.po
@@ -9,16 +9,17 @@
 # polacco <polacco@i2pmail.org>, 2014
 # polacco <polacco@i2pmail.org>, 2012
 # PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011
+# Przemyslaw Ka. <przemyslaw.karpeta@gmail.com>, 2021
 # Taporpo Ne <taporpone@gmail.com>, 2015
-# Verdulo :-), 2016-2017
+# ☆Verdulo, 2016-2017
 # Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Verdulo :-)\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: Przemyslaw Ka. <przemyslaw.karpeta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -767,6 +768,9 @@ msgstr "Wallis i Futuna"
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
+msgid "Kosovo"
+msgstr "Kosowo"
+
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po
index ee73157c84..6e66515c12 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
-# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020
+# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2021
 # walking <waling@mail.i2p>, 2013
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid "Congo"
 msgstr "刚果"
 
 msgid "Central African Republic"
-msgstr "中非"
+msgstr "中非共和国"
 
 msgid "Switzerland"
 msgstr "瑞士"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Denmark"
 msgstr "丹麦"
 
 msgid "Dominica"
-msgstr "多米尼"
+msgstr "多米尼克"
 
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "多米尼加共和国"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Georgia"
 msgstr "格鲁吉亚"
 
 msgid "French Guiana"
-msgstr "圭亚那"
+msgstr "法属圭亚那"
 
 msgid "Guernsey"
 msgstr "根西岛"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Marshall Islands"
 msgstr "马绍尔群岛"
 
 msgid "Macedonia"
-msgstr "马其顿"
+msgstr "北马其顿"
 
 msgid "Mali"
 msgstr "马里"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Peru"
 msgstr "秘鲁"
 
 msgid "French Polynesia"
-msgstr "玻利尼西亚"
+msgstr "法属玻利尼西亚"
 
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "巴布亚新几内亚"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Serbia"
 msgstr "塞尔维亚"
 
 msgid "Russian Federation"
-msgstr "俄联邦"
+msgstr "俄罗斯联邦"
 
 msgid "Rwanda"
 msgstr "卢旺达"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po
index 775e9d245e..6b889d6cd2 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # Translators:
 # Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
 # blabla <blabla@trash-mail.com>, 2014
+# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2021
 # Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:55+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,3 +66,6 @@ msgid ""
 "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
 "{2}#i2p{3}."
 msgstr "Verbinde deinen IRC-Klienten mit {0}localhost:6668{1} und sag uns in {2}#i2p{3} Hallo!"
+
+msgid "I2P Development Team"
+msgstr "I2P Entwicklungsteam"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po
index 078d1f888a..48085aabeb 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # bassmax, 2014
-# AO <ao@localizationlab.org>, 2019
+# AO <ao@localizationlab.org>, 2019,2021
 # Boxoa590, 2013
 # foo <foo@bar>, 2009
 # AO <ao@localizationlab.org>, 2017-2018
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 16:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:43+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,3 +70,6 @@ msgid ""
 "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
 "{2}#i2p{3}."
 msgstr "Dirigez votre client IRC vers {0}localhost:6668{1} et dites-nous bonjour sur {2}#i2p{3}."
+
+msgid "I2P Development Team"
+msgstr "L’équipe de développement d’I2P"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po
index 7b6b612677..058d37b3ff 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po
@@ -6,18 +6,19 @@
 # Translators:
 # alamir <christianm@libero.it>, 2014
 # alamir <christianm@libero.it>, 2014
+# Fabio Roman <romanfabio@protonmail.com>, 2021
 # Fletcher Lynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
 # Fletcher Lynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
-# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2016-2017
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2016-2017
 # zzzi2p, 2017
 # zzzi2p, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: Fabio Roman <romanfabio@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,3 +70,6 @@ msgid ""
 "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
 "{2}#i2p{3}."
 msgstr "Imposta il tuo client IRC su {0}localhost:6668{1} e vieni a salutarci su {2}#i2p{3}."
+
+msgid "I2P Development Team"
+msgstr "Team di sviluppo I2P"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
index b2e4de82a7..c410909b39 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
-# タカハシ <indexial@outlook.jp>, 2013-2014
+# タカハシ, 2013-2014
 # Masayuki Hatta <mhatta@mhatta.org>, 2018
+# XMPPはいいぞ, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-17 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Masayuki Hatta <mhatta@mhatta.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-09 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,3 +65,6 @@ msgid ""
 "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
 "{2}#i2p{3}."
 msgstr "IRC クライアントを {0}localhost:6668{1} にあわせて、  {2}#i2p{3} で私たちに挨拶してみてください。"
+
+msgid "I2P Development Team"
+msgstr "I2P 開発チーム"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po
index 102f9fb541..1a8f2e477b 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # Translators:
 # sebx, 2014
 # Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
+# ☆Verdulo, 2021
 # Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: sebx\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 21:53+0000\n"
+"Last-Translator: ☆Verdulo\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,3 +66,6 @@ msgid ""
 "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
 "{2}#i2p{3}."
 msgstr "Skieruj swojego klienta IRC do {0}localhost:6668{1} i przywitaj się z nami na {2}#i2p{3}."
+
+msgid "I2P Development Team"
+msgstr "Zespół programistów I2P"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po
index a526d59afa..3b3d52271c 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po
@@ -5,17 +5,18 @@
 # 
 # Translators:
 # blueboy, 2013
+# Eduardo Rodrigues, 2021
 # blueboy, 2013
 # blueboy, 2014-2015
 # blueboy, 2013-2014
-# thefabio <thefabioluiz@bol.com.br>, 2014
+# f416a30e99ae734114a8028a3e82bfb2_83c2a0b <7028a0713e9bd987da2fe8a98a8e0384_155275>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: blueboy\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Rodrigues\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,10 +25,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
-msgstr "Parabéns! A I2P foi instalada!"
+msgstr "Parabéns! I2P foi instalado!"
 
 msgid "Welcome to I2P!"
-msgstr "Seja bem-vindo à I2P!"
+msgstr "Boas-Vindas ao I2P!"
 
 #, java-format
 msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
@@ -67,3 +68,6 @@ msgid ""
 "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
 "{2}#i2p{3}."
 msgstr "Aponte seu cliente IRC para {0}localhost:6668{1} e dê um oi para nós em {2}#i2p{3}."
+
+msgid "I2P Development Team"
+msgstr "Equipe de Desenvolvimento I2P"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po
index eb5428a157..ff183fec17 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po
@@ -10,15 +10,16 @@
 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2013
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2016-2017
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2019-2020
+# Startail the 'Coon <magnus@coondesign.eu>, 2021
 # WinterFairy <winterfairy@riseup.net>, 2014
 # WinterFairy <winterfairy@riseup.net>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 05:38+0000\n"
-"Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Startail the 'Coon <magnus@coondesign.eu>\n"
 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,3 +71,6 @@ msgid ""
 "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
 "{2}#i2p{3}."
 msgstr "Peka din IRC-klient till {0}localhost:6668{1} och säg hej till oss på {2}#i2p{3}."
+
+msgid "I2P Development Team"
+msgstr "I2P utvecklarteam"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
index 2252c5505d..118736b800 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
-# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013,2015,2018-2019
+# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013,2015,2018-2019,2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 06:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,3 +63,6 @@ msgid ""
 "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
 "{2}#i2p{3}."
 msgstr "IRC istemcinizi {0}localhost:6668{1} adresine yönlendirin ve bize merhaba demek için {2}#i2p{3} kanalını açın."
+
+msgid "I2P Development Team"
+msgstr "I2P Geliştirici Ekibi"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po
index e2b7ccc100..1672a5bb99 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po
@@ -4,16 +4,17 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
-# Beta Ba <linsui555@gmail.com>, 2019
+# Beta Ba <linsui@inbox.lv>, 2019
 # xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>, 2014
+# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2021
 # walking <waling@mail.i2p>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-14 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Beta Ba <linsui555@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,3 +66,6 @@ msgid ""
 "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
 "{2}#i2p{3}."
 msgstr "将您的 IRC 客户端指向 {0}localhost:6668{1} 并在 {2}#i2p{3} 上和我们打招呼。"
+
+msgid "I2P Development Team"
+msgstr "I2P 开发团队"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po
index e52828ddad..8c5bfaa9cf 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Dragana Kaurin <dragana.kaurin@localizationlab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,18 +23,18 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "ممنوع من طرف الموجه: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "ممنوع من طرف الموجه"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "  {0} عنوان ممنوع"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "  {0} عنوان ممنوع"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "اعادة التوزيع"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -71,34 +71,34 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "فشل اعادة التوزيع"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "تم حفظ اعدادات اعادة التوزيع"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "اعادة التوزيع: تحميل العنوان"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -144,13 +144,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "غير معروف"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr ""
 
@@ -160,36 +160,36 @@ msgstr ""
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "ﻻ وسائل النقل (مخفية أو جاري البدء؟)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "صعب الوصول بأية وسيلة"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "خدمة"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -197,94 +197,94 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة الاشتغال"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr ""
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "فشل في النقل {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "طريقة الترقية"
 
@@ -673,8 +673,8 @@ msgstr "ﻻيوجد اصدار جديد {0} "
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1123,9 +1123,9 @@ msgstr "أعد التشغيل"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1392,8 +1392,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "أضف مستخدم"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "مستخدم"
 
@@ -1421,14 +1421,14 @@ msgstr "وصف"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "تورنت"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1440,14 +1440,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "دفتر عناوين"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "بريد الكتروني"
 
@@ -1456,12 +1456,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "الملحق"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "إصدار"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1530,14 +1530,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1707,19 +1707,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "ألغي"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "الغاية"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "الاسم"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "مفتاح التشفير"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "انتهاء الصلاحية"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "اختر فئة لإضافتها"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "سرعة الاتصال"
@@ -1798,12 +1798,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "الصفحة الرئيسية"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "شبكة"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1831,8 +1833,8 @@ msgstr "شبكة"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1857,9 +1859,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "واجهة مستخدم"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "نفق"
@@ -1877,18 +1879,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "تسجيل"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "المستخدمين"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "احصائات"
 
@@ -1902,7 +1904,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
@@ -2051,16 +2053,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "حد سرعة الاتصال "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "بايت في الثانية"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2534,7 +2536,7 @@ msgstr "اختر للحذف"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "حذف"
 
@@ -2804,7 +2806,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "الأحداث"
 
@@ -2841,7 +2843,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "حفظ اعدادات الرسم البياني"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "بريد الكتروني مجهول"
 
@@ -2850,7 +2852,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "برنامج تورنت مجهول"
 
@@ -2860,12 +2862,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -2896,7 +2898,7 @@ msgstr ""
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "مساعدة"
@@ -2946,7 +2948,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3031,7 +3033,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "يجلات"
 
@@ -3040,7 +3042,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "رسم بياني"
 
@@ -3082,7 +3084,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3214,7 +3216,7 @@ msgstr ""
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
@@ -3226,8 +3228,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3235,209 +3237,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "موجه"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "غير موجود في قاعدة الشبكة"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "محلي"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "غير منشور"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "ينتهي في مدة {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "انتهى {0} منذ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "نفق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "لم تتم تهيئة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "احصائيات قاعدة البيانات I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "عدد"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "نقل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "البلد"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "مختفي"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "تحديث"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "تم نشره منذ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "مفتاح التوقيع"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "ثمن"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "مختفي"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3566,7 +3568,7 @@ msgstr "مدة استمرار هذا الاتصال"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "فوق"
 
@@ -3688,7 +3690,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3790,7 +3792,7 @@ msgstr[5] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "ممنوع"
 
@@ -3863,7 +3865,7 @@ msgstr "سريع ، قدرة عالية"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "قدرة عالية"
 
@@ -3873,24 +3875,24 @@ msgstr "عادي"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "فشل"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "مدمج"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "لا يمكن الوصول له"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
@@ -4018,30 +4020,22 @@ msgstr ""
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4051,51 +4045,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "في متناول اليد"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "سرعة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "القدرة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "كم من الانفاق نطلب منهم الانضمام في ساعة؟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "انضمام"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "كم من النظائر موجودة مؤخرا؟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "الحالة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4265,584 +4259,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "متوسط الحياة"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "مساعدة"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "خدمات I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "اعدادات"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "رسم بياني للباندويدث"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "ازدحام"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "مساعدة حول I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "سجلّ التغييرات "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "أسئلة متكررة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "الرخص"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "إعداد"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "I2P اعدادات موجه"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "أظهر اشتغال الموجه بريم بياني"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "الإعدادات"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "إعداد"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "أظهر اشتغال الموجه بريم بياني"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "تقرير"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "أظهر قائمة بكل I2P المعروفة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "أظهر اتصالات المشاركين"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "أظهر الأنفاق الموجودة وحالة الانفاق "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "التهيئة المتقدمة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "التصحيح"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "مناصب شغل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "احصائات نصية للموجه"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "مساعدة في اعدادات الجدار الناري لزيادة فعالية I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "مفعل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "سريع"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "قدرة عالية"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "معروف"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "حدد سرعة الموجه"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "الاتصال الداخلي/خارجي"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "مجموع"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "مستعمل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "تصفح"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "مشارك"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "نسبة المشاركة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "تأخر"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "تأخر الرسالة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "تأخر النفق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "جاري التجريب"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "أضف/حذف/حرر  &amp; المستخدم والانفاق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "أظهر الانفاق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "اعادة بناية"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "مستعد"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "بناء"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "جاري بناء النفق"
 
@@ -4850,35 +4848,35 @@ msgstr "جاري بناء النفق"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "المستخدمين المشتركين"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "أنقر اعادة التشغبل للتثبيت"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "انقر زر التوقف وأعد التشغيل للتثبيت"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "اصدار {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr ""
@@ -4887,7 +4885,7 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4896,61 +4894,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "مساعدة خول اعدادات الجدار الناري"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "تأكد من NAT/جدار ناري"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "اعادة توزيع"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "حرك الى الاعلى"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "أسفل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "حرك الى الاسفل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -5057,7 +5055,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "الضبط"
 
@@ -5287,7 +5285,7 @@ msgstr "الشهادات"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5337,7 +5335,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5385,7 +5383,7 @@ msgstr "أنعش"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5429,7 +5427,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5442,7 +5440,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5690,62 +5688,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5774,11 +5777,6 @@ msgstr "محرّكات البحث"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "اعدادات"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -6002,7 +6000,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -7016,7 +7014,7 @@ msgstr "خطأ {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "رقم اصدار I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7060,23 +7058,23 @@ msgstr "رسم بياني"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "رسم بياني لأداء I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "مساعدة "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "سجل التغييرات"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "للمزيد من المساعدة"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7084,672 +7082,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "ممنوع من الجدار الناري"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "قمت باعداد I2P لمشاركة أكثر من 128KBps، لكنك وراء جدار ناري."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "غير اعدادات الجدار الناري لفتح منفذ UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "غير اعدادات الساعة اذا استمر هذا الخطأ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "تحقق من انه لا يوجد برنامج آخر يستعمل نفس المنفذ. قم بتوقيف البرنامج وتغيير اعدادات I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "اعادة تشغيل ضرورية بعد هذا الخطأ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "منفذ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "ملاحظات"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7785,36 +7783,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "سجلات هامة"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "سجلات الموجه"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_az.po b/apps/routerconsole/locale/messages_az.po
index 3596eb0463..30cd26b8f8 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_az.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_az.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Nikafn <appone6@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
 "Language: az\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr ""
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr ""
@@ -39,53 +39,53 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -131,13 +131,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "Tanınmayan"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr ""
 
@@ -147,36 +147,36 @@ msgstr ""
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -184,94 +184,94 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Növ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Xidmət dövrü"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
@@ -280,12 +280,12 @@ msgstr ""
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr ""
 
@@ -660,8 +660,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1106,9 +1106,9 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1375,8 +1375,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
@@ -1404,14 +1404,14 @@ msgstr "Açıqlama"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1423,14 +1423,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Ünvan kitabı"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1439,12 +1439,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versiya"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1513,14 +1513,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1690,19 +1690,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Ləğv et"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Təyinat yeri"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr ""
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Vaxtı bitir"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Ötürmə qabiliyyəti "
@@ -1781,12 +1781,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Ana Səhifə"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Şəbəkə"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1814,8 +1816,8 @@ msgstr "Şəbəkə"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1840,9 +1842,9 @@ msgid "UI"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunellər"
@@ -1860,18 +1862,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Qeydiyyat aparılması"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Bənzərlər"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistikalar"
 
@@ -1885,7 +1887,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Yüksək"
 
@@ -2034,16 +2036,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2501,7 +2503,7 @@ msgstr "Silinmə üçün işarələ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Sil"
 
@@ -2771,7 +2773,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Tədbirlər"
 
@@ -2808,7 +2810,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr ""
 
@@ -2817,7 +2819,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
@@ -2827,12 +2829,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -2863,7 +2865,7 @@ msgstr ""
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Kömək"
@@ -2913,7 +2915,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -2998,7 +3000,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Jurnallar"
 
@@ -3007,7 +3009,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Qrafiklər"
 
@@ -3049,7 +3051,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
@@ -3193,8 +3195,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3202,209 +3204,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "İstiqamətləndirici"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Count"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Nəqliyyatlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Ölkə"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr ""
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Ünvanlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Gizli və ya işə başlamaq"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3533,7 +3535,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -3655,7 +3657,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3749,7 +3751,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Qadağan olunmuş"
 
@@ -3810,7 +3812,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
@@ -3820,24 +3822,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Əlçatmaz"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3953,30 +3955,22 @@ msgstr ""
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3986,51 +3980,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Əlçatan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4192,584 +4186,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Quraşdırma"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Dəyişikliklər"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lisenziyalar"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Quraşdırma"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Tənzimləmələr"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Quraşdırma"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Yüksək quraşdırma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Sazlama"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
+msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Test etmək"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Bağlantı kəsilib - şəbəkə əlaqəsini yoxlayın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr ""
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Hazır"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -4777,35 +4775,35 @@ msgstr ""
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr ""
@@ -4814,7 +4812,7 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4823,61 +4821,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Reseed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Yuxarı get"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Aşağı get"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -4984,7 +4982,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Quraşdır"
 
@@ -5214,7 +5212,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5264,7 +5262,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5312,7 +5310,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5356,7 +5354,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5369,7 +5367,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5617,62 +5615,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5701,11 +5704,6 @@ msgstr ""
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraşdırma"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5929,7 +5927,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6943,7 +6941,7 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6987,23 +6985,23 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Əlavə Yardım"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7011,672 +7009,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Qoruyucu divar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Yerli portlar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Qeydlər"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7712,36 +7710,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po
index 4634772a35..a4ed60d7c2 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,18 +21,18 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Zakázáno hashem routeru: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Zakázáno hashem routeru"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP adresa zakázána v souboru blocklist.txt, záznam {0}"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "IP adresa zakázána v souboru blocklist.txt, záznam {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Opětovné sdílení (reseeding)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -65,34 +65,34 @@ msgstr[1] "Reseed získán pouze pro {0} routerů."
 msgstr[2] "Reseed získán pouze pro {0} routerů."
 msgstr[3] "Reseed získán pouze pro {0} routerů."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed selhal."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Další informace viz. {0}."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "reseed stránky nastavení"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseedovaní: načítání seedované URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Ressedování: načítání informací o routeru ze seedu URL ({0} successful, {1} errors)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "Známé rychlé peery"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámý"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Záznam NetDB"
 
@@ -154,36 +154,36 @@ msgstr "Záznam NetDB"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Žádné transporty (skryté nebo začínající?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Nedostupné na každém transportu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP není povolen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Služba"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "WAN Obvyklé Nastavení Rozhraní"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -191,94 +191,94 @@ msgstr "WAN Obvyklé Nastavení Rozhraní"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Upstream"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Downstream"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP Připojení"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Externí IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Vrstva 3 je přidávána"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Výchozí Služba Připojení"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP Připojení"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN Ethernet Link Nastavení"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Nalezeno Zařízení"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Podzařízení"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Stav"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "UPnP zařízení odpojeno"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP nenalezlo žádné UPnP aware, kompatibilní zařízení na vaší LAN."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Současná externí IP adresa hlášená UPnP je {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Současná externí IP adresa není dostupná"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP hlásí že maximální míra downstreamu je {0}bits/sec"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP hlásí že maximální míra upstreamu je {0}bits/sec"
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "UPnP hlásí že maximální míra upstreamu je {0}bits/sec"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} byl úspěšně předán UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} nebyl úspěšně předán UPnP."
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr ""
 
@@ -667,8 +667,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1115,9 +1115,9 @@ msgstr "Restart"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1384,8 +1384,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
@@ -1413,14 +1413,14 @@ msgstr "Popis"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenty"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1432,14 +1432,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adresář"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1448,12 +1448,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1522,14 +1522,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1699,19 +1699,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Cíl"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Šifrovací klíč"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Vyprší"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
@@ -1790,12 +1790,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Domovská stránka"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1823,8 +1825,8 @@ msgstr "Síť"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1849,9 +1851,9 @@ msgid "UI"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunely"
@@ -1869,18 +1871,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Peery"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistiky"
 
@@ -1894,7 +1896,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
@@ -2043,16 +2045,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2518,7 +2520,7 @@ msgstr "Označit pro smazání"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
@@ -2788,7 +2790,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Události"
 
@@ -2825,7 +2827,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr ""
 
@@ -2834,7 +2836,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
@@ -2844,12 +2846,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -2880,7 +2882,7 @@ msgstr ""
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
@@ -2930,7 +2932,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3015,7 +3017,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Záznamy"
 
@@ -3024,7 +3026,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafy"
 
@@ -3066,7 +3068,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3198,7 +3200,7 @@ msgstr ""
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
@@ -3210,8 +3212,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3219,209 +3221,209 @@ msgid "Router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualizováno"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Zveřejněný"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3550,7 +3552,7 @@ msgstr "Před jak dlouhou dobou bylo toto spojení navázáno"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
@@ -3672,7 +3674,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3770,7 +3772,7 @@ msgstr[3] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Zakázáno"
 
@@ -3837,7 +3839,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
@@ -3847,24 +3849,24 @@ msgstr "Standarní"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3986,30 +3988,22 @@ msgstr ""
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4019,51 +4013,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4229,584 +4223,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurace"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Graf připojení"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Seznam změn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr ""
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licence"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Pokročilá konfigurace"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Ladění"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Práce"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
+msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivní"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Celkově"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr ""
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Připraveno"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Sestavení"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -4814,35 +4812,35 @@ msgstr ""
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr ""
@@ -4851,7 +4849,7 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4860,61 +4858,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Přesun nahoru"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Dolů"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Přesun dolů"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -5021,7 +5019,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurovat"
 
@@ -5251,7 +5249,7 @@ msgstr "Certifikáty"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5301,7 +5299,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5349,7 +5347,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5393,7 +5391,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5406,7 +5404,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5654,62 +5652,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5738,11 +5741,6 @@ msgstr ""
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurace"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5966,7 +5964,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6980,7 +6978,7 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7024,23 +7022,23 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7048,672 +7046,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7749,36 +7747,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_da.po b/apps/routerconsole/locale/messages_da.po
index ccbced0609..267a77c3da 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_da.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_da.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,18 +21,18 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Banned af router hash: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Banned af router hash"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP forbudt af blocklist.txt indgang {0}"
@@ -42,53 +42,53 @@ msgstr "IP forbudt af blocklist.txt indgang {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseeding: router info fra fil ({0} lykkedes, {1} fejl)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeder"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Reseed entede kun 1 router."
 msgstr[1] "Reseeder hentede kun {0} routere."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseeding fejlede"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Se {0} for at få hjælp."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Reseeding konfigurationsside"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseeder: henter seed-URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseeding: henter router info fra seed-URL ({0} vellykket, {1} fejl)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "Kendte hurtige peers"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Størrelse af tunnel acceptor backlogg"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb indgang"
 
@@ -150,36 +150,36 @@ msgstr "NetDb indgang"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Ingen transporter (skjult eller under opstart?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Ikke-understøttet signatur typer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Ingen støtte for vores signature type"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Utilgængelig for alle transporter"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP er ikke aktiveret."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Service"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "WAN Almindelig Grænseoverflade Konfiguration"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -187,94 +187,94 @@ msgstr "WAN Almindelig Grænseoverflade Konfiguration"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Upstream"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Downstream"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP Forbindelse"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Oppetid"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Ekstern IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Lag 3 videsending "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Standard Forbindelses Tjeneste"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP Forbindelse"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN Ethernet Link Konfiguration"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Fundet Enhed"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Subenhed"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Deaktiverede UPnP-enheder"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP har ikke fundet nogen UPnP-bevidst kompitabel enhed på din LAN forbindelse."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Den nuværende eksterne IP adresse reporteret af UPnP er {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Den nuværende eksterne IP adresse er ikke tilgængelig."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP reporterer at den maksimale downstream bit hastighed er {0}bits/sek"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP reporterer at den maksimale upstream bit hastighed er {0}bits/sek"
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "UPnP reporterer at den maksimale upstream bit hastighed er {0}bits/sek"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} blev åbnet af UPnP med succes."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} blev ikke åbnet af UPnP."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Overfører fil fra {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Opdatering blev downloaded"
 
@@ -663,8 +663,8 @@ msgstr "Ingen ny version fundet på {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1109,9 +1109,9 @@ msgstr "Genstart"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1378,8 +1378,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Tilføj Klient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
@@ -1407,14 +1407,14 @@ msgstr "Beskrivelse"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1426,14 +1426,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1442,12 +1442,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Konfiguration er gemt med succes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1516,14 +1516,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Slet valgte"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1693,19 +1693,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Annuller"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Krybterings nøgle"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Udløber"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Vælg en klasse der skal tilføjes"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Båndbredde"
@@ -1784,12 +1784,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Hjemmeside"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Netværk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1817,8 +1819,8 @@ msgstr "Netværk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1843,9 +1845,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunneler"
@@ -1863,18 +1865,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Logning"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "statistik"
 
@@ -1888,7 +1890,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
@@ -2037,16 +2039,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Opdaterer båndbredde grænse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bits per sekund"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2504,7 +2506,7 @@ msgstr "Marker for sletning"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
@@ -2774,7 +2776,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Events"
 
@@ -2811,7 +2813,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Graf indstillinger blev gemt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonym webmail klient"
 
@@ -2820,7 +2822,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Indbygget anonym BitTorrent klient"
 
@@ -2830,12 +2832,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Hold styr på din I2P host-fil her (I2P domænenavns vedtagelse)"
 
@@ -2866,7 +2868,7 @@ msgstr "I2P Båndbredde Konfiguration"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
@@ -2916,7 +2918,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Community forum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3001,7 +3003,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
@@ -3010,7 +3012,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafer"
 
@@ -3052,7 +3054,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3184,7 +3186,7 @@ msgstr "Alle Routere med Fulle Stats"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
@@ -3196,8 +3198,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3205,209 +3207,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ikke fundet i netværksdatabasen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "ikke publiceret"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Udløber om {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Udløbet for {0} siden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Ikke initialiseret"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Netværksdatabase Router statistik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Antal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Hele posten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gemt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Opdateret"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Publiceret"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Underskriftsnøgle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "omkostninger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Gemt eller under opstart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU med introdutører   "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP og SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP og SSU med introdutører"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 kun SSU, introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6, introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 kun NTCP, SSU, introducers"
 
@@ -3536,7 +3538,7 @@ msgstr "Hvor længe siden denne forbindelse blev etableret"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
 
@@ -3658,7 +3660,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3752,7 +3754,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Banned"
 
@@ -3813,7 +3815,7 @@ msgstr "Hurtig, Høj kapacitet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Høj kapacitet"
 
@@ -3823,24 +3825,24 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Svigtende"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integreret"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Utilgængelig"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3956,30 +3958,22 @@ msgstr "som besluttet af profilarrangøren"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "kapaciteter i netDb, anvendes ikke til at bestemme profilerne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3989,51 +3983,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "hastighed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "Top gennemstrømning (bytes pr. sekund) over en periode på 1 minut som klienten har holdt i den samme tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "kapacitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "hvor mange tunneler kan vi spørge dem at tilslutte sig i timen?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "Integration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "hvor mange nye peers har de fortalt os om på det seneste?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "er klienten banned, utilgængelig eller mislykkes tunnel testene?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4195,584 +4189,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Livstids gennemsnitsværdi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hjælp &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P tjenester"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P Internt"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Båndbreddegraf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Overfyldning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokale Tunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Nyheder &amps; Opdateringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Router Hjælp &amp; FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Log over ændringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Opsætning"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Fejlfinding"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Lokal webserver"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Konfigurer opstart af klienter og webapps (tjenester); manuel start af hvilende tjenester"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Konfigurer I2P Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Graf over routerens ydelse"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Opsætning"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Graf over routerens ydelse"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Sundheds Rapport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Vis liste over kendte I2P routere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Vis alle de nuværende klient forbindelser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Vis seneste klient ydelsesprofiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Se eksisterende tunneler og status på tunneler som bygges"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Fejlsøg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Tekstbaseret statistik over routerens ydelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Den version af I2P som vi kører."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Hvor længe vi har været i gang i denne session"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Hjælp med konfiguration af firewall og router for den optimale I2P ydelse"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Se mere information på wikien"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Advarsel: ECDSA er ikke tilgængelig. Opdater din Java eller OS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Konfigurere I2P Opdateringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Peers som vi snakket med de sidste minutter/ sidste time"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Antallet af peers til rådighed at bygge klienttunneler "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Hurtig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Antallet af peers til rådighed at bygge sonderende tunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Høj kapacitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Antallet af peers til rådighed for forespørgsler til netværksdatabasen "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Det samlade antal peers i vores netværkdatabase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Kendte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Konfigurer routerens båndbredde bevilling "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Båndbredde ind/ud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Used"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Bruges til opbygning og afprøvning af tunneler, og kommunikation med floodfill peers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Udforskende"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunneler, vi bruger til at levere eller få adgang til tjenester på netværket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Deltagende"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Forholdet mellem tunnel hops vi leverer med tunnel hops vi bruger - en værdi større end 1.00 indikerer et positivt bidrag til netværket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Del-ratio "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Hvad er der i routerens jobkø?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indikerer routerens ydeevne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Arbejdsforsinkelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indikerer hvor hurtigt udgående beskeder til andre i2P routere er sendt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Besked fosinkelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Tiden for en tunneltest fra start til slut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnel forsinkelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Kø anmodninger fra andre routere til at deltage i tunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Efterslæb"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR-Tidsforskel på {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Tester"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERR-Privat TCP adresse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR-SymetriskNAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN-Bag en Firewall med indadgående TCP aktiveret"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN-Bag en Firewall og Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "ERR-UDP Port I brug - Sæt i2np.udp.internalPort=xxxx i avanceret konfiguration og genstart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "ERR-Ingen aktive Peers, Tjek netværksforbindelse og firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR-UDP Deaktiveret og Indadgående TCP vært / port er ikke indstillet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN-Bag en Firewall med deaktiveret UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Tilføj/fjern/ændre &amp; kontroller din klient og server tunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Skjulte Tjenster"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Vis tunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Leasingkontrakter udløbet"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Genopbygger"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Klar"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Opbygger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Opbygger tunneler"
 
@@ -4780,35 +4778,35 @@ msgstr "Opbygger tunneler"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "delte klienter "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Klik på Genstart for at installere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Klik på Luk Ned og Genstart for at installerer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Version {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Opdatering tilgængelig"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Download {0} Opdatering"
@@ -4817,7 +4815,7 @@ msgstr "Download {0} Opdatering"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Hent signerede <br> Development opdatering <br> {0}"
@@ -4826,61 +4824,61 @@ msgstr "Hent signerede <br> Development opdatering <br> {0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Download usigneret<br>Opdatering {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Hjælp med konfiguration af firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Tjek NAT/firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Reseed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "rækkefølge    "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Flyt op"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Flyt ned"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bund"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Vælg et felt til at tilføje"
 
@@ -4987,7 +4985,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurer"
 
@@ -5217,7 +5215,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5267,7 +5265,7 @@ msgstr "Routeren kører ikke"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5315,7 +5313,7 @@ msgstr "Genindlæs (ninger)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5359,7 +5357,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5372,7 +5370,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5620,62 +5618,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5704,11 +5707,6 @@ msgstr "Søgemaskiner"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5932,7 +5930,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6946,7 +6944,7 @@ msgstr "Fejl {0} "
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P Version og Running Environment"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6990,23 +6988,23 @@ msgstr "grafer"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P Ydelses Grafer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7014,672 +7012,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Få hjælp til sikring af adgang"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Hvis du mener at du har åbnet din firewall og I2P stadig tror du er bag en firewall, så husk på at du kan have flere firewalls, f.eks. begge softwarepakker og eksterne hardware routers."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Hvis der er en fejl, så kan <a href=\"logs.jsp\">logs</a> også være med til at diagnoserer  problemet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Det virker ikke som om din UDP port er bag en firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewalled"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Det virker som om din UDP port er bag en firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Eftersom firewallens detektions metoder ikke er 100% pålidelige, kan det nogen gange ske at det bliver vist som en fejl."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Dog, hvis dette sker gang på gang, bør du tjekke om både dine eksterne og interne firewalls har åbne porte."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P vil fungere uden problemer selvom I2P er bag en firewall, der er altså ingen grund til bekymring. Hvis I2P er bag en firewall, bruger routeren \"introdutkører\" til at relæ indadgående forbindelser. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Hvis du mener du allerede har gjort det, så husk på at du muligvis har både en hardware og en software firewall, eller måske er bag en ekstra institutionel firewall som du ikke har kontrol over."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Derudover kan nogen routere ikke åbne både TCP og UDP på en enkel port, eller der kan være begrænsninger eller bugs som forhindrer trafik i at passere igennem I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Routeren tester lige nu om din UDP port er bag en firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Routeren er ikke konfigureret til at udgive dens adresse, derfor forventer den ikke indkommende forbindelser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "skjult tilstand er automatisk aktiveret for ekstra beskyttelse i visse lande"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARN - Bag en Firewall og Hurtig"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Du har konfigureret I2P til at dele mere end 128KBps af din båndbredde, men du er bag en firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Selvom I2P vil fungere fint med denne opsætning, hvis du faktisk har over 128KBps som du vil dele, vil det være til stor hjælp for netværket hvis du åbnede din firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Bag en firewall og Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Du har konfigureret I2P til at være en floodfill router, men du er bag en firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "For bedst deltagelse som en floodfill router, burde du åbne din firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "Warn - Bag en firewall med indadgående TCP aktiveret"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Du har konfigureret indadgående TCP, dog er din UDP port bag en firewall, det er derfor muligt at din TCP port også er bag en firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Hvis din TCP port er bag en firewall med indadgående TCP aktiveret, hvis routere ikke have mulighed for at komme i kontakt med dig igennem TCP. Dette vil være dårligt for netværket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Vær venlig at åbne din firewall eller så indadgående TCP fra herover."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Bag en firewall med UDP deaktiveret"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Du har konfigureret indadgående TCP, dog har du deaktiveret UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Det virker som om du er bag en firewall på TCP, derfor kan din router ikke acceptere indadgående forbindelser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Åben venligst din firewall eller aktiver UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Tidsforskel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Dit systems ur er skævt, hvilket kan gøre det svært at deltage i netværket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Ændrer dine Tids indstillinger hvis denne fejl vare ved"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Privat TCP adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Du må aldrig annoncere en ikke-routerbar IP-adresse såsom 127.0.0.1 eller 192.168.1.1 som din eksterne adresse."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P har fundet ud af at du er bag en firewall som skyldes en Symmetric NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P fungerer ikke særlig godt bag denne type firewall. Du vil højst sandsynligt ikke have mulighed for at accepterer indadgående forbindelser, hvilket vil begrænse din deltagelse i netværket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - UDP port er i brug - Sæt i2np.udp.internalPort=xxxx i avanceret konfiguration og genstart"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P kunne ikke binde til den konfigurerede port angiven på avancerede netværkskonfigurationsside."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Tjek og se om et andet program bruger den konefigureret port. Hvis der er det, stop det program eller konfigurer I2P til at bruge en anden port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Dette kan være en kortvarig fejl, hvis det andet program ikke længere bruger porten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Dog er et genstart altid nødvendigt efter denne slags fejl."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP er deaktiveret og indadgående TCP vært/port er ikke indstillet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Derfor kan din router ikke accepterer indadgående forbindelser."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Klient Manager I2CP Fejl - Tjek loggen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Dette skyldes normalt en konflikt med port 7654. Check loggen for at bekræfte."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Har du en anden I2P forekomsten, der kører? Stop modstridende programmet og genstart I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7715,36 +7713,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Vigtige Logge"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Router Logge"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Hændelser Logs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Vis hændelser log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Tjeneste (Wrapper) Logge"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
index 717d96d859..db7bd440fc 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015,2017,2019-2020
 # Florian Maier <contact@marsmenschen.com>, 2017
 # foo <foo@bar>, 2009
-# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2018,2020
+# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2018,2020-2021
 # Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
 # mixxy, 2011
 # nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,18 +40,18 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP gesperrt wegen blocklist.txt-Eintrags {0}"
@@ -61,53 +61,53 @@ msgstr "IP gesperrt wegen blocklist.txt-Eintrags {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseede: Bekam Router Informationen aus der Datei ({0} erfolgreich, {1} Fehler)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen geladen"
 msgstr[1] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen geladen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Nur Daten eines Routers per Reseed erhalten"
 msgstr[1] "Nur {0} Routerinformationen per Reseed erhalten"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed fehlgeschlagen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Für Hilfe, siehe {0}!"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Konfigurationsseite für das Reseeden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseed: Hole die Seed-URL"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseed: Holen der Router-Informationen von Seed-URL ({0} erfolgreich, {1} Fehler)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "bekannte schnelle Teilnehmer"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Größe des zulässigen Rückstands an Tunnelanfragen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetzDB-Eintrag"
 
@@ -169,36 +169,36 @@ msgstr "NetzDB-Eintrag"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Keine Transporte (Versteckter Modus oder Start?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Nicht unterstützter Signaturtyp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Keine Unterstützung für unseren Signaturtyp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Unerreichbar auf allen Transporten"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP ist nicht aktiviert."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Service"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Konfiguration des WAN Common Interface"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -206,94 +206,94 @@ msgstr "Konfiguration des WAN Common Interface"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Upstream"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Downstream"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN-PPP-Verbindung"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Laufzeit"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "externe IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Schicht-3-Weiterleitung"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Standardverbingungsservice"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN-IP-Verbindungen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN-Ethernet-Verbindungskonfiguration"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Gerät gefunden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Untergerät"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP-Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Deaktivierte UPnP Geräte"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP hat keine UPnP-fähigen, kompatiblen Geräte in deinem LAN."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Die gegenwärtige von UPnP gemeldete externe IP-Adresse ist {0}."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Die gegenwärtige externe IP-Adresse steht nicht zur Verfügung."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP meldet eine maximale Downstream-Bitrate von {0} bits/s."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s."
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s."
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde erfolgreich durch UPnP weitergeleitet."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde nicht per UPnP weitergeleitet."
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Übertragung von {0} fehlgeschlagen"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Aktualisierung heruntergeladen"
 
@@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "Keine neue Version unter {0} gefunden"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1128,9 +1128,9 @@ msgstr "Neustart"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Lokales Routerfamilien Zertifikat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Familie"
@@ -1397,8 +1397,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Client hinzufügen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1426,14 +1426,14 @@ msgstr "Beschreibung"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "BitTorrent"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1445,14 +1445,14 @@ msgstr "Identifikationsbild Generator"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adressbuch"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -1461,12 +1461,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Zusatzprogramm"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "löschen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Familie erzeugen"
 
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Familie beitreten"
 
@@ -1535,14 +1535,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Namen aus Datei laden fehlgeschlagen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Familie verlassen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Lösche ausgewähltes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1712,19 +1712,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Schlüssel zum Kodieren"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Läuft ab"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Klasse auswählen"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreite"
@@ -1803,12 +1803,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Homepage"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1836,8 +1838,8 @@ msgstr "Netzwerk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1862,9 +1864,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Benutzerschnittstelle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnel"
@@ -1882,18 +1884,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Statusmeldungen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Teilnehmer"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistiken"
 
@@ -1907,7 +1909,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Webprogramme"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
@@ -2056,16 +2058,16 @@ msgstr "Ungültige Bandbreite"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Aktualisiere die Bandbreitenlimits"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "Bits pro Sekunde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2523,7 +2525,7 @@ msgstr "Zum Löschen markiert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
@@ -2793,7 +2795,7 @@ msgstr "Durchschnitt"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Ereignisse"
 
@@ -2830,7 +2832,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Einstellungen zu Grafiken gespeichert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Webmail-Client für anonyme E-Mail"
 
@@ -2839,7 +2841,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr "Achten Sie Auf die Client und Server Tunnel."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent-Client"
 
@@ -2849,12 +2851,12 @@ msgstr "Lokaler Webserver um eigenen Inhalt auf I2P zu publizieren"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Webserver"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Verwalten Sie Ihre I2P-Adressen hier (I2P-Namensauflösung)"
 
@@ -2885,7 +2887,7 @@ msgstr "I2P-Bandbreitenkonfiguration"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
@@ -2935,7 +2937,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P Forum"
 
@@ -3020,7 +3022,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Statusprotokolle"
 
@@ -3029,7 +3031,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr "Sehen Sie in die Log-Dateien"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphen"
 
@@ -3071,8 +3073,8 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr "Konfiguration und Hilfe"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
-msgstr "Netzwerkinformationen und Entwicklerinformationen"
+msgid "Network and Developer Information"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
 msgid "I2P Community Sites"
@@ -3203,7 +3205,7 @@ msgstr "Alle Router mit vollständigen Statistiken"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
@@ -3215,8 +3217,8 @@ msgid ""
 msgstr "Die Kennung des Routers darf gegenüber niemandem preisgegeben werden, da sie eindeutig mit der IP-Adresse in der Netzwerkdatenbank verknüpft ist."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3224,209 +3226,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "nicht in der Netzwerkdatenbank gefunden"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Vorherige Seite"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Seite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "Nächste Seite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Teilnahme am Floodfillsystem manuell konfigurieren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Floodfill Teilnahme konfigurieren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "unveröffentlicht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "vor {0} veröffentlicht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Wird in {0} ungültig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Wurde vor {0} ungültig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Nicht initialisiert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Netzwerkdatenbank Routerstatistiken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr "Unserer Router-Identität"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Erweiterte Routerinformationen zeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Ganzer Eintrag"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Veröffentlicht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Signierungsschlüssel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "Kosten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Versteckt oder Startphase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU mit Hilfsrouter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP und SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "nur IPv6 SSU, Introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, Introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, Introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "nur IPv6 NTCP, SSU, Introducer"
 
@@ -3555,7 +3557,7 @@ msgstr "wie lange die Verbindung schon besteht"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "verbunden"
 
@@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Teilnehmer im Verzug?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3771,7 +3773,7 @@ msgstr[1] "{0} Fehler"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Gesperrt"
 
@@ -3832,7 +3834,7 @@ msgstr "schnell, hohe Kapazität"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "hohe Kapazität"
 
@@ -3842,24 +3844,24 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "fehlgeschlagen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "integriert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Unerreichbar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3975,30 +3977,22 @@ msgstr "wie vom Profilorganisator ermittelt"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "Werte in der Netzwerkdatenbank, nicht zum Ermitteln der Profile verwendet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "SSU Testen"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "SSU Einweiser"
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr "Weniger als  {0} geteilte Bandbreite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4008,51 +4002,51 @@ msgstr "Weniger als  {0} geteilte Bandbreite"
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} geteilte Bandbreite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Erreichbar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr "Über {0} geteilte Bandbreite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "maximaler Durchsatz (Bytes je Tunnel) innerhalb einer Minute, den ein Teilnehmer in einem einzelnen Tunnel erreicht hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "Kapazität"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "Wie viele Tunnel können wir bei diesem Teilnehmer innerhalb einer Stunde bekommen?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "Integration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "Wie viele neue Kontakte hat dieser Teilnehmer uns kürzlich mitgeteilt?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "Ist der Teilnehmer gesperrt, unerreichbar, oder schlagen die Tunneltests fehl?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4214,584 +4208,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Durchschnitt über Lebenszeit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hilfe &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P-Dienste"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Router Informationen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "Router Informationen (kurz)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "Router Inforamtionen (Erweitert)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr "Speichernutzungs Anzeige"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr "Netzwerk Erreichbarkeit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "Update Status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr "Neustart Status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr "Knoten (erweitert)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr "Firewall &amp; Reseed Status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Bandbreiten-Diagramm"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Aufgaben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Tunnel Status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokale Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Aktualisierungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr "Erweiterte Links"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hilfe zum I2P-Router &amp; FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Versionsgeschichte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Aktuelle Änderungen in der Entwicklung des Routers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Eine gekürzte Version der offiziellen Häufig gestellten Fragen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "Rechtliches"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lizenzen"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Informationen zu Software und Lizenzen von I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "Erreichbarkeit"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "Eine kurze Anleitung zu dem Hinweis der Erreichbarkeit in der Seitenleiste"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Einrichten"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr "Neuer Installationsassistent"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Eine Einführung in die Router-Seitenleiste"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Fehlersuche"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Fehlerbehebung &amp; Weitere Unterstützung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2PControl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr "RPC-Dienst"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Lokaler Webserver"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Autostart-Einstellungen der Clients und Web-Applikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Konfiguration des I2P-Routers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Graphische Darstellung der Routerleistung"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Routerhilfe und FAQ"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr "Neuer Installationsassistent"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Einrichten"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Graphische Darstellung der Routerleistung"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Gesundheitszustand"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetzDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Eine Liste aller bekannten I2P-Router anzeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Zeige alle bestehenden Verbindungen zu Teilnehmern"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Zeige aktuelle Leistungsprofile der Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status des Tunnelaufbaus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Zertifikate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "In der routerkonsole aktiv genutzte Verschlüsselungszertifikate anzeigen "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Vollständige Änderungshistorie anzeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Router Debug Inforamtionen anzeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Alte Routereignisse im Logbuch betrachten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "Jars"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Erweiterte Informationen über die installierten .jar und .war Dateien anzeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Dokumentation für die I2P API"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Arbeiten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Zeige die Arbeitsbelastung und die Performance des Routers an"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Aktive Leasesets anzeigen (Debug Modus)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "NetDB Suche"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Netzwerkdatenbank Suchwerkzeug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistiken über die Leistung des Routers in Textform"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Mögliche Sybils in Netzwerkdatenbank anzeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Deine lokale Identität [{0}] ist deine einzigartige I2P Routeridentität, ähnlich zur IP Adresse, aber passgenau für I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Veröffentliche NIE diese an irgendwen, es kann zur Veröffentlichung deiner normale IP Adresse führen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Routerinfo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Dies ist die Version von I2P, die aktuell läuft."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Wie lange ist der I2P-Router seit dem letztem Neustart aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Unterschied zwischen netzwerksynchronisierter Zeit und Ortszeit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Zeitabweichung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Speichernutzung von I2P / maximaler verfügbarer Speicher für I2P (ohne den Speicher für die JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Speicher"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Hilfe bei der Konfiguration Ihrer Firewall und Ihres Routers für eine optimale Leistung."
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Mehr Informationen sind im Wiki verfügbar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Warnung: ECDSA ist nicht verfügbar. Aktualisieren Sie Ihr Java oder Betriebssystem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Warnung: Java Version {0} ist nicht mehr von I2P unterstützt."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Aktualisieren Sie Java auf Version {0} oder aktueller um I2P Aktualisierungen zu bekommen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Einstellungen zur Aktualisierung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Teilnehmer mit denen wir in den letzen Minuten / Stunden kommuniziert haben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Client-Tunneln verfügbaren Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "schnell"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Erkundungstunneln verfügbaren Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "hohe Kapazität"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Anzahl der Teilnehmer, die für Anfragen an die Netzwerk-Datenbank zur Verfügung stehen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Gesamtanzahl an Teilnehmern in unserer Netzwerk-Datenbank"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "bekannt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Anzahl an Teilnehmern mit negativen Netzwerktests"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Anzahl gebannter Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Konfigurieren der Bandbreitenzuweisung des Routers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bandbreite ein-/ausgehend"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "gesamt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "genutzt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Unser ein- &amp; ausgehender Datentransfer der letzten 20 Minuten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "benutzt zum Aufbau und Testen von Tunneln, sowie der Kommunikation mit Floodfill-Teilnehmern"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Erkundung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunnel, die wir zur Verfügung stellen oder nutzen, um auf Dienste im Netzwerk zuzugreifen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunnel an denen wir teilnehmen, die direkt Bandbreite dem Netzwerk zur Verfügung stellen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "teilnehmend an"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr " Verhältnis der Tunnelsprünge, die wir dem Netz zur Verfügugn stellen, zu denen, die wir selbst benutzen - ein Wert größer als 1,00 bedeutet einen positiven Beitrag zum I2P-Netzwerk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Kooperationsfaktor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "zeigt die gegenwärtige Leisutng des Routers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Aufgabenverzug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "zeigt, wie schnell Nachrichten an andere I2P-Router gesendet werden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Nachrichtenverzug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Hin- und Rücklaufzeit für einen Tunneltest"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnelverzug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "wartende Anfragen anderer Router zur Teilnahme in deren Tunneln"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Anfragenrückstau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "FEHLER: Uhrzeitdifferenz von {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Teste"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "FEHLER: Symmetrisches NAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARNUNG: Eingehendes TCP aktiviert aber Firewall aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und Floodfill aktiviert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Getrennt - überprüfen Sie die Netzwerkverbindung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "FEHLER: UDP Port ist belegt. Setze i2np.udp.internalPort=xxxx in der Konfiguration für Profis und starte I2P neu!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "FEHLER: Keine aktiven Teilnehmer. Überprüfen Sie Firewall und Netzwekrverbindung!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehender TCP/IP-Port nicht gesetzt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Client- und Server-Tunnel hinzufügen, löschen oder bearbeiten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Versteckte Services"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Zeige Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Leases abgelaufen"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Baue wieder auf"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Bereit"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Baue auf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Baue Tunnel auf"
 
@@ -4799,35 +4797,35 @@ msgstr "Baue Tunnel auf"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "mehrere Clients"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Klicken Sie auf Neustart zum Installieren der"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Klicken Sie zum Installieren auf Herunterfahren und Neustarten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Version {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Aktualisierung verfügbar"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Aktualisierung herunterladen ({0})"
@@ -4836,7 +4834,7 @@ msgstr "Aktualisierung herunterladen ({0})"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Signierte Entwickler-<br>version herunterladen:<br>{0}"
@@ -4845,61 +4843,61 @@ msgstr "Signierte Entwickler-<br>version herunterladen:<br>{0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Unsignierte Aktualisierung herunterladen: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Hilfe bei der Firewallkonfiguration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Überprüfe die Netzwerkverbindung und deine NAT/Firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "Versuche Router Referenzdateien zu holen (falls automatischer Reseed fehlerhaft war)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Hole neue Teilnehmerinformationen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Reihenfolge"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "ganz oben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Nach oben verschieben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Nach oben verschieben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "runter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "nach unten verschieben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "ganz unten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Zum Ende verschieben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Markiere eine Sektion zum Hinzuzufügen"
 
@@ -5006,7 +5004,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr "Nicht genug geteilte Bandbreite um teilnehmende Tunnel aufzubauen."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
@@ -5236,7 +5234,7 @@ msgstr "Zertifikate"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5286,7 +5284,7 @@ msgstr "Router ist offline"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5334,7 +5332,7 @@ msgstr "Auffrischen (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5378,7 +5376,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr "Hier kann die Bandbreite begrenzt werden."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5391,7 +5389,7 @@ msgid ""
 msgstr "Wenn die Geschwindigkeit des Internetanschlusses unklar ist, hilft der <a href=\"/welcome?page=3\">Bandbreiten-Test</a>."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5639,62 +5637,67 @@ msgstr "I2P Router Familie Einstellungen"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Router in derselben Familie nutzen den selben Familien-Schlüssel."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "Um einer bestehenden Familie beizutreten, importieren sie den Schlüssel, den Sie aus einem Router der Familie exportiert haben."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "Um eine neue Familie zu starten, geben Sie einen Familien Namen ein."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Einer bestehende Router Familie beitreten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "Importieren Sie den geheimen Familien Schlüssel, den sie aus einem existierenden Router der Familie exportiert haben."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Geheime Schlüsseldatei auswählen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Neue Router Familie erstellen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Familien Name"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Familien Schlüssel exportieren"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Exportiert den geheimen Familien Schlüssel, der in andere Router unter Ihrer Kontrolle importiert werden kann."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "Ein Restart zur Aktivierung der Familie {0} wird benötigt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "Nach einem Restart können Sie den Familien Schlüssel exporterien."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Router Familie verlassen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "Nicht mehr Mitglied der Familie {0}"
@@ -5723,11 +5726,6 @@ msgstr "Suchmaschinen"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr "Webseiten innerhalb I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr "Informationen für Entwickler"
@@ -5951,7 +5949,7 @@ msgid ""
 msgstr "Geben Sie niemanden ihre Port Nummern, da diese zur Identifikation Ihrer IP benutzt werden können."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6965,7 +6963,7 @@ msgstr "Fehler {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P-Version & Laufzeitumgebung"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7009,23 +7007,23 @@ msgstr "Diagramme"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P-Leistungsdiagramme"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr "Hilfe und Unterstützung zum I2P-Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Änderungsprotokoll"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Weitergehende Unterstützung"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7033,672 +7031,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr "Wer mithelfen möchte, die Dokumentation zu verbessern oder zu übersetzen, oder wer sich auf andere Weise beim Projekt einbringen möchte, siehe bitte in den Abschnitt zu <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" target=\"_blank\">Freiwilligen</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr "Weitere Hilfestellung ist hier verfügbar:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr "FAQ unter i2p-projekt.i2p"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr "Vielleicht auch {0} oder {1} versuchen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr "I2Ps IRC-Netzwerk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr "Seitenleisteninformation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr "Viele Statistiken in der Seitenleiste können <a href=\"configstats\">konfiguriert</a>werden, um <a href=\"graphs\">Diagramme</a>für eine weitergehende Analyse zu erstellen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr "Auch welche Abschnitte der Seitenleiste in welcher Reihenfolge angezeigt werden, können auf der <a href=\"configsidebar\">Seitenleisten-Einstellungsseite</a> angepasst werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr "Dieser Teil zeigt die durchschnittliche Bandbreite und Gesamtnutzung der laufenden Sitzung."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr "Alle Werte sind in Bytes pro Sekunde, nicht Bit pro Sekunde, angegeben."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr "Die maximal erlaubten Bandbreiten können auf der <a href=\"config\">Bandbreiten-Einstellungsseite</a> geändert werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr "Die erste Zahl ist die Anzahl der Peers, mit denen der Router in den letzten Minuten Nachrichten ausgetauscht hat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr "Diese kann von 8-10 bis zu mehrere Hundert betragen, in Abhängigkeit der Gesamtbandbreite, geteilten Bandbreite und des lokal erzeugten Traffic."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr "Die zweite Angabe ist die Zahl der sichtbaren Peers der letzten Stunde ungefähr."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr "Es ist normal wenn diese Angaben stark schwanken."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr "Dies ist die Anzahl der Peers, die der Router für Client-Tunnel nutzen kann."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr "Diese Peers werden auf der <a href=\"profiles\">Profilseite</a> angezeigt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr "Dies ist die Anzahl von Peers, die dem Router für explorative Tunnel zur Verfügung stehen, die zur Bestimmung der Netzwerk-Performanz genutzt werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr "Schnelle Peers sind in die Bandbreitenklasse hoher Kapazität miteinbezogen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr "Dies ist die Anzahl der Peers, die der Router für Anfragen an die Netzwerkdatenbank nutzt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr "Dies sind in der Regel die Floodfill-Router, die für die Integrität des Netzwerks sorgen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr "Dies ist die Gesamtzahl der Peers, die der Router kennt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr "Diese Zahl kann unter hundert liegen oder mehrere Tausend betragen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr "Diese Zahl zeigt nicht die Größe des Netzwerks an; sie kann stark schwanken in Abhängigkeit der Gesamtbandbreite, geteilen Bandbreite und dem lokal erzeugten Traffic."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr "Im I2P-Netz braucht ein Router nicht alle anderen Router im Netzwerk zu kennen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Hilfe zur Erreichbarkeit"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Wenn Sie meinen, Sie haben Ihre Firewall geöffnet und I2P breichtet dennoch, es wäre\nhinter einer Firewall, dann prüfen Sie, ob Sie möglicherweise mehrere Firewalls\n- zum Beispiel sowohl Software- als auch externer Hardware-Router - haben."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Wenn ein Fehler auftritt, können die <a href=\"logs.jsp\">Protokolle</a> helfen, \ndas Problem zu diagnostizieren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend nicht von der Firewall geblockt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewall aktiv"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend von der Firewall geblockt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Da die Firewall-Nachweismethoden nicht zu 100% zuverlässig sind, ist die \nAnzeige gelegentlich fehlerhaft."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Wenn es allerdings dauerhaft angezeigt wird, sollten Sie überprüfen, ob Ihre Ports,\nsowohl der externen wie auch der internen Firewall, geöffnet sind."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P wird auch mit geschlossener Firewall gut funktionieren, es besteht kein \nGrund zur Besorgnis. Bei geschlossener Firewall verwendet der Router \n\"Hilfsrouter\", um eingehende Verbindungen zu übertragen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "Sie bekommen jedoch mehr teilnehmenden Verkehr und helfen dem Netzwerk durch das Öffnen der Firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Falls Sie dies schon getan haben, denken Sie bitte daran, dass Sie eine Hardware- und eine Software-Firewall haben könnten, oder aber hinter einer Firewall sind, die Sie nicht ändern können (z.B. seitens Ihres Providers)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Auch können manche Router nicht TCP und UDP korrekt auf dem selben Port weiterleiten, oder haben andere Beschränkungen oder Fehler, die die Portweiterleitung an den I2P-Router behindern."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Der Router testet gerade, ob Ihr UDP-Port offen ist."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Die Einstellungen des Routers verhindern die Veröffentlichung der Adresse, deswegen akzeptiert er keine eingehenden Verbindungen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Der Versteckte Modus wird für zusätzliche Sicherheit in bestimmten Ländern automatisch aktiviert."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und schnell"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Sie haben I2P angewiesen, mehr als 128 kbit/s Bandbreite zu teilen, aber leider sind Sie hinter einer Firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "I2P funktioniert zwar auch mit dieser Konfiguration, falls Sie jedoch wirklich über mehr als 128 kbit/s Bandbreite zum Teilen verfügen, sind Sie mit einer offenen Firewall viel hilfreicher für das Netzwerk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARNUNG: Firewall und Floodfillfunktion aktiv"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Sie haben I2P als Floodfill-Router eingerichtet, jedoch sind sie hinter einer Firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Für die beste Teilnahme als Floodfill-Router, sollten Sie Ihre Firewall öffnen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARNUNG: von Firewall geblockt und ankommendes TCP aktiviert"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Sie haben eingehendes TCP konfiguriert, jedoch ist ihr UDP-Port hinter einer Firewall. Deswegen ist es wahrscheinlich, dass Ihr TCP-Port auch hinter einer Firewall ist."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Falls Ihr TCP Port gesperrt ist und Sie \"eingehendes TCP\" aktiviert haben, werden andere Router Sie nicht via TCP erreichen können. Dies schadet dem Netzwerk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder schalten Sie ankommendes TCP oben aus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Sie haben eingehendes TCP aktiviert, jedoch UDP deaktiviert."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Sie scheinen auf TCP eine Firewall zu haben, deswegen kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen entgegennehmen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder aktivieren Sie UDP!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "FEHLER: Uhr nicht synchron"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Ihre Uhrzeit ist nicht synchron mit dem Netzwerk, dies macht es schwierig, am Netzwerk teilzunehmen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Korrigieren Sie Ihre Uhrzeit falls dieser Fehler bestehen bleibt!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Sie dürfen nie eine nicht routebare IP wie 127.0.0.1 oder 192.168.1.1 als Ihre extern erreichbare Adresse angeben."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Adresse korrigieren oder eingehenden TCP Verkehr auf der Netzwerkkonfigurationsseite deaktivieren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "FEHLER: symmetrische NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P hat erkannt, dass Sie hinter einer symmetrischen NAT gesperrt sind."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P funktioniert hinter diesem Typ Firewall nicht gut. Sie können wahrscheinlich keine eingehenden Verbindungen akzeptieren, was Ihre Teilnahme am Netzwerk beeinträchtigt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "FEHLER: UDP-Port wird schon benutzt. Setzen Sie i2np.udp.internalPort=xxxx in den erweiterten Einstellungen und starten Sie neu!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P konnte sich nicht an den auf der erweiterten Netzwerkkonfigurationsseite konfigurierten Port binden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Überprüfen Sie, ob ein anderes Programm den eingestellten Port benutzt. Falls ja, beenden Sie dieses Programm oder wählen Sie einen anderen Port für I2P!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Dies kann ein vorübergehender Fehler sein, falls das andere Programm diesen Port nicht mehr nutzt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Jedoch ist nach diesem Fehler immer ein Neustart erforderlich."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehende TCP-Adresse/Port nicht konfiguriert"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Somit kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen akzeptieren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Bitte konfigurieren Sie eine Adresse und einen Port für TCP auf der Netzwerkkonfigurationsseite, oder aktivieren Sie UDP!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "FEHLER: Client-Manager I2CP Fehler - siehe Protokolle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Dies geschieht für gewöhnlich wegen eines Konflikts auf Port 7654. Prüfen Sie die Protokolle, um dies zu verifizieren!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Haben Sie eine zweite I2P-Instanz laufen? Beenden Sie das störende Programm und starten Sie I2P neu!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr "Die Abweichung der Rechnerzeit von der Netz-synchronisierten Zeit."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr "I2P setzt voraus, dass auf dem Rechner die Zeit korrekt eingestellt ist."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr "Wenn die Abweichung mehr als ein paar Sekunden beträgt, sollte das Problem durch Stellen der Rechneruhr behoben werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr "Wenn I2P nicht zum Internet verbunden ist, kann die Anzeige auf 0ms stehen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr "I2P Kurz-FAQ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr "Dies ist eine gekürzte Fassung der offiziellen FAQ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr "Die komplette Fassung findet man unter {0} oder {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Ihr Router ist für einige Minuten aktiv und hat keine oder wenige Verbindungen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr "Wenn nach einigen Minuten Laufzeit der Router noch immer 0 aktive Peers und 0 bekannte Peers anzeigt und in der Seitenleiste eine Meldung zum Überprüfen der Netzwerkverbindung steht, sollte man prüfen, ob überhaupt eine Internetverbindung besteht."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr "Wenn die Internetverbindung vorhanden ist, muss möglicherweise Java in der Firewall erlaubt werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr "Andernfalls muss der I2P Router vielleicht reseeded werden. Dazu geht man auf die <a href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed-Einstellungen</a> und klickt auf \"Änderungen speichern und jetzt reseeden\"."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Mein Router hat sehr wenige aktive Peers, ist das OK?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr "Wenn der Router 10 oder mehr aktive Peers hat, ist alles in Ordnung."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr "Der Router sollte zu jedem Zeitpunkt mit mehreren Peers Verbindung halten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr "Der beste Weg, mit dem Netzwerk verbunden zu bleiben, ist, <a href=\"/config\">mehr Bandbreite zur Verfügung zu stellen</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr "Ich vermisse viele Hosts in meinem Adressbuch. Wo gibt es gute Abo-Links?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr "Die Abo-Voreinstellung ist für {0}, was selten aktualisiert wird."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr "Wenn man kein weiteres Abo hat, kann man auch Sprung-Links benutzen. Diese sind langsamer, aber so enthält das Adressbuch nur die Voreinstellungen und die genutzten Websites."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr "Um das Surfen mit I2P zu beschleunigen, hilft es, Adress-Abos hinzuzufügen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr "Hier sind weitere öffentliche Links mit Adress-Abos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr "Es könnte von Interesse sein, ein oder zwei zur <a href=\"/susidns/subscriptions\">Abo-Liste</a> hinzuzufügen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr "Man beachte, dass das Abonnieren eines hosts.txt-Dienstes des entsprechenden Vertrauens bedarf, da ein Schad-Abonnement auf falsche Adressen führen kann. Daher sollte man vorsichtig damit sein, Abos aus unbekannten Quellen zu nutzen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr "Die Betreiber dieser Dienste können unterschiedliche Richtlinien zur Listung von Hosts haben."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr "Präsenz auf dieser Liste impliziert keine Gutheißung."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Wie stelle ich Verbindung zu IRC, BitTorrent oder anderen Diensten im normalen Internet her?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr "Sofern kein Ausgangsproxy für den gewünschten Dienst eingerichtet wurde, ist dies nicht möglich."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr "Derzeit laufen nur Ausgangsproxies für diese drei Dienste: HTTP, HTTPS und E-Mail."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr "Man beachte, dass es derzeit keinen öffentlichen SOCKS-Ausgangsproxy gibt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr "Wie stelle ich meinen Browser ein, um auf I2P-Websites zu gehen?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr "Im Browser muss dazu der HTTP proxy mit der Adresse <code>127.0.0.1</code> und Port <code>4444</code> konfiguriert werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr "Siehe {0} für eine detailliertere Erläuterung."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr "Einrichtungshilfe für Browser-Proxies"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr "Was ist eine Eep-Site?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr "Eine Eep-Site ist eine anonym gehostete Website im I2P-Netzwerk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr "Man kann darauf zugreifen, indem man im Browser den HTTP proxy von I2P konfiguriert und auf Website geht."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr "Die meisten Eep-Sites sind down?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr "Wenn man jede Eep-Site berücksichtigt, die jemals erstellt wurde, dann ja, die meisten sind down."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr "Leute und Eep-Sites kommen und gehen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr "Eine gute Möglichkeit, mit I2P anzufangen, ist, die Liste von aktiven Eep-Sites zu nutzen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr "{0} listet aktive Eep-Sites."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Wie verbinde ich mich mit dem IRC innerhalb von I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr "Ein Tunnel zum Haupt-IRC-Servernetzwerk innerhalb von I2P, Irc2P, wird automatisch aufgebaut wenn der I2P-Router startet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr "Um sich damit zu verbinden muss man im IRC-Client zum Server <code>127.0.0.1</code>,  Port <code>6668</code> verbinden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr "Bei Clients wie HexChat kann der Nutzer ein neues Netzwerk mit dem Server <code>127.0.0.1/6668</code> erstellen, oder mit dem Kommando <code>/server 127.0.0.1 6668</code> die Verbindung aufbauen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr "Da jeder IRC-Client anders zu bedienen sein kann, bitte in der dazugehörigen Dokumentation nachsehen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Welche Ports werden von I2P genutzt?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Lokale Ports"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr "Dies sind die lokalen I2P Portnummern, die voreingestellt nur lokale Verbindungen annehmen, außer wo etwas anderes dransteht."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr "Sofern kein Zugriff von anderen Rechnern benötigt wird, sollten sie nur lokal auf dem Rechner zugreifbar sein."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Notizen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr "Internet-seitige Ports"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr "I2P wählt einen zufälligen Port für die Kommunikation mit anderen Routern wenn das Programm zum ersten mal läuft."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7734,36 +7732,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr "Bitte inkludiere die I2P Version und Arbeitsumgebung in Fehlerreports."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Protokolle kritischer Ereignisse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr "Logs löschen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Router-Protokolle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "Router Logbuch Optionen konfigurieren"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Ereignisprotokolle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Ereignisprotokolle ansehen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Protokolle des (Wrapper-)Dienstes"
 
@@ -7896,7 +7894,7 @@ msgstr "Die Zahl der teilnehmenden Tunnel, die für andere geroutet werden, gete
 msgid ""
 "A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
 "network than you are using."
-msgstr "Eine Zahl größer als 1.00 bedeutet, daß man mehr Tunnel zum Netzwerk beiträgt als man nutzt."
+msgstr "Eine Zahl größer als 1.00 bedeutet, dass man mehr Tunnel zum Netzwerk beiträgt als man nutzt."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:238
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:409
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_el.po b/apps/routerconsole/locale/messages_el.po
index 411455fee4..22e2ca39c4 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_el.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_el.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: LaScapigliata <ditri2000@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: LOUKAS SKOUROLIAKOS\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,18 +28,18 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Αποκλεισμένο σύμφωνα από το router hash: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Αποκλεισμένο σύμφωνα από το router hash"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "Η IP έχει αποκλειστεί από την εγγραφή {0} στο blocklist.txt"
@@ -49,53 +49,53 @@ msgstr "Η IP έχει αποκλειστεί από την εγγραφή {0} 
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Ανατροφοδότηση: ελήφθησαν πληροφορίες δρομολογητή από αρχείο ({0} επιτυχείς, {1} σφάλμα)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Ανατροφοδότηση"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Ανατροφοδότηση επιτυχής, ανακτήθηκαν {0} πληροφορίες δρομολογητή"
 msgstr[1] "Επιτυχής ανατροφοδότηση. Ανακτήθηκαν {0} πληροφορίες δρομολοτητή"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Η ανατροφοδότηση ανέκτησε μόνον 1 δρομολογητή."
 msgstr[1] "Η ανατροφοδότηση ανέκτησε μόνον {0} δρομολογητές."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Η ανατροφοδότηση απέτυχε."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Δείτε {0} για βοήθεια."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "σελίδα προσαρμογής ανατροφοδότησης"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Ανατροφοδότηση: ανάκτηση διεύθυνσης URL τροφοδοσίας."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Ανατροφοδότηση: ανάκτηση πληροφοριών δρομολογητή από την διεύθυνση URL τροφοδότησης ({0} επιτυχείς, {1} σφάλμα)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "Γνωστοί fast peers"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Μέγεθος του αποθέματος αποδέκτη σήραγγας"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "άγνωστο"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "εγγραφή στην NetDB"
 
@@ -157,36 +157,36 @@ msgstr "εγγραφή στην NetDB"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Κανένας μεταφορέας (κρυφοί ή κατά την εκκίνηση;)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος υπογραφής"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο τύπος υπογραφών μας"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Μη προσβάσιμο από κανένα μεταφορέα"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "Το UPnP δεν είναι ενεργοποιημένο"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Υπηρεσία"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Κοινό Περιβάλλον Ρύθμισης WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -194,94 +194,94 @@ msgstr "Κοινό Περιβάλλον Ρύθμισης WAN"
 msgid "Status"
 msgstr "Κατάσταση"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Ανάντι"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Κατάντι"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Σύνδεση WAN PPP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Χρόνος λειτουργίας δικτύου"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Εξωτερική IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Προώθηση επιπέδου 3"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Αρχική Υπηρεσία Σύνδεσης"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Σύνδεση WAN IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Ρύθμιση Ζεύξης Ethernet για το WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Βρέθηκε συσκευή"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Subdevice"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Κατάσταση UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Απενεργοποιημένες Συσκευές UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "Το UPnP δεν εντόπισε κάποια συμβατή συσκευή στο δίκτυό σας LAN που να υποστηρίζει UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Η τρέχουσα εξωτερική διεύθυνση ΙΡ που αναφέρει το UPnP είναι {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Η τρέχουσα εξωτερική διεύθυνση ΙΡ δεν είναι διαθέσιμη."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "Το UPnP αναφέρει ότι ο μέγιστος ρυθμός κατάντη είναι {0}bits/sec"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "Το UPnP αναφέρει ότι ο μέγιστος ρυθμός ανάντη είναι {0}bits/sec"
@@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "Το UPnP αναφέρει ότι ο μέγιστος ρυθμός αν
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} θύρα {1,number,#####} προωθήθηκε με επιτυχία από το UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} θύρα {1,number,#####} δεν προωθήθηκε από το UPnP."
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Μεταφορά από {0} απέτυχε"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Η ενημέρωση κατέβηκε"
 
@@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε νέα έκδοση στο {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1116,9 +1116,9 @@ msgstr "Επανεκκίνηση"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Local Router Family Certificate"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Οικογένεια"
@@ -1385,8 +1385,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Προσθήκη Πελάτη"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Πελάτης"
 
@@ -1414,14 +1414,14 @@ msgstr "Περιγραφή"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1433,14 +1433,14 @@ msgstr "Γεννήτρια Εικόνας Ταυτότητας"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1449,12 +1449,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Έκδοση"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Δημιουργία οικογένειας"
 
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Εγγραφείτε στην οικογένεια"
 
@@ -1523,14 +1523,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Η φόρτωση από αρχείο απέτυχε"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Έξοδος από την οικογένεια"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1700,19 +1700,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Προορισμός"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Λήγει"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Επιλογή κλάσης για προσθήκη"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Εύρος Ζώνης"
@@ -1791,12 +1791,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Αρχική Σελίδα"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1824,8 +1826,8 @@ msgstr "Δίκτυο"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1850,9 +1852,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Διεπαφή Χρήστη"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Τούνελ"
@@ -1870,18 +1872,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Καταγραφή"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Ομότιμοι"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Στατιστικά"
 
@@ -1895,7 +1897,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Προχωρημένα"
 
@@ -2044,16 +2046,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Τα όρια εύρους ζώνης ενημερώθηκαν"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bits ανά δευτερόλεπτο"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2511,7 +2513,7 @@ msgstr "Επιλογή προς διαγραφή"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
@@ -2781,7 +2783,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Γεγονότα "
 
@@ -2818,7 +2820,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Οι ρυθμίσεις των γραφημάτων αποθηκεύτηκαν"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr ""
 
@@ -2827,7 +2829,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
@@ -2837,12 +2839,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -2873,7 +2875,7 @@ msgstr "Ρύθμιση εύρους ζώνης του I2P"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
@@ -2923,7 +2925,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Φόρουμ Κοινότητας"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3008,7 +3010,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Εγγραφές"
 
@@ -3017,7 +3019,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Γραφήματα"
 
@@ -3059,7 +3061,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3191,7 +3193,7 @@ msgstr ""
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
@@ -3203,8 +3205,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3212,209 +3214,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων του δικτύου"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Σελίδα"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Τοπικό"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Μη δημοσιευμένο"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Λήγει σε {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Έληξε {0} πριν"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Τούνελ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Δεν αρχικοποιήθηκε"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Υπολογισμός"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Χώρα"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Πλήρης εγγραφή"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Κρυφό"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Αναβαθμίστηκε"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Δημοσιεύτηκε"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Διευθύνσεις"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "κόστος"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Κρυμμένο κατά την εκκίνηση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP και SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3543,7 +3545,7 @@ msgstr "Χρονικό διάστημα από την εγκαθίδρυση α
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Πάνω"
 
@@ -3665,7 +3667,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3759,7 +3761,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Αποκλεισμένος"
 
@@ -3820,7 +3822,7 @@ msgstr "Γρήγοροι, Υψηλής Χωρητικότητας"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Υψηλής Χωρητικότητας"
 
@@ -3830,24 +3832,24 @@ msgstr "Γουιάνα"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Ενσωματωμένος"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Απροσπέλαστος"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "ΟΚ"
 
@@ -3963,30 +3965,22 @@ msgstr ""
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "δυνατότητες στη βάση δεδομένων δικτύου, netDB, που δεν χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό των προφίλ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3996,51 +3990,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "ταχύτητα "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "χωρητικότητα"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "ενσωμάτωση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4202,584 +4196,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Υπηρεσίες"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Γράφημα Εύρους Ζώνης"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Αρχείο καταγραφής αλλαγών"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "Συχνές Ερωτήσεις"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Αδειες"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Εγκατάσταση"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Τοπικός server ιστού"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Προφίλ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Εργασία"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
+msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Ενεργό"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Δοκιμάζει"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Αποσυνδέθηκε-ελένξετε την σύνδεση Δικτύου"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr ""
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Έτοιμο"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Δημιουργία"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -4787,35 +4785,35 @@ msgstr ""
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Κάνε κλικ στην επανεκκίνηση για εγκατάσταση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Κάνε κλικ στο σβήσιμο και στη επανεκκίνησε για εγκατάσταση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Έκδοση {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Κατέβασμα {0} Ενημερώσεων"
@@ -4824,7 +4822,7 @@ msgstr "Κατέβασμα {0} Ενημερώσεων"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4833,61 +4831,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Κατέβασμα μη υπογεγραμμένης<br>Ενημέρωσης {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου και το NAT/firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Μετακίνηση στην κορυφή"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα επάνω"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Κάτω"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Μετακίνηση στο τέλος"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Επίλεξε μια ενότητα για προσθήκη"
 
@@ -4994,7 +4992,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Διαμόρφωση "
 
@@ -5224,7 +5222,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5274,7 +5272,7 @@ msgstr "To router είναι εκτός λειτουργίας"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5322,7 +5320,7 @@ msgstr "Ανανέωση"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5366,7 +5364,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5379,7 +5377,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5627,62 +5625,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5711,11 +5714,6 @@ msgstr "Μηχανές Αναζήτησης"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5939,7 +5937,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6953,7 +6951,7 @@ msgstr "Σφάλμα {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Έκδοση I2P και Περιβάλλον Εκτέλεσης"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6997,23 +6995,23 @@ msgstr "γραφήματα"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Γραφήματα Επίδοσης I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7021,672 +7019,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Αν νομίζετε ότι έχετε ανοίξει το firewall και το I2P ακόμα νομίζει ότι σας μπλοκάρει ένα firewall, θυμηθείτε ότι πιθανόν βρίσκεστε πίσω από πολλαπλά firewall, για παράδειγμα τόσο πίσω από λογισμικό firewall αλλά και εξωτερικό router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Η UDP πόρτα σας, δεν φαίνεται να είναι μπλοκαρισμένη από firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Η UDP πόρτα σας, φαίνεται να είναι μπλοκαρισμένη από firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Σε ορισμένες χώρες ενεργοποιείται αυτόματα η κρυφή λειτουργία για επιπλέον προστασία."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ - Μπλοκαρισμένοι από firewall με απενεργοποιημένο το UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Απόκλιση Ρολογιού"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Διορθώστε το ρολόι σας εάν αυτό το σφάλμα παραμένει."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Ιδιωτική διεύθυνση TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Συμμετρικό NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "To I2P ανίχνευσε ότι είστε αποκλεισμένοι λόγω Συμμετρικού NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "Το I2P δεν λειτουργεί καλά πίσω από τέτοιο τύπο firewall. Πιθανόν δε θα μπορείτε να αποδεχτείτε εισερχόμενες συνδέσεις, το οποίο θα περιορίσει την συμετοχή σας στο δίκτυο."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Θύρα"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Σημειώσεις"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7722,36 +7720,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Κρίσιμαες εγγραφές"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Logs του Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Logs του Service (Wrapper)"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
index 75544e315e..5e568672fd 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,18 +35,18 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Excluido mediante el identificador (hash) del router I2P: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Excluido mediante el identificador (hash) del router I2P"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP excluida mediante una entrada en blocklist.txt {0}"
@@ -56,53 +56,53 @@ msgstr "IP excluida mediante una entrada en blocklist.txt {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Resembrando: Se obtuvo la información de routers I2P del fichero ({0} completados, {1} errores)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Resembrando"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Resembrado exitoso, se descargó {0} router info."
 msgstr[1] "Resembrado exitoso, se descargaron {0} router infos"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "El resembrado sólo obtuvo 1 router I2P."
 msgstr[1] "El resembrado sólo obtuvo {0} routers I2P."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "El resembrado falló."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Consulte {0} para obtener ayuda."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "página de configuración del resembrado (reseed)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Resembrando: Descargando URL de la semilla (seed)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Resembrando: Descargando información del router I2P de la URL de la semilla (seed) ({0} exitosos, {1} errores)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "Pares (peers) rápidos conocidos"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Tamaño de lista de pendientes del túnel aceptante"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Entrada de la base de datos de red (NetDb)"
 
@@ -164,36 +164,36 @@ msgstr "Entrada de la base de datos de red (NetDb)"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "No hay transportes (¿ocultos o iniciándose?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Tipo de firma no soportado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "No hay soporte para nuestro tipo de firma"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Inalcanzable sobre cualquier transporte"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP no está habilitado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Servicio"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Configuración de la interfaz común de WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -201,94 +201,94 @@ msgstr "Configuración de la interfaz común de WAN"
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Hacia Internet (upstream)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Desde Internet (donwstream)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Conexión PPP de la WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Duración de la conexión"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "IP externa"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Reenvío en capa 3 (OSI)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Servicio de conexión predeterminado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Conexión IP de la WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Configuración del enlace Ethernet de la WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Dispositivo encontrado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Subdispositivo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Estado de UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Dispositivos UPnP deshabilitados"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP no ha encontrado ningún dispositivo compatible con UPnP-activo en su red local (LAN)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "La dirección IP externa actual de la que informa UPnP es {0}."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "La dirección IP externa actual no está disponible."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP informa de que la tasa de datos máxima desde Internet (downstream) es de {0} bits/s"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP informa de que la tasa de datos máxima hacia Internet (upstream) es de {0} bits/s"
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "UPnP informa de que la tasa de datos máxima hacia Internet (upstream) e
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "El puerto {1,number,#####} {0} fue reenviado con éxito por UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "El puerto {1,number,#####} {0} no fue reenviado por UPnP."
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "La transferencia desde {0} falló"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Se ha descargado la actualización"
 
@@ -677,8 +677,8 @@ msgstr "No se encontró ninguna versión nueva en {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1123,9 +1123,9 @@ msgstr "Reiniciar"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Certificado de la familia del router I2P local"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Familia"
@@ -1392,8 +1392,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Añadir cliente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1421,14 +1421,14 @@ msgstr "Descripción"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1440,14 +1440,14 @@ msgstr "Generador de imagen de identificación"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Libreta de direcciones"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
@@ -1456,12 +1456,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Complemento"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Crear familia"
 
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "La configuración se ha guardado con éxito."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Unirse a la familia"
 
@@ -1530,14 +1530,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "No se pudo cargar desde el fichero"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Dejar familia"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Eliminar seleccionados"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1707,19 +1707,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Clave de cifrado"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Caduca"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Seleccione una clase a añadir"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda"
@@ -1798,12 +1798,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Página principal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1831,8 +1833,8 @@ msgstr "Red"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1857,9 +1859,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Interfaz de usuario"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Túneles"
@@ -1877,18 +1879,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Registro (log)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Pares (peers)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Estadísticas"
 
@@ -1902,7 +1904,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Aplicaciones web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -2051,16 +2053,16 @@ msgstr "Ancho de banda no válido"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Se han actualizado los límites de ancho de banda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bits por segundo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2518,7 +2520,7 @@ msgstr "Marcar para borrado"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -2788,7 +2790,7 @@ msgstr "Medias"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Eventos"
 
@@ -2825,7 +2827,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Se ha guardado la configuración de la gráfica"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Cliente de correo web anónimo"
 
@@ -2834,7 +2836,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Cliente BitTorrent anónimo integrado"
 
@@ -2844,12 +2846,12 @@ msgstr "Servidor web local para alojar su propio contenido en I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Servidor web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Administre aquí su fichero hosts de I2P (partícipe del mecanismo distribuido de resolución de nombres de dominios I2P)"
 
@@ -2880,7 +2882,7 @@ msgstr "Configuración del ancho de banda de I2P"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
@@ -2930,7 +2932,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Foro de la comunidad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Foro de I2P"
 
@@ -3015,7 +3017,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Registros (logs)"
 
@@ -3024,7 +3026,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficas"
 
@@ -3066,7 +3068,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3198,7 +3200,7 @@ msgstr "Todos los routers I2P con estadísticas completas"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
@@ -3210,8 +3212,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3219,209 +3221,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Router I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "no se encontró en la base de datos de red"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurar manualmente la participación en inundación (floodfill)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurar la participación en inundación (floodfill)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "No publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Caduca en {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Caducó hace {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "No inicializado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Estadísticas del router I2P en la base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Recuento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transportes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Ver información extendida del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Entrada completa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizado"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Clave firmante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Direcciones"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "coste"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Oculto o iniciándose"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP y SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP y SSU con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "SSU sólo IPv6, con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "SSU IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "SSU IPv6, con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "NTCP IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "NTCP y SSU IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "NTCP y SSU IPv6, con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "NTCP y SSU IPv6, con introductores"
 
@@ -3550,7 +3552,7 @@ msgstr "El tiempo que hace que se estableció esta conexión"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Subida"
 
@@ -3672,7 +3674,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "¿El par (peer) está en peticiones pendientes?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3766,7 +3768,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Excluido"
 
@@ -3827,7 +3829,7 @@ msgstr "Rápido, alta capacidad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Alta capacidad"
 
@@ -3837,24 +3839,24 @@ msgstr "Estándar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Anómalo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrado"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Inalcanzable"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "Bien"
 
@@ -3970,30 +3972,22 @@ msgstr "según lo determinado por el organizador del perfil"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "capacidades en la base de datos de red (netDb), no se usan para determinar los perfiles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "Testeado de SSU"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "Introductor de SSU"
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Inundación (floodfill)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda compartido por debajo de {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4003,51 +3997,51 @@ msgstr "Ancho de banda compartido por debajo de {0}"
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} de ancho de banda compartido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Alcanzable"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda compartido por encima de {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "velocidad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "rendimiento máximo (bytes por segundo) que el par (peer) ha sostenido en un único túnel en el intervalo de 1 minuto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "capacidad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "¿a cuántos túneles les podemos pedir que se unan en una hora?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integración"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "¿cuántos pares (peers) nuevos nos han indicado últimamente?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "estado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "¿Está excluido el par (peer), o es inalcanzable, o están fallando sus pruebas de túnel?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4209,584 +4203,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Valor medio del total de vida"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ayuda y preguntas frecuentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Servicios I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "Configuración interna de I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Gráfico de ancho de banda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestión"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Túneles locales"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Noticias y actualizaciones"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Registro de cambios"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Cambios en el router I2P del desarrollo reciente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Una versión acortada de las Preguntas frecuentes (FAQ)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licencias"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Información relativa al software y las licencias usadas por I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "Alcanzabilidad"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "Una guía breve de la notificación de alcanzabilidad de la red en la barra lateral"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Una introducción a la barra lateral del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Resolver problemas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Resolución de problemas y asistencia adicional"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Servidor web local"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configure el inicio de clientes y aplicaciones web (servicios); inicie manualmente servicios inactivos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configure el router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Graficar rendimiento del router I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Instalar"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Graficar rendimiento del router I2P"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Informe de salud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB (base de datos de red)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Mostrar lista de todos los routers I2P conocidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Mostrar todas las conexiones actuales con pares (peers)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Mostrar perfiles de rendimiento de los pares recientes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Mostrar túneles existentes y el estado de creación de túneles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Certificados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Revisar los certificados de cifrado activos usados en la consola"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Ver registro de cambios completo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuración"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Ver la información de depuración del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Ver registro (log) histórico del eventos del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "Jars"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Revisar la información extendida sobre ficheros .jar y .war instalados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Documentación de la API de I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Tareas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Muestra la carga de trabajo del router I2P, y cómo está rindiendo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Ver los leasesets activos (modo de depuración)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Búsqueda de la NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Herramienta de búsqueda de la base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Estadísticas en formato texto de rendimiento del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Revisar posibles sybils (dobles identidades) en la base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Su identidad local [{0}] es su identidad única de router I2P, similar a una dirección IP pero a la medida de I2P. "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Nunca desvele esto a nadie, ya que puede revelar su IP real."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Información del router IP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "La versión del software I2P que está ejecutando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "El tiempo que lleva ejecutándose para esta sesión"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Diferencia entre la hora sincronizada por red y la hora local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Desfase del reloj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Cuánta RAM está usando I2P / RAM total disponible para I2P (excluye la RAM asignada a la JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoria"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Ayuda con la configuración del cortafuegos (firewall) y el router I2P para un rendimiento óptimo"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Vea más información en el wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Advertencia: ECDSA no está disponible. Actualice su Java o su sistema operativo."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Advertencia: La versión de Java {0} ya no está soportada por I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Actualice Java a la versión {0} o superior para recibir actualizaciones de I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configure las actualizaciones de I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Pares (peers) con los que nos hemos comunicado en los últimos minutos / última hora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "El número de pares (peers) disponibles para crear túneles de cliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Número de pares (peers) disponibles para crear túneles exploratorios"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Alta capacidad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "El número de pares (peers) disponibles para consultas a la base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Número total de pares (peers) en nuestra base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Conocidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "El número de usuarios que no supera los tests de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "El número de usuarios excluidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configurar asignación de ancho de banda para el router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Ancho de banda entrante/saliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Usados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Nuestro tráfico de entrada y de salida de los últimos 20 minutos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Usados para crear y probar túneles, y comunicarse con los pares con router I2P de inundación (floodfill)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Exploratorios"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Túneles que está usando para proporcionar servicios en la red o acceder a ellos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Túneles en los que está participando, aportando ancho de banda directamente a la red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Participando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "La relación entre el número de saltos de los túneles que proporciona y el número de saltos de los que usa - un valor mayor que 1,00 indica una aportación positiva a la red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Tasa de compartición"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "¿Qué hay en la cola de tareas del router I2P?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indica el rendimiento del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Demora de tareas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indica cómo de rápido se envían mensajes a otros routers I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Demora de mensajes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Duración del trayecto de ida y vuelta para una prueba de túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Demora de túneles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Peticiones en cola para participar en túneles de otros routers I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Peticiones pendientes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERROR-Desfase de reloj de {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Probando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERROR-Dirección de TCP privada (interna)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERROR-NAT simétrico"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "ADVERTENCIA-Bloqueado por cortafuegos (firewall) con TCP entrante habilitado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "ADVERTENCIA-Bloqueado por cortafuegos (firewall) y habilitado como router I2P de inundación (floodfill)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Desconectado - compruebe la conexión a la red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "ERROR-Puerto UDP en uso - Establezca i2np.udp.internalPort=xxxx en la configuración avanzada y reinicie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "ERROR-No hay pares (peers) activos, compruebe la conexión a la red y el cortafuegos (firewall)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERROR-UDP deshabilitado y equipo/puerto-TCP-entrante no establecido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "ADVERTENCIA-Bloqueado por cortafuegos (firewall) con UDP deshabilitado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Añadir/eliminar/editar y controlar sus túneles de cliente y servidor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Servicio oculto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Mostrar túneles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Los leases (túneles asignados) caducaron"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Reconstruyendo"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Listo"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Creando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Creando túneles"
 
@@ -4794,35 +4792,35 @@ msgstr "Creando túneles"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "clientes compartidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Pulse Reiniciar para instalar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Pulse Apagar y reinicie para instalar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versión {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Actualización disponible"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Descargar actualización {0}"
@@ -4831,7 +4829,7 @@ msgstr "Descargar actualización {0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Descargar actualización<br>de desarrollo firmada<br>{0}"
@@ -4840,61 +4838,61 @@ msgstr "Descargar actualización<br>de desarrollo firmada<br>{0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Descargar actualización<br>no firmada {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Ayuda con la configuración del cortafuegos (firewall)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Comprobar conexión de red y NAT/cortafuegos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "Intenta descargar los ficheros de referencia del router I2P (si el resembrado automático ha fallado)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Resembrar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Orden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Parte superior"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Mover a la parte superior"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover arriba"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Abajo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Mover abajo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Parte inferior"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Mover a la parte inferior"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Seleccione una sección a añadir"
 
@@ -5001,7 +4999,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr "¿No hay suficiente ancho de banda compartido para construir túneles de participación?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
@@ -5231,7 +5229,7 @@ msgstr "Certificados"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5281,7 +5279,7 @@ msgstr "El router I2P está caído"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5329,7 +5327,7 @@ msgstr "Refrescar (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5373,7 +5371,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5386,7 +5384,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5634,62 +5632,67 @@ msgstr "Configuración de familia de routers I2P"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Los routers I2P en la misma familia comparten una clave de familia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "Para unirse a una familia existente, importe la clave privada que ha exportado de un router I2P de la familia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "Para comenzar una nueva familia, introduzca un nombre para la familia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Unirse a una familia de routers I2P existente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "Importa la clave secreta (privada) de familia que ha exportado de una familia de routers I2P existente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Seleccionar fichero de clave secreta (privada)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Crear una nueva familia de routers I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Nombre de familia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Exportar clave de familia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Exporta la clave secreta de familia para ser importada en otros routers I2P que controle."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "Se requiere reiniciar para activar la familia {0}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "Tras reiniciar, puede exportar la clave de familia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Abandonar familia de routers I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "Dejar de ser un miembro de la familia {0}."
@@ -5718,11 +5721,6 @@ msgstr "Motores de búsqueda"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5946,7 +5944,7 @@ msgid ""
 msgstr "No desvele sus números de puerto a nadie, ya que se pueden usar para revelar su dirección IP."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6960,7 +6958,7 @@ msgstr "Error {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Versión de I2P y entorno de ejecución"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7004,23 +7002,23 @@ msgstr "gráficas"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Gráficas de rendimiento de I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "ayuda"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Registro de cambios"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Más ayuda"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7028,672 +7026,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "Wiki de I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Ayuda de accesibilidad"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Si cree que ha abierto el cortafuegos (firewall) pero I2P todavía estima que sigue bloqueado por uno, recuerde que podría tener múltiples cortafuegos, por ejemplo cortafuegos por software o en dispositivos de router externos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Si hay un error, los <a href=\"logs.jsp\">registros (logs)</a> también pueden ayudar a diagnosticar el problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "El puerto UDP no parece estar bloqueado por un cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bloqueado por cortafuegos (firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "El puerto UDP parece estar bloqueado por un cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Como los métodos de detección de cortafuegos (firewall) no son 100% fiables, esto puede haber aparecido por error."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "No obstante, si aparece constantemente, debería comprobar si tanto sus cortafuegos internos como externos dejan pasar sus puertos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P funcionará bien aún estando bloqueado por un cortafuegos, no hay motivo de preocupación. Cuando esté bloqueado por un cortafuegos, el router I2P utilizará \"introductores\" para retransmitir las conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Si cree que ya lo ha hecho, recuerde que puede que tenga tanto cortafuegos por hardware como por software, o que puede estar tras otro cortafuegos institucional fuera de su control."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Además, algunos dispositivos de router no pueden retransmitir correctamente TCP y UDP por el mismo puerto, o pueden tener otras limitaciones o fallos que les impidan hacer pasar el tráfico a través de la red I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "El router I2P está comprobando si su puerto UDP está bloqueado por un cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "El router I2P no está configurado para publicitar su dirección, por tanto no espera conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "El modo oculto se activa automáticamente para mayor protección en algunos países."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y nivel rápido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Ha configurado I2P para compartir más de 128 KB/s de ancho de banda, pero se encuentra bloqueado por un cortafuegos (firewall)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Aunque I2P funcionará bien con esta configuración, si de veras tiene más de 128 KB/s de ancho de banda para compartir, será mucho más útil a la red si abre los puertos en su cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y router I2P de inundación"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Ha configurado I2P para que sea un router de inundación (floodfill), pero está bloqueado por un cortafuegos (firewall)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Para optimizar la participación como router de inundación, debe abrir los puertos del cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y con TCP entrante habilitado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Ha habilitado el TCP entrante en el router I2P, sin embargo el puerto UDP está bloqueado por cortafuegos (firewall), y por tanto es probable que el puerto TCP también esté bloqueado."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Si su puerto TCP está bloqueado por cortafuegos con el TCP entrante habilitado en su router I2P, otros routers I2P no podrán contactar con usted a través de TCP, lo que perjudicará a la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Por favor, abra los puertos en el cortafuegos o deshabilite arriba el TCP entrante."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y con UDP deshabilitado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Ha habilitado el TCP entrante en el router I2P, sin embargo ha deshabilitado UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Parece que está bloqueado por cortafuegos (firewall) sobre TCP, por tanto su router I2P no puede aceptar conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Por favor abra sus puertos TCP en el cortafuegos, o habilite UDP en el router I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERROR - Desincronización del reloj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "El reloj de su sistema está desincronizado, lo que dificultará que participe en la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corrija los ajustes de su reloj si este error persiste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERROR - Dirección de TCP privada (interna)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Nunca debe publicitar como su dirección externa una dirección IP (interna) no enrutable del tipo 127.0.0.1 o 192.168.1.1"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Corrija la dirección o deshabilite el TCP entrante en la página de Configuración de Red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERROR - NAT Simétrico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P ha detectado que está siendo bloqueado un cortafuegos con NAT simétrico."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P no funciona bien detrás de este tipo de cortafuegos. Probablemente no podrá aceptar conexiones entrantes, lo que limitará su participación en la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERROR - El puerto UDP está en uso - Cámbielo en i2np.udp.internalPort=xxxx en la configuración avanzada y reinicie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P no pudo ser ligado al puerto establecido en la página de configuración avanzada de red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Compruebe si otro programa está utilizando el puerto configurado. Si es así, cierre el programa o configure I2P para utilizar un puerto diferente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Esto puede ser un error transitorio si el otro programa ya no utiliza el puerto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Sin embargo, siempre es necesario reiniciar después de que aparezca este error."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERROR - UDP deshabilitado, y equipo(host)/puerto-TCP entrante no establecido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Por lo tanto el router no puede aceptar conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Por favor, configure un servidor TCP y puerto en la página de Configuración de Red, o habilite UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERROR - Error I2CP del administrador de clientes - revise los registros"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Esto se debe generalmente a un conflicto en el puerto 7654. Revise los registros (logs) para verificarlo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "¿Tiene otra instancia de I2P en ejecución? Detenga el programa que ocasiona el conflicto y reinicie I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Mi router ha estado activo durante varios minutos y aún tiene ninguna o muy pocas conexiones"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Mi router tiene muy pocos pares ('peers') activos, ¿está bien esto?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "¿Cómo accedo al IRC, Bittorrent u otros servicios en la Internet regular?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "¿Cómo conecto a un IRC dentro de I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "¿Qué puertos usa I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Puertos locales"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7729,36 +7727,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr "Por favor, incluya su versión de I2P e información sobre el entorno de ejecución en los informes de fallos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Registros críticos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Registros del router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "Configure las opciones de registro (log) del router I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Registros de eventos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Ver registros de eventos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Registros del servicio (wrapper)"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_et.po b/apps/routerconsole/locale/messages_et.po
index e8be97e2ed..013bec9763 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_et.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_et.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:05+0000\n"
 "Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/et_EE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,18 +20,18 @@ msgstr ""
 "Language: et_EE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Bännitud ruuteri hashi järgi: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Bännitud ruuteri hashi järgi"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP-bännitud blocklist.txt kirje {0} järgi"
@@ -41,53 +41,53 @@ msgstr "IP-bännitud blocklist.txt kirje {0} järgi"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Hangin ruuterite kontakte"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Kontaktide hankel leiti vaid 1 ruuter."
 msgstr[1] "Kontaktide hankel leiti vaid {0} ruuterit."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Kontaktide hange ei õnnestunud."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Vaata {0} et leida abi."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "kontaktide hanke häälestusleht"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Kontaktide hange: toon loendi URL-i."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Kontaktide hange: toon ruuteri info URL-i ({0} edukalt, {1} viga)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -133,13 +133,13 @@ msgstr "Tuntud kiired ruuterid"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "tundmatu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Võrguandmebaasi kirje"
 
@@ -149,36 +149,36 @@ msgstr "Võrguandmebaasi kirje"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Pole transpordi protokolle (peidus või alles käivitun?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Toetuseta allkirja tüüp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Pole ühelgi transpordil kättesaadav"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP pole sisse lülitatud"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Teenus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Ühine WAN liidese häälestus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -186,94 +186,94 @@ msgstr "Ühine WAN liidese häälestus"
 msgid "Status"
 msgstr "Staatus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Tüüp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Ülesvoolu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Allavoolu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP häälestus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tööiga"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Väline IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Layer 3 (võrgutaseme) paketiedastus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Vaikimisi ühenduse teenus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP ühendus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN Ethernet lingi häälestus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Leitud seade"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Alamseade"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP staatus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Keelatud UPnP Seaded"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP ei leidnud teie kohtvõrgust ühtegi UPnP-teadlikku, ühilduvat seadet."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "UPnP teatatud hetkel kehtiv väline IP aadress on {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Hetkel kehtiv väline IP aadress pole saadaval."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP teatab suurimaks allavoolu kiiruseks {0} bitti/sek"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP teatav suurimaks ülesvoolu kiiruseks {0} bitti/sek"
@@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "UPnP teatav suurimaks ülesvoolu kiiruseks {0} bitti/sek"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} porti {1,number,#####} suunati edukalt UPnP abil."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} porti {1,number,#####} ei suunatud UPnP abil."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Laadimine allikast {0} ebaõnnestus"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Uuendus alla laetud"
 
@@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "Allikas {0} polnud uut versiooni"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1108,9 +1108,9 @@ msgstr "Käivitu uuesti"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1377,8 +1377,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Lisa klient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
@@ -1406,14 +1406,14 @@ msgstr "Kirjeldus"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrentid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1425,14 +1425,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -1441,12 +1441,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versioon"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Häälestus edukalt salvestatud."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1515,14 +1515,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Kustuta valitu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1692,19 +1692,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Tühista"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Sihtvõti"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Krüptovõti"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Vali lisamiseks klass"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Ribalaius"
@@ -1783,12 +1783,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Avaleht"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Võrk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1816,8 +1818,8 @@ msgstr "Võrk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1842,9 +1844,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Kasutajaliides"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnelid"
@@ -1862,18 +1864,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Logimine"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Ruuterid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistika"
 
@@ -1887,7 +1889,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Peenhäälestus"
 
@@ -2036,16 +2038,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Uuendan ribalaiuse piiranguid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bitti sekundis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2503,7 +2505,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Eemalda"
 
@@ -2773,7 +2775,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -2810,7 +2812,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Graafikute häälestus salvestatud"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonüümne veebimeili klient"
 
@@ -2819,7 +2821,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Sisseehitatud anonüümne BitTorrenti klient"
 
@@ -2829,12 +2831,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Halda siit oma I2P nimefaili (I2P domeenide lahendamist)"
 
@@ -2865,7 +2867,7 @@ msgstr "I2P ribalaiuse häälestus"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Abi"
@@ -2915,7 +2917,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3000,7 +3002,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Logid"
 
@@ -3009,7 +3011,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graafikud"
 
@@ -3051,7 +3053,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Lüüsikirjegrupid"
@@ -3195,8 +3197,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3204,209 +3206,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Ruuter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ei leitud võrguandmebaasist"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "Lüüsikirjegrupp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Kohalik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Avaldamata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Aegub {0} pärast"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Aegus {0} eest"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lüüsikirje"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Lähtestamata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Võrguandmebaasi ruuterite statistika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Arv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transpordid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Maa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Täielik kirje"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Peidetud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Uuendatud"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Avaldatud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "kulukus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Peidetud või alles käivitub"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU tutvustajatega"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP ja SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP ja SSU tutvustajatega"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3535,7 +3537,7 @@ msgstr "Kaua on möödunud ühenduse loomisest"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Üleval"
 
@@ -3657,7 +3659,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3751,7 +3753,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Bännitud"
 
@@ -3812,7 +3814,7 @@ msgstr "Kiired, Kõrge mahuga"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Kõrge mahuga"
 
@@ -3822,24 +3824,24 @@ msgstr "Tavalised"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Läbikukkuvad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Hästi integreerunud"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Kättesaadamatud"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3955,30 +3957,22 @@ msgstr "profiili organiseerija vaatepunktist"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "võimekused võrguandmebaasis, ei kasutata profiilide määramisel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3988,51 +3982,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "kiirus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "suurim läbilaskevõime (baiti sekundis) 1 minutisel perioodil mida ruuter on ühes tunnelis suutnud saavutada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "maht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "mitmes tunnelis võime neil tunnis osaleda paluda?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integratsioon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "mitmest uuest ruuterist nad meile hiljuti rääkinud on?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "staatus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "kas ruuter bännitud, kättesaadamatu või kukub tunnelitestides läbi?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4194,584 +4188,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Ruuteri tööea keskmine väärtus"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Abi &amp; KKK"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P teenused"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P sisemus"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Häälestus"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Ummik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P ruuteri abi &amp; KKK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Kohalik veebiserver"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Häälesta klientide ja veebirakenduste (teenuste) käivitumist; käivita magavaid teenuseid käsitsi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Häälesta I2P ruuterit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Ruuteri jõudlusgraafikud"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Ruuteri jõudlusgraafikud"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Terviseraport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "Võrguandmebaas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Näita nimekirja kõigist tuntud I2P ruuteritest"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Näita kõiki ühendusi teiste ruuteritega"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiilid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Näita hiljutisi ruuterite jõudluse profiile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Vaata tunnelite ja nende ehitamise staatust"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Ruuteri jõudlusinfo teksti kujul"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Kui kaua on ruuter käesolevas sessioonis töötanud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Abi tulemüüri häälestamisel ja ruuteri jõudluse optimeerimisel"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Kiire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Suure mahuga"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Tuntud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Häälesta ruuteri ribalaiuse piiranguid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Ribalaius sisse/välja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Kokku"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Kasutatud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Avastamine"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Osalemine"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Jagamistase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Mis on ruuteri tööde järjekorras?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Töö viive"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Sõnumi viive"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunneli viive"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Järjekord"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "VIGA-Ajanihe {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Testin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "VIGA-Privaatne TCP aadress"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "VIGA-Sümmeetriline NAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "HOIATUS-Tulemüüri taga, aga sisenev TCP aktiivne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "HOIATUS-Tulemüüri taga, aga pakun võrguandmebaasi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "VIGA-UDP port hõivatud - sea i2np.udp.internalPort=xxxx peenhäälestuses ja käivita uuesti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "VIGA-Pole aktiivseid ruutereid, kontrolli ühendust ja tulemüüri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "VIGA-UDP välja lülitatud, TCP vastuvõtu aadress/port häälestamata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "HOIATUS-Tulemüüri taga ja UDP välja lülitatud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Lisa/eemalda/muuda &amp; juhi oma kliendi- ja serveritunneleid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Näita tunnelid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Lüüsikirjed aegunud"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Ehitan uuesti"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Valmis"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Ehitan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Ehitan tunneleid"
 
@@ -4779,35 +4777,35 @@ msgstr "Ehitan tunneleid"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "ühised klienditunnelid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Käivita uuesti et paigaldada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Lülita välja et uuesti käivitamisel paigaldada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versioon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Lae alla uuendus {0}"
@@ -4816,7 +4814,7 @@ msgstr "Lae alla uuendus {0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4825,61 +4823,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Lae alla allkirjata<br>uuendus {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Abi tulemüüri häälestamisel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Kontrolli võrguühendust ja kohtvõrgu ruuterit/tulemüüri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Hangi ruuterite kontakte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -4986,7 +4984,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
@@ -5216,7 +5214,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5266,7 +5264,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5314,7 +5312,7 @@ msgstr "Värskendus (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5358,7 +5356,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5371,7 +5369,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5619,62 +5617,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5703,11 +5706,6 @@ msgstr "Otsingumootorid"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Häälestus"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5931,7 +5929,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6945,7 +6943,7 @@ msgstr "Viga {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P versioon ja töökeskkond"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6989,23 +6987,23 @@ msgstr "graafikud"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P jõudluse graafikud"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7013,672 +7011,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Kättesaadavuse abi"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Kui sa arvad, et suunasid oma tulemüürilt pordi I2P ruuterile, aga I2P arvab ikka, et oled tulemüüri taga, pea meeles et võid olla ka mitme erineva tulemüüri taga, näiteks tarkvaralise tulemüüri ja riistvaraliste ruuterite."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Vea korral võib probleemi diagnoosimisel olla abi <a href=\"logs.jsp\">logidest</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Sinu UDP port ei tundu olevat tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Tulemüüri taga"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Sinu UDP port tundub olevat tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Kuna tulemüüride tuvastamise meetodid pole 100% töökindlad, võib see teade mõnikord ilmuda ekslikult."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Kui ta seevastu ilmneb järjekindlalt, tuleks kontrollida oma väliseid ja arvuti siseseid tulemüüre ja avada vajalik port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P töötab normaalselt ka tulemüüri taga, mureks ei ole põhjust. Olles tulemüüri taga, kasutab ruuter sisenevate ühenduste vastuvõtuks \"tutvustajaid\"."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Kui sa arvad, et oled seda juba teinud, pea meeles et sul võib olla nii tarkvaraline kui riistvaraline tulemüür, ning sa võid asuda täiendavalt mõne asutuse tulemüüri taga, mille üle sul omal kontrolli pole."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Samuti on mõned ruuterid võimetud edastama TCP ja UDP liiklust samal pordil ning ruuterites võib olla muid piiranduid või vigu, mis takistavad I2P liikluse edastamist."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Ruuter kontrollib, kas su UDP port on tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Ruuter pole seadistatud oma avalikku IP-aadressi teistele ütlema mistõttu see ei võta vastu sissetulevaid ühendusi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "HOIATUS - Kiire aga tulemüüri taga"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Oled seadistanud I2P jagama üle 128 KB/s ribalaiust, aga oled tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Kuigi I2P töötab selles olukorras, oleks väga abiks, juhul kui sul on nii palju ribalaiust teistele jagada, kui püüaksid avada ka pordi oma tulemüüris."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga, aga jagame võrguandmebaasi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Oled seadistanud I2P osalema võrguandmebaasi levitamises, aga oled tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Paremate tulemuste jaoks peaks võrguandmebaasi levitavad ruuterid olema teistele takistusteta kättesaadavad."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga, kuid sisenev TCP lubatud"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Oled seadistanud ära sisenevate TCP ühenduste vastuvõtu, aga sinu UDP port on tulemüüri taga. Seetõttu on tõenäoline, et sinu TCP port on samuti tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Kui sinu TCP port on tulemüüri taga, ent su I2P ruuter reklaamib seda, püüavad teised ruuterid temaga tulutult ühenduda, mis kahjustab võrku."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Palun ava tulemüüris TCP port või lülita TCP vastuvõtt ülal välja."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga ja UDP välja lülitatud"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Oled seadistanud sisenevate TCP ühenduste vastuvõtu, aga keelanud UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Tundub, et su TCP port on tulemüüri taga, mistõttu su ruuter ei suuda võtta vastu sisenevaid ühendusi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Palun ava oma tulemüüris TCP port või luba UDP protokoll."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "VIGA - Ajanihe"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Sinu süsteemi kell on tugevalt nihkes, mis muudab võrgus osalemise üsna raskeks."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Kui see viga järjekindlalt kestab, seadista oma süsteemi kell õigeks."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "VIGA - Privaatne/lokaalne TCP aadress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Teistele ruuteritele ei tohiks kunagi oma välise aadressina pakkuda ruutimiseks kõlbmatut aadressi nagu 127.0.0.1 või 192.168.1.1. Nad panevad pahaks."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "VIGA - Sümmeetriline NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P on tuvastanud, et su tulemüüriks on sümmeetriline NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P ei tööta hästi sellist tüüpi tulemüüri taga. Tõenäoliselt ei ole sul võimalik sisenevaid ühendusi vastu võtta, mis piirab su osalust võrgus."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "VIGA - UDP port hõivatud - sea i2np.udp.internalPort=xxxx peenhäälestuses ja käivita uuesti"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Kontrolli, kas seda porti kasutab mõni teine programm. Kui nii, peata see teine programm või seadista I2P kasutama muud porti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "See võib olla mööduva loomuga viga, kui teine programm pordi vabastab."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Paraku on sellest üle saamiseks alati vaja I2P uuesti käivitada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "VIGA - UDP välja lülitatud ja TCP vastuvõtu port seadmata."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Seetõttu ei saa su ruuter sisenevaid ühendusi vastu võtta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "VIGA - I2CP kliendihalduri viga - vaata logi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "See juhtub tõenäoliselt pordi 7654 kasutamise konflikti tõttu. Kontrolli logist."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Järsku sul on juba I2P ruuter jooksmas? Peata pordikonflikti põhjustanud programm ja käivita I2P uuesti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Märkused"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7714,36 +7712,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Kriitilised logi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Ruuteri logid"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Teenuse (ümbrise) logid"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fa.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fa.po
index 7e86ce5050..557525ef92 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_fa.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fa.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Mujan\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,18 +21,18 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr ""
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr ""
@@ -42,53 +42,53 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -134,13 +134,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "ناشناخته"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr ""
 
@@ -150,36 +150,36 @@ msgstr ""
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP فعال نمی باشد"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "سرویس"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -187,94 +187,94 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr "وضعیت"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "نوغ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "IP خارجی"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "دستگاه یافت شد"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "وضعیت UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr ""
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "به روز رسانی دانلود شد"
 
@@ -663,8 +663,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1109,9 +1109,9 @@ msgstr "شروع دوباره"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1378,8 +1378,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "افزودن کلاینت"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "کلاینت"
 
@@ -1407,14 +1407,14 @@ msgstr "شرح"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "تورنت ها"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1426,14 +1426,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "دفترچه آدرس"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "پست الکترونیکی"
 
@@ -1442,12 +1442,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "افزونه"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "نسخه"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "پاک کردن"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "ایجاد خانواده"
 
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "پیکربندی با موفقیت ذخیره شد."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "عضویت در خانواده"
 
@@ -1516,14 +1516,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "بارگذاری از فایل ناموفق بود"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "ترک خانواده"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "حذف انتخاب شده"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1693,19 +1693,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "لغو کردن"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "مقصد"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "کلید رمزگذاری"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "منقضی شده"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "یک کلاس را برای افزودن انتخاب کنید"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "پهنای باند"
@@ -1784,12 +1784,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "صفحه اصلی"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "شبکه"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1817,8 +1819,8 @@ msgstr "شبکه"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1843,9 +1845,9 @@ msgid "UI"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "تونل ها"
@@ -1863,18 +1865,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "همتایان"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "آمارها"
 
@@ -1888,7 +1890,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "پیشرفته "
 
@@ -2037,16 +2039,16 @@ msgstr "پهنای باند نامعتبر"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "محدودیت های پهنای باند به روز رسانی شد"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2504,7 +2506,7 @@ msgstr "علامت دهی برای حذف"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "حذف"
 
@@ -2774,7 +2776,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "رویداد ها"
 
@@ -2811,7 +2813,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr ""
 
@@ -2820,7 +2822,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
@@ -2830,12 +2832,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -2866,7 +2868,7 @@ msgstr ""
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "راهنمایی"
@@ -2916,7 +2918,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3001,7 +3003,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "گزارش ها"
 
@@ -3010,7 +3012,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "گراف ها"
 
@@ -3052,7 +3054,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3184,7 +3186,7 @@ msgstr ""
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
@@ -3196,8 +3198,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3205,209 +3207,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "روتر"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "در پایگاه داده شبکه یافت نشد"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "صفحه"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "صفحه بعدی"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "محلی"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "تونل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "انتقال ها"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "کشور"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "پنهان"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "به‌روزرسانی شد"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "منتشرشده"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "امضا کلید"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "آدرسها"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3536,7 +3538,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "بالا"
 
@@ -3658,7 +3660,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3752,7 +3754,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "مسدود شده"
 
@@ -3813,7 +3815,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
@@ -3823,24 +3825,24 @@ msgstr "استاندارد"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "غیر قابل دسترس"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "تایید"
 
@@ -3956,30 +3958,22 @@ msgstr ""
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3989,51 +3983,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "قابل دسترس"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "سرعت"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "ظرفیت"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "ادغام"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "وضعیت"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4195,584 +4189,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "سرویس های I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "پیکربندی"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+msgid "Network Reachability"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "وضعیت به روز رسانی"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "نمودار پهنای باند"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "وضعیت تونل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "تونل های محلی"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "اخبار و آپدیت ها"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr "پیوند های پیشرفته"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "لیست تغییرات"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "سوال‌های متداول"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "گواهینامه ها"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "نصب"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr "سرویس RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "نصب"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "پروفایل ها"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "پیکربندی پیشرفته"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "اشکال زدایی  کردن"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "شغل‌ها"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "اطلاعات روتر"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "حافظه"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "پیکربندی به روز رسانی های I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "فعال"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "سریع"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "مجموع"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "سرویس پنهان"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "نمایش تونل ها"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr ""
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "آماده"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "درحال ساختن"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -4780,35 +4778,35 @@ msgstr ""
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr ""
@@ -4817,7 +4815,7 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4826,61 +4824,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "نظم"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "بالا بردن"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "پایین"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "پایین آوردن"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -4987,7 +4985,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "پیکربندی"
 
@@ -5217,7 +5215,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5267,7 +5265,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5315,7 +5313,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5359,7 +5357,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5372,7 +5370,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5620,62 +5618,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "نام خانواده"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5704,11 +5707,6 @@ msgstr "موتورهای جستجو"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "پیکربندی"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5932,7 +5930,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6946,7 +6944,7 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6990,23 +6988,23 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "راهنما"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7014,672 +7012,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "رهیاب من دقایق زیادی فعال بود و هیچ یا تعداد خیلی کمی اتصال دارد"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "رهیاب من تعداد خیلی کمی  جفت فعال دارد، آیا طبیعی است؟"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "چطور از طریق I2P به IRC متصل شوم؟"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "I2P از چه پورت های استفاده میکند؟"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "پورت های محلی"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "پورت"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "یادداشت‌ها"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7715,36 +7713,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
index b8078eeea2..61e83acfbd 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,18 +25,18 @@ msgstr ""
 "Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Estetty reitittimen tiivisteen perusteella: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Estetty reitittimen tiivisteen perusteella"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP estetty blocklist.txt sisällön mukaan {0}"
@@ -46,53 +46,53 @@ msgstr "IP estetty blocklist.txt sisällön mukaan {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Lisätietoja kohdasta {0}."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb merkintä"
 
@@ -154,36 +154,36 @@ msgstr "NetDb merkintä"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP ei ole käytössä"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Palvelu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -191,94 +191,94 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr "Tila"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP-yhteys"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Päälläoloaika"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Ulkoinen IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Kerros 3-edelleenlähetys"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Oletusyhteyspalvelu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP-yhteys"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP tila"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr ""
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Päivitys ladattu"
 
@@ -667,8 +667,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1113,9 +1113,9 @@ msgstr "Uudelleenkäynnistä"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Lisää asiakas"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Asiakas"
 
@@ -1411,14 +1411,14 @@ msgstr "Kuvaus"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrentit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1430,14 +1430,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Osoitekirja"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
@@ -1446,12 +1446,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1520,14 +1520,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Poista valittu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1697,19 +1697,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Kohde"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Salausavain"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Vanhenee"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Valitse lisättävä luokka"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Kaistanleveys"
@@ -1788,12 +1788,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Kotisivu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1821,8 +1823,8 @@ msgstr "Verkko"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1847,9 +1849,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Käytävät"
@@ -1867,18 +1869,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Lokit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Vertaiset"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Tilastot"
 
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lisätietoja"
 
@@ -2041,16 +2043,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Päivitetyt kaistanleveysrajat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bittiä sekunnissa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2508,7 +2510,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
@@ -2778,7 +2780,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Tapahtumat"
 
@@ -2815,7 +2817,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Kuvaajan asetukset tallentuvat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonyymi webbipostiasiakas"
 
@@ -2824,7 +2826,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Sisäänrakennettu anonyymi BitTorrent-asiakasohjelma"
 
@@ -2834,12 +2836,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -2870,7 +2872,7 @@ msgstr ""
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
@@ -2920,7 +2922,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3005,7 +3007,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Lokit"
 
@@ -3014,7 +3016,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Kuvaajat"
 
@@ -3056,7 +3058,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr ""
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
@@ -3200,8 +3202,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3209,209 +3211,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Reititin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ei löytynyt verkkotietokannasta"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Paikallinen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Julkaisematon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Vuokrasopimus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Käytävä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Ei alustettu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Lukumäärä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Siirrot"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Maa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Päivitetty"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Julkaistu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Osoitteet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU ja esittelijät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP ja SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP, SSU ja esittelijät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 vain SSU, esittelijät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, esittelijät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, esittelijät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 vain NTCP, SSU, esittelijät"
 
@@ -3540,7 +3542,7 @@ msgstr "Kauanko tämä yhteys on ollut voimassa"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Toiminnassa"
 
@@ -3662,7 +3664,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3756,7 +3758,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Estetty"
 
@@ -3817,7 +3819,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
@@ -3827,24 +3829,24 @@ msgstr "Vakio"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Ei saavutettavissa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3960,30 +3962,22 @@ msgstr ""
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3993,51 +3987,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Saavutettavissa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "nopeus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "Kuinka moneen käytävään voimme pyytää heitä osallistumaan tunnissa?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "onko vertaissolmu estetty, saavuttamaton tai epäonnistuu käytäväkokeissa?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4199,584 +4193,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ohje &amp; UKK"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Palvelut"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P sisälmykset"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Asetukset"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Siirtomäärän kuvaaja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Tungos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Uutiset &amp; Päivitykset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Reitittimen ohje &amp; UKK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Muutosloki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "UKK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lisenssit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Paikallinen web-palvelin"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "I2P Reitittimen asetukset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Listaa kaikki tunnetut I2P reitittimet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiilit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Näytä nykyiset käytävät ja käytävien rakentamistilanne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Debuggaa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Työpaikat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
+msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivinen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Nopea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Tuttu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Kaistaa sisään/ulos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Yhteensä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Käytetty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Jakosuhde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Käytävän viive"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "VIRHE - aikavääristymää {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Testataan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "VIRHE - Yksityinen TCP -osoite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "VIRHE - Symmetrinen NAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja sisääntuleva TCP sallittu."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Yhteys poikki - tarkista verkkoyhteys"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "VIRHE - UDP -portti käytössä. Aseta i2np.udp.internalPort=xxxx erikoisasetuksissa ja uudelleenkäynnistä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "VIRHE - Ei aktiivisia vertaissolmuja. Tarkista verkkoyhteys ja palomuuri."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "VIRHE - UDP kielletty, eikä sisääntulevaa TCP:tä asetettu."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja UDP kielletty."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Piilotettu palvelu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Näytä käytävät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Uudelleenrakentaa"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Valmis"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Rakentaa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Rakentaa käytäviä"
 
@@ -4784,35 +4782,35 @@ msgstr "Rakentaa käytäviä"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versio {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Päivitys saatavilla"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr ""
@@ -4821,7 +4819,7 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4830,61 +4828,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Siirrä ylemmäs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Alas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Siirrä alemmas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -4991,7 +4989,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Aseta"
 
@@ -5221,7 +5219,7 @@ msgstr "Varmenteet"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5271,7 +5269,7 @@ msgstr "Reititin ei ole käynnissä"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5319,7 +5317,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5363,7 +5361,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5376,7 +5374,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5624,62 +5622,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5708,11 +5711,6 @@ msgstr ""
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetukset"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5936,7 +5934,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6950,7 +6948,7 @@ msgstr "Virhe {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P versio ja ympäristö"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6994,23 +6992,23 @@ msgstr "kuvaajat"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P suorituskyvyn kuvaajat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "opaste"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Muutosloki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7018,672 +7016,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Palomuurin takana"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Reititin testaa, onko UDP -porttisi palomuurin takana."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Reititintä ei ole asetettu julkaisemaan osoitettaan, eikä se siis odota sisääntulevia yhteyksiä."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja nopea"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Olet asettanut I2P reitittimesi jakamaan yli 128 kbps kaistaa, mutta olet palomuurin takana."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "I2P toimii näillä asetuksilla, mutta jos sinulla todella on 128 kbps kaistaa jaettavaksi, verkolle on siitä enemmän hyötyä, jos avaat palomuurisi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Olet asettanut reitittimesi toimimaan Floodfill -palvelimena, mutta se on palomuurin takana."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Osallistuaksesi Floodfill -toimintaan optimaalisesti, sinun tulee avata palomuurisi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja sisääntuleva TCP -liikenne sallittu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Olet sallinut sisääntulevan TCP -liikenteen. UDP -porttisi on kuitenkin palomuurin takana ja siksi on luultavaa, että myös TCP -porttisi ovat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Jos TCP -porttisi on palomuurin takana ja sisääntuleva TCP -liikenne sallittu, muut reitittimet eivät voi ottaa sinuun yhteyttä TCP:n kautta, mikä vahingoittaa verkkoa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Avaa palomuurisi tai kiellä sisääntuleva TCP -liikenne ylempää."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja UDP kielletty"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "VIRHE - Aikavääristymä"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Järjestelmäsi kello on väärässä ajassa, minkä takia sen on vaikea osallistua verkon toimintaan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Jos tämä virhe jatkuu, korjaa kellosi asetukset. Sen tulisi tarkastaa aikansa NTP -protolollalla."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "VIRHE - Yksityinen TCP osoite"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Et saa mainostaa osoitetta, johon ei voi muodostaa yhteyttä ulkopuolelta. Esimerkkejä tällaisista ovat 127.0.0.1 ja 192.168.1.1"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "VIRHE - Symmetrinen NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P havaitsi, että olet symmetriset NAT -palomuurin takana."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P ei toimi hyvin tällaisen palomuurin takaa. Luultavasti et voi ottaa vastaan sisääntulevia yhteyksiä, mikä haittaa osallistumistasi verkkoon."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "VIRHE - UDP portti käytössä. - Aseta i2np.udp.internalPort=xxxx erikoisasetuksissa ja uudelleenkäynnistä"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Tarkasta, käyttääkö joku muu ohjelma määriteltyä porttia. Jos, niin pysäytä tuo ohjelma tai aseta I2P käyttämään jotain muuta porttia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Tämä saattaa olla ohimenevä virhe, jos mikään muu ohjelma ei enää käytä porttia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Tämä virhe vaatii aina uudelleenkäynnistyksen, vaikka se olisikin tilapäinen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "VIRHE - UDP kielletty, eikä sisääntulevaa TCP osoitetta/porttia asetettu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Reitittimesi ei voi hyväksyä sisääntulevia yhteyksiä."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Reitittimeni on ollut käynnissä useita minuutteja ja sillä on nolla tai hyvin harvoja yhteyksiä"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Paikalliset portit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7719,36 +7717,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Kriittiset lokit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Reitittimen lokit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Palvelus (Wrapper) lokit"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
index e783384359..45dcf4923a 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 20:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,18 +38,18 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Bannie par le hachage du routeur : {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Bannie par le hachage du routeur"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP bannie par une entrée de blocklist.txt {0}"
@@ -59,53 +59,53 @@ msgstr "IP bannie par une entrée de blocklist.txt {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Réensemencement : obtention des infos de routeurs du fichier ({0} réussies, {1} erreurs)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Réensemencement"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Réensemencement réussi, {0} info de routeur récupérée"
 msgstr[1] "Réensemencement réussi, {0} infos de routeur récupérées"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Le réensemencement n’a récupéré qu’un seul routeur."
 msgstr[1] "Le réensemencement n’a récupéré que {0} routeurs."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Échec de réensemencement."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Voir {0} pour de l’aide."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "page de configuration du réensemencement"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Réensemencement : récupération des URL sources."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Réensemencement : récupération des infos de routeurs d’une URL de propagation ({0} réussies, {1} erreurs)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "Pairs rapides connus"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Taille de l’arriéré de l’accepteur de tunnels"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Entrée de la BDréseau"
 
@@ -167,36 +167,36 @@ msgstr "Entrée de la BDréseau"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Aucun transport (caché ou en cours de démarrage ?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Type de signature non prise en charge"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Pas de prise en charge de notre type de signature"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Inaccessible par quelque transport"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP n’est pas activé"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Service"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Configuration de l’interface commune du réseau étendu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -204,94 +204,94 @@ msgstr "Configuration de l’interface commune du réseau étendu"
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Amont"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Aval"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Connexion PPP au réseau étendu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Durée d’activité"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "IP externe"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Transfert de couche 3"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Service de connexion par défaut"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Connexion IP au réseau étendu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Configuration du lien Ethernet au réseau étendu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Dispositif détecté"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Sous-dispositif"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "État UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Dispositifs UPnP désactivés"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP n’a trouvé aucun dispositif compatible UPnP sur votre réseau local."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "L’adresse IP externe actuelle détectée par UPnP est {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "L’adresse IP externe actuelle n’est pas disponible."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP rapporte que le débit maximal en aval est de {0} bit/s"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP rapporte que le débit maximal en amont est de {0} bit/s"
@@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "UPnP rapporte que le débit maximal en amont est de {0} bit/s"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "Le port {0} {1,number,#####} a été réacheminé avec succès par UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "Le port {0} {1,number,#####} n’a pas été réacheminé par UPnP."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Échec de transfert à partir de {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "La mise à jour a été téléchargée"
 
@@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "Aucune nouvelle version sur {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1126,9 +1126,9 @@ msgstr "Redémarrage"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Certificat de famille du routeur local"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Famille"
@@ -1395,8 +1395,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Ajouter un client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1424,14 +1424,14 @@ msgstr "Description"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1443,14 +1443,14 @@ msgstr "Générateur d’images d’identification"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Carnet d’adresses"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
@@ -1459,12 +1459,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Greffon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Créer une famille"
 
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "La configuration a été enregistrée avec succès."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Se joindre à la famille"
 
@@ -1533,14 +1533,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Échec de chargement à partir d’un fichier"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Fermer le famille"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1710,19 +1710,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Clé de chiffrement"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Expire le "
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Sélectionner une classe à ajouter"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bande passante"
@@ -1801,12 +1801,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Page d’accueil"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1834,8 +1836,8 @@ msgstr "Réseau"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1860,9 +1862,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Interface utilisateur"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnels"
@@ -1880,18 +1882,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Journalisation"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Pairs"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistiques"
 
@@ -1905,7 +1907,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Applis Web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Évolué"
 
@@ -2054,16 +2056,16 @@ msgstr "Bande passante invalide"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Les limites de bande passante ont été mises à jour"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr "Ajouter un nom d’hôte ou une IP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bit par seconde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2521,7 +2523,7 @@ msgstr "Marquer pour suppression"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Retirer"
 
@@ -2791,7 +2793,7 @@ msgstr "Moyennes"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Événements"
 
@@ -2828,7 +2830,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Les paramètres des graphiques ont été enregistrés."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Client de courriel Web anonyme"
 
@@ -2837,7 +2839,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr "Contrôlez vos tunnels client et serveur"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Client BitTorrent anonyme intégré"
 
@@ -2847,12 +2849,12 @@ msgstr "Serveur Web local pour héberger votre propre contenu sur I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Serveur Web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Gérer ici votre fichier d’hôtes d’I2P (résolution de nom d’I2P)"
 
@@ -2883,7 +2885,7 @@ msgstr "Configuration de la bande passante d’I2P"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
@@ -2933,7 +2935,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Forum de la communauté"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Forum I2P"
 
@@ -3018,7 +3020,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Journaux"
 
@@ -3027,7 +3029,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr "Visualiser les journaux"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphiques"
 
@@ -3069,7 +3071,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr "Configuration et aide"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr "Renseignements sur le réseau et sur les développeurs"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3201,7 +3203,7 @@ msgstr "Tous les routeurs avec des statistiques complètes"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Jeux de baux"
@@ -3213,8 +3215,8 @@ msgid ""
 msgstr "Ne divulguez jamais votre identité de routeur à quiconque, car elle est associée de façon unique à votre adresse IP dans la base de données de réseau."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3222,209 +3224,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Routeur"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "introuvable dans la base de données de réseau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Page précédente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "Page suivante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurer manuellement la participation au remplissage par diffusion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurer la participation au remplissage par diffusion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "Jeu de baux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Locale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Non publié"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr "Ajouter au carnet d’adresses"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr "Ajouter au carnet d’adresses local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "Publié il y a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Arrive à expiration dans {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Expiré il y a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Bail"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Non initialisé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Statistiques de la base de données de réseau du routeur "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transports"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr "Notre identité de routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Visualiser les informations détaillées du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Entrée complète"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Caché"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Mis à jour"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Publié"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Clé de signature"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresses"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "coût"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Caché ou en cours de démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU avec proposeurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP et SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP et SSU avec proposeurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 seulement SSU, proposeurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "SSU IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, proposeurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "NTCP IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "NTCP, SSU IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, proposeurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 seulement NTCP, SSU, proposeurs"
 
@@ -3553,7 +3555,7 @@ msgstr "Le temps écoulé depuis l’établissement de cette connexion"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Durée d’activité"
 
@@ -3675,7 +3677,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Le pair a-t-il trop d’arriérés ?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3769,7 +3771,7 @@ msgstr[1] "{0} échecs"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Banni"
 
@@ -3830,7 +3832,7 @@ msgstr "Rapide, à grande capacité"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Grande capacité"
 
@@ -3840,24 +3842,24 @@ msgstr "Normal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Défaillant"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Intégrés"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Inaccessible"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "Correct"
 
@@ -3973,30 +3975,22 @@ msgstr "comme défini par l’organisateur de profils"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "capacités dans la base de données de réseau, ne sont pas utilisées pour définir les profils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "Test de SSU"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "Proposeur SSU"
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Remplissage par diffusion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr "Moins de {0} de bande passante partagée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4006,51 +4000,51 @@ msgstr "Moins de {0} de bande passante partagée"
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} de bande passante partagée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Accessible"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr "Plus de {0} de bande passante partagée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "vitesse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "débit maximal (octet par seconde) tenu par le pair pendant 1 minute dans un seul tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "capacité"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "à combien de tunnels pouvons-nous leur demander de se joindre en une heure ?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "intégration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "combien de nouveaux pairs nous ont-ils indiqués récemment ?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "état"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "le pair est-il banni, inaccessible ou a-t-il échoué les tests de tunnels ?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4212,584 +4206,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Valeur moyenne de durée de vie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Aide et FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Services I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "Composantes internes d’I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostics"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Informations du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "Informations du routeur (brèves)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "Informations du routeur (avancées)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr "Barre d’utilisation de la mémoire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr "Accessibilité du réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "Mettre à jour l’état"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr "Redémarrer l’état"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr "Pairs (avancé)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr "État des pare-feu et du réensemencement"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Graphique de la bande passante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "État des tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Tunnels locaux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Nouvelles et mises à jour"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr "Liens évolués"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Aide et FAQ du routeur I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Journal des changements"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Changements de développement récents apportés au routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Une version abrégée de la foire aux questions officielle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "Juridique"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licences"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Informations concernant les logiciels et licences utilisés par I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "Accessibilité"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "Un court guide sur les notifications d’accessibilité réseau dans la barre latérale"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Configuration"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr "Nouvel assistant d’installation"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
+msgstr "Renseignements sur l’état du réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Une présentation de la barre latérale du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Dépannage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Dépannage et assistance supplémentaire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2PControl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr "Service RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
 msgstr "Serveur Web local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configurer le démarrage des clients et des applisWeb (services) ; démarrer manuellement les services dormants"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configurer le routeur I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Graphique des performances du routeur"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Aide et FAQ du routeur"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr "Nouvel assistant d’installation"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuration"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Graphique des performances du routeur"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Bilan de santé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "BDréseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Afficher la liste de tous les routeurs d’I2P connus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Afficher toutes les connexions actuelles de ou vers les pairs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Afficher les profils récents des performances des pairs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Visualiser l’état des tunnels existants et de création de tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configuration avancée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Certificats"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Réviser les certificats de chiffrement actifs utilisés dans la console"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Visualiser l’intégralité du journal des changements"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Débogage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Visualiser les informations de débogage du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Visualiser le journal historique des événements du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "Jar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Réviser les informations détaillées sur les fichiers .jar et .war installés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Documentation de l’API d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Travaux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Affiche la charge du routeur et ses performances"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Visualiser les jeux de baux actifs (mode de débogage)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Recherche de la BDréseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Outil de recherche de la base de données de réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistiques textuelles des performances du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr "Attaques Sybil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Réviser les sybils possibles dans la base de données de réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Votre identité locale [{0}] est votre identité unique de routeur I2P, semblable à une adresse IP, mais adaptée à I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Ne jamais la divulguer à qui que ce soit, car elle peut divulguer votre vraie IP."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Infos du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "La version du logiciel I2P que nous faisons fonctionner"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Le temps d’exécution pour cette session"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Différence entre l’heure synchronisée sur le réseau et l’heure locale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Décalage d’horloge"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "La quantité de mémoire vive utilisée par I2P / mémoire vive totale disponible pour I2P (exclut la mémoire vive allouée à la MVJ)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Mémoire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Aide à configurer votre pare-feu et votre routeur pour des performances optimales d’I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Plus d’informations se trouvent sur le wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Avertissement : ECDSA n’est pas disponible. Mettre à jour votre Java ou votre SE"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Avertissement : La version Java {0} n’est plus prise en charge par I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Mettre Java à niveau vers la version {0} ou ultérieure pour recevoir les mises à jour d’I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configurer les mises à jour d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Pairs avec lesquels nous avons communiqué durant les dernières minutes ou la dernière heure"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Actifs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour construire des tunnels client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapides"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour construire des tunnels exploratoires"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Grande capacité"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour les requêtes de la base de données de réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Le nombre total de pairs dans notre base de données de réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Connus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Le nombre de pairs qui ne réussissent pas les tests réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Le nombre de pairs bannis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configurer l’attribution de la bande passante du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bande passante entrante, sortante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Utilisée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Notre trafic entrant et sortant pour les 20 dernières minutes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Utilisé pour construire et tester des tunnels, ainsi que pour communiquer avec des pairs de remplissage par diffusion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Exploratoires"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunnels que nous utilisons pour fournir des services ou y accéder sur le réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunnels auxquels nous participons, qui contribuent directement à la bande passante du réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Participant"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Le ratio sauts de tunnel que nous offrons / sauts de tunnel que nous utilisons. Une valeur supérieure à 1,00 indique une contribution positive au réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Ratio de partage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Quel est le contenu de la file d’attente des travaux du routeur ?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indique les performances du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Retard des travaux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indique la vitesse d’envoi des messages sortants vers d’autres routeurs d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Délai des messages"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Durée d’aller-retour d’un test de tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Retard des tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Requêtes de participation en attente d’autres routeurs à participer à des tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Arriéré"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR - Décalage d’horloge de {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "En test"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Adresse TCP privée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - Traduction d’adresses réseau symétrique"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu avec TCP entrant activé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu et remplissage par diffusion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Déconnecté - Vérifier la connexion réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "ERR - Le port UDP est utilisé. Définir i2np.udp.internalPort=xxxx dans la configuration évoluée et redémarrer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "ERR - Aucun pair actif. Vérifier la connexion réseau et le pare-feu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - L’UDP est désactivé et les port et hôte TCP entrants ne sont pas définis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu avec UDP désactivé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Ajoutez, modifiez, supprimez et contrôlez vos tunnels client et serveur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Service caché"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Afficher les tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Les baux sont expirés"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Reconstruction"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Prêt"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Construction"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Construction des tunnels"
 
@@ -4797,35 +4795,35 @@ msgstr "Construction des tunnels"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "clients partagés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Cliquer sur Redémarrer pour installer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Cliquer sur Fermeture et redémarrer pour installer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Version {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Une mise à jour est proposée"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Télécharger la mise à jour {0}"
@@ -4834,7 +4832,7 @@ msgstr "Télécharger la mise à jour {0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Télécharger la <br>mise à jour de développement<br> signée {0}"
@@ -4843,61 +4841,61 @@ msgstr "Télécharger la <br>mise à jour de développement<br> signée {0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Télécharger la mise à jour <br> non signée {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Aide à la configuration du pare-feu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Vérifier la connexion réseau, la traduction d’adresses réseau ou le pare-feu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "Tentative de téléchargement des fichiers de référence du routeur (si le réensemencement automatique à échoué)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Réensemencer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Ordre"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Tout en haut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Première position"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Déplacer vers le haut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Bas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Déplacer vers le bas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Tout en bas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Dernière position"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Sélectionner une section à ajouter"
 
@@ -5004,7 +5002,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr "Il n’y a pas suffisamment de bande passante partagée pour construire les tunnels participants."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
@@ -5234,7 +5232,7 @@ msgstr "Certificats"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5284,7 +5282,7 @@ msgstr "Le routeur est hors service"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5332,7 +5330,7 @@ msgstr "Actualisation (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5376,7 +5374,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr "Vous pouvez changer ici vos limites de bande passante."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5389,7 +5387,7 @@ msgid ""
 msgstr "Si vous n’êtes pas certain de la vitesse de votre réseau, utilisez le <a href=\"/welcome?page=3\">test de bande passante</a>."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5637,62 +5635,67 @@ msgstr "Configuration d’une famille de routeurs d’I2P"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Les routeurs de la même famille partagent une clé familiale."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "Pour se joindre à une famille existante, importer la clé privée que vous avez exportée d’un routeur de la famille."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "Pour créer une nouvelle famille, saisir un nom de famille."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Se joindre à une famille de routeurs existante"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "Importer la clé familiale secrète que vous avez exportée d’un routeur existant de la famille."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Sélectionner le fichier de clé secrète"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Créer une nouvelle famille de routeurs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Nom de la famille"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr "La famille actuelle du routeur est {0}."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Exporter la clé familiale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Exporter la clé familiale secrète à importer dans d’autres routeurs que vous contrôlez."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "Un redémarrage est exigé pour activer la famille {0}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "Après redémarrage, vous pourrez exporter la clé familiale."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Fermer la famille de routeurs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "Ne plus être membre de la famille {0}."
@@ -5721,11 +5724,6 @@ msgstr "Moteurs de recherche"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr "Sites Web dans I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr "Renseignements sur les développeurs"
@@ -5949,7 +5947,7 @@ msgid ""
 msgstr "Ne divulguez les numéros de vos ports à personne, car ils pourraient être utilisés pour découvrir votre adresse IP."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6963,7 +6961,7 @@ msgstr "Erreur {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Version d’I2P et environnement d’exécution"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7007,23 +7005,23 @@ msgstr "graphiques"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Graphiques des performances d’I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "aide"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr "Aide et assistance du routeur I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Journal des changements "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Assistance supplémentaire"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7031,672 +7029,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr "Si vous souhaitez aider à améliorer ou à traduire la documentation, ou encore aider avec d’autres aspects du projet, veuillez consulter la documentation pour les <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" target=\"_blank\">bénévoles.</a>"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr "Une assistance supplémentaire est proposée ici :"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr "FAQ sur i2p-projekt.i2p"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "Wiki d’I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr "Vous pouvez aussi essayer {0} ou {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr "Réseau IRC d’I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr "Renseignements de la barre latérale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr "Pour une analyse approfondie, nombre des statistiques de la barre latérale peuvent être <a href=\"configstats\">configurées</a> pour en tirer des <a href=\"graphs\">graphes</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr "Sur la <a href=\"configsidebar\">page Configuration de la barre latérale</a>, vous pouvez aussi personnaliser les sections qui apparaissent dans la barre latérale et leur agencement."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr "Cette section indique les vitesses moyennes de bande passante et l’utilisation totale pour cette session."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr "Toutes les valeurs sont en octets par seconde, pas en bits par seconde."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr "Vous pouvez changer vos limites de bande passante sur la <a href=\"config\"> page Configuration de la bande passante</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr "Le premier nombre est le nombre de pairs auxquels votre routeur a envoyé un message ou desquels il en a reçu au cours des dernières minutes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr "Il peut aller de 8 à 10 jusqu’à plusieurs centaines, selon votre bande passante totale, votre bande passante partagée et le trafic généré localement."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr "Le deuxième nombre est le nombre de pairs vus au cours de la dernière heure environ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr "Vous ne vous inquiétez pas si ces nombres sont très variables."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr "Le nombre de pairs à la disposition de votre routeur afin de construire des tunnels client."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr "Ces pairs apparaissent sur la <a href=\"profiles\">page des profils</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr "Le nombre de pairs à la disposition de votre routeur afin de construire vos tunnels exploratoires, qui sont utilisés pour déterminer les performances du réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr "Les pairs rapides sont compris dans les pairs à grande capacité."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr "Le nombre de pairs que votre routeur utilisera pour les requêtes de la base de données de réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr "Ce sont habituellement les routeurs de remplissage par diffusion chargés de préserver l’intégrité du réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr "Le nombre total de pairs connus de votre routeur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr "Cela peut aller de moins de 100 jusqu’à plusieurs milliers."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr "Ce nombre ne représente pas la taille totale du réseau ; il peut varier considérablement selon votre bande passante totale, votre bande passante partagée et le trafic généré localement."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr "I2P n’a pas besoin d’un routeur pour connaître tous les autres routeurs du réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Aide à l’accessibilité"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr "Aide du réseau"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Si vous pensez que vous avez ouvert votre pare-feu et qu’I2P indique toujours que vous êtes derrière un pare-feu, n’oubliez pas que vous pourriez avoir plusieurs pare-feu, par exemple à la fois des paquets logiciels et des routeurs matériels externes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "En cas d’erreur, les <a href=\"logs.jsp\">journaux</a> pourraient aussi aider à diagnostique le problème."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Votre port UDP ne semble pas être derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Derrière un pare-feu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Votre port UDP semble être derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Comme les méthodes de détection des pare-feu ne sont pas fiables à 100 %, ceci pourrait occasionnellement être affiché par erreur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Cependant, si cela se reproduit systématiquement, vous devriez vérifier si vos pare-feu externes et internes sont tous deux ouverts pour votre port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P fonctionnera très bien derrière un pare-feu, il n’y a pas raison de s’inquiéter. Derrière un pare-feu, le routeur utilise des « proposeurs » pour relayer les connexions entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "Cependant, vous aurez plus de trafic participant et aiderez le réseau en ouvrant vos pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Si vous pensez que vous l’avez déjà fait, souvenez-vous que vous pourriez avoir à la fois des pare-feu matériel et logiciel ou que vous pourriez être derrière un pare-feu institutionnel supplémentaire que vous ne pouvez pas contrôler."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "De plus, certains pare-feu ne peuvent pas réacheminer correctement à la fois le TCP et l’UDP sur un même port ou pourraient avoir d’autres restrictions ou bogues qui les empêcheraient de passer le trafic à I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Le routeur teste actuellement si votre port UDP est derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Le routeur n’est pas configuré pour publier son adresse, il n’attend donc pas de connexion entrante."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Le mode caché est activé automatiquement pour une protection accrue dans certains pays."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu et rapide"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Vous avez configuré I2P pour partager plus de 128 ko/s de bande passante, mais vous êtes derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Bien qu’I2P fonctionnera correctement avec cette configuration, si vous avez vraiment plus de 128 ko/s de bande passante à partager, il serait bien plus bénéfique pour le réseau que vous ouvriez votre pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu et remplissage par diffusion"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Vous avez configuré I2P pour être un routeur de remplissage par diffusion, mais vous êtes derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Pour la meilleure participation en tant que routeur de remplissage par diffusion, vous devriez ouvrir votre pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu avec TCP entrant activé"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Vous avez configuré le TCP entrant, cependant votre port UDP est derrière un pare-feu et il est par conséquent probable que votre port TCP le soit aussi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Si votre port TCP est derrière un pare-feu et que le TCP entrant est activé, les routeurs ne pourront pas vous contacter par le TCP, ce qui nuira au réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Veuillez ouvrir votre pare-feu ou désactiver ci-dessus le TCP entrant."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu avec UDP désactivé"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Vous avez configuré le TCP entrant, mais vous avez désactivé l’UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Vous semblez être derrière un pare-feu sur le TCP et votre routeur ne peut par conséquent pas accepter les connexions entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Veuillez ouvrir votre pare-feu ou activer l’UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Décalage d’horloge"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Votre horloge système est décalée et il est donc difficile de participer au réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corriger vos paramètres d’horloge si cette erreur persiste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Adresse TCP privée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Vous ne devez jamais publier une adresse IP non routable telle que 127.0.0.1 ou 192.168.1.1 pour votre adresse externe."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Corriger l’adresse ou désactiver le TCP entrant sur la page Configuration du réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - Traduction d’adresses réseau symétrique"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P a détecté que vous êtes derrière un pare-feu à traduction d’adresses réseau symétrique."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P fonctionne mal derrière ce type de pare-feu. Vous ne pourrez probablement pas accepter de connexions entrantes, ce qui limitera votre participation au réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - Le port UDP est utilisé. Définir i2np.udp.internalPort=xxxx dans la configuration évoluée et redémarrer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P n’a pas réussi à se lier au port configuré dans la page de configuration avancée du réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Vérifier si un autre logiciel utilise le port configuré. Si oui, arrêter ce logiciel ou configurer I2P afin qu’il utilise un port différent."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Il s’agit peut-être d’une erreur erreur passagère temporaire, si l’autre programme n’utilise plus le port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Cependant, un redémarrage est toujours exigé après cette erreur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - L’UDP est désactivé et les port et hôte TCP entrants ne sont pas définis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "Vous n’avez pas configuré le TCP entrant avec un nom d’hôte et un port sur la page Configuration du réseau, cependant vous avez désactivé l’UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Par conséquent, votre routeur ne peut pas accepter de connexions entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Veuillez configurer un hôte et un port TCP sur la page Configuration du réseau ou activer l’UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Erreur I2CP du gestionnaire de clients. Vérifier les journaux"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Cela est habituellement causé par un conflit du port 7654. Consulter les journaux pour vérifier."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Une autre instance d’I2P est-elle en cours d’exécution ? Arrêtez le programme en conflit et redémarrez I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr "Le décalage de l’horloge de votre ordinateur par rapport à l’heure synchronisée au réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr "I2P exige que l’heure de votre ordinateur soit juste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr "Si le décalage est supérieur à quelques secondes, veuillez corriger le problème en réglant l’heure de votre ordinateur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr "Si I2P n’arrive pas à se connecter à internet, un résultat de 0 ms pourrait être affiché."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr "FAQ abrégée d’I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr "Une version abrégée de la FAQ officielle."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr "Pour la version complète, veuillez visiter {0} ou {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Mon routeur est en ligne depuis plusieurs minutes, mais n’a pas ou très peu de connexions"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr "Si après quelques minutes de temps de fonctionnement votre routeur indique 0 Pairs actifs et 0 Pairs connus, avec une notification dans la barre latérale qui vous indique de vérifier votre connexion au réseau, assurez-vous de bien pouvoir accéder à Internet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr "Si votre connexion à Internet fonctionne, vous devrez peut-être débloquer Java dans votre pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr "Sinon, vous devrez peut-être réensemencer votre routeur I2P. Visitez la <a href=\"/configreseed#reseedconfig\">page Configuration du réensemencement</a> et cliquez sur le bouton « Enregistrer les changements et réensemencer maintenant »."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Mon routeur a très peu de pairs actifs, est-ce normal ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr "Si votre routeur a 10 pairs actifs ou plus, tout va bien."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr "Le routeur devrait rester connecté à quelques pairs en tout temps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr "La meilleure façon de rester connecté au réseau est de <a href=\"/config\">partager plus de bande passante</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr "Il me manque beaucoup d’hôtes dans mon carnet d’adresses. Comment puis-je trouver de bons liens d’abonnement ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr "L’abonnement par défaut est avec {0}, qui est rarement mis à jour."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr "Si vous n’avez pas d’autre abonnement, vous pouvez peut-être utiliser des liens de « saut », qui sont plus lents, mais qui garantissent que votre carnet d’adresses ne comprend que les adresses par défaut et le sites que vous utilisez."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr "Afin d’accélérer la navigation dans I2P, ajouter des abonnements à des carnets d’adresses est une bonne idée."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr "Voici d’autres liens d’abonnement à des carnets d’adresses publics."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr "Vous pourriez en ajouter un ou deux à votre <a href=\"/susidns/subscriptions\">liste d’abonnements</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr "Notez que s’abonner à un service hosts.txt est un acte de confiance, car un abonnement malveillant pourrait vous donner des adresses incorrectes. Soyez donc prudent en vous abonnant à des listes provenant de sources inconnues."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr "Les opérateurs de ces services peuvent avoir différentes politiques de listage des hôtes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr "La présence dans cette liste n’implique pas une approbation."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Comment puis-je accéder à IRC, à BitTorrent ou à d’autres services sur l’Internet ordinaire ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr "À moins qu’un mandataire sortant ait été mis en place pour le service auquel vous souhaitez vous connecter, cela n’est pas possible."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr "Il n’y a que trois sortes de mandataires sortants en fonction actuellement : HTTP, HTTPS et courriel."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr "Notez qu’il n’y a actuellement pas de mandataire sortant public SOCKS."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr "Comment puis-je configurer mon navigateur pour accéder à des sites présents sur I2P ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr "Vous devrez configurer votre navigateur pour utiliser le serveur mandataire HTTP sur l’hôte <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr "Consultez le {0} pour obtenir une explication plus détaillée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr "Guide de configuration du mandataire dans le navigateur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr "Qu’est ce qu’un site eep ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr "Un site eep est un site Web qui est hébergé anonymement sur le réseau d’I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr "Vous pouvez y accéder en configurant votre navigateur afin qu’il utilise le mandataire HTTP d’I2P et en naviguant vers le site Web."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr "La plupart des sites eep sont-ils hors service ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr "Si vous prenez en considération tous les sites eep jamais créés, oui, la plupart sont hors service."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr "Les gens et les sites eep vont et viennent."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr "Une bonne manière de commencer sur I2P est de consulter une liste des sites eep actuellement en service."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr "{0} suit les sites eep actifs."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Comment puis-je me connecter à IRC dans I2P ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr "Irc2P, un tunnel vers le réseau principal de serveurs IRC dans I2P, est lancé automatiquement quand le routeur I2P démarre."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr "Pour vous y connecter, configurez votre client IRC pour qu’il se connecte au serveur : <code>127.0.0.1</code> port : <code>6668</code>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr "Les utilisateurs de client genre HexChat peuvent créer un nouveau réseau avec le serveur <code>127.0.0.1/6668</code>, ou vous pouvez vous connecter avec la commande <code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr "Différents clients IRC peuvent utiliser une commande différente. Veuillez consulter la documentation du client."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Quels ports I2P utilise-t-il ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Ports locaux"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr "Ce sont les mappages de ports I2P locaux qui n’écoutent que les connexions locales par défaut, sauf indication contraire."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr "À moins qu’il vous faille un accès à partir d’autres machines, il ne devrait être accessible que de l’hôte local."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr "Fonction"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr "Ports dirigés vers Internet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr "I2P sélectionne un port au hasard afin de communiquer avec les autres routeurs lors du premier lancement du programme."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7732,36 +7730,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr "Veuillez inclure votre version d’I2P et les informations sur votre environnement d’exécution dans les relevés de bogue"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Journaux essentiels"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr "Effacer les journaux"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Journaux du routeur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "Configurer les options de journalisation du routeur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Journaux des événements"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Visualiser les journaux des événements"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Journaux des services (enveloppeur)"
 
@@ -8160,7 +8158,7 @@ msgstr "Afin de faciliter la lecture et la mémorisation des adresses I2P, le r
 msgid ""
 "The Address Book is where you keep track of all your I2P \"Contacts\" by "
 "giving them human-readable names."
-msgstr "Dans le carnet d’adresses, vous assurez le suivi de tous vos « contacts » I2P en leur donnant des noms reconnaissables."
+msgstr "Dans le carnet d’adresses, vous assurez le suivi de tous vos « contacts » I2P en leur donnant des noms lisibles par l’utilisateur."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:643
 msgid ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po
index 90ee63caab..73f55dd852 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: benewfy <benewfy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,18 +22,18 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Kitiltva router hash alapján: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Router hash alapján kitiltva"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP kitiltva a blocklist.txt következő bejegyzése alapján: {0}"
@@ -43,53 +43,53 @@ msgstr "IP kitiltva a blocklist.txt következő bejegyzése alapján: {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Újratáplálás: router információt kapott a fájlból ({0} sikeres, {1} hiba)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Újratáplálás (reseed) folyamatban"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Az újratáplálás csak 1 routert hozott."
 msgstr[1] "Az újratáplálás csak {0} routert hozott."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Újratáplálás (reseed) sikertelen."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Segítségért lásd {0}."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "újratáplálás (reseed) beállítási oldal"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Újratáplálás: táplálási URL kézbesítése."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Újratáplálás: router infó kézbesítése a táplálási URL-ről: ({0} sikeres, {1} hibás)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "Ismert gyors társak"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb bejegyzés"
 
@@ -151,36 +151,36 @@ msgstr "NetDb bejegyzés"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Nincs átvitel (rejtett vagy indul)?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Nem támogatott aláírástípus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Egyik átvitelen sem érhető el"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP nincs engedélyezve"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Szolgáltatás"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "WAN Általános Interfész Beállítás"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -188,94 +188,94 @@ msgstr "WAN Általános Interfész Beállítás"
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Felfelé menő"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Lefelé jövő"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAP PPP Kapcsolat"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Indítás óta eltelt idő"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Külső IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "3. réteg Továbbítás"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Alapértelmezett Csatlakozási Szolgáltatás"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP Kapcsolat"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN Ethernet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Megvan az Eszköz"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Aleszköz"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Státusz"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Letiltott UPnP Készülékek"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP nem talált UPnP-t használó kompatibilis eszköt a Helyi Hálózaton."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Az UPnP által visszajelzett jelenlegi külső IP Cím a következő: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "A jelenleg külső IP cím nem áll rendelkezésre."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "Az UPnP jelentése szerint a maximális lefelé jövő bitráta {0} bit/mp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "Az UPnP jelentése szerint a maximális felfelé menő bitráta {0} bit/mp"
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "Az UPnP jelentése szerint a maximális felfelé menő bitráta {0} bit/
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "UPnP sikeresen átirányította a következőt: {0} port {1,number,#####}."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "Nincs átirányítva az UPnP által a következő: {0} port {1,number,#####}."
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Sikertelen átvitel a következőtől: {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Frissítés letöltve"
 
@@ -664,8 +664,8 @@ msgstr "Nincs új verzió a következőn: {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1110,9 +1110,9 @@ msgstr "Újraindítás"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1379,8 +1379,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Kliens Hozzáadása"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Kliens"
 
@@ -1408,14 +1408,14 @@ msgstr "Leírás"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1427,14 +1427,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Címjegyzék"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -1443,12 +1443,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Kiegészítő"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Beállítások mentése sikeres."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1517,14 +1517,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Kiválasztottak Törlése"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1694,19 +1694,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Célállomás"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Titkosítási Kulcs"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Lejár"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Válassz hozzáadandó osztályt"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Sávszélesség"
@@ -1785,12 +1785,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Kezdőlap"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1818,8 +1820,8 @@ msgstr "Hálózat"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1844,9 +1846,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Kezelőfelület"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Alagút"
@@ -1864,18 +1866,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Naplózás"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Társ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statisztika"
 
@@ -1889,7 +1891,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó"
 
@@ -2038,16 +2040,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Sávszélesség korlátai frissítve"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bit másodpercenként"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2505,7 +2507,7 @@ msgstr "Törlésre kijelöl"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
@@ -2775,7 +2777,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -2812,7 +2814,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Ábra beállítások elmentve"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anoním webes e-mail kliens"
 
@@ -2821,7 +2823,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Beépített anoním BitTorrent Kliens"
 
@@ -2831,12 +2833,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "I2P hosts fájl kezelése itt (I2P domain név feloldás)"
 
@@ -2867,7 +2869,7 @@ msgstr "I2P Sávszélességének Beállítása"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Segítség"
@@ -2917,7 +2919,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Közösségi fórum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3002,7 +3004,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Napló"
 
@@ -3011,7 +3013,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Ábra"
 
@@ -3053,7 +3055,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3185,7 +3187,7 @@ msgstr "Összes router minden adattal"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSet-ek"
@@ -3197,8 +3199,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3206,209 +3208,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "nem található a hálózati adatbázisban"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Helyi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Nem közzétett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Lejár {0} belül"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Lejárt {0} ezelőtt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Kiad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Alagút"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Nincs inicializálva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Hálózati Adatbázis Router Statisztika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Mennyiség"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Átvitel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Ország"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Teljes bejegyzés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Rejtett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Frissített"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Közzétett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Aláíró Kulcs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Címek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "költség"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Rejtett vagy indul"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU bemutatókkal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP és SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP és SSU bemutatókkal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3537,7 +3539,7 @@ msgstr "Mennyi ideje lett a kapcsolat létrehozva"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
@@ -3659,7 +3661,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3753,7 +3755,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Kitiltva"
 
@@ -3814,7 +3816,7 @@ msgstr "Gyors, Nagy Kapacitású"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Nagy Kapacitású"
 
@@ -3824,24 +3826,24 @@ msgstr "Normál"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Elromló"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrált"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Nem elérhető"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "Rendben"
 
@@ -3957,30 +3959,22 @@ msgstr "ahogy a profil rendezőben meghatározva"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "Adottságok a NetDb-ben, nincs felhasználva a profilok meghatározásához"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3990,51 +3984,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "sebesség"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "csúcs átvilel (bájt / másodperc) az alatt az 1 perces időtartam alatt, melyben a társ egyedülálló alagutat tartott fenn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "kapacitás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "Óránként hány alagútba kérhetjük őket, hogy csatlakozzanak?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integráció"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "A közelmúltban hány új társról szóltak nekünk?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "állapot"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "a társ kitiltva, nem elérhető vagy az alagút tesztjei sikertelenek?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4196,584 +4190,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Élethossz átlag érték"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Segítség és GYIK"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Szolgáltatások"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P Belső"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítások"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Sávszélesség grafikon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Torlódás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Helyi Alagutak"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Hírek &amp; Frissítések"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Router Segítség és GYIK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Változások"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "GYIK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licencek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Telepítő"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Helyi web szerver"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Beállítások a kliensek és webalkalmazások (szolgáltatások) indítására vonatkozóan; elfekvő szolgáltatások kézi indítása"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "I2P Router Beállítása"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Ábra router teljesítmény"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Telepítő"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Ábra router teljesítmény"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Egészségi Állapot"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Minden ismert I2P router listájának megjelenítése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Minden jelenlegi társ csatlakozás megjelenítése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "A legutóbbi társ teljesítmény profilok megjelenítése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Létező alagutak és alagút építési állapot megtekintése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Állások"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Szöveges router teljesítmény statisztika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "A futó I2P alkalmazás verziója"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Mióta fut ez a munkaszakasz"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Segítség a tűzfal és router beállítására az I2P optimális teljesítménye érdekében"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "I2P frissítések konfigurálása"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Utóbbi percek/óra kapcsolatai"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Aktív"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "A kliens csatornát létrehozó kapcsolatok száma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Gyors"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Nagy kapacitású"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "A hálózati adatbázisban szereplő összes kapcsolat száma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Ismert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "A router szávszélesség elosztásának beállítása"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Sávszélesség Be/Ki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Összes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Használt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Felderítő"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Résztvevő"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Megosztási ráta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Mi van a router munka várólistájában?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "A router teljesítményét szemlélteti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Feladat késés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Más I2P routereknek küldött üzenetek gyorsaságát szemlélteti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Üzenet késés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Alagút lemaradás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Vissznapló"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "HIBA - Óra pontatlan: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Tesztelés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "HIBA-Privát TCP Cím"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "HIBA-SzimmetrikusNAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "FIGYELEM-Tűzfalazva és bejövő TCP engedélyezve"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "FIGYELEM-Tűzfalazva és floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Szétkapcsolva - ellenőrizze a hálózati kapcsolatot"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "HIBA - UDP Port Használatban - Állítsd be az i2np.udp.internalPort=xxxx -t a haladó beállításokban és indíts újra."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "HIBA-Nincsenek aktív társak, Ellenőrizd a Hálózati Kapcsolatokat és a Tűzfalat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "HIBA-UDP letiltva és Bejövő TCP hoszt/port nincs beállítva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "FIGYELEM-Tűzfalazva és UDP Letiltva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Hozzáadás/Eltávolítás/Szerkesztés, valamint saját kliens és szerver alagutak vezérlése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Rejtett Szolgáltatás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Alagutakat mutat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Kiadás lejárt"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Újraépítés"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Kész"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Építés alatt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Alagutak építés alatt"
 
@@ -4781,35 +4779,35 @@ msgstr "Alagutak építés alatt"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "osztott kliensek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Telepítéshez kattints az újraindításra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Telepítéshez kattints a lekapcsolás és újraindítás -ra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "{0} Verzió"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Frissítés elérhető"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "{0} Frissítés Letöltése"
@@ -4818,7 +4816,7 @@ msgstr "{0} Frissítés Letöltése"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4827,61 +4825,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Aláírás nélküli<br>Frissítés Letöltése {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Segítség a tűzfal beállításához"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Ellenőrizd a hálózati kapcsolatokat és a NAT-ot/tűzfalat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Újratáplálás (reseed)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Le"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -4988,7 +4986,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Beállít"
 
@@ -5218,7 +5216,7 @@ msgstr "Tanúsítványok"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5268,7 +5266,7 @@ msgstr "Router "
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5316,7 +5314,7 @@ msgstr "Frissít"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5360,7 +5358,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5373,7 +5371,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5621,62 +5619,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5705,11 +5708,6 @@ msgstr "Keresőmotorok"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítások"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5933,7 +5931,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6947,7 +6945,7 @@ msgstr "Hiba {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P Verzió és Futtatási Környezet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6991,23 +6989,23 @@ msgstr "ábrák"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P Teljesítmény Ábrák"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7015,672 +7013,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Segítség Elérhetőséghez"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Ha szerinted már megnyitottad a tűzfalad és az I2P még mindig úgy látja, hogy tűzfalazva vagy, kérlek, tartsd szem előtt, hogy lehet több tűzfal is, például szoftveres és külső hardver routerek."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Hiba esetén a <a href=\"logs.jsp\">napló</a> is segíthet a probléma felderítésében."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Az UDP portod nem tűnik úgy, hogy tűzfal mögött van."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Tűzfalazva"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Úgy tűnik, az UDP portod tűzfalazva van."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Mivel a tűzfal észlelési módszerek nem 100%-ig megbízhatóak, néha előfordul, hogy hibát jelez."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Azonban ha folyamatosan megjelenik, érdemes ellenőrizni, hogy mind a külső, mind a belső tűzfalak meg vannak nyitva a port számára."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "Az I2P megfelelően működik, ha tűzfalazva van, aggodalomra semmi ok. Ha tűzfalazva van, a router \"bemutatókat\" használ, hogy bejövő csatlakozásokat közvetítsen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Ha úgy gondolod, hogy már megtetted, kérlek emlékezz arra, hogy lehet szoftveres és hardveres tűzfalad, illetve lehetsz további, intézményi tűzfal mögött, melyhez nincs hozzáférésed."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Hozzátéve, hogy néhány router nem továbbít megfelelően TCP-t és UDP-t is egyetlen porton, vagy lehetnek más korlátozások, esetleg hibák, melyek meggátolják az I2P-n keresztül áthaladó forgalmat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Jelenleg a router ellenőrzi, hogy az UDP port tűzfalazva van."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "A router nincs beállítva, hogy közzétegye címét, ezért nem vár bejövő kapcsolatokat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "A rejtett mód automatikusan engedélyezésre kerül, ez plusz védelmet ad bizonyos országokban."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és Gyors"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Úgy állítottad, be az I2P-t, hogy több, mint 128KBps sávszélességet osszon meg, de tűzfalazva vagy."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Habár az I2P rendesen működik ilyen beállítással, ha valóban több mint 128KBps sávszélességet tudsz megosztani, nagy segítség lesz a hálózat számára, ha megnyitod a tűzfalad."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "FIGYELEM - Tűzfalazva és floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Az I2P úgy lett beállítva, hogy floodfill router legyen, de tűzfalazva van. (floodfill - nem megbízott I2P router, mely routerinfót és leaseset-eket biztosít más társaknak)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "A floodfill routerként való legoptimálisabb közreműködés érdekében ajánlatos a tűzfal megnyitása."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és bejövő TCP Engedélyezve"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Beállítottad a bejövő TCP-t, azonban az UDP portod tűzfalazva van és ezért valószínű, hogy a TCP portod is tűzfalazva van."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Ha a TCP portod tűzfalazva van azzal együtt, hogy a bejövő TCP engedélyezve van, a routerek nem tudnak hozzád csatlakozni TCP-n keresztül és ez károsítja a hálózatot."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Kérlek, nyisd meg a tűzfalad, vagy tiltsd le fentebb a bejövő TCP-t."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és UDP letiltva"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Beállítottad a bejövő TCP-t, viszont letiltottad az UDP-t."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Úgy tűnik, hogy a TCP tűzfalazva van, ezért a router nem tud bejövő kapcsolatokat fogadni."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Kérlek, nyisd meg a tűzfalad vagy engedélyezd az UDP-t."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "HIBA - Óra pontatlanság"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "A rendszer órája pontatlan, ez megnehezíti a hálózatban való részvételt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Amennyiben ez a hiba továbbra is fennáll, Óra beállítások kijavítása szükséges."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "HIBA - Privát TCP Cím"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Soha ne adj közre nem route-olható IP címet, mint pl. 127.0.0.1 vagy 192.168.1.1 külső címedként."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "HIBA - SzimmetrikusNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "Az I2P észlelése szerint Szimmetrikus NAT által tűzfalazva."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "Az I2P nem működik ilyen típusú tűzfal mögül. Valószínűleg nem lesz lehetséges bejövő kapcsolatok fogadása, mely korlátozni fogja a hálózatban való részvételt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "HIBA - UDP Port Használatban - Állítsd be az i2np.udp.internalPort=xxxx -t a haladó beállításokban és indíts újra."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Nézz utána, hogy másik program használja a beállított portot. Ha igen, állítsd le azt a programot vagy állítsd be az I2P-t egy másik port használatára."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Ez lehet átmeneti hiba, ha a másik program már nem használja a portot."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Azonban, e hiba után újraindítás mindig szükséges."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "HIBA - UDP letiltva és Bejövő TCP hoszt/port nincs beállítva"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Ennélfogva a router nem tud bejövő kapcsolatokat fogadni."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "HIBA - Kliens Kezeló I2CP Hiba - ellenőrizd a naplót"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Ez rendszerint a 7654-es port ütkzözés miatt van. Ellenőrizd le a naplóban."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Van egy másik futó I2P példány? Állítsd le az ütkző programot és indítsd újra az I2P-t."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Megjegyzések"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7716,36 +7714,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Kritikus Napló"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Router Napló"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Eseménynaplók"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Eseménynaplók megtekintése"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Szolgáltatás (Wrapper) Napló"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_in.po b/apps/routerconsole/locale/messages_in.po
index dc789142b3..6b86b42eb8 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_in.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_in.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Khairul Agasta <khairuldroids@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: kathleen azali <k.azali@perintis.or.id>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Diblokir oleh router hash: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Diblokir oleh router hash"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP diblokir oleh entri blocklist.txt {0}"
@@ -40,51 +40,51 @@ msgstr "IP diblokir oleh entri blocklist.txt {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseeding: mendapat info router dari file ({0} sukses, {1} error)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Sedang melakukan reseeding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Reseed sukses, memuat {0} router info"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Reseed mendapat hanya {0} router."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed gagal."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Lihat {0} untuk bantuan."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Halaman konfigurasi reseed"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseeding: mengambil seed URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseeding: mengambil router info dari seed URL ({0} sukses, {1} error)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "Peer cepat yang dikenal"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Ukuran backlog tunnel penerima"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "tidak diketahui"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Entri NetDb"
 
@@ -146,36 +146,36 @@ msgstr "Entri NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Tidak ada transport (tersembunyi atau sedang dinyalakan?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Jenis signatur tidak didukung"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Tidak ada dukungan untuk jenis signature kami"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Tidak terjangkau transport apa pun"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP tidak diaktifkan"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Servis"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Konfigurasi Interface WAN umum"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -183,94 +183,94 @@ msgstr "Konfigurasi Interface WAN umum"
 msgid "Status"
 msgstr "Status "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Upstream "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Downstream "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Koneksi WAN PPP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Lama aktif"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "IP eksternal"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Forwarding Layer 3"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Servis Koneksi Default"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Koneksi WAN IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Konfigurasi Link WAN Ethernet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Perangkat yang Ditemukan"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Subdevice "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Status UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Perangkat UPnP yang dinonaktifkan"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP belum menemukan perangkat yang kompatibel dengan UPnP di LAN Anda."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Alamat IP eksternal saat ini yang dilaporkan oleh UPnP adalah {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Alamat IP eksternal saat ini tidak tersedia."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP melaporkan kecepatan maksimum downstream adalah{0} bit/detik"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP melaporkan kecepatan maksimum upstream adalah{0} bit/detik"
@@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "UPnP melaporkan kecepatan maksimum upstream adalah{0} bit/detik"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} berhasil diteruskan oleh UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} tidak diteruskan oleh UPnP."
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Transfer gagal dari {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Update telah didownload"
 
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "Tidak ada versi baru yang ditemukan pada {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1104,9 +1104,9 @@ msgstr "Mulai ulang I2P"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Sertifikat Router Family lokal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Family "
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Tambah klien"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Klien"
 
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgstr "Deskripsi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1421,14 +1421,14 @@ msgstr "Generator Gambar Identifikasi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Buku Alamat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Email "
 
@@ -1437,12 +1437,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versi"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Buat Router Family"
 
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Konfigurasi berhasil disimpan."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Bergabung dengan Router Family"
 
@@ -1511,14 +1511,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Gagal loading dari file"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Keluar dari Router Family"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Hapus pilihan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1688,19 +1688,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Batalkan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinasi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Encryption Key "
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Habis waktu"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Pilih class untuk ditambahkan"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandwidth "
@@ -1779,12 +1779,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Halaman Depan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1812,8 +1814,8 @@ msgstr "Jaringan"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1838,9 +1840,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "UI "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnel"
@@ -1858,18 +1860,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Logging "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistik"
 
@@ -1883,7 +1885,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web Apps "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanced "
 
@@ -2032,16 +2034,16 @@ msgstr "Bandwidth tidak valid"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Mengupdate batas bandwidth"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bit per detik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr "Tandai untuk dihapus"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
@@ -2765,7 +2767,7 @@ msgstr "Rata-rata"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Event"
 
@@ -2802,7 +2804,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Pengaturan grafik telah tersimpan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Klien email anonim"
 
@@ -2811,7 +2813,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Built-in BitTorrent Client anonim"
 
@@ -2821,12 +2823,12 @@ msgstr "Server web lokal untuk hosting konten anda sendiri melalui I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Web Server "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Kelola I2P host file di sini (I2P domain name resolusi)"
 
@@ -2857,7 +2859,7 @@ msgstr "Konfigurasi Bandwidth i2p"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
@@ -2907,7 +2909,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Forum komunitas"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Forum I2p "
 
@@ -2992,7 +2994,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Log"
 
@@ -3001,7 +3003,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafik"
 
@@ -3043,7 +3045,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3175,7 +3177,7 @@ msgstr "Semua Router dengan Statistik Penuh"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets "
@@ -3187,8 +3189,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3196,209 +3198,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Router "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "Tidak ditemukan di database jaringan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Halaman Sebelumnya"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Halaman"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "Halaman Berikutnya"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Konfigurasi Manual Partisipasi Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Konfigurasikan Partisipasi Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Tidak terpublikasikan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Kedaluwarsa dalam {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Kadaluarsa dalam {0} yang lalu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Tidak diaktifkan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Statistik Database Router Jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Jumlah"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Negara"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Lihat info router yang lengkap"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Entri penuh"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Telah terupdate"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Telah dipublikasikan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Signing Key "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "Biaya"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Tersembunyi atau sedang diaktifkan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU dengan introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP dan SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP dan SSU dengan introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "SSU yang hanya menggunakan IPv6, introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "Hanya IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 
@@ -3527,7 +3529,7 @@ msgstr "Sudah berapa lama koneksi ini terjalin"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Up "
 
@@ -3649,7 +3651,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Adalah peer backlogged?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3741,7 +3743,7 @@ msgstr[0] "{0} gagal"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Diblokir"
 
@@ -3799,7 +3801,7 @@ msgstr "Cepat, kapasitas tinggi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Kapasitas tinggi"
 
@@ -3809,24 +3811,24 @@ msgstr "Standar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Gagal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Terintegrasi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Tidak dapat dijangkau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "Oke"
 
@@ -3939,30 +3941,22 @@ msgstr "Seperti yang ditentukan oleh profile organizer"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "Kemampuan di netDb tidak digunakan untuk menentukan profile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "Pengujian SSU"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "SSU Introducer "
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Floodfill "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr "Di bawah {0} shared bandwidth"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3972,51 +3966,51 @@ msgstr "Di bawah {0} shared bandwidth"
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} shared bandwidth "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Dapat dijangkau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr "Lebih dari {0} shared bandwidth"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "kecepatan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "Peak throughput (bytes per detik) selama 1 menit di mana peer bertahan dalam satu tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "kapasitas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "Berapa banyak tunnel yang bisa kita minta mereka untuk bergabung dalam satu jam?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integrasi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "berapa banyak peer baru yang mereka informasikan kepada kita akhir-akhir ini?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "status "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "apakah peer diblokir, atau tidak terjangkau, atau gagal saat tunnel test?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4176,584 +4170,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Nilai rata-rata seumur hidup"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Help &amp; FAQ "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Service"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P Internals "
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Informasi Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "Informasi Router (singkat)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "Informasi Router (lengkap)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr "Memory Usage Bar "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr "Network Reachability "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "Status Update"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr "Status Restart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr "Peers (lanjutan)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr "Status Firewall &amp; Reseed "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Grafik Bandwidth"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestion "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Status Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Local Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Berita &amp; Update"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr "Advanced Links "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Router Help &amp; FAQ "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Changelog "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Perubahan pengembangan terbaru terhadap router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Versi singkat dari Frequently Asked Questions resmi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "Aspek Hukum"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lisensi"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Informasi mengenai software dan lisensi yang digunakan oleh I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "Reachability "
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "Panduan singkat untuk notifikasi reachability jaringan di sidebar"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Setelan"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Pengantar router sidebar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Troubleshoot "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Troubleshooting & Bantuan Lebih Lanjut "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Server web lokal"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Konfigurasi startup untuk klien dan webapps (services); Secara manual memulai service yang tidak aktif"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Konfigurasi I2P Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Grafik kinerja router"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Bantuan dan FAQ Router"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Setelan"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Setelan"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Grafik kinerja router"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Health Report "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Tampilkan daftar semua router I2P yang diketahui"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Tampilkan semua koneksi peer saat ini"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Tampilkan profil kinerja peer terbaru"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Lihat tunnel yang ada dan status pembuatan tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Konfigurasi Lanjutan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Sertifikat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Tinjau sertifikat enkripsi aktif yang digunakan di console"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Lihat changelog lengkap"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Lihat informasi debug router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Lihat log historis dari router event"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "Jar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Tinjau kembali info tentang file .jar dan .war yang terinstall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Dokumentasi untuk I2P API"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobs "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Tunjukkan beban kerja router dan bagaimana kinerjanya"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Lihat leaseset aktif (mode debug)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Pencarian NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Alat pencarian database jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistik kinerja router tekstual"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybils "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Tinjau kemungkinan sybils di database jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Identitas lokal anda [{0}] adalah identitas unik milik I2P Router anda, mirip dengan alamat IP namun disesuaikan untuk I2P. "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Jangan pernah mengungkapkan hal ini kepada siapapun, karena bisa mengungkapkan IP dunia nyata anda."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Router Info "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Versi software I2P yang sedang dijalankan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Berapa lama kita telah menjalankan sesi ini"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Perbedaan antara waktu disinkronkan jaringan dan waktu setempat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Clock Skew "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Berapa banyak RAM digunakan I2P / total RAM tersedia untuk I2P (tidak termasuk RAM dialokasikan untuk JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Memory "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Bantu dengan konfigurasi firewall dan router untuk kinerja optimal I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Lihat informasi lebih lanjut di wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Peringatan: ECDSA tidak tersedia. Memperbarui Java atau OS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Peringatan: Java versi {0} tidak lagi didukung oleh I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Update Jawa ke versi {0} atau lebih tinggi untuk menerima update I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Konfigurasi update I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Peer yang kami sudah bicara dalam beberapa menit/jam terakhir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Jumlah peer yang tersedia untuk membangun client tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Cepat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Jumlah peer yang tersedia untuk membangun exploratory tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Kapasitas tinggi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Jumlah peer yang tersedia untuk network database inquirie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Jumlah peer dalam database jaringan kami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Diketahui"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Jumlah peer yang gagal tes jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Jumlah peer yang diblokir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Konfigurasi alokasi bandwidth router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bandwidth masuk/keluar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Total "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Digunakan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Lalu lintas inbound & outbound kami dalam 20 menit terakhir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Digunakan untuk membangun dan menguji tunnel, dan berkomunikasi dengan peer floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Exploratory "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "TUnnel yang kita gunakan untuk memberikan atau mengakses services di jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunnel yang kita ikut partisipasi di dalamnya, memberikan kontribusi bandwidth langsung untuk jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Participating "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "kami menyediakan rasio tunnel hop untuk tunnel hop yang kita gunakan - nilai lebih dari 1.00 menunjukkan kontribusi positif untuk jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Share ratio "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Ada apa di router's job queue?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Menunjukkan performa router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Job lag "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Menunjukkan seberapa cepat outbound messages dikirim kepada I2P router lain"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Message delay "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Round trip time untuk tunnel test"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnel lag "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Antrian request dari router lain untuk berpartisipasi dalam tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Backlog "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR-Clock Skew sebesar {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Menguji"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERR-Alamat TCP Privat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR-SymmetricNAT "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "PERINGATAN-firewall dengan Inbound TCP diaktifkan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "PERINGATAN-firewall dan Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Koneksi terputus - mohon periksa koneksi jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "ERR-UDP Port digunakan - setel i2np.udp.internalPort=xxxx di konfigurasi lanjutan lalu  restart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "ERR-Tidak ada peer yang aktif, periksa koneksi jaringan dan firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR-UDP dinonaktifkan dan host/port Inbound TCP tidak diatur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "PERINGATAN-firewall dengan UDP tidak diaktifkan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Tambah/hapus/edit & kontrol client dan server tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Hidden Service "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Tampilkan tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Lease berakhir"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Membangun kembali"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Siap."
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Sedang membangun"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Sedang membangun tunnel"
 
@@ -4761,35 +4759,35 @@ msgstr "Sedang membangun tunnel"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "Shared clients"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Klik Restart untuk menginstal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Klik Shutdown lalu restart untuk menginstal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versi {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Update tersedia"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Download {0} update"
@@ -4798,7 +4796,7 @@ msgstr "Download {0} update"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Download signed<br>Development Update<br>{0}"
@@ -4807,61 +4805,61 @@ msgstr "Download signed<br>Development Update<br>{0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Download unsigned<br>Update {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Bantuan untuk konfigurasi firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Periksa koneksi jaringan dan NAT firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "Coba untuk men-download file reference router (jika reseed otomatis telah gagal)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Reseed "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Urutan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Paling atas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Pindahkan ke pailng atas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Pindah ke atas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Bawah"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Pindah ke bawah"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Paling bawah"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Pindah ke paling bawah"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Pilih bagian untuk ditambahkan"
 
@@ -4968,7 +4966,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr "Shared bandwidth tidak cukup untuk membangun participating tunnel."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurasi"
 
@@ -5198,7 +5196,7 @@ msgstr "Sertifikat"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5248,7 +5246,7 @@ msgstr "Router tidak aktif"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5296,7 +5294,7 @@ msgstr "Refresh (s) "
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5340,7 +5338,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5353,7 +5351,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5601,62 +5599,67 @@ msgstr "I2P Router Family Configuration "
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Router di family yang sama berbagi family key."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "Untuk bergabung dengan family yang ada, impor private key yang anda ekspor dari router di dalam family."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "Untuk memulai router family baru, masukkan nama router familiy-nya."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Bergabung dengan Router Family yang sudah ada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "Impor family key rahasia yang anda ekspor dari router yang ada di family."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Pilih file secret key"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Buat Router Family baru"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Nama Router Family"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Ekspor Family Key"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Ekspor family key rahasia untuk diimpor ke router lain yang anda kendalikan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "Restart diperlukan untuk mengaktifkan family {0}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "Setelah restart, anda dapat mengekspor family key."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Keluar dari Router Family"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "Tidak lagi menjadi anggota family {0}."
@@ -5685,11 +5688,6 @@ msgstr "Search Engines "
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasi"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5913,7 +5911,7 @@ msgid ""
 msgstr "Jangan mengungkapkan nomor port anda kepada siapa pun, karena dapat digunakan untuk menemukan alamat IP anda."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6927,7 +6925,7 @@ msgstr "Error {0} "
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Versi I2P dan Running Environment"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6971,23 +6969,23 @@ msgstr "grafik"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Grafik Kinerja I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "bantuan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Change Log/Catatan Perubahan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Bantuan Lebih Lanjut"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -6995,672 +6993,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2p Wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Bantuan reachability"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Jika anda berpikir anda telah membuka firewall anda dan I2P masih berpikir anda terlindungi firewall, ingat bahwa anda mungkin memiliki beberapa firewall, misalnya paket perangkat lunak dan perangkat keras berupa eksternal router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Jika ada kesalahan, <a href=\"logs.jsp\">log</a> juga dapat membantu mendiagnosa masalah."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Port UDP anda tidak terlihat dihalangi oleh firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Port UDP anda terlihat dihalangi oleh firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Karena metode pendeteksian firewall tidak 100% handal, ini mungkin kadang-kadang salah ditampilkan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Namun, jika hal ini muncul secara konsisten, anda harus memeriksa apakah kedua eksternal dan internal firewall terbuka untuk port Anda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2p akan bekerja dengan baik ketika firewall diaktifkan, tidak ada alasan untuk kuatir. Ketika firewall diaktifkan, router menggunakan \"introducers\" ke koneksi relay inbound."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "Namun, Anda akan mendapatkan lebih banyak lalu lintas yang berpartisipasi dan lebih membantu jaringan jika Anda dapat membuka firewall Anda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Jika anda berpikir anda sudah melakukannya, ingat bahwa anda mungkin memiliki firewall berupa perangkat keras dan perangkat lunak, atau di belakang firewall institusi, di mana anda tidak dapat mengendalikannya."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Juga, beberapa router tidak meneruskan TCP dan UDP dengan benar pada port tunggal, atau mungkin memiliki keterbatasan lain atau bug yang mencegah mereka dari melewati lalu lintas melalui I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Router saat ini menguji apakah port UDP anda terhalangi firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Router tidak dikonfigurasi untuk mempublikasikan alamatnya, oleh karena itu tidak mengharapkan koneksi masuk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Hidden mode diaktifkan secara otomatis untuk menambah perlindungan di negara tertentu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "PERINGATAN-firewall dan Cepat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Anda telah mengkonfigurasi I2P untuk berbagi lebih 128KBps bandwidth, tetapi firewall aktif."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Walau I2P akan bekerja dengan baik dalam konfigurasi ini, jika anda benar-benar memiliki lebih dari 128KBps bandwidth untuk berbagi, akan jauh lebih bermanfaat untuk jaringan jika anda membuka firewall Anda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "PERINGATAN-Firewall dan Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Anda telah mengkonfigurasi I2P menjadi router floodfill , tapi firewall terhalang firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Untuk partisipasi terbaik sebagai router floodfill, anda harus membuka firewall anda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "PERINGATAN-firewall dengan Inbound TCP diaktifkan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Anda telah mengkonfigurasi inbound TCP, namun port UDP anda terhalang firewall, dan oleh karena itu sangat mungkin bahwa port TCP and juga terhalang firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Jika port TCP anda terhalang firewall dengan inbound TCP diaktifkan, router tidak akan dapat menghubungi anda melalui TCP, dan ini merugikan jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Silahkan buka firewall anda atau menonaktifkan inbound TCP di atas."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "PERINGATAN-firewall dengan UDP tidak diaktifkan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Anda telah mengkonfigurasi inbound TCP, namun anda telah menonaktifkan UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Anda tampaknya terhalang firewall pada TCP, oleh karena itu router anda tidak dapat menerima koneksi masuk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Silahkan buka firewall anda atau aktifkan UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR-Clock Skew"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Jam sistem operasi anda salah, hal ini akan membuat anda sulit untuk berpartisipasi dalam jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Koreksi pengaturan jam sistem operasi anda jika error ini tetap ada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR-Private TCP Address"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Jangan pernah mengumumkan alamat IP unroutable seperti 127.0.0.1 atau 192.168.1.1 sebagai alamat eksternal."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Koreksi alamat tersebut atau nonaktifkan inbound TCP pada halaman konfigurasi jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR-SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2p mendeteksi bahwa anda dihalangi firewall dengan NAT simetris."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2p tidak bekerja baik di belakang firewall jenis ini. Anda mungkin tidak akan mampu menerima koneksi masuk, sehingga akan membatasi partisipasi anda dalam jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR-UDP Port digunakan - setel i2np.udp.internalPort=xxxx di konfigurasi lanjutan lalu  restart"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2p tidak mampu menggunakan port yang dikonfigurasi yang tercantum pada halaman konfigurasi jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Periksa apakah program lain menggunakan port yang telah dikonfigurasi. Jika demikian, hentikan program tersebut atau konfigurasi I2P untuk menggunakan port lain."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Ini mungkin error sementara, jika program lain tidak lagi menggunakan port tersebut."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Namun, restart selalu diperlukan untuk memperbaiki error ini."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR-UDP dinonaktifkan dan host/port Inbound TCP tidak diatur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Oleh karena itu, router anda tidak dapat menerima koneksi masuk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Silakan mengkonfigurasi TCP host dan port pada halaman konfigurasi jaringan atau mengaktifkan UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR-Client Manager I2CP Error - periksa logs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Hal ini biasanya disebabkan oleh konflik di port 7654. Periksa log untuk memverifikasinya."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Apakah anda sedang menjalankan I2P yang lain? Hentikan program tersebut lalu restart I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Router saya telah aktif selama beberapa menit dan memiliki koneksi nol atau sangat sedikit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Router memiliki peer aktif yang sangat sedikit, apakah ini OK?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Bagaimana cara mengakses IRC, BitTorrent, atau layanan lainnya di Internet biasa?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Bagaimana mengakses IRC dalam I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Port apa saya yang digunakan I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Local port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Catatan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7696,36 +7694,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr "Mohon sertakan versi I2P anda dan informasi running environment dalam laporan bug"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Critical Logs "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Router Logs "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "Konfigurasi pilihan router log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Event Logs "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Lihat event log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Service (Wrapper) Logs "
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
index 716dd5bfd6..fc140e2122 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,18 +37,18 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Bannato dall''hash del router: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Bannato dall'hash del router"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP bannato dalla voce {0} di blocklist.txt"
@@ -58,53 +58,53 @@ msgstr "IP bannato dalla voce {0} di blocklist.txt"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Il reseed ha recuperato solo 1 router."
 msgstr[1] "Il reseed ha recuperato solo {0} router."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed fallito."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Guarda {0} per aiuto."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "pagina di configurazione del reseed"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseed: recupero dell'URL dei seed."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseed: recupero delle informazioni sui router dal seed URL ({0} riuscito, {1} errori)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Peer veloci conosciuti"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Voce del NetDb"
 
@@ -166,36 +166,36 @@ msgstr "Voce del NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Nessun trasporto (nascosto o in avvio?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Tipo di firma non supportata"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Irraggiungibile su ogni trasporto"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP non è abilitato"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Servizio"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -203,94 +203,94 @@ msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN"
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Flusso in uscita"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Flusso in entrata"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Connessione WAN PPP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Intervallo di attività"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "IP esterno"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Inoltro Layer 3"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Servizio di Connessione di Default"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Connessione IP WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Configurazione Link WAN Ethernet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Trovato dispositivo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Sottodispositivo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Stato UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Disabilita i dispositivi UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP non ha trovato nessun dispositivo compatibile con UPnP sulla tua LAN."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "L''indirizzo IP esterno corrente riportato da UPnP è {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "L'indirizzo IP esterno corrente non è disponibile."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in entrata è {0}bit/sec"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec"
@@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} porta {1,number,#####} è stata inoltrata con successo da UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} porta {1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP."
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Trasferimento fallito da {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Aggiornamento scaricato"
 
@@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "Nessuna nuova versione trovata a {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1125,9 +1125,9 @@ msgstr "Riavvio"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Famiglia"
@@ -1394,8 +1394,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Aggiugi client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1423,14 +1423,14 @@ msgstr "Descrizione"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1442,14 +1442,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Rubrica"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -1458,12 +1458,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "La configurazione è stata salvata con successo."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1532,14 +1532,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "È fallito il caricamento da file"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Elimina selezionati"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1709,19 +1709,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Chiave di cifratura"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Scadenza"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Seleziona una classe da aggiungere"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Larghezza di banda"
@@ -1800,12 +1800,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Pagina Principale"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1833,8 +1835,8 @@ msgstr "Rete"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1859,9 +1861,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Interfaccia Utente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnel"
@@ -1879,18 +1881,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Registro"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Peer"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistiche"
 
@@ -1904,7 +1906,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Applicazioni web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
@@ -2053,16 +2055,16 @@ msgstr "Larghezza di banda non valida"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Limiti di banda aggiornati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bit al secondo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2520,7 +2522,7 @@ msgstr "Marca per la rimozione"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
@@ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr "Medie"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Eventi"
 
@@ -2827,7 +2829,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Impostazioni del grafico salvate"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Client anonimo di posta elettronica"
 
@@ -2836,7 +2838,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Client anonimo BitTorrent incorporato"
 
@@ -2846,12 +2848,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Server web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Gestisci qui i tuoi file host I2P (risoluzione del nome di dominio I2P)"
 
@@ -2882,7 +2884,7 @@ msgstr "Configurazione Larghezza di Banda I2P"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
@@ -2932,7 +2934,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Forum della comunità"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Forum di I2P"
 
@@ -3017,7 +3019,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Registri"
 
@@ -3026,7 +3028,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafici"
 
@@ -3068,7 +3070,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3200,7 +3202,7 @@ msgstr "Tutti i router con tutte le statistiche"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Insiemi di Lease"
@@ -3212,8 +3214,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3221,209 +3223,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "non trovato nel database della rete"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "Serie di Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Locale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Non pubblicato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Scade in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Scaduto {0} fa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Non inizializzata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Statistiche del router nel database della rete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Conto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Trasporti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Paese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Voce completa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Aggiornato"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Pubblicato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Chiave per firma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Indirizzi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "costo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Nascosto o in avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU con introduttori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP e SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP e SSU con introduttori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 solo SSU, presentatori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, presentatori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, presentatori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 solo NTCP, SSU, presentatori"
 
@@ -3552,7 +3554,7 @@ msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
@@ -3674,7 +3676,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3768,7 +3770,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Bannato"
 
@@ -3829,7 +3831,7 @@ msgstr "Veloce, Alta Capacità"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Alta capacità"
 
@@ -3839,24 +3841,24 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "In fallimento"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrato"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Non raggiungibile"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3972,30 +3974,22 @@ msgstr "come determinato dall'organizzatore del profilo"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "capacità nel database di rete, non usate per determinare profili"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4005,51 +3999,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} banda condivisa è"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Raggiungibile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "velocità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "picco di throughput (byte al secondo) che il peer ha sostenuto in un singolo tunnel nell'intervallo di 1 minuto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "capacità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "a quanti tunnel possiamo chiedergli di partecipare in un'ora?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integrazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "di quanti peer ci hanno fatto sapere ultimamente?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "stato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "per caso il peer è bandito, irraggiungibile, o fallisce i test del tunnel?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4211,584 +4205,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Valore medio nell'arco di vita"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Aiuto &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Servizi I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "Interni I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Grafico utilizzo di banda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "News &amp; Aggiornamenti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Aiuto &amp Router I2P; FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Changelog"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenze"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Informazioni relative al software ed alle licenze sotto cui è distribuito I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "Raggiungibilità"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Risoluzione dei problemi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Server web locale"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configura l'avvio di client e webapps (servizi); avvia manualmente servizi dormienti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configura il Router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Grafico delle prestazioni del router"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Grafico delle prestazioni del router"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Rapporto di salute"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Mostra la lista di tutti i router I2P conosciuti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Mostra tutte le connessioni correnti dei peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Mostra i profili di prestazioni recenti dei peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Vedi i tunnel esistenti e lo stato della costruzione dei tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configurazione avanzata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Visualizza il changelog completo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Lavori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistiche testuali delle prestazioni del router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Info router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "La versione di I2P che stai eseguendo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Da quanto tempo stiamo funzionando in questa sessione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoria"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Aiuto nella configurazione del tuo firewall e del tuo router per ottenere prestazioni ottimali da I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Leggi più informazioni sulla wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configura aggiornamenti I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Peers con i quali abbiamo comunicato negli ultimi minuti/ultima ora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Numero di peers disponibili per costruire i client-tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Veloce"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Numero di peers disponibili per costruire tunnel di esplorazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Alta capacità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Numero di peers disponibili per le ricerche"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Numero totale di peers nel nostro database di reti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Conosciuto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configura l'allocazione di banda del router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Largheza di banda entrata/uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Usato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Usato per costruire/testare i tunnel e comunicare con i peers di accumulo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Esplorativo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunnel che stiamo usando per promuovere o accedere a servizi in rete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Partecipando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Il rapporto tra hops di tunnel che proponiamo rispetto a quelli che usiamo, più il valore si avvicina a 1.00 più contribuiamo alla rete i2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Tasso di condivisione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Cosa c'è nella coda di lavoro del router?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indica le performance del router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Ritardo nel compito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indica quanto veloci sono i messaggi in uscita verso gli altri router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Ritardo nel messaggio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Test (tempo) di un ciclo tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Lag del tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Richieste in coda da parte di altri routers per partecipare ai tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Arretrati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR - Disallineamento del Clock di {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Verifica in corso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Riempimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Disconesso - controlla la connessione a internet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "ERR - Porta UDP in Uso - Imposta il valore i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "ERR - Nessun Peer Attivo, Controllare la Connessione di Rete e il Firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR- UDP Disabilitato e host/porta delle connessioni TCP in Ingresso non settate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con UDP Disabilitato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Aggiungi/rimuovi/modifica &amp; controlla i tunnel dei tuoi client e server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Servizio nascosto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Mostra i tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Noleggi scaduti"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Ricostruendo"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronto"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Costruendo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Costruendo i tunnel"
 
@@ -4796,35 +4794,35 @@ msgstr "Costruendo i tunnel"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "client condivisi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Cliccare Riavvia per installare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Cliccare Spegni per riavviare e installare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versione {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Aggiornamento disponibile"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento"
@@ -4833,7 +4831,7 @@ msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4842,61 +4840,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Scaricamento aggiornamento {0} Non firmato<br>"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Aiuto con la configurazione del firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Controlla la connessione di rete e il NAT/firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Reseed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Ordine"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Sopra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Muovi in cima"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Sposta in su"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Sotto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Sposta in giù"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Basso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Muovi in fondo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Seleziona una sezione da aggiungere"
 
@@ -5003,7 +5001,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
@@ -5233,7 +5231,7 @@ msgstr "Certificati"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5283,7 +5281,7 @@ msgstr "Il router è offline"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5331,7 +5329,7 @@ msgstr "Aggiornamento (i)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5375,7 +5373,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5388,7 +5386,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5636,62 +5634,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5720,11 +5723,6 @@ msgstr "Motori di Ricerca"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5948,7 +5946,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6962,7 +6960,7 @@ msgstr "Errore {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Versione I2P e Ambiente di Esecuzione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7006,23 +7004,23 @@ msgstr "grafici"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Grafici di perfomance I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "aiuto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Changelog"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Assistenza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7030,672 +7028,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Aiuto reperibilità"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Se pensi di aver aperto il tuo firewall e I2P crede ancora che sia chiuso, ricorda che potresti avere firewall multipli, per esempio sia software che router hardware esterni."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Se c'è un errore, anche i <a href=\"logs.jsp\">registri</a> potrebbero esserti d'aiuto per diagnosticare il problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "La tua porta UDP non sembra essere dietro ad un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bloccato dal firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "La tua porta UDP sembra essere dietro ad un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Siccome i metodi di rilevamento di firewall non sono affidabili al 100%, questo potrebbe occasionalmente essere mostrato come errore."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Tuttavia, se appare consistentemente, dovresti controllare che sia il tuo firewall esterno che quello interno siano aperti per la tua porta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P funziona bene dietro ad un firewall, non c'è ragione di preoccuparsi. Quando dietro ad un firewall, il router usa \"introduttori\" per trasmettere connessioni in entrata."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Se pensi di averlo già fatto, ricorda che potresti avere firewall sia hardware che software, o essere in aggiunta dietro ad un firewall istituzionale che non puoi controllare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Inoltre, alcuni router non possono inoltrare correttamente sia TCP che UDP su una singola porta, o possono avere altre limitazioni o bachi che gli impediscono di far passare traffico attraverso I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Il router sta attualmente controllando se la tua porta UDP è dietro ad un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Il router non è configurato per pubblicare il suo indirizzo, di conseguenza non si aspetta connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "La modalità in incognito viene avviata automaticamente per alcuni stati."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e veloci"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete se tu aprissi il tuo firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e riempimento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Hai configurato I2P per essere un router di riempimento ma sei dietro ad un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Per una migliore partecipazione come router di riempimento dovresti aprire il tuo firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Hai configurato il TCP in ingresso, tuttavia la tua porta UDP è dietro ad un firewall e di conseguenza è probabile che la tua porta TCP ne sia dietro anch'essa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato i router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che ostacolerebbe la rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Per cortesia aprire il firewall o disabilitare il TCP in ingresso sopra."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con UDP Disabilitato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Hai configurato TCP in ingresso, tuttavia hai disabilitato UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Sembra che il TCP sia dietro ad un firewall, di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Per cortesia aprire il firewall o abilitare UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Disallineamento ciclo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Il ciclo del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare alla rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Correggi la tua configurazione di clock se questo errore persiste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Non devi mai mostrare un indirizzo IP non rintracciabile come 127.0.0.1 o 192.168.1.1 come tuo indirizzo esterno."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P ha rilevato che sei dietro ad un firewall per mezzo di NAT Simmetrico."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P non funziona bene dietro questo tipo di firewall. Probabilmente non sarai in grado di accettare connessioni in ingresso, cosa che limiterà la tua partecipazione alla rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - Porta UDP In Uso - Imposta i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Controlla se un altro programma sta usando la porta configurata. Se così fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta diversa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Se l'altro programma non sta più utilizzando la porta, questo potrebbe essere un'errore passeggero."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Tuttavia un riavvio è sempre richiesto dopo questo errore."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP Disabilitato e host/porta TCP in Ingresso non impostata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Errore gestore client I2CP - controllare i log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Questo è generalmente dovuto ad un conflitto di porta 7654. Controllare i log per verificare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Hai un'altra istanza I2P avviata? Termina il programma in conflitto e riavvia I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Il mio router è stato impostato da diversi minuti e ha zero o pochissime connessioni"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Il mio router ha pochissimi peer attivi, è normale?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Come posso accedere a IRC, Bittorrent o altri servizi sull'Internet normale?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Come mi connetto a IRC all'interno di I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Quali porte usa I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Porte locali"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7731,36 +7729,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Log critici"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Log del router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Log degli eventi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Visualizza Log eventi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Log (Wrapper) dei servizi"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po
index a65f27bf1b..0f0eab99fb 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po
@@ -12,16 +12,17 @@
 # Masayuki Hatta <mhatta@mhatta.org>, 2018
 # rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015
 # rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015
-# riopfga caetocla, 2020-2021
+# XMPPはいいぞ, 2020-2021
 # Suguru Hirahara, 2013
 # 432cfded806ff6b7fe5774185a19126f_b5bc177, 2013
+# XMPPはいいぞ, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: g3600303 <g3600303@trbvm.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 05:02+0000\n"
+"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,72 +30,72 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "ルータハッシュで禁止: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "ルータハッシュで禁止"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
-msgstr "blocklist.txt のエントリ {0} でIP禁止"
+msgstr "blocklist.txt の項目 {0} でIP禁止"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:229
 #, java-format
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "再シード中: ファイルからルータ情報を取得 ({0} 成功, {1} 個エラー)。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
-msgstr "再シード中"
+msgstr "再シード"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "再シード成功、{0} 個のルータ情報を取得"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "再シードでは {0} 個のルータのみ取得しました。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "再シード失敗。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
-msgstr "ヘルプについては  {0} をご覧ください。"
+msgstr "ヘルプは  {0} をご覧ください。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "再シード設定ページ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "再シード中: シード URL を取得中"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "再シード中: シード URL ({0} 成功、 {1} エラー) からルータ情報を取得中"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -140,15 +141,15 @@ msgstr "既知の高速なピア"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "トンネル受け入れバックログのサイズ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
-msgstr "NetDb エントリ"
+msgstr "NetDb 項目"
 
 #. This used to be "no common transports" but it is almost always no
 #. transports at all
@@ -156,36 +157,36 @@ msgstr "NetDb エントリ"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "トランスポートなし (隠されているかスタートアップ中?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "サポートされていない署名形式です"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
-msgstr "署名タイプに非対応"
+msgstr "署名形式に非対応"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "すべてのトランスポートに到達不可"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP は有効ではありません"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "サービス"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "WAN 共通インターフェース設定"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -193,94 +194,94 @@ msgstr "WAN 共通インターフェース設定"
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
-msgstr "タイプ"
+msgstr "種類"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "アップストリーム"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "ダウンストリーム"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP 接続"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "稼働時間"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "外部 IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "レイヤ3 フォワーディング"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
-msgstr "デフォルトの接続サービス"
+msgstr "規定の接続サービス"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP 接続"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN イーサネットリンク設定"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "デバイスを検出"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "サブデバイス"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP 状態"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
-msgstr "UPnP を無効化"
+msgstr "UPnP デバイスを無効化"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP は LAN 上に 、UPnP を認識する互換性のあるデバイスを検出しませんでした。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "UPnP が報告した現在の外部 IP アドレスは {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "現在の外部 IP アドレスは利用できません。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP は、最大ダウンストリームビット速度が {0} ビット/秒だと報告しています"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP は最大アップストリームビット速度が {0} ビット/秒だと報告しています"
@@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "UPnP は最大アップストリームビット速度が {0} ビット/
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって、正常に転送されました。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって転送されませんでした。"
@@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "新しいプラグインのバージョン {0} が利用できます。"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979
 #, java-format
 msgid "Update check failed for plugin {0}"
-msgstr "プラグイン {0} のアップデート確認に失敗"
+msgstr "プラグイン {0} の更新確認に失敗"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:983
 #, java-format
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "{0} からの転送に失敗しました"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "更新がダウンロードされました"
 
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "再起動中"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1394
 msgid "Update verified"
-msgstr "更新が確認されました"
+msgstr "更新が検証されました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:226
@@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "アップデート証明書がインストールされていません。
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:260
 #, java-format
 msgid "You must first update to version {0}"
-msgstr "まずバージョン {0} にアップデートしなければなりません"
+msgstr "まずバージョン {0} に更新しなければなりません"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62
 #, java-format
@@ -669,8 +670,8 @@ msgstr "{0} に新しいバージョンが見つかりませんでした"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1021,12 +1022,12 @@ msgstr "問題が続く場合、クッキーがブラウザで有効になって
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:290
 #, java-format
 msgid "News last updated {0} ago."
-msgstr "ニュースは {0} に最終更新。"
+msgstr "ニュースは {0} 前に最終更新。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:296
 #, java-format
 msgid "News last checked {0} ago."
-msgstr "ニュースは {0} に最終確認。"
+msgstr "ニュースは {0} 前に最終確認。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:305
 msgid "Hide news"
@@ -1114,9 +1115,9 @@ msgstr "再起動"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "ローカルのSSL証明書"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:260
 msgid "Router Console"
-msgstr "ルーターコンソール"
+msgstr "ルータコンソール"
 
 #. I2CP
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "ローカルのルータファミリー証明書"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "ファミリー"
@@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "インターフェース設定を保存"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:565
 msgid "Save WebApp Configuration"
-msgstr "WebApp 設定を保存"
+msgstr "ウェブアプリ設定を保存"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:574
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "クライアント {0} が削除されました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
-msgstr "WebApp 設定が保存されました。"
+msgstr "ウェブアプリ設定が保存されました。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
@@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr "プラグイン設定が保存されました。"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:227
 msgid "WebApp"
-msgstr "WebApp"
+msgstr "ウェブアプリ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
@@ -1383,8 +1384,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "クライアントを追加"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "クライアント"
 
@@ -1412,14 +1413,14 @@ msgstr "説明"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
-msgstr "Torrent"
+msgstr "トレント"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1431,14 +1432,14 @@ msgstr "認証イメージジェネレータ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "アドレス帳"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Eメール"
 
@@ -1447,12 +1448,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "プラグイン"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
@@ -1495,7 +1496,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "ファミリーを作成"
 
@@ -1511,7 +1512,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "設定は正常に保存されました。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "ファミリーに参加"
 
@@ -1521,14 +1522,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "ファイルからの読み込みに失敗"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "ファミリーを離れる"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr "選択削除"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "アイテムを追加"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:627
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:643
 msgid "Restore defaults"
-msgstr "デフォルトに戻す"
+msgstr "初期設定に戻す"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:30
 msgid "Home page changed"
@@ -1569,7 +1570,7 @@ msgstr "ホームページが変更されました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:58
 msgid "Restored default settings"
-msgstr "デフォルトの設定に戻されました"
+msgstr "初期設定に戻されました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:70
 msgid "No name entered"
@@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:611
 msgid "Send key to server operator."
-msgstr ""
+msgstr "サーバーのオペレータへキーを送信してください。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:46
@@ -1698,19 +1699,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "宛先"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "暗号化鍵"
@@ -1730,7 +1731,7 @@ msgstr "期限"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:86
 msgid "Log overrides updated"
-msgstr "ログオーバーライドが更新されました"
+msgstr "ログ上書きが更新されました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:167
 msgid "Log configuration saved"
@@ -1779,7 +1780,7 @@ msgstr "追加するクラスを選択"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "帯域幅"
@@ -1789,12 +1790,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "ホームページ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1822,8 +1825,8 @@ msgstr "ネットワーク"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1848,9 +1851,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "トンネル"
@@ -1868,18 +1871,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "ロギング"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "ピア"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "統計"
 
@@ -1893,7 +1896,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "ウェブアプリ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細"
 
@@ -1966,11 +1969,11 @@ msgstr "UDP ポートを {0} に更新中"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:344
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
-msgstr "隠されたルータモードに正常に再起動"
+msgstr "秘匿ルータモードに正常に再起動"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:346
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
-msgstr "正常に再起動し、隠されたルータモードを終了"
+msgstr "正常に再起動し、秘匿ルータモードを終了"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:356
 msgid "Enabling UPnP"
@@ -2042,16 +2045,16 @@ msgstr "無効な帯域幅"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "帯域幅制限を更新しました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト名または IP を追加"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "毎秒ビット"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2149,7 +2152,7 @@ msgstr "送信先"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:567
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:772
 msgid "Save changes and reseed now"
-msgstr "変更を保存し、今すぐ再シード"
+msgstr "変更を保存して今すぐ再シードする"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:55
@@ -2287,11 +2290,11 @@ msgstr "更新間隔は数字でなければなりません"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:52
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:577
 msgid "Restore full default"
-msgstr "完全なデフォルトに戻す"
+msgstr "完全な初期設定に戻す"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:54
 msgid "Full sidebar default restored."
-msgstr "完全なサイドバーのデフォルトに戻りました。"
+msgstr "完全なサイドバーの初期設定に戻りました。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:55
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:59
@@ -2302,11 +2305,11 @@ msgstr "サイドバーはすぐに更新されます。"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:56
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:579
 msgid "Restore minimal default"
-msgstr "最小のデフォルトに戻す"
+msgstr "最小の初期設定に戻す"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:58
 msgid "Minimal sidebar default restored."
-msgstr "最小のサイドバーのデフォルトに戻りました。"
+msgstr "最小のサイドバーの初期設定に戻りました。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:75
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:97
@@ -2488,11 +2491,11 @@ msgstr "モバイルコンソールの使用を強制する"
 msgid ""
 "Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these "
 "applications"
-msgstr ""
+msgstr "これらのアプリケーションを組み込む場合は、Universal Themingオプションを有効にすることをお勧めします。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:69
 msgid "Embed Email and Torrent applications in the console"
-msgstr "Eメールと Torrent アプリケーションをコンソールに埋め込む"
+msgstr "Eメールとトレントアプリケーションをコンソールに埋め込む"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
 msgid "Add a user and password to enable."
@@ -2505,7 +2508,7 @@ msgstr "削除にマーク"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
@@ -2546,7 +2549,7 @@ msgstr "クラッシュ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:38
 msgid "Critical error"
-msgstr "クリティカルエラー"
+msgstr "重大なエラー"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:39
 msgid "Installed new version"
@@ -2563,7 +2566,7 @@ msgstr "ネットワークエラー"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:46
 msgid "New router identity"
-msgstr "新しいルーターidentity"
+msgstr "新しいルータidentity"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:43
 msgid "Disabled floodfill"
@@ -2579,7 +2582,7 @@ msgstr "到達可能性の変更"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:47
 msgid "Reseeded router"
-msgstr "ルーターを再シードしました"
+msgstr "ルータを再シードしました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:48
 msgid "Soft restart"
@@ -2587,15 +2590,15 @@ msgstr "再起動"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:49
 msgid "Started router"
-msgstr "ルーターは開始しました"
+msgstr "ルータは開始しました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:50
 msgid "Stopped router"
-msgstr "ルーターは停止しました"
+msgstr "ルータは停止しました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:51
 msgid "Updated router"
-msgstr "ルーターをアップデートしました"
+msgstr "ルータをアップデートしました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:52
 msgid "Watchdog warning"
@@ -2611,7 +2614,7 @@ msgstr "以降のイベント"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:110
 msgid "Event type"
-msgstr "ベントタイプ"
+msgstr "事象の種類"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:116
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:150
@@ -2775,7 +2778,7 @@ msgstr "平均"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "イベント"
 
@@ -2789,11 +2792,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:431
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:436
 msgid "Use UTC time on graphs"
-msgstr ""
+msgstr "グラフ上でUTC時間を使う"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:437
 msgid "Persistence"
@@ -2812,7 +2815,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "グラフ設定が保存されました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "匿名ウェブメールクライアント"
 
@@ -2821,9 +2824,9 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
-msgstr "内蔵匿名 BitTorrent クライアント"
+msgstr "内蔵匿名ビットトレントクライアント"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
@@ -2831,12 +2834,12 @@ msgstr "I2P上の、あなたが所有するコンテンツをホスティング
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "ウェブサーバー"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "ここで I2P の hosts ファイルを管理 (I2P のドメイン名解決)"
 
@@ -2867,14 +2870,14 @@ msgstr "I2P 帯域幅設定"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
 msgid "I2P Router Help"
-msgstr "I2P ルーターヘルプ"
+msgstr "I2P ルータヘルプ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:60
 msgid "Install and configure I2P plugins"
@@ -2910,14 +2913,14 @@ msgstr "よくある質問"
 #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:73
 msgid "I2P FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "I2P のよくある質問"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
 msgid "Community forum"
 msgstr "コミュニケーションフォーラム"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2Pフォーラム"
 
@@ -2991,7 +2994,7 @@ msgstr "プロジェクトのウェブサイト"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95
 msgid "Privacy guides and tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "プライバシーの手引きと指南"
 
 #. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
@@ -3002,7 +3005,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "ログ"
 
@@ -3011,13 +3014,13 @@ msgid "View the logs"
 msgstr "ログを見る"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "グラフ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
 msgid "Visualize information about the router"
-msgstr "ルーターについての情報を可視化"
+msgstr "ルータについての情報を可視化"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:105
 msgid "I2P Technical Docs"
@@ -3053,8 +3056,8 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr "設定とヘルプ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
-msgstr "ネットワーク情報と開発者情報"
+msgid "Network and Developer Information"
+msgstr "ネットワークと開発者の情報"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
 msgid "I2P Community Sites"
@@ -3160,32 +3163,32 @@ msgstr "ファイル未検出"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:231
 msgid "No log messages"
-msgstr "ログメッセージなし"
+msgstr "ログ通知なし"
 
 #. 0
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
 msgid "Local Router"
-msgstr "ローカルルーター"
+msgstr "ローカルルータ"
 
 #. 1
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "Router Lookup"
-msgstr "ルーター調査"
+msgstr "ルータ調査"
 
 #. 2
 #. advanced below here
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
 msgid "All Routers"
-msgstr "すべてのルーター"
+msgstr "すべてのルータ"
 
 #. 3
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45
 msgid "All Routers with Full Stats"
-msgstr "すべてのルーター(全ステータス)"
+msgstr "すべてのルータ(全ステータス)"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "リースセット"
@@ -3197,224 +3200,224 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
 msgid "Router"
-msgstr "ルーター"
+msgstr "ルータ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ネットワークデータベース内に見つかりませんでした"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
-msgid "Previous Page"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
-msgid "Page"
-msgstr ""
+msgid "Previous Page"
+msgstr "前のページ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+msgid "Page"
+msgstr "ページ"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "次のページ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
-msgstr ""
+msgstr "Floodfill参加手動設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
-msgstr ""
+msgstr "Floodfill参加設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "リースセット"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "ローカル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "未公開"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳へ追加"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルのアドレス帳へ追加"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{0} 前に公開"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "{0} に期限切れ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "{0} 前に期限切れ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "リース"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "トンネル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "未初期化"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
-msgstr "ネットワークデータベースルーター統計"
+msgstr "ネットワークデータベースルータ統計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "カウント"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "トランスポート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "国"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
-msgstr ""
+msgstr "拡張されたルーター情報を表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
-msgstr "全エントリ"
+msgstr "全項目"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "非表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "更新"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "公開済み"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "署名キー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "アドレス"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "コスト"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "隠すか起動中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "イントロデューサー付き SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP 及び SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP 及びイントロデューサー付き SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 のみ SSU、イントロデューサー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU、イントロデューサー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, イントロデューサー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 のみ NTCP, SSU, イントロデューサー"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:145
 msgid "Router Transport Addresses"
-msgstr "ルータートランスポートアドレス"
+msgstr "ルータトランスポートアドレス"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
 #, java-format
@@ -3429,11 +3432,11 @@ msgstr "UPnP 概観"
 msgid ""
 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
 "the external IP address and forward ports."
-msgstr ""
+msgstr "UPnPは、外部のIPアドレスとフォワードポートを見つけるために、インターネットゲートウェイデバイス(IGDs)との通信に使われます。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:170
 msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
-msgstr ""
+msgstr "UPnPが動作しない場合は、以下のいずれかの理由が考えられます:"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:171
 msgid "No UPnP-compatible device present"
@@ -3445,25 +3448,25 @@ msgstr "デバイス上で UPnP を無効化"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:173
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP付きソフトウェアファイアウォールのインターフェース"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:174
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスのUPnP実装にバグ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:175
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr ""
+msgstr "インターネット接続経路に多重の ファイアウォール/ルータ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:176
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr ""
+msgstr "UPnPデバイスの変更、リセット、またはアドレス変更"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:178
 msgid ""
 "UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
 "change requires a router restart to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "UPnPがネットワーク設定ページ上で有効化または無効化されたら、変更の反映にはルータの再起動が必要です。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid ""
@@ -3484,7 +3487,7 @@ msgstr "定義"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
-msgstr "リモートピア、ルーターハッシュにより識別"
+msgstr "リモートピア、ルータハッシュにより識別"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:314
@@ -3537,7 +3540,7 @@ msgstr "この接続が確立以後の経過時間"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "アップ"
 
@@ -3587,7 +3590,7 @@ msgstr "ミリ秒単位再送タイムアウト"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:269
 msgid "Maximum receive / send packet size (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "最大 受信/送信 パケットの大きさ(バイト)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:271
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:321
@@ -3597,7 +3600,7 @@ msgstr "RX"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:271
 msgid "The total number of messages received from the peer"
-msgstr ""
+msgstr "ピアから受信したメッセージの合計数"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:272
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:322
@@ -3607,7 +3610,7 @@ msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:272
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
-msgstr ""
+msgstr "ピアへ送信したメッセージの合計数"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:273
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:519
@@ -3659,7 +3662,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3671,67 +3674,67 @@ msgstr "UDP 接続"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by peer hash"
-msgstr "ピアハッシュでソート"
+msgstr "ピアハッシュで並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by idle inbound"
-msgstr "アイドルの受信でソート"
+msgstr "アイドルの受信で並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:485
 msgid "Sort by idle outbound"
-msgstr "アイドルの送信でソート"
+msgstr "アイドルの送信で並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
 msgid "Sort by inbound rate"
-msgstr "受信速度でソート"
+msgstr "受信速度で並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:490
 msgid "Sort by outbound rate"
-msgstr "送信速度でソート"
+msgstr "送信速度で並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
 msgid "Sort by connection uptime"
-msgstr "接続稼働時間でソート"
+msgstr "接続稼働時間で並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:495
 msgid "Sort by clock skew"
-msgstr "クロックスキューでソート"
+msgstr "クロックスキューで並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by congestion window"
-msgstr "輻輳ウィンドウでソート"
+msgstr "輻輳ウィンドウで並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:501
 msgid "Sort by slow start threshold"
-msgstr "スロースタートしきい値でソート"
+msgstr "スロースタートしきい値で並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "Sort by round trip time"
-msgstr "往復時間でソート"
+msgstr "往復時間で並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by retransmission timeout"
-msgstr "再送信タイムアウトでソート"
+msgstr "再送信タイムアウトで並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:511
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
-msgstr "送信最大伝送単位でソート"
+msgstr "送信最大伝送単位で並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:515
 msgid "Sort by packets received"
-msgstr "受信パケットでソート"
+msgstr "受信パケットで並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:517
 msgid "Sort by packets sent"
-msgstr "送信パケットでソート"
+msgstr "送信パケットで並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:520
 msgid "Sort by packets received more than once"
-msgstr "二度以上受信したパケットでソート"
+msgstr "二度以上受信したパケットで並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:522
 msgid "Sort by packets retransmitted"
-msgstr "再送パケットでソート"
+msgstr "再送パケットで並び替え"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 msgid "We offered to introduce them"
@@ -3751,7 +3754,7 @@ msgstr[0] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "禁止されました"
 
@@ -3763,19 +3766,19 @@ msgstr "バッグログされました"
 #, java-format
 msgid "Showing {0} recent profile."
 msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0}件の最近のプロファイルを表示。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:88
 #, java-format
 msgid "Hiding {0} older profile."
 msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0}件の古いプロファイルを非表示。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:90
 #, java-format
 msgid "Hiding {0} standard profile."
 msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0}件の標準プロファイルを非表示。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
@@ -3809,7 +3812,7 @@ msgstr "高速、高許容数"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "高許容数"
 
@@ -3819,24 +3822,24 @@ msgstr "標準"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "失敗"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "統合済み"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "到達不可"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3927,19 +3930,19 @@ msgstr "しきい値"
 #, java-format
 msgid "{0} fast peer"
 msgid_plural "{0} fast peers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0}個の高速なピア"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:293
 #, java-format
 msgid "{0} high capacity peer"
 msgid_plural "{0} high capacity peers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0}個の高許容数"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:295
 #, java-format
 msgid "{0} integrated peer"
 msgid_plural "{0} integrated peers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0}個の統合されたピア"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
 msgid "as determined by the profile organizer"
@@ -3949,30 +3952,22 @@ msgstr "プロファイル管理ソフトで判断するように"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "netDb の許容数、プロファイルの判断には使用されません"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "SSU テスト中"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "{0}未満の共有帯域幅"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3980,53 +3975,53 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:207
 #, java-format
 msgid "{0} shared bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "{0}の共有帯域幅"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "到達可能"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "{0}以上の共有帯域幅"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "ピアが1つのトンネルで維持した1分間での最大スループット (バイト毎秒)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "許容数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "一時間でどれだけ多くのトンネルの参加を求められるか?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "統合"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "最近どれだけ多くの新規ピアを伝えたか?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "ステータス"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "ピアが禁止されていたり、到達不可であったり、トンネルテストに失敗しているか?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4065,15 +4060,15 @@ msgstr "ネットワークデータベース"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:46
 msgid "Router Limiter"
-msgstr ""
+msgstr "ルータリミッター"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:47
 msgid "UDP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:64
 msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
-msgstr "ルーターの稼働時間中に収集された統計"
+msgstr "ルータの稼働時間中に収集された統計"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:67
 msgid ""
@@ -4186,584 +4181,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "生涯平均値"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
-msgstr "ヘルプと FAQ"
+msgstr "ヘルプとよくある質問"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P サービス"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P 内部"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
-msgstr "ルーター情報"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "診断"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
-msgstr "ルーター情報(簡略)"
+msgid "Router Information"
+msgstr "ルータ情報"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
-msgstr "ルーター情報(高度)"
+msgid "Router Information (brief)"
+msgstr "ルータ情報(簡略)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
-msgstr ""
+msgid "Router Information (advanced)"
+msgstr "ルータ情報(高度)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+msgid "Memory Usage Bar"
+msgstr "メモリ使用量のバー"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr "ネットワーク到達可能性"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
-msgstr ""
+msgstr "アップデートの状態"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
-msgstr ""
+msgstr "再起動の状態"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "ピア(高度)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "帯域幅グラフ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "混雑状態"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "トンネルの状態"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "ローカルトンネル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "ニュースとアップデート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
-msgstr "I2P ルーターヘルプ &amp; FAQ"
+msgstr "I2P ルータヘルプ &amp; よくある質問"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "変更履歴"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr "ルーターの最近の開発の変更"
+msgstr "ルータの最近の開発の変更"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "よくある質問"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "公式のよくある質問とその回答の短い版"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "到達可能性"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "サイドバーのネットワーク到達性通知の短い手引き"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "ライセンス"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "セットアップ"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
+msgstr "I2Pによって使用されたソフトウェアやライセンスに関する情報"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr "新しいインストールウィザード"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
+msgstr "ネットワークの状況に関する情報"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "ルータのサイドバーの紹介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "問題の解決"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "ローカルウェブサーバー"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr "ローカルのウェブサーバー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "クライアントとウェブアプリ (サービス) のスタートアップを構成。手動で休止サービスを開始"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
-msgstr "I2P ルーターを構成"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "ルーターパフォーマンスをグラフ化"
+msgstr "I2P ルータを構成"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
-msgstr "ルーターのヘルプと FAQ"
+msgstr "ルータのヘルプとよくある質問"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr "新しいインストールウィザード"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "セットアップ"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "ルータパフォーマンスをグラフ化"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "健全度報告"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
-msgstr "既存の全 I2P ルーターの一覧を表示"
+msgstr "既存の全 I2P ルータの一覧を表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "現在のピア接続をすべて表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "プロファイル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "最近のピアパフォーマンスプロファイルを表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
-msgstr "既存のトンネルとトンネル作成状況を表示"
+msgstr "既存のトンネルとトンネルの構築状況を表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "高度な設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
-msgstr ""
+msgstr "証明書"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
-msgstr ""
+msgstr "コンソールで使われるアクティブな暗号化証明書を見直す"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
-msgstr ""
+msgstr "全変更履歴を表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "デバッグ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
-msgstr ""
+msgstr "ルータデバッグ情報を表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "採用情報"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
-msgstr ""
+msgstr "NetDB 検索"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "ネットワークデータベース検索ツール"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
-msgstr "テキストのルーターパフォーマンス統計"
+msgstr "テキストのルータパフォーマンス統計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
-msgstr "ルーター情報"
+msgstr "ルータ情報"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "起動中の I2P ソフトウェアのバージョン"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "このセッションでどれだけの間起動しているか"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク同期時間とローカル時間の違い"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
-msgstr ""
+msgstr "クロックスキュー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "I2Pが使用するRAMの量 / I2Pへ利用可能なRAMの合計(JVMへ割り当てられたRAMを除く)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "最適な I2P パフォーマンスを得るためにファイアーウォールとルーターを構成するのに役立ちます"
+msgid "Memory"
+msgstr "メモリー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "wiki 上で詳細を表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "警告: ECDSA が利用できません。 Java または OS を更新してください"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "警告: Java バージョン{0}はI2Pでサポートが終了しました。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
-msgstr "I2P のアップデートを受け取るために Java のバージョンを {0} 以上にアップデートしてください。"
+msgstr "I2P のアップデートを受け取るために、 Java のバージョンを{0}以上にアップデートしてください。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "I2P のアップデートを構成"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "過去数分/数時間内に通信したピア"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "アクティブ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
-msgstr "クライアントトンネルのビルドに利用できるピアノ数"
+msgstr "クライアントトンネルの構築に利用できるピアの数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "高速"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
-msgstr "予備トンネルの形成に利用できるピアの数"
+msgstr "予備トンネルの構築に利用できるピアの数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "高許容数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "ネットワークデータベースに利用できるピアの数の照会"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "ネットワークデータベース内の合計ピア数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "既知"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークテストに失敗しているピアの数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
-msgstr ""
+msgstr "禁止されたピアの数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
-msgstr "ルーターの帯域幅割り当てを設定"
+msgstr "ルータの帯域幅割り当てを設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "帯域幅 入力/出力"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "使用済み"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
-msgstr "トンネルの作成・テストと、floodfillピアとコミュニケーションを取るのに使用された"
+msgstr "トンネルの作成・テストと、floodfillピアと通信するのに使用された"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "予備"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "ネットワーク上でサービスを提供またはアクセスするために使用しているトンネル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "参加していて、ネットワークの帯域幅に直接貢献しているトンネル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "参加中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "使用するトンネルホップに提供しているトンネルのホップ率 - 1000より大きな値はネットワークへのポジティブな貢献を示します"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "共有比率"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
-msgstr "ルーターのジョブキューに何があるか?"
+msgstr "ルータのジョブキューに何があるか?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
-msgstr "ルーターパフォーマンスを表示"
+msgstr "ルータパフォーマンスを表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "ジョブラグ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
-msgstr "ほかの I2P のルーターへの送信メッセージが送られた際の速さを表示"
+msgstr "ほかの I2P のルータへの送信メッセージが送られた際の速さを表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "メッセージ遅延"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "トンネルテストのラウンドトリップ時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "トンネルラグ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
-msgstr "トンネルに参加しているほかのルーターからのリクエストをキューに入れました"
+msgstr "トンネルに参加しているほかのルータからのリクエストをキューに入れました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "バックラグ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "エラー-{0} のクロックスキュー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "テスト中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "エラー-プライベートな TCP アドレス"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "エラー-SymmetricNAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "警告-受信 TCP が有効となり、ファイアーウォールされています"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "警告-ファイアー・ウォールされ、 Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "切断されました - ネットワーク接続を確認してください"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "エラー-UDP ポートが使用中 - 高度な設定で i2np.udp.internalPort=xxxx を設定し、再起動してください"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "エラー-アクティブのピアなし、ネットワークの接続およびファイアーウォールを確認してください。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
-msgstr "エラー-UDP が無効化され、受信 TCP のホスト/ポートが設定されていません"
+msgstr "エラー - UDP が無効化され、着信 TCP のホスト/ポートが設定されていません"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "警告-UDP が無効化され、ファイアウォールされています"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "クライアント及びサーバートンネルを追加・削除・編集・操作"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "秘匿サービス"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "トンネルを表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "リースが期限切れ"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "再構成中"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "準備完了"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "構成中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "トンネルを構成中"
 
@@ -4771,35 +4770,35 @@ msgstr "トンネルを構成中"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
-msgstr "共有されたクライアント"
+msgstr "共有クライアント"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "インストールするには再起動をクリック"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "インストールするにはシャットダウンをクリックして再起動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "バージョン {0} "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "アップデートが利用できます"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "{0} のアップデートをダウンロード"
@@ -4808,7 +4807,7 @@ msgstr "{0} のアップデートをダウンロード"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "署名されている<br>開発アップデートをダウンロード<br>{0}"
@@ -4817,61 +4816,61 @@ msgstr "署名されている<br>開発アップデートをダウンロード<b
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
-msgstr "署名されていない {0}"
+msgstr "署名されていない<br>アップデートをダウンロード {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "ファイアーウォールの構成に役立ちます"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "ネットワーク接続および NAT/ファイアーウォールを確認してください"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "ルータの参照ファイルのダウンロードを試みる(自動再シードに失敗した場合)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "再シード"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "順序"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "上部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "上部に移動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "上に移動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "下に移動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "下部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "下部に移動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "追加するセクションを選択"
 
@@ -4975,10 +4974,10 @@ msgstr "生涯帯域幅使用量"
 #. bwShare > 12
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191
 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "参加するトンネルを構築するのに十分な共有帯域幅がありません。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
@@ -5005,7 +5004,7 @@ msgstr "エンドポイント"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Locally hosted tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルにホストされたトンネル"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:348
@@ -5032,33 +5031,33 @@ msgstr "コンソールの言語を保存しました。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:53
 msgid "Bandwidth test completed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テストは成功し完了"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:55
 msgid "Bandwidth test failed"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テスト失敗"
 
 #. didn't run at all?
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:57
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:60
 msgid "Bandwidth test did not complete"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テスト未完了"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:142
 msgid "Bandwidth test started"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テスト開始済み"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:144
 msgid "Bandwidth test is already running"
-msgstr ""
+msgstr "既に帯域幅テスト実行中"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:153
 msgid "Bandwidth test cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テストを取り消した"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:155
 msgid "Bandwidth test was not running"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テストは実行していない"
 
 #. wars for ConfigClientsHelper
 #: ../java/strings/Strings.java:12
@@ -5083,7 +5082,7 @@ msgstr "susidns"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:17
 msgid "routerconsole"
-msgstr "ルーターコンソール"
+msgstr "ルータコンソール"
 
 #. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
 #. note that if the wording changes in clients.config, we have to
@@ -5102,15 +5101,15 @@ msgstr "アプリケーショントンネル"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:25
 msgid "My I2P Site web server"
-msgstr ""
+msgstr "私の I2P サイトウェブサーバー"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:26
 msgid "I2P webserver (I2P Site)"
-msgstr ""
+msgstr "I2P ウェブサーバー(I2P サイト)"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:27
 msgid "Browser launch at startup"
-msgstr "スタートアップ時にブラウザーが起動"
+msgstr "起動時にブラウザーが起動"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:28
 msgid "BOB application bridge"
@@ -5118,7 +5117,7 @@ msgstr "BOB アプリケーションブリッジ"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:30
 msgid "Open Router Console in web browser at startup"
-msgstr "スタートアップ時にウェブブラウザでルーターコンソールを開く"
+msgstr "起動時にウェブブラウザでルータコンソールを開く"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:37
 msgid "IRC proxy"
@@ -5126,7 +5125,7 @@ msgstr "IRC プロキシ"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:38
 msgid "I2P Site"
-msgstr ""
+msgstr "I2P サイト"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:39
 msgid "I2P webserver"
@@ -5208,7 +5207,7 @@ msgstr "証明"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5227,7 +5226,7 @@ msgstr "証明"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:316
 msgid "Router is down"
-msgstr "ルーターは落ちています"
+msgstr "ルータは落ちています"
 
 #. We have intl defined when this is included, but not when compiled
 #. standalone.
@@ -5258,7 +5257,7 @@ msgstr "ルーターは落ちています"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5306,7 +5305,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5343,41 +5342,41 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
 msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
-msgstr ""
+msgstr "全てのサイドバーの値は毎秒バイトであり、毎秒ビットではありません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
 msgid "You may change your bandwidth limits here."
-msgstr ""
+msgstr "ここで帯域幅の上限を変更することができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
-msgstr ""
+msgstr "利用可能な帯域幅を多くすればするほど、ネットワークを助け、自分の匿名性を向上させることができますので、設定の見直しに時間をかけてみてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532
 msgid ""
 "If you are unsure of your network's speed, use the <a "
 "href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークの速度がわからない場合、<a href=\"/welcome?page=3\">帯域幅テスト</a>を利用してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの上流の共有量(KBps 送信)によって、ネットワークへの全体的な貢献度が決まります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:562
 msgid "KBps In"
-msgstr "KBps 入力"
+msgstr "KBps 着信"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:569
 msgid "KBps Out"
-msgstr "KBps 出力"
+msgstr "KBps 送信"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:552
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:575
@@ -5394,79 +5393,79 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
-msgstr ""
+msgstr "{0}KBpsのみ共有するようI2Pを設定しています。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:587
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
-msgstr ""
+msgstr "I2Pは共有を有効にするのに、最低12KBpsを要求します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
-msgstr ""
+msgstr "多くの帯域幅を設定して、共有(トンネルに参加)を有効にしてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
-msgstr ""
+msgstr "トラフィックの覆いを作成することであなたの匿名性を向上させ、ネットワークを支援します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:592
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
-msgstr ""
+msgstr "{0}KBps共有するようI2Pを設定しています。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
-msgstr ""
+msgstr "共有帯域幅が高いほど、匿名性を向上させ、ネットワークを支援します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:240
 msgid "config advanced"
-msgstr ""
+msgstr "高度なものを設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:419
 msgid "I2P Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "I2P 高度な設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:521
 msgid ""
 "Most of the router configuration options listed below are not available in "
 "the user interface, because they are rarely used or provide access to "
 "advanced settings that most users will not need."
-msgstr ""
+msgstr "これらはほとんど使用されないか、ほとんどのユーザーが必要としない高度な設定へのアクセスを提供するので、以下の一覧に記載されたほとんどのルータ設定選択肢は、ユーザーインターフェースで利用できません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:522
 msgid ""
 "You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
 "you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
 " file, you may edit settings within the console on this page."
-msgstr ""
+msgstr "<code>router.config</code>ファイルへ選択肢を追加する編集をしなければならない、または、router.config ファイルへ<code>routerconsole.advanced=true</code>を追加したことがあるなら、このページ上のコンソール内で設定を編集することができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:524
 msgid "Floodfill Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Floodfill 設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
-msgstr ""
+msgstr "Floodfill 参加はネットワークを助けるが、あなたのコンピューターのリソースを多く使うかもしれません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
-msgstr ""
+msgstr "このルータは現在、Floodfill の参加者です。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:539
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
-msgstr ""
+msgstr "このルータは現在、Floodfill の参加者ではありません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:547
 msgid "Enrollment"
-msgstr ""
+msgstr "参加"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:553
 msgid "Automatic"
@@ -5474,7 +5473,7 @@ msgstr "自動"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
 msgid "Force On"
-msgstr ""
+msgstr "強制有効"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:565
 msgid "Disable"
@@ -5482,30 +5481,30 @@ msgstr "無効"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:569
 msgid "Advanced I2P Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "高度なI2Pの設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:586
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "いくつかの変更は、有効にするために再起動が必要な場合があります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "変更するには、ファイルを編集: {0}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:612
 msgid "Advanced Configuration Help"
-msgstr ""
+msgstr "高度な設定のヘルプ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:614
 msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
-msgstr ""
+msgstr "何を設定しているかを理解している場合にのみ続行してください!"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:616
 msgid ""
 "When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
 "and the user will be able to edit settings directly on this page"
-msgstr ""
+msgstr "true へ設定すると、追加機能がコンソールで有効化され、ユーザーはこのページ上で設定ディレクトリを編集できるようになります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:620
 msgid ""
@@ -5515,7 +5514,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:621
 msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
-msgstr ""
+msgstr "これにより、署名されてない更新のインストールも可能になります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:622
 msgid ""
@@ -5527,13 +5526,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
 "launch on startup."
-msgstr ""
+msgstr "この設定では、I2Pの起動時に起動するブラウザを手動で選択することができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:626
 msgid ""
 "When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
 "href=\"/home\">console home page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "trueに設定すると、設定可能な検索バーが<a href=\"/home\">コンソールのホームページ</a>に表示されます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:630
 msgid ""
@@ -5545,11 +5544,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
 "accept."
-msgstr ""
+msgstr "ルータが承認する参加トンネルの最大数を決定します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:633
 msgid "To disable participation completely, set to 0."
-msgstr ""
+msgstr "参加を完全に無効にするには、0を設定します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:243
@@ -5575,29 +5574,29 @@ msgstr "クライアント設定"
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
-msgstr ""
+msgstr "以下の一覧にあるJavaクライアントは、ルータによって起動され、同じJVMで稼働します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569
 #, java-format
 msgid "To change client options, edit the files in the directory {0}."
-msgstr ""
+msgstr "クライアントオプションを変更するには、ディレクトリ {0} 内のファイルを編集してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:575
 #, java-format
 msgid "To change client options, edit the file {0}."
-msgstr ""
+msgstr "クライアントオプションを変更するには、ファイル {0} を編集してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:563
 msgid "All changes require restart to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "変更の全てに反映には再起動が必要です。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:585
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
 "change these."
-msgstr ""
+msgstr "ここでの設定変更は慎重に行ってください。'ルータコンソール'と'アプリケーショントンネル'は、I2Pのほとんどの用途に必要です。これらを変更するのは上級者だけにしてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:243
 msgid "config router family"
@@ -5611,69 +5610,74 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:243
 msgid "config home"
-msgstr "設定ホーム"
+msgstr "ホームを設定する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:430
 msgid "I2P Home Page Configuration"
@@ -5695,49 +5699,44 @@ msgstr "検索エンジン"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr "I2P内のウェブサイト"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr "開発者情報"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553
 msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "高度なクライアントインターフェース設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:557
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649
 msgid "The default settings will work for most people."
-msgstr ""
+msgstr "初期設定はほとんどの人には機能します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559
 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
-msgstr ""
+msgstr "ここで行った変更は、外部クライアントでも設定する必要があります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:561
 msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
-msgstr ""
+msgstr "たくさんのクライアントはSSLまたは認証をサポートしません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565
 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "外部のI2CP(I2Pクライアントプロトコル)インターフェース設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:571
 msgid "Enabled without SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSLなしで有効にする"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:577
 msgid "Enabled with SSL required"
-msgstr ""
+msgstr "SSL必須で有効にする"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:589
 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
-msgstr ""
+msgstr "無効にする - このJavaプロセス外のクライアントは接続できません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595
 msgid "I2CP Interface"
@@ -5757,32 +5756,32 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを要求する"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243
 msgid "config keyring"
-msgstr ""
+msgstr "キーリングを設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:430
 msgid "I2P Keyring Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "I2P キーリング設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:552
 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
-msgstr ""
+msgstr "ルータキーリングはリースセットの復号暗号化に使われます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555
 msgid ""
 "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
-msgstr ""
+msgstr "キーリングには、ローカルまたは遠隔の暗号化された宛先のための鍵が含まれている場合があります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:561
 msgid "Manual Keyring Addition"
-msgstr ""
+msgstr "手動キーリング追加"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:563
 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
-msgstr ""
+msgstr "暗号化された遠隔の宛先用のキーをここに入力してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:571
 msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの宛先用のキーはそこに入力しなければなりません"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:573
 msgid "I2PTunnel page"
@@ -5796,27 +5795,27 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:617
 msgid "Enter key provided by server operator."
-msgstr ""
+msgstr "サーバーのオペレータによって提供されるキーを入力してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:585
 msgid "Prevents server discovery by floodfills"
-msgstr ""
+msgstr "floodfillによるサーバー発見を防ぐ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:589
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:625
 msgid "Enter password provided by server operator."
-msgstr ""
+msgstr "サーバーのオペレータによって提供されるパスワードを入力してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:597
 msgid "Enter key and password provided by server operator."
-msgstr ""
+msgstr "サーバーのオペレータによって提供されるキーとパスワードを入力してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:601
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:609
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:621
 msgid "Key will be generated."
-msgstr ""
+msgstr "キーが生成されます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:619
 msgid "Leave blank for DH option."
@@ -5840,15 +5839,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:525
 msgid "View Router Logs"
-msgstr ""
+msgstr "ルータのログを表示"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527
 msgid "View Logs"
-msgstr ""
+msgstr "ログを表示"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "ログのファイル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:531
 #, java-format
@@ -5861,7 +5860,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537
 msgid "Log record format"
-msgstr ""
+msgstr "ログ記録形式"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541
 msgid ""
@@ -5870,35 +5869,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
 msgid "Log date format"
-msgstr ""
+msgstr "ログの日付書式"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:547
 msgid ""
 "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
 "= millisecond)"
-msgstr ""
+msgstr "('MM' = 月, 'dd' = 日, 'HH' = 時, 'mm' = 分, 'ss' = 秒, 'SSS' = ミリ秒)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:549
 msgid "Max log file size"
-msgstr ""
+msgstr "最大のログファイルの大きさ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:553
 msgid "Default log level"
-msgstr "デフォルトのログ水準"
+msgstr "規定のログ水準"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:557
 msgid ""
 "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
 "down your router)"
-msgstr ""
+msgstr "( DEBUG と INFO は劇的にあなたのルータを遅くするので、推奨される初期設定ではありません。)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:559
 msgid "Log level overrides"
-msgstr ""
+msgstr "ログ段階上書き"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:563
 msgid "New override"
-msgstr ""
+msgstr "新しい上書き"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:243
 msgid "config networking"
@@ -5914,27 +5913,27 @@ msgstr "IP とトランスポート設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Changing these settings will restart your router."
-msgstr ""
+msgstr "これらの設定を変更すると、ルータが再起動します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
-msgstr ""
+msgstr "ポート番号は、あなたのIPアドレスを発見するために使用される可能性があるため、誰にも明かさないでください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
 " and TCP."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pはほとんどのファイアウォールの後ろで問題なく動作しますが、UDPとTCPの両方にI2Pポートをフォワードすると、一般的に、速度とネットワークの統合性が向上します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563
 msgid ""
 "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
 " TCP packets to reach you."
-msgstr ""
+msgstr "可能なら、あなたへ届く勝手に送られてくるUDPとTCPのパケットを許可するために、ファイアウォールに穴を開けてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid ""
@@ -5947,7 +5946,7 @@ msgid ""
 "Most of the options on the Network Configuration page are for special "
 "situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
 "not under your control is doing harm."
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク設定ページの選択肢のほとんどは、UPnPが正しく動作しない場合や、あなたの制御下にないファイアウォールが害を及ぼしている場合など、特殊な状況に対応するためのものです。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
@@ -5957,17 +5956,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1."
-msgstr ""
+msgstr "また、127.0.0.1 または 192.168.1.1 のような<b>プライベートIPアドレスを入力しないでください</b>。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid ""
 "If you specify the wrong IP address, or do not properly configure your NAT "
 "or firewall, your network performance will degrade substantially."
-msgstr ""
+msgstr "誤ったIPアドレスを指定したり、NATやファイアウォールを適切に設定しないと、ネットワークのパフォーマンスが大幅に低下してしまいます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr ""
+msgstr "迷ったときは、設定を初期のままにしておきましょう。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "UPnP Configuration"
@@ -5984,7 +5983,7 @@ msgstr "IP設定"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693
 msgid "Externally reachable IP address"
-msgstr ""
+msgstr "外部から到達可能なIPアドレス"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "Use all auto-detect methods"
@@ -6139,16 +6138,16 @@ msgstr "手動ピア制御"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:561
 msgid "Router Hash"
-msgstr "ルーターハッシュ"
+msgstr "ルータハッシュ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:565
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
-msgstr ""
+msgstr "ピアを手動で禁止/禁止解除"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:567
 msgid ""
 "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
-msgstr ""
+msgstr "禁止すると、あなたが作成したトンネルにこのピアが参加するのを防ぎます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:577
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
@@ -6168,15 +6167,15 @@ msgstr "プロファイルページ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599
 msgid "Banned Peers"
-msgstr "禁止されているピア"
+msgstr "禁止されたピア"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:618
 msgid "Banned IPs"
-msgstr ""
+msgstr "禁止されたIP"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:243
 msgid "config plugins"
-msgstr "プラグインを設定する"
+msgstr "プラグインを設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:449
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:564
@@ -6185,36 +6184,36 @@ msgstr "プラグイン設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:566
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
-msgstr ""
+msgstr "以下の一覧にあるプラグインは、ウェブコンソールクライアントで起動します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:581
 msgid "Plugin Installation"
-msgstr ""
+msgstr "プラグインインストール"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:583
 #, java-format
 msgid "Look for available plugins on {0}."
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なプラグインは {0} を見てください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:585
 msgid "Installation from URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL からインストール"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:594
 msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
-msgstr ""
+msgstr "プラグインをインストールするには、ダウンロード URL を入力:"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:605
 msgid "Installation from File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルからインストール"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:609
 msgid "Select xpi2p or su3 file"
-msgstr ""
+msgstr "xpi2p または su3 ファイルを選択"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:635
 msgid "Update All Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "全てのプラグインをアップデート"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243
 msgid "config reseeding"
@@ -6229,7 +6228,7 @@ msgid ""
 "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
 "first install I2P, or when your router has too few router references "
 "remaining."
-msgstr ""
+msgstr "再シードは、最初にI2Pをインストールしたときや、ルータの参照が残り少ないときに、他のルータを見つけるために使用されるブートストラップの過程です。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551
 msgid ""
@@ -6246,17 +6245,17 @@ msgstr "ファイアウォールが再シードホストへの接続をブロッ
 msgid ""
 "The proxy may be a remote public proxy, or may be running on your computer "
 "(localhost)."
-msgstr ""
+msgstr "プロキシは遠隔の公開プロキシかもしれませんし、あなたのコンピュータ(ローカルホスト)上で実行されているかもしれません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557
 msgid "To use a proxy, configure the type, host, and port below."
-msgstr ""
+msgstr "プロキシを使うためには、以下の種類、ホスト、及びポートを設定します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559
 msgid ""
 "If you are running Tor Browser, reseed through it by configuring SOCKS 5, "
 "localhost, port 9150."
-msgstr "Tor Browser を実行している場合は、SOCKS 5、localhost、port 9150 を設定して再シードしてください。"
+msgstr "Tor ブラウザを実行している場合は、SOCKS 5、localhost、port 9150 を設定して再シードしてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561
 msgid ""
@@ -6268,59 +6267,59 @@ msgstr "コマンドラインの Tor を実行している場合は、SOCKS 5、
 msgid ""
 "If you have some peers but need more, you may try the I2P Outproxy option. "
 "Leave the host and port blank."
-msgstr ""
+msgstr "いくつかのピアがあるが、より多くのピアが必要な場合は、I2P アウトプロキシ設定を試してみてください。ホストとポートは空欄のままにしておきます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565
 msgid ""
 "This will not work for an initial reseed when you have no peers at all."
-msgstr ""
+msgstr "これは、ピアが全くいない初回の再シードでは機能しません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:567
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:579
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587
 #, java-format
 msgid "Then, click \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "そして、\"{0}\"をクリックしてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651
 msgid ""
 "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed "
 "has failed."
-msgstr ""
+msgstr "これらを変更するのは、HTTPS が制限されたファイアウォールによってブロックされ、再シードに失敗した場合のみです。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573
 msgid ""
 "If you know and trust somebody that runs I2P, ask them to send you a reseed "
 "file generated using this page on their router console."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pを実行している信頼できる人を知っている場合は、このページを使って生成した再シードファイルをルータのコンソールに送ってもらうように頼んでください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575
 msgid "Then, use this page to reseed with the file you received."
-msgstr ""
+msgstr "そして、このページを使用して、あなたが受信したファイルで再シードしてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:577
 msgid "First, select the file below."
-msgstr ""
+msgstr "最初に、以下のファイルを選択してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581
 msgid ""
 "If you know and trust somebody that publishes reseed files, ask them for the"
 " URL."
-msgstr ""
+msgstr "もし、再シードファイルを公開している人を知っていて信頼しているなら、その人にURLを聞いてみましょう。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:583
 msgid "Then, use this page to reseed with the URL you received."
-msgstr ""
+msgstr "そして、このページを使って、受け取ったURLで再シードしてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:585
 msgid "First, enter the URL below."
-msgstr ""
+msgstr "最初に、以下のURLを入力を入力してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:589
 #, java-format
 msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
-msgstr ""
+msgstr "手動再シード上の説明は {0} をご覧ください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:589
 msgid "the FAQ"
@@ -6334,13 +6333,13 @@ msgstr "手動再シード"
 msgid ""
 "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted "
 "source."
-msgstr ""
+msgstr "信頼できるソースによって署名されていることが検証されるため、su3形式は好ましいです。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:597
 msgid ""
 "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you "
 "trust."
-msgstr ""
+msgstr "zip形式は非署名; zipファイルはあなたが信用するソースからのみ使ってください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601
 msgid "Enter zip or su3 URL"
@@ -6361,7 +6360,7 @@ msgstr "再シードファイルを作成"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:639
 msgid ""
 "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually."
-msgstr ""
+msgstr "あなたが手動で再シードする他の人のための、新しい再シードzipファイルを作成。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641
 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP."
@@ -6373,11 +6372,11 @@ msgstr "再シードファイルを作成"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:647
 msgid "Reseeding Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "再シード設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:655
 msgid "Reseed URL Selection"
-msgstr ""
+msgstr "再シードURL選択"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:661
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
@@ -6397,7 +6396,7 @@ msgstr "再シードURL"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:685
 msgid "Proxy type for HTTPS reseed URLs"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS 再シード URL 用のプロキシの種類"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:691
 msgid "None"
@@ -6409,7 +6408,7 @@ msgstr "HTTPS"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:703
 msgid "SOCKS 4/4a"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4/4a"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:709
 msgid "SOCKS 5"
@@ -6421,7 +6420,7 @@ msgstr "I2Pアウトプロキシ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:717
 msgid "Not for initial reseed. Leave host and port blank."
-msgstr ""
+msgstr "初回の再シードには使用しません。ホストとポートは空欄にしてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:719
 msgid "HTTPS Proxy Host"
@@ -6477,70 +6476,70 @@ msgstr "I2P サービス設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:542
 msgid "Shutdown the router"
-msgstr "ルーターをシャットダウン"
+msgstr "ルータをシャットダウン"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544
 msgid ""
 "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
 " before shutting down, but may take a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "正常なシャットダウンでは、ルータがシャットダウンする前に既に行った合意を満たすことができますが、数分かかる場合があります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:546
 msgid ""
 "If you need to kill the router immediately, that option is available as "
 "well."
-msgstr ""
+msgstr "すぐにルータをkillする必要がある場合は、そのオプションも利用できます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560
 msgid "Restart the router"
-msgstr "ルーターを再起動"
+msgstr "ルータを再起動"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562
 msgid ""
 "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
 " one of the following."
-msgstr ""
+msgstr "シャットダウン後にルータが自ら再起動するようにしたい場合は、以下のいずれかを選択します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:564
 msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
 "routerconsole password or the interface it listens on."
-msgstr ""
+msgstr "これは、クライアントアプリケーションが起動時にしか読めない設定を変更した場合など、いくつかの状況で役立ちます。たとえば、ルータコンソールのパスワードや、リッスンするインターフェースなどです。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:566
 msgid ""
 "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
 "your patience), while a hard restart does so immediately."
-msgstr ""
+msgstr "正常な再起動には数分かかりますが(しかし、ピアはあなたの忍耐力に感謝するでしょう)、ハードな再起動ではすぐに再起動されます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:568
 msgid ""
 "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
 " again."
-msgstr ""
+msgstr "ルータを破壊した後、1分待機後に再び起動します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:579
 msgid "Systray integration"
-msgstr ""
+msgstr "システムトレイ統合"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:581
 msgid "Control the system tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "システムトレイアイコンを制御"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598
 msgid "Run on startup"
-msgstr ""
+msgstr "起動時に実行"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600
 msgid ""
 "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
 " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pを起動時に実行するかどうかは、以下の選択肢のいずれかを選択することで制御できます - I2Pは状況に応じてサービスをインストール(または削除)します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:602
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
-msgstr ""
+msgstr "コマンドラインがお好きな方は、次のように"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604
 msgid "or"
@@ -6554,13 +6553,13 @@ msgstr "メモ"
 msgid ""
 "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
 " router immediately."
-msgstr ""
+msgstr "現在、I2Pをサービスとして実行している場合、これを削除するとルータが直ちにシャットダウンします。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:626
 msgid ""
 "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
-msgstr ""
+msgstr "上記のように、正常なシャットダウンをしてから、 uninstall_i2p_service_winnt.bat を実行することを検討してみてはいかがでしょうか。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
 msgid "Debugging"
@@ -6579,14 +6578,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:655
 msgid "Launch browser on router startup?"
-msgstr ""
+msgstr "ルータ起動時にブラウザを起動?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659
 #, java-format
 msgid ""
 "I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
 "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at {0}."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pの主な設定インターフェースはこのウェブコンソールで、利便性のためにI2Pは起動時に {0} を指定してWebブラウザを起動することができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:243
 msgid "config sidebar"
@@ -6606,40 +6605,40 @@ msgstr "秒"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:571
 msgid "Customize Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "サイドバーをカスタマイズ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:240
 msgid "config stats"
-msgstr ""
+msgstr "統計を設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:414
 msgid "I2P Stats Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "I2P 統計設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:526
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
-msgstr ""
+msgstr "I2P 統計収集設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:528
 msgid "Toggle full stat collection and all graphing options"
-msgstr ""
+msgstr "全統計収集と全グラフ作成選択肢を切り替え"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:569
 msgid "toggle all"
-msgstr ""
+msgstr "全て切り替え"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532
 msgid "Enable full stats?"
-msgstr ""
+msgstr "全統計を有効化?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:539
 msgid "change requires restart to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "変更の反映には再起動が必要です"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:548
 msgid "Stat file"
-msgstr ""
+msgstr "統計ファイル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:567
 msgid "Toggle section graphing options"
@@ -6651,7 +6650,7 @@ msgstr "履歴"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:585
 msgid "Select stats for visualization on /graphs"
-msgstr ""
+msgstr "/graphs で可視化する統計を選択"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:588
 msgid "Graph"
@@ -6659,11 +6658,11 @@ msgstr "グラフ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:649
 msgid "Advanced filter"
-msgstr ""
+msgstr "詳細フィルター"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243
 msgid "config tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "トンネルを設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:440
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
@@ -6671,7 +6670,7 @@ msgstr "I2Pトンネル設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549
 msgid "The default settings work for most people."
-msgstr "デフォルト設定はほとんどの人には機能します。"
+msgstr "初期設定はほとんどの人には機能します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:553
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
@@ -6695,7 +6694,7 @@ msgstr "これらの設定を慎重に変更し、問題があれば調整して
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:564
 msgid ""
 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
-msgstr "予備トンネル設定の変更はルーターの .config ファイルに保存されています。"
+msgstr "予備トンネル設定の変更はルータの .config ファイルに保存されています。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:567
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
@@ -6719,7 +6718,7 @@ msgstr "I2P の UI 設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:522
 msgid "Router Console Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ルータコンソールのテーマ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:534
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
@@ -6739,25 +6738,25 @@ msgstr "適用"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:544
 msgid "Router Console Language"
-msgstr "ルーターコンソールの言語"
+msgstr "ルータコンソールの言語"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:552
 msgid ""
 "Please contribute to the router console translation project! Contact the "
 "developers in #i2p-dev on IRC to help."
-msgstr "ルーターコンソールの翻訳プロジェクトにご協力ください!協力するには、 IRC の #i2p-dev で開発者にご連絡ください。"
+msgstr "ルータコンソールの翻訳プロジェクトにご協力ください!協力するには、 IRC の #i2p-dev で開発者にご連絡ください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:558
 msgid "Router Console Password"
-msgstr "ルーターコンソールのパスワード"
+msgstr "ルータコンソールのパスワード"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:240
 msgid "config update"
-msgstr ""
+msgstr "更新を設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:411
 msgid "I2P Update Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "I2P 更新設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:529
 msgid "Check for I2P and News Updates"
@@ -6765,7 +6764,7 @@ msgstr "I2Pとニュースの更新を確認"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531
 msgid "News &amp; I2P Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ニュース &amp; I2P 更新"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:535
 msgid "Check for news updates"
@@ -6777,59 +6776,59 @@ msgstr "ニュースの更新"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:545
 msgid "Update In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "進行中の更新"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553
 msgid "News URL"
-msgstr ""
+msgstr "ニュースのURL"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:561
 msgid "Refresh frequency"
-msgstr ""
+msgstr "更新頻度"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:567
 msgid "Update policy"
-msgstr ""
+msgstr "更新方針"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:574
 msgid "Fetch news through the eepProxy?"
-msgstr ""
+msgstr "eepProxyを介してニュースを取得しますか?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:580
 msgid "Update through the eepProxy?"
-msgstr ""
+msgstr "eeProxyを介して更新しますか?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:586
 msgid "eepProxy host"
-msgstr ""
+msgstr "eeProxyのホスト"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:590
 msgid "eepProxy port"
-msgstr ""
+msgstr "eeProxyのポート"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598
 msgid "Update URLs"
-msgstr ""
+msgstr "更新URL"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:602
 msgid "Trusted keys"
-msgstr ""
+msgstr "信用したキー"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:606
 msgid "Update with signed development builds?"
-msgstr ""
+msgstr "署名済みの開発ビルドで更新しますか?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:610
 msgid "Signed Build URL"
-msgstr ""
+msgstr "署名したビルドURL"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:614
 msgid "Update with unsigned development builds?"
-msgstr ""
+msgstr "署名していない開発ビルドで更新しますか?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:618
 msgid "Unsigned Build URL"
-msgstr ""
+msgstr "署名していないビルドURL"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:625
 msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
@@ -6837,12 +6836,12 @@ msgstr "更新はパッケージマネージャ経由で配布されます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:243
 msgid "config webapps"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブアプリを設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:443
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:553
 msgid "WebApp Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブアプリ設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:555
 msgid ""
@@ -6852,7 +6851,7 @@ msgid ""
 "(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be "
 "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
 "all (e.g. address book)."
-msgstr ""
+msgstr "以下の一覧に記載されているJavaウェブアプリケーションは、ウェブコンソールクライアントによって起動され、ルータと同じJVMで実行されます。これらは通常、ルータのコンソールからアクセス可能なウェブアプリケーションです。これらは完全なアプリケーション (例. i2psnark)、別個に有効にしなければならない別のクライアントやアプリケーションへのフロントエンド (例. susidns, i2ptunnel)、または全くウェブインターフェースを持たないもの (例. アドレス帳) のいずれかです。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:557
 msgid ""
@@ -6860,12 +6859,12 @@ msgid ""
 "directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
 "your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
 "preferred method."
-msgstr "webapps ディレクトリから .war ファイルを削除すると、ウェブアプリも無効化される場合があります。しかし、 .war ファイルとウェブアプリはルーターを新しいバージョンに更新したときにまた現れるので、ここでウェブアプリを無効にすることは、推奨の方法です。"
+msgstr "webapps ディレクトリから .war ファイルを削除すると、ウェブアプリも無効化される場合があります。しかし、 .war ファイルとウェブアプリはルータを新しいバージョンに更新したときにまた現れるので、ここでウェブアプリを無効にすることは、推奨の方法です。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:238
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:239
 msgid "home"
-msgstr "home"
+msgstr "ホーム"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:439
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:441
@@ -6881,7 +6880,7 @@ msgstr "I2Pへようこそ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:439
 msgid "I2P Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "I2P アドレス帳"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:441
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:442
@@ -6910,18 +6909,18 @@ msgstr "内部エラー"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:272
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
-msgstr ""
+msgstr "申し訳ありません! 内部エラーが発生しました。"
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:437
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
-msgstr ""
+msgstr "バグを {0} または {1} で報告をお願いします。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:280
 msgid "Please include this information in bug reports"
-msgstr ""
+msgstr "バグ報告にこの情報を含めてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:282
 msgid "Error Details"
@@ -6930,20 +6929,20 @@ msgstr "エラーの詳細"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:284
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
-msgstr ""
+msgstr "エラー {0}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:306
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P のバージョンと起動環境"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
 "clues to your location; please review everything you include in a bug "
 "report."
-msgstr ""
+msgstr "注意。システム情報、ログのタイムスタンプ、及びログ通知はあなたの位置の手掛かりになるかもしれません; バグ報告の中に含めた全てを見直してください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:261
 msgid "Page Not Found"
@@ -6953,7 +6952,7 @@ msgstr "ページが見つかりません"
 msgid ""
 "Sorry! You appear to be requesting a nonexistent Router Console page or "
 "resource."
-msgstr ""
+msgstr "申し訳ありません! 存在しないルータコンソールページまたはリソースを要求しているようです。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:438
 msgid "Error 404"
@@ -6974,30 +6973,30 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:241
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238
 msgid "graphs"
-msgstr ""
+msgstr "グラフ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:463
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:428
 msgid "I2P Performance Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "I2P パフォーマンスグラフ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
-msgstr "I2P ルーターのヘルプとサポート"
+msgstr "I2P ルータのヘルプとサポート"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "変更履歴"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "助けを得る方法"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7005,676 +7004,676 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
-msgstr ""
+msgstr "助けを得る方法はここから利用可能です:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
-msgstr ""
+msgstr "i2p-projekt.i2p 上のよくある質問"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr "{0} または {1} を試してみてください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr "I2P の IRC ネットワーク"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr "サイドバー情報"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
-msgstr ""
+msgstr "サイドバーの統計情報の多くは、さらなる分析のために<a href=\"graphs\">グラフ</a>化されるように<a href=\"configstats\">設定</a>されている場合があります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
-msgstr ""
+msgstr "全ての値は毎秒バイトであり、毎秒ビットではありません。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの帯域幅制限を<a href=\"config\">帯域幅設定ページ</a>で変更することができます。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "最初の数字は、あなたのルータが過去数分間にメッセージを送信または受信したピアの数です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
-msgstr ""
+msgstr "これは、あなたの合計帯域幅、共有帯域幅、ローカルで生成されるトラフィックに応じて、8-10から数百までの範囲となります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
-msgstr ""
+msgstr "2番目の数字は、過去1時間ほどの間に見られたピアの数です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
-msgstr ""
+msgstr "この数字が大きく変わっていても気にしないでください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "これは、あなたのルータがクライアントトンネルを構築するために利用可能なピアの数です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "これらのピアは、<a href=\"profiles\">プロファイルページ</a>に表示されます。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
-msgstr ""
+msgstr "これは、ネットワークのパフォーマンスを判断するために使用される予備トンネルを構築するために、ルータが利用できるピアの数です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
-msgstr ""
+msgstr "高速のピアは高許容量の段階に含まれます。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
-msgstr ""
+msgstr "これは、ルータがネットワークデータベースを照会する際に使用するピアの数です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
-msgstr ""
+msgstr "これらは通常、ネットワークの保全をする floodfill ルータです。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
-msgstr ""
+msgstr "これは、ルータによって知られているピアの合計数です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
-msgstr ""
+msgstr "これは、100以下から数千までの範囲です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
-msgstr ""
+msgstr "この数字はネットワークの合計の大きさではなく、合計帯域幅、共有帯域幅、ローカルに生成されるトラフィックによって大きく変わる可能性があります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pでは、ルータがネットワーク内の他の全てのルータを知る必要はありません。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "到達可能性のヘルプ"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "ファイアウォール有効"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのUDPポートはファイアウォールされているようです。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォールの検出方法は100%信頼できるものではないため、稀にエラーと表示されることがあります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
-msgstr ""
+msgstr "しかし、常に表示される場合は、外部と内部の両方のファイアウォールがそのポートに対して開いているかどうかを確認してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "しかし、ファイアウォールを開放した方が、より多くの参加トラフィックが得られ、ネットワークの助けになります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
-msgstr ""
+msgstr "もうやったと思っていても、ハードウェアとソフトウェアの両方のファイアウォールを使っていたり、自分ではコントロールできない組織的なファイアウォールの後ろにいたりすることがあります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
-msgstr ""
+msgstr "また、ルータの中には、TCPとUDPの両方を1つのポートに正しく転送できないものや、その他の制限やバグによりI2Pにトラフィックを通すことができないものがあります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
-msgstr ""
+msgstr "ルータは現在、あなたのUDPポートがファイアウォールで保護されているかどうかをテストしています。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
-msgstr ""
+msgstr "一部の国では、保護のために秘匿モードが自動的に有効になっています。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
-msgstr ""
+msgstr "警告 - ファイアーウォールと高速"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
-msgstr ""
+msgstr "128KBps以上の帯域幅を共有するようにI2Pを設定していますが、ファイアウォールされています。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "この設定でもI2Pは問題なく動作しますが、本当に128KBps以上の帯域幅を共有する場合は、ファイアウォールを開放した方がネットワークにとってははるかに有益です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "警告 - 着信 TCP が有効となり、ファイアーウォールされています"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
-msgstr ""
+msgstr "着信 TCP を設定していますが、 UDP ポートがファイアウォールされているため、 TCP ポートもファイアウォールされている可能性があります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの TCP ポートが着信 TCP を有効にしてファイアーウォールされていると、ルータが TCP であなたに連絡できなくなり、ネットワークに悪影響を及ぼします。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
-msgstr ""
+msgstr "上記のファイアウォールを開くか、着信 TCP を無効にしてください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
-msgstr ""
+msgstr "エラー - クロックスキュー"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
-msgstr ""
+msgstr "システムの時計がスキューしており、そのため、ネットワークへの参加が困難になります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
-msgstr ""
+msgstr "このエラーが解決しない場合は、時計の設定を修正してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
-msgstr ""
+msgstr "エラー - プライベート TCP アドレス"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
-msgstr ""
+msgstr "127.0.0.1や192.168.1.1のような経路構築不可能なIPアドレスを外部アドレスとして宣伝してはいけません。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク設定ページ上でアドレスを修正するか、着信TCPを無効化してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
-msgstr ""
+msgstr "エラー - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "他のプログラムが設定したポートを使用しているか確認してください。そうであれば、そのプログラムを停止するか、 I2P が違うポートを使用するように設定してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
-msgstr ""
+msgstr "これは、他のプログラムがもはやポートを使用していない場合、一時的なエラーである可能性があります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
-msgstr ""
+msgstr "ただし、このエラーの後は必ず再起動が必要です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
-msgstr ""
+msgstr "エラー - UDP が無効化され、着信 TCP のホスト/ポートが設定されていません"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク設定ページ上で着信のTCPアドレスとポートが設定されていませんが、UDPは無効化されています。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
-msgstr ""
+msgstr "したがって、あなたのルータは着信接続を許可できません。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク設定ページ上で着信のTCPアドレスとポートが設定するか、UDPを有効化してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
-msgstr ""
+msgstr "ERR - クライアントマネージャ I2CP エラー- ログをご確認ください"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
-msgstr ""
+msgstr "これは通常、ポート7654の衝突が原因です。検証のためにログを確認してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "別の I2P のインスタンスを実行していませんか?競合しているプログラムを停止し、 I2P を再起動してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pはコンピュータの時間が正確であることが必要です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
-msgstr ""
+msgstr "スキューが数秒以上の場合は、パソコンの時刻を調整して問題を解決してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pがインターネットに接続できない場合は、0msと計測されることがあります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "簡略化された I2P のよくある質問"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
-msgstr "これは公式FAQの短い版です"
+msgstr "これは公式のよくある質問の短い版です"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr "完全版は、 {0} または {1} ご覧ください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
-msgstr "自分のルーターは、数分間待っていても、接続はゼロかほとんどありません"
+msgstr "自分のルータは、数分間待っていても、接続はゼロかほとんどありません"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
-msgstr ""
+msgstr "稼働時間が数分経過した後、ルータに \"アクティブなピアが0\"及び\"既知のピアが0\"と表示され、サイドバーにネットワーク接続を確認する必要がありますという通知が表示されている場合は、インターネットにアクセスできるかどうかを確認してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "インターネット接続が機能するなら、ファイアウォールでJavaをブロック解除する必要があるかもしれません。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
-msgstr ""
+msgstr "そうでない場合は、I2Pルーターの再シードが必要になるかもしれません。<a href=\"/configreseed#reseedconfig\">再シード設定ページ</a>を訪れ、\"変更を保存して今すぐ再シードする\"ポタンをクリックしてください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
-msgstr "自分のルーターにはほとんどアクティブなピアがありませんが、これは大丈夫ですか?"
+msgstr "自分のルータにはほとんどアクティブなピアがありませんが、これは大丈夫ですか?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのルータが10個以上のアクティブなピアを持っているなら、全て順調です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
-msgstr ""
+msgstr "ルータは、常にいくつかのピアとの接続を維持する必要があります。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークへ接続を留める最良の方法は、<a href=\"/config\">帯域幅を更に共有する</a>ことです。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳に記載された多くのホストをなくしてしまいました。どこかいい購読リンクはありませんか?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
-msgstr "IRC や BitTorrent 、その他通常のインターネット上にあるサービスへアクセスするには?"
+msgstr "IRC やビットトレント、その他通常のインターネット上にあるサービスへアクセスするには?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "接続したいサービスにアウトプロキシが設定されていない限り、これは不可能です。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
-msgstr ""
+msgstr "今、稼働しているアウトプロキシは3種類だけです: HTTP、HTTPS、及びEメール。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
-msgstr ""
+msgstr "なお、現在公開されているSOCKSアウトプロキシはありません。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr "私のブラウザでI2Pウェブサイトにアクセスするには、どう設定しますか?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
-msgstr ""
+msgstr "ホスト <code>127.0.0.1</code> 、ポート <code>4444</code> のHTTPプロキシサーバーを使用するように、ブラウザを設定する必要があります)。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
-msgstr ""
+msgstr "更に詳細な説明のために {0} を見てください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウザプロキシの設定手引き"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
-msgstr ""
+msgstr "eepsite とは何ですか?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr "eepsiteはI2Pネットワーク上の匿名でホストされたウェブサイトです。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
-msgstr ""
+msgstr "I2PのHTTPプロキシ使う設定をしたあなたのウェブブラウザで、それにアクセスとウェブサイトへブラウジングができます。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
-msgstr ""
+msgstr "eepsite のほとんどはダウンしていますか?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
-msgstr ""
+msgstr "これまでに作られた全てのeepsiteを考えてみると、はい、ほとんどが落ちているのです。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
-msgstr ""
+msgstr "人々やeepsiteは来ては去っていくものです。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pを始めるのに良い方法は、現在されているeepsitesの一覧を確認することです。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "I2P 内の IRC につなぐには?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pルータが起動すると、I2P内の主なIRCサーバネットワークであるIrc2Pへのトンネルが自動的に開始されます。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
-msgstr ""
+msgstr "それに接続するには、IRCクライアントに接続するように伝えます。サーバー:<code>127.0.0.1</code> ポート<code>6668</code>。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
-msgstr ""
+msgstr "HexChatのようなクライアントユーザーは、サーバー<code>127.0.0.1/6668</code>との間で新しいネットワークを作る、またはコマンド<code>/server 127.0.0.1 6668</code>で接続することができます。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
-msgstr ""
+msgstr "IRCクライアントによっては異なるコマンドが必要な場合がありますので、クライアントのドキュメントを参照してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "I2P はどのポートを使用しますか?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "ローカルポート"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
-msgstr ""
+msgstr "これらはローカルなI2Pのポートマッピングで、注釈のあるものを除き、規定ではローカル接続のみリスニングします。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
-msgstr ""
+msgstr "他の装置からのアクセスが必要な場合を除き、localhostからのみアクセスできるようにしてください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "機能"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "履歴"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
-msgstr ""
+msgstr "インターネット対応ポート"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pはプログラムが初回起動時に、他のルータとの通信へ無作為なポートを選択します。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "その選択されたポートは<a href=\"/confignet\">ネットワーク設定ページ</a>で表示されます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:420
 msgid "Search"
@@ -7694,48 +7693,48 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:241
 msgid "logs"
-msgstr ""
+msgstr "ログ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:428
 msgid "I2P Router Logs"
-msgstr "I2P ルーターログ"
+msgstr "I2P ルータログ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:430
 msgid ""
 "Please include your I2P version and running environment information in bug "
 "reports"
-msgstr ""
+msgstr "バグ報告に、あなたのI2Pのバージョンと実行環境の情報を含めてください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+msgstr "重大なログ"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
-msgstr ""
+msgstr "ログを消去"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
-msgstr ""
+msgstr "ルータのログ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
@@ -7757,44 +7756,44 @@ msgstr "最新のニュース"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:245
 msgid "WebApp Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブアプリが見つかりません"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:432
 msgid "Web Application Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブアプリケーションは稼働していません"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:434
 msgid "The requested web application is not running."
-msgstr ""
+msgstr "要求されたウェブアプリケーションが実行されていません。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:436
 #, java-format
 msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it."
-msgstr ""
+msgstr "それを起動する為には{0}クライアント設定ページ{1}を訪れてください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:238
 msgid "peer connections"
-msgstr ""
+msgstr "ピア接続"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:409
 msgid "I2P Network Peers"
-msgstr "I2P ネットワーク ピア"
+msgstr "I2P ネットワークピア"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:238
 msgid "peer profiles"
-msgstr ""
+msgstr "ピアのプロファイル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:409
 msgid "I2P Network Peer Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "I2P ネットワークのピアのプロファイル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:238
 msgid "statistics"
-msgstr ""
+msgstr "統計"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:422
 msgid "I2P Router Statistics"
-msgstr "I2P ルーター統計"
+msgstr "I2P ルータ統計"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:394
 #, java-format
@@ -7807,15 +7806,15 @@ msgstr "トレント"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:440
 msgid "I2P Torrent Manager"
-msgstr "I2P トレントマネージャー"
+msgstr "I2P トレントマネージャ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:238
 msgid "tunnel summary"
-msgstr ""
+msgstr "トンネル概要"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
 msgid "I2P Tunnel Summary"
-msgstr ""
+msgstr "I2P トンネルの概要"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:421
 msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
@@ -7825,7 +7824,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
 "peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのルータによって構築されたトンネルは、 floodfill ピアとの通信、新しいトンネルの構築、既存のトンネルのテストに使用されます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:427
 msgid "Client tunnels"
@@ -7833,11 +7832,11 @@ msgstr "クライアントトンネル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:429
 msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
-msgstr "クライアントの用途ごとにあなたのルーターが構築したトンネル。"
+msgstr "クライアントの用途ごとにあなたのルータが構築したトンネル。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:433
 msgid "Tunnels built by other routers through your router."
-msgstr "他のルーターが構築した、あなたのルーターを経由するトンネル。"
+msgstr "他のルータが構築した、あなたのルータを経由するトンネル。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:434
 msgid ""
@@ -7873,28 +7872,28 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:238
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:409
 msgid "Peer Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ピアのプロファイル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:431
 #, java-format
 msgid "Profile for peer {0}"
-msgstr ""
+msgstr "ピア {0} 用のプロファイル"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:264
 msgid "webmail"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブメール"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:440
 msgid "I2P Webmail"
-msgstr ""
+msgstr "I2P ウェブメール"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "Bandwidth test in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テストは進捗中…"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:320
 msgid "Bandwidth test is complete, click Next"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テスト完了、クリックして次へ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:436
 msgid "Select Language"
@@ -7902,32 +7901,32 @@ msgstr "言語の選択"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:440
 msgid "This project is supported by volunteer translators on Transifex."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは Transifex の有志の翻訳者によって支援されています。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:442
 msgid "This helps keep I2P accessible to everyone all over the world."
-msgstr ""
+msgstr "これにより、世界中の誰もがI2Pにアクセスできるようになります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:444
 msgid ""
 "Thank you to all of the volunteers all over the world who help make I2P "
 "accessible."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pをアクセス可能にするのを助けた全世界中の全ての有志よ、ありがとうございます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:446
 #, java-format
 msgid ""
 "If you would like to get involved, {0}please consider the I2P translation "
 "efforts{1}."
-msgstr ""
+msgstr "もしよろしければ、{0}I2Pの翻訳活動をご検討ください{1}。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:448
 msgid "Please select your preferred language:"
-msgstr ""
+msgstr "ご希望の言語を選択してください:"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:456
 msgid "Bandwidth Test"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テスト"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:458
 msgid "Let's check your internet connection!"
@@ -7937,55 +7936,55 @@ msgstr "あなたのインターネット接続を確認してみてください
 msgid ""
 "Bandwidth participation not only makes your speed and connection to the I2P "
 "network better, but also helps everyone using the network."
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅への参加は、あなたの速さとI2Pネットワークへの接続を向上させるだけでなく、ネットワークを利用するすべての人に貢献します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:462
 msgid ""
 "When everyone is sharing as much bandwidth as possible, everyone gets to "
 "have better performance and privacy by sharing participating traffic."
-msgstr ""
+msgstr "みんなができるだけ多くの帯域幅を共有している場合、参加トラフィックを共有することで、みんながより良いパフォーマンスとプライバシーを得ることができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:464
 msgid ""
 "I2P uses M-Lab, a third party service, to help you test your internet "
 "connection and find the optimal speed settings."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pは第三者のサービスのM-Labを使用し、インターネット接続をテストして最適な速度設定を見つけています。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:466
 msgid ""
 "During this time you will be connected directly to M-Lab's service with your"
 " real IP address."
-msgstr ""
+msgstr "この間、お客様は実際のIPアドレスでM-Labのサービスに直接接続されます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:468
 msgid "Please review the M-Lab privacy policies linked below."
-msgstr ""
+msgstr "以下のリンク先にあるM-Labのプライバシーポリシーをご確認ください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you do not wish to run the M-Lab bandwidth test, you can skip it and "
 "configure your bandwidth later."
-msgstr ""
+msgstr "M-Lab の帯域幅テストを実行したくない場合は、それを飛ばし、後で帯域幅の設定ができます"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:472
 #, java-format
 msgid "{0}M-Lab Privacy Policy{1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}M-Labプライバシーポリシー{1}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:474
 #, java-format
 msgid "{0}M-Lab Name Server Privacy Policy{1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}M-Lab名前サーバーのプライバシーポリシー{1}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:482
 msgid "Bandwidth Test in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テストは進捗中"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:484
 msgid ""
 "Javascript is disabled - wait 60 seconds for the bandwidth test to complete "
 "and then click Next"
-msgstr ""
+msgstr "Javascriptは無効化されている - 帯域幅テストが完了するまで60秒待ってから、次をクリックしてください"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:486
 msgid ""
@@ -7993,7 +7992,7 @@ msgid ""
 "bandwidth, obtaining an initial set of peers from a reseed server, making "
 "its first few connections, and getting integrated with the rest of the "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pルーターのソフトウェアが準備をしている間に、帯域幅のテスト、再シードサーバーからの初期ピアセットの取得、最初の数回の接続、ネットワークの残りの部分との統合が行われます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:488
 #, java-format
@@ -8001,104 +8000,104 @@ msgid ""
 "To learn more about how important I2P Reseed servers are, or explore other "
 "topics and what functions they perform for I2P, you can visit the {0}I2P "
 "Wiki{1}."
-msgstr ""
+msgstr "I2P 再シードサーバがどれほど重要なのか、また他の話題やI2Pのためにどのような機能を果たしているのかを調べるには、{0}I2P Wiki{1}をご覧ください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:490
 #, java-format
 msgid ""
 "If you would like to discuss I2P topics or get help from the community, you "
 "can visit the {0}I2P Forums{1}."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pに関する話題について議論したり、コミュニティからのサポートを受けたい場合は、{0}I2P Forums{1}を訪ねることができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:492
 #, java-format
 msgid ""
 "If you want to know more about the I2P Project itself, or the Invisible "
 "Internet in general, you can visit our {0}Project Website{1}."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pプロジェクト自体、あるいは不可視なインターネット全般について詳しく知りたい方は、{0}プロジェクトのウェブサイト{1}をご覧ください。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:517
 msgid "Bandwidth Test Results"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テスト結果"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:519
 msgid "Test server location"
-msgstr ""
+msgstr "テストサーバーの場所"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:523
 msgid "Completion status"
-msgstr ""
+msgstr "完了状態"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:536
 msgid "Downstream Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンストリーム帯域幅"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:540
 msgid "Upstream Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "アップストリーム帯域幅"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:544
 msgid "Share of Bandwidth for I2P"
-msgstr ""
+msgstr "I2P用帯域幅の共有"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:556
 msgid "Bandwidth Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:588
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:595
 msgid ""
 "By donating your bandwidth to participating traffic, you not only help "
 "others, you improve your own anonymity and performance."
-msgstr ""
+msgstr "参加しているトラフィックに自分の帯域幅を提供することで、他の人を助けるだけでなく、自分自身の匿名性とパフォーマンスを向上させることができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:590
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:597
 msgid ""
 "We recommend sharing 75% or more for I2P, but you can adjust based on your "
 "needs."
-msgstr ""
+msgstr "私たちはI2P用に75%以上共有を推奨しますが、あなたの必要に応じて調整できます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:607
 msgid "Browser and Application Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウザとアプリケーションの設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:609
 msgid "Your browser needs to be configured to work with I2P."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pを利用するには、ブラウザの設定が必要です。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:611
 msgid ""
 "We have instructions for configuring both Firefox and Chromium based "
 "browsers with I2P."
-msgstr ""
+msgstr "FirefoxとChromiumベースのブラウザの両方をI2Pで設定する方法を指南します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:613
 #, java-format
 msgid "You can find these instructions on our {0}website{1}."
-msgstr ""
+msgstr "それらの指南は{0}ウェブサイト{1}で見つけられます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:619
 msgid ""
 "Otherwise, the recommended way to browse I2P websites is with a separate "
 "profile in the Firefox browser."
-msgstr ""
+msgstr "それ以外の場合は、Firefoxブラウザで別のプロファイルを使用してI2Pウェブサイトを閲覧することをお勧めします。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:621
 #, java-format
 msgid "{0}Install Firefox{1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}Firefox をインストール{1}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:623
 #, java-format
 msgid "{0}Install the I2P Firefox profile{1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}Firefox の I2P プロファイルをインストール{1}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:629
 msgid ""
 "The I2P router also comes with its own versions of common, useful internet "
 "applications."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pルータにも、便利なインターネットアプリケーションの独自のバージョンが付属しています。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:631
 #, java-format
@@ -8108,7 +8107,7 @@ msgstr "{0}ビットトレント{1}でファイルをダウンロードできま
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:633
 #, java-format
 msgid "You can also send and receive {0}email{1}."
-msgstr ""
+msgstr "{0}Eメール{1}の送受信もできます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:635
 #, java-format
@@ -8146,7 +8145,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To help you get started, the address book can be used to subscribe to lists "
 "of addresses distributed by other I2P users."
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳は、他のI2Pユーザーが配布しているアドレスの一覧を購読するために使用することができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:653
 msgid "Welcome to the Invisible Internet!"
@@ -8157,30 +8156,30 @@ msgid ""
 "It will take some time for your peers to integrate your router into the "
 "network, but while that is happening you can still explore I2P applications "
 "and get to know your way around the router console."
-msgstr ""
+msgstr "ピアがルーターをネットワークに統合するには時間がかかりますが、その間もI2Pアプリケーションを探求したり、ルーターのコンソールを使いこなすことができます。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:657
 #, java-format
 msgid ""
 "There is a quick guide, news about the latest release, an FAQ, and "
 "troubleshooting guide available on the {0}console{1} page."
-msgstr ""
+msgstr "これらは簡易な手引きで、最終リリースについての知らせ、よくある質問、及びトラブルシューティングの手引きは{0}コンソール{1}ページにあります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:659
 msgid "You may notice a message in the sidebar that I2P is rejecting tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "サイドバーに、I2Pがトンネルを拒否しているというメッセージが表示されることがあります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:661
 msgid ""
 "This is normal behavior as part of the startup process, to make sure that "
 "your router is ready to help others with participating traffic."
-msgstr ""
+msgstr "これは、起動プロセスの一部としての正常な動作であり、ルーターが他の参加者のトラフィックを支援する準備ができていることを確認します。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:663
 msgid ""
 "When the connection indicators in the sidebar turn green, you are ready to "
 "explore the Invisible Internet."
-msgstr ""
+msgstr "サイドバーの接続インジケータが緑色になったら、不可視なインターネットを探索する準備ができたことになります。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:678
 msgid "Previous"
@@ -8192,11 +8191,11 @@ msgstr "セットアップをスキップ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:691
 msgid "Skip Bandwidth Test"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テストをスキップ"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:697
 msgid "Cancel Bandwidth Test"
-msgstr ""
+msgstr "帯域幅テストを取り消す"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:703
 msgid "Next"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po
index ef52a14dd2..2199ea7802 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: SEPT____ <xpressengine3@mail.beo.kr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "라우터 해시에게 차단됨: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "라우터 해시에게 차단됨"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "blocklist.txt 항목에게 IP 차단됨: {0}"
@@ -40,51 +40,51 @@ msgstr "blocklist.txt 항목에게 IP 차단됨: {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "재배포: 파일에서 라우터 정보를 얻음 ({0} successful, {1} errors)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "재배포"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "재배포 불러옴: {0} routers."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "재배포 실패."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "도움말을 보려면 {0} 를 보세요."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "재배포 설정 페이지"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "재배포: 시드 URL 불러오는중."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "재배포: 시드 URL에서 라우터 정보 불러오는중 ({0} successful, {1} errors)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "알려진 빠른 피어들"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "터널 어셉터 백로그 사이즈"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "알수없는"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDB 항목"
 
@@ -146,36 +146,36 @@ msgstr "NetDB 항목"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "트랜스포트 없음 (숨겨졌거나 시작중일 수 있습니다)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "지원되지않는 서명 타입"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "서명 타입 지원하지 않음"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "어떤 트랜스포트에도 도달하지 못함"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP가 활성화되지 않았습니다"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "서비스"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "WAN 일반 인터페이스 설정"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -183,94 +183,94 @@ msgstr "WAN 일반 인터페이스 설정"
 msgid "Status"
 msgstr "상태"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "종류"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "업스트림"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "다운스트림"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP 연결"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "가동시간"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "외부 IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Layer 3 포워드 중"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "기본 연결 서비스"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP 연결"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN 인터넷 링크 설정"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "발견한 장치"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "서브 디바이스"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP 상태"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "비활성화된 UPnP 장치"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "당신의 LAN과 호환되는 UPnP-aware를 발견하지 못했습니다."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "UPnP이 보고한 현재 외부 IP 주소는 {0} 입니다"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "현재 외부 IP 주소는 이용할 수 없습니다."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP가 최대 다운스트림 비트레이트가 {0}bits/초 라고 보고합니다"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP가 최대 업스트림 비트레이트가 {0}bits/초 라고 보고합니다"
@@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "UPnP가 최대 업스트림 비트레이트가 {0}bits/초 라고 보고
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} 포트 {1,number,#####} 가 UPnP에 의해 성공적으로 포워딩 되었습니다."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} 포트 {1,number,#####} 가 UPnP에 의해 포워딩 되지 않았습니다."
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "{0}에서 이동하는것을 실패했습니다"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "업데이트 다운로드됨"
 
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "{0}에서 새로운 버전이 발견됬습니다"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1104,9 +1104,9 @@ msgstr "재시작"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "로컬 라우터 패밀리 증명서"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "패밀리"
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "클라이언트 추가"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "클라이언트"
 
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgstr "설명"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "토렌트"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1421,14 +1421,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "주소록"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "이메일"
 
@@ -1437,12 +1437,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "플러그인"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "버전"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "설정 성공적으로 저장"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1511,14 +1511,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "파일 로드 실패"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "선택된 항목 삭제"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1688,19 +1688,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "목적지"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "암호화 키"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "추가할 클래스 선택"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "대역폭"
@@ -1779,12 +1779,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "홈페이지"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "네트워크"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1812,8 +1814,8 @@ msgstr "네트워크"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1838,9 +1840,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "터널"
@@ -1858,18 +1860,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "로깅"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "피어"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "통계"
 
@@ -1883,7 +1885,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "웹 앱"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급"
 
@@ -2032,16 +2034,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "대역폭 제한 업데이트 완료"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "초당 bits"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr "삭제표시"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "삭제"
 
@@ -2765,7 +2767,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "이벤트"
 
@@ -2802,7 +2804,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "그래프 설정 저장됨"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "익명 웹메일 클라이언트"
 
@@ -2811,7 +2813,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "내장 익명 비트토렌트 클라이언트"
 
@@ -2821,12 +2823,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "I2P 호스트 파일을 여기서 관리합니다 (I2P 도메인 이름 관리)"
 
@@ -2857,7 +2859,7 @@ msgstr "i2P 대역폭 설정"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
@@ -2907,7 +2909,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "커뮤니티 포럼"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -2992,7 +2994,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "로그"
 
@@ -3001,7 +3003,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "그래프"
 
@@ -3043,7 +3045,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3175,7 +3177,7 @@ msgstr "모든 라우터와 모든 상태 표시"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "리즈셋"
@@ -3187,8 +3189,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3196,209 +3198,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "라우터"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "네트워크 DB에서 발견되지 않음"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "리즈셋"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "로컬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "미발행됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "{0}에 만료"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "{0} 전에 만료됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "리즈"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "터널"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "초기화 안됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "네트워크 데이터베이스 라우터 통계"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "횟수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "전송"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "국가"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "모든 항목"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "숨겨짐"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "업데이트됨"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "게시됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "키 사인"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "주소록"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "비용"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "숨겨짐 혹은 시작중"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "소개자, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP 와 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP 와 SSU, introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 전용 SSU, 소개자"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, 소개자"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 소개자"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 전용 NTCP, SSU, 소개자"
 
@@ -3527,7 +3529,7 @@ msgstr "해당 연결이 신뢰된 시간"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "업"
 
@@ -3649,7 +3651,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3741,7 +3743,7 @@ msgstr[0] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "차단됨"
 
@@ -3799,7 +3801,7 @@ msgstr "빠르고, 높은 수용력"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "높은 수용력"
 
@@ -3809,24 +3811,24 @@ msgstr "표준"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "결함"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "통합된"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "접근불가능"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3939,30 +3941,22 @@ msgstr "프로필 구성에서 도출됨"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "NetDB 수용량, 프로필 결정에 쓰이지 않음"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3972,51 +3966,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "접근가능"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "속도"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "한 터널에서 피어가 유지된 1분 초과 피크 처리량 (초당 바이트)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "수용력"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "시간 당 얼마나 많은 터널에 참가하도록 요청합니까?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "통합"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "얼마나 많은 피어와 최근 통신했습니까?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "상태"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "피어가 차단됬거나, 도달하지 못하거나, 터널 테스트에 실패했습니까?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4176,584 +4170,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "전기간 평균 값"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "도움말 &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P 서비스"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "i2P 내부"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "설정"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "대역폭 그래프"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "혼잡"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "로컬 터널"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "뉴스 &amp; 업데이트"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P 라우터 도움말 &amp; FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "변경사항"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "라이센스"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "설정"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "로컬 웹 서버"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "클라이언트와 웹앱 시작 설정 (서비스); 수동으로 휴면 서비스 시작"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "I2P 라우터 설정"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "그래프 라우터 퍼포먼스"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "설정"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "그래프 라우터 퍼포먼스"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "건강 리포트"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "모든 알려진 I2P 라우터 리스트 보이기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "모든 현재 피어 연결 보기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "프로필"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "최근 피어 작동상태 프로필 보기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "존재하는 터널과 터널 구축 상태 보기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "고급 설정"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "디버그"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "일감"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "문자 라우터 퍼포먼스 통계"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "가동중인 I2P 소프트웨어 버전"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "이 세션이 얼마동안 동작중인가"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "i2P 퍼포먼스 최적화를 위한 방화벽과 라우터 설정 도움"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "위키에서 더 많은 정보 보기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "경고: ECDSA 사용이 발가능합니다. JAVA와 OS를 업그레이드 하세요"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "경고: 자바 {0} 버전은 I2P를 사용할 수 없습니다."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "I2P를 업데이트하려면 자바를 {0} 또는 이상으로 업데이트 하세요."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "I2P 업데이트 설정"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "지난 몇 분/시간 동안 교류한 피어"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "활성"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "클라이언트 터널 구축에 가용가능한 피어들의 수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "빠른"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "예비 터널 구축에 가용가능한 피어들의  수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "높은 수용력"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "네트워크 데이터베이스 인쿼리에 사용 가능한 피어들의 수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "내 네트워크 데이터베이스의 피어들의 총 수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "알려진"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "라우터 대역폭 할당량 설정"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "대역폭 수신/송신"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "총"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "사용된"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "터널을 빌드하고 테스트하는데 사용됩니다. 또 플러드필 피어들과 통신하는데도 사용됩니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "예비"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "네트워크 서비스에 접근하거나 제공하는데 사용되는 터널"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "네트워크에 직접적으로 대역폭을 기여하고 있는 내가 참가중인 터널"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "참가중"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "터널 단계 비율 - 1.00 이상의 숫자라면 네트워크에 긍정적인 기여입니다."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "비율 공유"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "라우터의 일감 대기열에 무엇이 있나요?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "라우터 퍼포먼스 보이기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "일감 랙"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "얼마나 빨리 다른 I2P 라우터에게 메세지가 보내지는지 나타내기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "메세지 딜레이"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "터널 테스트 왕복 시간"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "터널 랙"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "터널에 참여한 다른 라우터의 리퀘스트를 큐에 넣었습니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "백로그"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "오류 = {0}의 시간 왜곡"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "시험중"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "오류 - 개인 TCP 주소"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "오류 - Symmetric NAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "경고 - 인바운드 TCP와 방화벽 사용됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "경고 - 플러드 필과 방화벽 사용됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "연결 끊김 - 네트워크 연결 확인"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "오류 - 사용중인 UDP 포트 - 고급 설정의 i2np.udp.internalPort=xxxx 를 설정한 다음 재시작하세요"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "오류 - 활성화된 피어 없음, 네트워크 연결과 방화벽을 확인하세요"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "오류 - UDP 비활성화됨, 수신 TCP 호스트/포트 세팅 안됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "경고 - 방화벽 사용중, UDP 비활성화됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "클라이언트 및 서버 터널을 추가·삭제·편집·조작"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "히든 서비스"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "터널 보이기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "만료된 임대 계약"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "재구축"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "준비"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "구축"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "터널 구축중"
 
@@ -4761,35 +4759,35 @@ msgstr "터널 구축중"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "공유 클라이언트"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "설치하려면 재시작을 누르세요"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "설치하려면 종료 후 재시작하세요"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "버전 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "업데이트 가능"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "{0} 업데이트 다운로드함"
@@ -4798,7 +4796,7 @@ msgstr "{0} 업데이트 다운로드함"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "서명된<br>개발 업데이트<br>{0} 다운로드"
@@ -4807,61 +4805,61 @@ msgstr "서명된<br>개발 업데이트<br>{0} 다운로드"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "서명되지 않은<br>업데이트 {0} 다운로드"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "방화벽 설정 도움"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "네트워크 연결, NAT/방화벽 체크"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "재시드"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "위"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "위로 이동"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "위로"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "아래"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "아래로 이동"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "밑"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "밑으로 이동"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "추가할 섹션 선택"
 
@@ -4968,7 +4966,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "구성"
 
@@ -5198,7 +5196,7 @@ msgstr "인증서"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5248,7 +5246,7 @@ msgstr "라우터가 꺼져있습니다"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5296,7 +5294,7 @@ msgstr "새로고침 (초)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5340,7 +5338,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5353,7 +5351,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5601,62 +5599,67 @@ msgstr "I2P 라우터 패밀리 설정"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "같은 패밀리 안에있는 라우터들은 같은 가족키를 공유합니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "존재하는 패밀리에 가입하시려면 패밀리 안의 라우터에서 내보낸 사설키를 가져오세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "새 패밀리를 시작하려면 패밀리 이름을 입력하세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "기존 라우터 패밀리에 가입"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "패밀리 안에있는 라우터에서 가져온 비밀 가족키를 가져오세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "비밀 키 파일 선택"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "새 라우터 패밀리 만들기"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "패밀리 이름"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "가족키 내보내기"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "당신이 관리하는 다른 라우터에 적용하기 위해 비밀 가족키 내보내기."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "패밀리 {0}를 활성화하려면 재시작 해야합니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "재시작 이후 가족키를 내보내세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "라우터 패밀리 떠나기"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "더 이상 패밀리 {0}의 멤버가 아닙니다."
@@ -5685,11 +5688,6 @@ msgstr "검색 엔진"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "설정"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5913,7 +5911,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6927,7 +6925,7 @@ msgstr "{0} 오류"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P 버전과 실행중인 환경"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6971,23 +6969,23 @@ msgstr "그래프"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P 퍼포먼스 그래프"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "도움"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "변경 기록"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -6995,672 +6993,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P 위키"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "도달 가능성 도움말"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "방화벽을 열었는데도 I2P가 방화벽에 막혔다고 나온다면, 방화벽이 몇개인지, 또 소프트웨어 형식의 방화벽과 외부 하드웨어 라우터 모두 방화벽 설정을 했는지 확인하시기 바랍니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "오류라고 생각하시면, <a href=\"logs.jsp\">로그</a>를 확인해 보세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "UDP 포트가 방화벽에 막히지 않은 것 같습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "방화벽있음"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "UDP 포트가 방화벽에 막힌 것 같습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "방화벽 감지는 100% 정확하지 않습니다. 가끔 오류가 표시될 수 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "하지만 만약 지속적으로 표시된다면, 외/내부 방화벽에 포트가 열려있는지 확인하십시오."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P는 방화벽에 막힌 상태에서도 잘 작동합니다. 방화벽이 있을 때 I2P 라우터는 수신 연결을 릴레이하기 위해 \"소개자\"를 사용합니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "만약 방화벽을 모두 열어두었다고 생각하신다면, 하드웨어/소프트웨어 방화벽 양쪽 모두를 체크하시고, 일반인이 제어할 수 없는 추가적인 기관/회사 방화벽이 있는지도 확인하십시오."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "또한, 몇몇 라우터들은 TCP나 UDP를 하나의 포트에 정확히 포워딩 할 수 없습니다. 또는 I2P에 트래픽을 보내는 것을 막는 제한이나 버그가 있을 수 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "라우터가 UDP 포트가 방화벽에 막혔는지 테스트 중입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "라우터가 주소를 공개하도록 설정되지 않았습니다. 수신 연결이 없을 것입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "해당 국가에서는 추가적인 보호를 위해 히든 모드가 자동으로 활성화됩니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "경고 - 방화벽에 막혀있음. 빠른 대역폭"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "128KBps 이상의 대역폭을 I2P와 공유하도록 설정했습니다. 하지만 방화벽에 막혀있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "해당 설정으로 i2P를 정상 작동시킬 수 있습니다. 하지만 128KBps 이상의 대역폭을 공유하시려면 방화벽을 설정하셔야 합니다. I2P에 큰 도움이 될 수 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "경고 - 방화벽과 플러드필 사용중"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "I2P가 플러드필 라우터로 설정했습니다. 그러나 방화벽에 막혀있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "제대로 플러드필 라우터에 참가하려면 방화벽을 열어놓아야 합니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "경고 - 수신 TCP 활성화됨. 그러나 방화벽에 막힘"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "수신 TCP가 설정되어 있으나 UDP 포트가 방화벽에 막혔습니다. TCP 포트도 막힌 것 같습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "수신 TCP가 활성화된 상태에서 방화벽에 막혀버리면, TCP로 통신하는것이 불가능해집니다. 네트워크에 손상이 갈 수 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "방화벽을 개방하거나 수신 TCP를 비활성화 하세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "경고 - UDP 비활성화됨. 그러나 방화벽에 막힘"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "수신 TCP가 설정되어 있으나 UDP를 비활성화 하였습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "TCP가 방화벽에 막힌 것 같습니다. 그러므로 수신 연결을 받을 수 없습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "방화벽을 개방하거나 UDP를 활성화 하세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "오류 - 클럭 스큐"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "시스템의 클럭이 스큐되었습니다, 네트워크에 참가하기가 어려워졌습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "오류가 지속된다면 클럭 세팅을 바로하십시오."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "오류 - 개인 TCP 주소"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "127.0.0.1이나 192.168.1.1같은 라우터 되지않는 IP 주소를 명시하지 않은 것 같습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "오류 - Symmetric NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P가 Symmetric NAT에 의해 방화벽에 막힌것을 감지했습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P는 해당 타입의 방화벽 뒤에서 동작하지 않습니다. 수신 연결을 허가하지 못할 것이며, 때문에 네트워크 참가에 제한이 있을 것입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "오류 - 사용중인 UDP 포트 - 고급 설정의 i2np.udp.internalPort=xxxx 를 설정한 다음 재시작하세요"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P가 고급 네트워크 설정 페이지에 설정된 포트를 바인드 할 수 없었습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "다른 프로그램이 해당 포트를 사용중일 수 있습니다. 그렇다면, 해당 프로그램을 종료하거나 I2P에 다른 포트를 할당하세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "다른 프로그램이 해당 포트를 더 이상 사용중이지 않다면 일시적인 오류일 수 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "그러나, 해당 오류 이후에는 재시작이 필수적입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "오류 - UDP 비활성화됨, 수신 TCP 호스트/포트 세팅 안됨"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "라우터는 수신 연결을 허가하지 못할 것입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "오류 - 클라이언트 매니저 I2CP 오류 - 로그 확인"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "보통은 7654 포트 충돌 때문입니다. 로그를 확인하세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "다른 I2P 인스턴스가 가동중입니까? 충돌하는 프로그램을 종료하고 I2P를 재시작하세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "제 라우터가 몇분동안 켜져 있는데도 연결이 없거나 매우 적습니다"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "제 라우터가 매우 적은 활성 피어만 있습니다, 괜찮은 건가요?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "어떻게 일반 인터넷의 IRC, BitTorrent 혹은 다른 서비스에 접근할 수 있나요?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "I2P 내부에서 IRC 접속은 어떻게 하나요?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "I2P가 이용하는 포트는 무엇인가요?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "로컬 포트들"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "포트"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "참고"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7696,36 +7694,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "치명적 로그"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "라우터 로그"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "이벤트 로그"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "이벤트 로그 보기"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "서비스 (Wrapper) 로그"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
index 0e0f722842..3c5d1db53a 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,18 +24,18 @@ msgstr ""
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Utestengt av ruter hash: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Utestengt av router hash"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP utestengt av blocklist.txt-oppføring {0}"
@@ -45,53 +45,53 @@ msgstr "IP utestengt av blocklist.txt-oppføring {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Deler på nytt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Ny deling mottok bare 1 ruter."
 msgstr[1] "Ny deling mottok bare {0} rutere."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Ny deling mislyktes."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Se {0} for hjelp."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "innstillingsside for deling på nytt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Deler på nytt: Mottar delingsnettadresse."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Deler på nytt: Mottar ruterinformasjon fra delingsnettadresse ({0} vellykket, {1} feil)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "Kjente raske likemenn"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Størrelse på tunnelgodkjenners arbeidskø"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "ukjent"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb-oppføring"
 
@@ -153,36 +153,36 @@ msgstr "NetDb-oppføring"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Ingen transport (gjemt eller starter opp?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Ustøttet signaturtype"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Ingen støtte for vår signaturtype"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Utilgjengelig på alle transporter"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP er ikke påskrudd"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Tjeneste"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -190,94 +190,94 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Oppstrøm"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Nedstrøm"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP-tilkobling"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Oppetid"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Ekstern IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Lag-3-videresending"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Forvalgt tilkoblingstjeneste"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP-tilkobling"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Wan Ethernett Lenke-oppsett"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Fant enhet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Underenhet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP-status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Deaktiverte UPnP-enheter"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Gjeldende eksterne IP-adresse rapportert av UPnP er {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Gjeldende ekstern IP-adresse ikke tilgjengelig."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP rapporterer at maksimal nedstrøms-bitrate er {0}bit/s"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP rapporterer at maksimal oppstrøms-bitrate er {0}bit/s"
@@ -286,12 +286,12 @@ msgstr "UPnP rapporterer at maksimal oppstrøms-bitrate er {0}bit/s"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Overføring fra {0} feilet"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Oppdatering nedlastet"
 
@@ -666,8 +666,8 @@ msgstr "Ingen ny versjon funnet på {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1112,9 +1112,9 @@ msgstr "Omstart"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Lokalt sertifikat for ruterfamilie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Familie"
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Legg til klient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
@@ -1410,14 +1410,14 @@ msgstr "Beskrivelse"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adressebok"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -1445,12 +1445,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Programtillegg"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Opprett familie"
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Oppsettet ble lagret"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Ta del i familie"
 
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Innlasting fra fil mislyktes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Forlat familie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Slett markerte"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1696,19 +1696,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinasjon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Krypteringssnøkkel"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Velg klasse å legge til"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Båndbredde"
@@ -1787,12 +1787,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Startside"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1820,8 +1822,8 @@ msgstr "Nettverk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1846,9 +1848,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunneller"
@@ -1866,18 +1868,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Delere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistikk"
 
@@ -1891,7 +1893,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Vevapper"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
@@ -2040,16 +2042,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Oppdatert båndbreddegrense"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "biter per sekund"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2507,7 +2509,7 @@ msgstr "Marker for sletting"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
@@ -2777,7 +2779,7 @@ msgstr "Gjennomsnitt  "
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Hendelser"
 
@@ -2814,7 +2816,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Grafinnstillinger lagret"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonym vevpostklient"
 
@@ -2823,7 +2825,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Innebygd anonym BitTorrent-klient"
 
@@ -2833,12 +2835,12 @@ msgstr "Lokal vevtjener for versskap for ditt innhold på I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Vevtjener"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Behandle din I2P-vertsfil her (I2P-domenenavnsoppløsning)"
 
@@ -2869,7 +2871,7 @@ msgstr "I2P-båndbreddejustering"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
@@ -2919,7 +2921,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Fellesskapsforum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P-forum"
 
@@ -3004,7 +3006,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "Sølvpapirhatten"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Logger"
 
@@ -3013,7 +3015,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafer"
 
@@ -3055,7 +3057,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3187,7 +3189,7 @@ msgstr "Alle rutere med fullstendig statistikk"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeieSett"
@@ -3199,8 +3201,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3208,209 +3210,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Ruter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ikke funnet i nettverksdatabasen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Sett opp flodfylldeltagelse manuelt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Sett opp flodfylldeltagelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Upublisert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Utløper om {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Utløp for {0} siden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Leie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Ikke igangsatt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Antall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Overføringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Vis utvidet ruterinfo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Full oppføring"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Oppdatert"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Publisert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Signeringsnøkkel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "kostnad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Skjult eller starter opp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP og SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP og SSU med introduserere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6-SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6-SSU, introduserere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6-NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6-NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3539,7 +3541,7 @@ msgstr "Hvor lenge siden denne tilkoblingen ble etablert"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Opp"
 
@@ -3661,7 +3663,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Er likemannen overøst?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3755,7 +3757,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Bannlyst"
 
@@ -3816,7 +3818,7 @@ msgstr "Rask, høy kapasitet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Høy kapasitet"
 
@@ -3826,24 +3828,24 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Mislyktes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Ikke tilgjengelige"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3959,30 +3961,22 @@ msgstr ""
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Flodfyll"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3992,51 +3986,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Tilgjengelige"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "Hastighet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "kapasitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "Hvor mange tunneler kan vi spørre dem om å ta del i på en time?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integrasjon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "hvor mange nye likemenn har de fortalt oss om i det siste?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "er likemannen bannlyst, ikke tilgjengelig eller feiler tunneltester?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4198,584 +4192,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Livstidsgjennomsnittsverdi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hjelp og O-S-S"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P-tjenester"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "Interne I2P-bestanddeler"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Oppsett"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Båndbredde Måler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Kødannelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokale tunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Nyheter og oppdateringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P-ruterhjelp og O-S-S"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Endringslogg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "OSS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lisenser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Lokal vev-tjener"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Sett opp I2P-ruter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Graf over ruterytelse"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Oppsett"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Graf over ruterytelse"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Helserapport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Vis liste over alle kjente I2P-rutere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Vis alle nåværende likemannstilkoblinger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Avansert oppsett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Sertifikat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Vis full endringslogg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Feilretting"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Vis ruterfeilrettingsinformasjon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Se over utvidet info om installerte .jar og .war-filer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Arbeidsplasser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "NetDB-søk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Søkedatabase for nettverksdatabase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Tekstbasert statistikk av ruterytelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Versjonen av I2P-versjonen vi kjører"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Hvor lenge denne økta har forløpt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
+msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Se mer informasjon på wiki-en"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Advarsel: ECDSA er ikke tilgjengelig. Oppdater Java eller OS-et ditt."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Advarsel: Java-versjon {0} støttes ikke lenger av I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Oppdater Java til versjon {0} eller høyere for å motta I2P-oppdateringer."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Sett opp I2P-oppdateringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Likemenn vi har vært i kontakt med de siste minuttene/siste timen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Antall likemenn tilgjengelig for bygging av klienttunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Rask"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Antall likemenn tilgjengelig for bygging av utforskningstunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Høy kapasitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Antall likemen tilgjengelig for nettverksdatabasespørringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Totalt antall likemenn i vår nettverksdatabse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Kjent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Sett opp ruterbåndbreddetildelig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Båndbredde inn/ut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Brukt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Brukt for bygging og testing av tunneler, og kommunikasjon med flodfyll-likemenn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Utforskende"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunneler brukt til å tilby eller nå tjenester på nettverket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunneler brukt til deltagelse i, direkte bidrag av båndbredde til nettverket."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Deltagende"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Delingsforhold"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indikerer ruterytelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnelforsinkelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Tester"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Frakoblet - sjekk nettverkstilkobling"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Skjult tjeneste"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Vis tunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Leier utløpt"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Gjenoppbygger"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Klar"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Bygger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Bygger tunneler"
 
@@ -4783,35 +4781,35 @@ msgstr "Bygger tunneler"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "delte klienter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Trykk omstart for å installere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Klikk Slå av og omstart for å installere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versjon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Oppdateringer tilgjengelig"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Last ned {0} oppdatering"
@@ -4820,7 +4818,7 @@ msgstr "Last ned {0} oppdatering"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Last ned signert <br>utviklingsoppdatering<br>{0}"
@@ -4829,61 +4827,61 @@ msgstr "Last ned signert <br>utviklingsoppdatering<br>{0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Last ned usignert<br>oppdatering {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Hjelp med brannmursoppsett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Sjekk nettverkstilkobling og NAT/brannmur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "Forsøk å laste ned ruterreferansefiler (hvis automatisk omsåing har mislyktes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Så om"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Rekkefølge"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Flytt til toppen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Flytt oppover"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Nedover"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Flytt nedover"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bunn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Flytt til bunnen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Velg en del å legge til"
 
@@ -4990,7 +4988,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Sett opp"
 
@@ -5220,7 +5218,7 @@ msgstr "Sertifikater"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5270,7 +5268,7 @@ msgstr "Ruter nede"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5318,7 +5316,7 @@ msgstr "Gjenoppfrisk (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5362,7 +5360,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5375,7 +5373,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5623,62 +5621,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Rutere i samme familie deler en familienøkkel."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "For å starte en ny familie, skriv inn et familienavn."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Ta del i eksisterende ruterfamilie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Velg hemmelig nøkkelfil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Opprett ny ruterfamilie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Familienavn"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Eksporter familienøkkel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Eksporter den hemmelige familienøkkelen for import inn i andre rutere du kontrollerer."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "Omstart kreves for å aktivere familien {0}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Forlat ruterfamilie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5707,11 +5710,6 @@ msgstr "Søkemotorer"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Oppsett"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5935,7 +5933,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6949,7 +6947,7 @@ msgstr "Feil {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P-versjon og kjørbart miljø"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6993,23 +6991,23 @@ msgstr "grafer"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P-ytelsesgrafer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Endrings historikk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7017,672 +7015,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P-wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Tilgjengelighetshjelp"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Din UDP-port later til ikke å være brannmurt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bak brannmur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Din UDP-port later til å være brannmurt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Hvilke porter bruker I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Lokale porter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Merknader"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7718,36 +7716,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Kritiske logger"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Ruterlogger"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "Sett opp ruterloggingsvalg"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Hendelseslogger"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Vis hendelseslogger"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po
index 88348e9452..aebb7d336f 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Thinkwell\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,18 +36,18 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Verbannen wegens router hash: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Verbannen wegens router hash"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP verbannen wegens blocklist.txt item {0}"
@@ -57,53 +57,53 @@ msgstr "IP verbannen wegens blocklist.txt item {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseeden: heb router info van bestand gekregen ({0} succesvol, {1} fouten)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Reseed heeft slechts 1 router opgehaald."
 msgstr[1] "Reseed heeft slechts {0} routers opgehaald."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed mislukt."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Zie {0} voor hulp."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "reseed configuratie pagina"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseed: opvragen seed URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseeden: opvragen router info van seed URL ({0} succesvol, {1} fouten)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "Bekende snelle peers"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Grootte van tunnel acceptor backlog"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "ombekend"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDd item"
 
@@ -165,36 +165,36 @@ msgstr "NetDd item"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Geen transport (verborgen of aan het opstarten?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Handtekening type niet ondersteund"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Geen ondersteuning voor ons handtekening type"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Onbereikbaar op alle transports"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP is niet ingeschakeld."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Service"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "WAN Common Interface Configuratie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -202,94 +202,94 @@ msgstr "WAN Common Interface Configuratie"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Upstream"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Downstream"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP Verbinding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Uptime"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Extern IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Layer 3 Forwarding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Standaard Verbindingsdienst"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP Verbinding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN Ethernet Link Configuratie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Apparaat gevonden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Subapparaat"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "UPnP apparaten uitgeschakeld"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP heeft geen UPnP-geschikte, compatibele apparaten op uw LAN gevonden."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Volgens UPnP is het huidige externe IP-adres {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Het huidige externe IP-adres is niet beschikbaar."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "Volgens UPnP is de maximale downstream bit rate {0}bits/sec"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "Volgens UPnP is de maximale upstream bit rate {0}bits/sec"
@@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "Volgens UPnP is de maximale upstream bit rate {0}bits/sec"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is succesvol geforward door UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is niet geforward door UPnP."
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Overdracht mislukt van {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Update gedownload"
 
@@ -678,8 +678,8 @@ msgstr "Geen nieuwe versie gevonden op {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1124,9 +1124,9 @@ msgstr "Herstart"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Lokale Router Familie Certificaat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Familie"
@@ -1393,8 +1393,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Client Toevoegen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1422,14 +1422,14 @@ msgstr "Omschrijving"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1441,14 +1441,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adresboek"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1457,12 +1457,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Familie aanmaken"
 
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Configuratie succesvol opgeslagen."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Familie bijwonen"
 
@@ -1531,14 +1531,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Laden vanuit bestand mislukt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Familie verlaten"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Verwijderd selectie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1708,19 +1708,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Bestemming"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Encryptie Sleutel"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Verloopt"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Selecteer een klasse om toe te voegen"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandwidth"
@@ -1799,12 +1799,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Home Page"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Netwerk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1832,8 +1834,8 @@ msgstr "Netwerk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1858,9 +1860,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnels"
@@ -1878,18 +1880,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistieken"
 
@@ -1903,7 +1905,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web-applicaties"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
@@ -2052,16 +2054,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Updaten van bandbreedte limieten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bits per seconde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2519,7 +2521,7 @@ msgstr "Markeer voor verwijdering"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
 
@@ -2789,7 +2791,7 @@ msgstr "Gemiddelden"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Gebeurtenissen"
 
@@ -2826,7 +2828,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Grafiek instellingen opgeslagen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonieme webmail client"
 
@@ -2835,7 +2837,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Ingebouwde anonieme BitTorrent Client"
 
@@ -2845,12 +2847,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Webserver"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Beheer je I2P hosts bestand hier (I2P domeinnaam bepaling)"
 
@@ -2881,7 +2883,7 @@ msgstr "I2P Bandbreedte Configuratie"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
@@ -2931,7 +2933,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Community forum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P Forum"
 
@@ -3016,7 +3018,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
@@ -3025,7 +3027,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafieken"
 
@@ -3067,7 +3069,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3199,7 +3201,7 @@ msgstr "Alle Routers met volledige statistieken"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
@@ -3211,8 +3213,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3220,209 +3222,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "niet gevonden in netwerk database"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Lokaal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Niet-gepubliceerd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Verloopt in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Verliep {0} geleden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Niet geïnitialiseerd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Netwerk Database Router Statistieken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Aantal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transports"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Volledige item"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Geupdate"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Gepubliceerd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Handtekening sleutel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "kosten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Verborgen of aan het opstarten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU met introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP en SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP en SSU met introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 Only SSU, aanbieders"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, aanbieders"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, aanbieders"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 Only NTCP, SSU, aanbieders"
 
@@ -3551,7 +3553,7 @@ msgstr "Hoe lang sinds deze connectie is gemaakt"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
@@ -3673,7 +3675,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3767,7 +3769,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Verbannen"
 
@@ -3828,7 +3830,7 @@ msgstr "Snel, Hoge Capaciteit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Hoge Capaciteit"
 
@@ -3838,24 +3840,24 @@ msgstr "Standaard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Gefaald"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Geïntegreerd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Onbereikbaar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3971,30 +3973,22 @@ msgstr "zoals bepaald door de profiel organisator"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "capaciteiten in de netDb, niet gebruikt om profielen te bepalen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "SSU testen"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "SSU aanbieder"
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4004,51 +3998,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Bereikbaar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "snelheid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "piek doorvoer (bytes per seconde) over een 1 minuut periode zoals de peer heeft ondervonden in een enkele tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "capaciteit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "hoeveel tunnels kunnen we ze vragen om zich in een uur bij aan te sluiten?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integratie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "hoeveel nieuwe peers hebben ze ons recentelijk over verteld?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "is de peer verbannen, of onbereikbaar, of faalt het tunnel tests?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4210,584 +4204,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Levenslange gemiddelde waarde"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hulp &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Services"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P Intern"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuratie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Bandbreedtegrafiek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Verstopping"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokale tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Nieuws &amp; Updates"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Router Hulp &amp; FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Changelog"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "VGV"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenties"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Installatie"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Probleem oplossen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Lokale webserver"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configureer de opstart van clients en webapps (services); start sluimerende services handmatig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configureer I2P Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Grafieken router prestatie"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Router help en FAQ"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Installatie"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Grafieken router prestatie"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Gezondheids Rapport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Toon lijst met alle bekende I2P routers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Toon alle huidige peer connecties"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profielen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Toon recente peer prestatie profielen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Bekijk bestaande tunnels en tunnel opbouw status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Geavanceerde configuratie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Certificaten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Bekijk de volledige changelog"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Bekijk de router debug informatie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Vacatures"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "NetDB zoeken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Tekstuele router prestatie statistieken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "De in gebruik zijnde versie van de I2P software"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Hoe lang draaien we al voor deze sessie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Geheugen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Hulp bij het configureren van je firewall en router voor optimale I2P prestatie"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Bekijk de wiki voor meer informatie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Waarschuwing: ECDSA is niet beschikbaar. Werk Java of je besturingssysteem bij"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Waarschuwing: Java versie {0} is niet langer ondersteund door I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Update naar Java versie {0} of hoger om I2P updates te ontvangen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configureer I2P Updates"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Peers waarmee wij in de laatste minuten/het laatste uur gecommuniceerd hebben."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van client tunnels."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Snel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van exploratory tunnels."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Grote capaciteit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor netwerk database aanvragen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Het totaal aantal peers in onze netwerkdatabase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Bekend"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configureer router bandbreedte toewijzing"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bandbreedte in/uit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Gebruikt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Gebruikt voor het bouwen en testen van tunnels, en om te communiceren met floodfill peers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Onderzoekend"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunnels die we gebruiken om diensten in het netwerk te voorzien of om toegang toe te hebben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunnels waar we in deelnemen, die direct contribueren aan de bandbreedte van het netwerk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Deelnemend"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "De verhouding van tunnel hops die we leveren en tunnel hops die we gebruiken - een waarde groter dan 1.00 geeft aan dat je positief bijdraagt aan het netwerk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Share rato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Wat is er in de taken wachtrij van de router?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Geeft aan hoe de router presteert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Taak vertraging"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Geeft aan hoe snel uitgaande berichten naar andere I2P routers verstuurd worden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Bericht vertraging"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Heen en weer tijd voor een tunnel test"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnel vertraging"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Wachtrij van verzoeken van andere routers om deel te nemen in tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Achterstand"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR-Klok Afwijking van {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Testen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERR-Privaat TCP Adres"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR-SymmetricNAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN-Firewall met Inkomend TCP verkeer Ingeschakeld"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN-Firewall en Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Verbinding verbroken - controleer netwerkverbinding"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "ERR-UDP Poort in Gebruik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "ERR-Geen Actieve Peers, Controlleer Network Connectie en Firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR-UDP Uitgeschakeld en Inkomende TCP host/poort niet gezet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN-Firewall met UDP Uitgeschakeld"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Toevoegen/verwijderen/wijzigen &amp; beheer je client en server tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Verborgen dienst"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Toon tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Leases verlopen"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Herbouwen"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Gereed"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Bouwen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Tunnels aan het bouwen"
 
@@ -4795,35 +4793,35 @@ msgstr "Tunnels aan het bouwen"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "gedeelde clients"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Klik Herstart om te installeren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Klik Afsluiten and herstart om te installeren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versie {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Update beschikbaar"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Download {0} Update"
@@ -4832,7 +4830,7 @@ msgstr "Download {0} Update"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Download ondertekende Ontwikkel update {0}"
@@ -4841,61 +4839,61 @@ msgstr "Download ondertekende Ontwikkel update {0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Download Niet-ondertekende <br> Update {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Hulp met firewall configuratie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Controleer netwerk connectie en NAT/firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Reseed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Volgorde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Bovenaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Verplaats naar begin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Verplaats omhoog"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Onder"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Verplaats omlaag"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Onderaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Verplaats naar eind"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Selecteer een sectie om toe te voegen"
 
@@ -5002,7 +5000,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Configureer"
 
@@ -5232,7 +5230,7 @@ msgstr "Certificaten"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5282,7 +5280,7 @@ msgstr "Router staat uit"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5330,7 +5328,7 @@ msgstr "Ververs (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5374,7 +5372,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5387,7 +5385,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5635,62 +5633,67 @@ msgstr "I2P Router Familie Configuratie"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Routers binnen dezelfde familie delen een familie sleutel."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "Om een bestaande router familie te betreden, importeer je de prive sleutel die je bij een andere router hebt geexporteerd."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "Om een nieuwe familie te starten, stel een naam in."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Betreed bestaande router familie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "Importeer de geheime familie sleutel die je bij een andere router hebt geexperteerd."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Selecteer geheime sleutel bestand"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Maak een nieuwe router familie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Familie naam"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Exporteer familie sleutel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Exporteer de geheime familie sleutel om bij een andere router binnen je beheer te importeren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "Herstart benodigd om familie {0} te activeren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "Na het herstarten kun je de sleutel exporteren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Router Familie verlaten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "Je bent niet langer lid van familie {0}."
@@ -5719,11 +5722,6 @@ msgstr "Zoekmachines"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5947,7 +5945,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6961,7 +6959,7 @@ msgstr "Fout {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P Versie en Omgevingsinformatie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7005,23 +7003,23 @@ msgstr "grafieken"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P Prestatie Grafieken"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "help"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Changelog"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7029,672 +7027,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Bereikbaarheids Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Wanneer je denkt dat je je firewall open hebt gezet maar I2P nog steeds zegt dat je achter een firewall zit, bedenk dan dat je mogelijk meerdere firewalls hebt, bijvoorbeeld zowel als software pakket en een externe hardware router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Indien er een fout is zijn de <a href=\"logs.jsp\">logs</a> mogelijk hulpvol om het probleem te onderzoeken."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Je UDP poort lijkt niet achter een firewall te zitten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewalled"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Je UDP poort lijkt achter een firewall te zitten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Omdat de firewall detectie methode niet 100% betrouwbaar is, kan dit soms foutief getoond worden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Indien dit echter consistent optreedt, controlleer in zowel externe als interne firewalls of de poort wel geopend is."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "Geen paniek, I2P zal werken achter een firewall. Wanneer dit het geval is maakt de router gebruik van \"introducers\" om inkomende connecties door te sturen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Indien je van mening bent dat je dit al hebt gedaan, bedenk dat er zowel een hardware als software firewall kan zijn, of dat er een additionele firewall (universiteit, provider, etc) kan zijn waar je geen invloed op hebt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Tevens hebben sommige routers moeite om zowel TCP als UDP op dezelfde poort correct door te laten, of hebben andere beperkingen of bugs die voorkomen dat I2P verkeer goed doorkomt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "De router test op dit moment of je UDP poort achter een firewall is."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "De router is niet geconfigureerd om zijn adres te publiceren, daarom verwacht het geen inkomende verbindingen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Verborgen modus is automatisch ingeschakeld voor meer beveiliging in bepaalde landen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARN - Firewall en Snel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd om meer dan 128KBps aan bandbreedte te delen, maar je zit achter een firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Alhoewel I2P met deze configuratie prima werkt, zal je 128KBps of meer aan bandbreedte het netwerk beter helpen wanneer je je firewall open zet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Firewall en Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd als floodfill router, maar je zit achter een firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Voor een betere deelname als floodfill router, moet je je firewall openen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - Firewall en Inkomend TCP verkeer Ingeschakeld"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Je hebt inkomend TCP verkeer geconfigureerd, echter aangezien je UDP poort achter een firewall zit, is het waarschijnlijk dat dit ook voor je TCP poort het geval is."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Indien je TCP poort achter een firewall zit met inkomend TCP verkeer ingeschakeld, kunnen routers geen verbinding met je maken via TCP, dit is niet goed voor het netwerk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Open je firewall of schakel inkomend TCP hierboven uit."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Firewall met UDP Uitgeschakeld"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Je hebt inkomend TCP verkeer geconfigureerd, echter UDP is uitgeschakeld."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Het lijkt erop dat je voor TCP achter een firewall zit, daarom kan je router geen inkomende connecties accepteren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Open je firewall of schakel UDP in."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Klok Afwijking"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Je systeemklok heeft een afwijking, dit zal het moeilijk maken om aan het netwerk deel te nemen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corrigeer je klok instelling indien deze fout blijft optreden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Privaat TCP Adres"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Je moet nooit een niet-routeerbaar IP adres zoals 127.0.0.1 of 192.168.1.1 adverteren als je externe adres."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P heeft gedetecteerd dat je achter een firewall zit door een Symmetric NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P werkt niet goed achter dit type firewall. Waarschijnlijk kan je geen inkomende verbindingen accepteren, "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - UDP Poort In Gebruik - Zet i2np.udp.internalPort=xxxx in geavanceerde configuratie en herstart"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P kon niet binden aan de opgegeven poort op de geavanceerde configuratie pagina."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Controlleer of een ander programma de geconfigureerde poort gebruikt. Als dit zo is, stop dit programma of configureer I2P op een andere poort."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Dit kan een voorbijgaande fout zijn, als het andere programma de poort niet meer gebruikt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Echter, een herstart is altijd nodig na deze fout."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP Uitgeschakeld en Inkomende TCP host/poort niet gezet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Daarom kan je router geen inkomende connecties accepteren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Client Manager I2CP Fout - controlleer logs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Dit komt doorgaans door een conflict met poort 7654. Kijk in de logs om dit te bevestigen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Heb je een andere I2P instantie draaien? Stop het conflicerende programma en herstart I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Mijn router staat al een paar minuten aan en heeft nul of maar weinig verbindingen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Mijn router heeft maar weinig actieve peers, is dit OK?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Hoe kan ik bij IRC, bittorrent of andere services op het normale Internet?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Hoe verbind ik met IRC binnen I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Welke poorten worden door I2P gebruikt?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Lokale poorten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Opmerkingen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7730,36 +7728,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Kritieke Logs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Router Logs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Gebeurtenissenlogboeken"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Gebeurtenissenlogboeken bekijken"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Service (Wrapper) Logs"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po
index 7587712600..5c11e1044e 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 21:52+0000\n"
 "Last-Translator: ☆Verdulo\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,18 +36,18 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Zbanowany po hashu węzła: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Zbanowany po hashu węzła"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP zbanowany przez wpis {0} w blocklist.txt"
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "IP zbanowany przez wpis {0} w blocklist.txt"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Ponowne seedowanie: pobrano informacje o węźle z pliku ({0} udane, {1} błędów)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Ponowne seedowanie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr[1] "Reseedowanie zakończone, załadowano {0} węzły"
 msgstr[2] "Reseedowanie zakończone, załadowano {0} węzłów"
 msgstr[3] "Reseedowanie zakończone, załadowano {0} węzłów"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -80,34 +80,34 @@ msgstr[1] "Ponowny seed pobrał tylko {0} węzły."
 msgstr[2] "Ponowny seed pobrał tylko {0} węzłów."
 msgstr[3] "Ponowny seed pobrał tylko {0} węzłów."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Ponowne seedowanie nie udane"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Zobacz {0} w celu uzyskania pomocy."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "strona ustawień ponownego seedowania"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Ponowne seedowanie: pobieranie URL seeda"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Ponowne seedowanie: pobieranie informacji o węźle z URL seeda ({0} udane, {1} błędów)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Znani szybcy uczestnicy"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Rozmiar zaległości akceptora tuneli"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Wpis NetDb"
 
@@ -169,36 +169,36 @@ msgstr "Wpis NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Brak transportów (ukryte lub uruchamiające się?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Nieobsługiwany typ podpisu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Nieobsługiwany typ naszego podpisu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Nieosiągalne na każdym transporcie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP nie jest włączone"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Usługa"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Konfiguracja Wspólnego Interfejsu WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -206,94 +206,94 @@ msgstr "Konfiguracja Wspólnego Interfejsu WAN"
 msgid "Status"
 msgstr "Stan"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Wysyłanie danych"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Pobieranie danych"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Połączenie WAN PPP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Czas działania"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Zewnętrzny adres IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Kierowanie przepływem danych w warstwie 3"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Usługa Domyślnego Połączenia"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Połączenie WAN IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Konfiguracja łącza Ethernet'owego WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Znaleziono urządzenie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Urządzenie podrzędne"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Stan UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Nieaktywne Urządzenia UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "Nie odnalaziono żadnych urządzeń zgodnych z UPnP w Twojej sieci LAN."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Aktualny zewnętrzny adres IP zgłaszany przez UPnP to {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Aktualny zewnętrzny adres IP nie jest dostępny."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP zgłasza, że maksymalna prędkość pobierania  wynosi {0}bitów/sek"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP zgłasza, że maksymalna prędkość wysyłania wynosi {0}bitów/sek"
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "UPnP zgłasza, że maksymalna prędkość wysyłania wynosi {0}bitów/se
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} został pomyślnie przekierowany przez UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} nie został przekierowany przez UPnP."
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Nieudany transfer z {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Uaktualnienie ściągnięte"
 
@@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "Nie znaleziono nowej wersji w {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1130,9 +1130,9 @@ msgstr "Restart"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Lokalny certyfikat rodziny węzłów"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Rodzina"
@@ -1399,8 +1399,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Dodaj klienta"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Klienckie"
 
@@ -1428,14 +1428,14 @@ msgstr "Opis"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenty"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1447,14 +1447,14 @@ msgstr "Generator graficznych identyfikatorów"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Książka adresowa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1463,12 +1463,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Wtyczka"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Utwórz rodzinę"
 
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Zapisano pomyślnie ustawienia."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Dołącz do rodziny"
 
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Odczyt z pliku nie powiódł się"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Opuść rodzinę"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Usuń zaznaczone"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1714,19 +1714,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Miejsce przeznaczenia"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Klucz szyfrujący"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Wygasa"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Wybierz klasę do dodania"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Przepustowość"
@@ -1805,12 +1805,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Strona główna"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Sieć"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1838,8 +1840,8 @@ msgstr "Sieć"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1864,9 +1866,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Interfejs"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunele"
@@ -1884,18 +1886,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Dziennik"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Uczestnicy"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statystyki"
 
@@ -1909,7 +1911,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Aplikacje webowe"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
@@ -2058,16 +2060,16 @@ msgstr "Nieprawidłowa przepustowość"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Zaktualizowano limit przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr "Dodaj nazwę hosta lub IP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bitów na sekundę"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2533,7 +2535,7 @@ msgstr "Zaznacz do usunięcia"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -2803,7 +2805,7 @@ msgstr "Średnia"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Zdarzenia"
 
@@ -2840,7 +2842,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Zapisano ustawienia rysowania wykresów"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonimowy klient pocztowy"
 
@@ -2849,7 +2851,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr "Zarządzaj tunelami klienckimi i serwerowymi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Wbudowany anonimowy klient sieci BitTorrent"
 
@@ -2859,12 +2861,12 @@ msgstr "Lokalny serwer www do hostowania własnej treści w I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Serwer www"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Zarządzaj swoim plikiem hosta I2P tutaj (nazwa domeny I2P)"
 
@@ -2895,7 +2897,7 @@ msgstr "Konfiguracja przepustowości I2P"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
@@ -2945,7 +2947,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Forum społeczności"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Forum I2P"
 
@@ -3030,7 +3032,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Dziennik"
 
@@ -3039,7 +3041,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr "Wyświetl dziennik"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Wykresy"
 
@@ -3081,7 +3083,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr "Pomoc i konfiguracja"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr "Informacje o sieci i dla programistów"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3213,7 +3215,7 @@ msgstr "Wszystkie węzły z pełnymi statystykami"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSety"
@@ -3225,8 +3227,8 @@ msgid ""
 msgstr "Nigdy nie ujawniaj komukolwiek Tożsamości swojego węzła, ponieważ jest ona powiązana z Twoim adresem IP w bazie danych węzłów."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3234,209 +3236,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Węzeł"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "nie znaleziono w bazie danych sieci"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Poprzednia strona"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Strona"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "Następna strona"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Ręczna konfiguracja uczestnictwa w floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Konfiguruj uczestnictwo w floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Lokalny"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Nieopublikowany"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr "Dodaj do książki adresowej"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr "Dodaj do lokalnej książki adresowej"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "Opublikowano {0} temu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Wygasa {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Wygasło {0} temu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Nie zainicjalizowany"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Statystyka Sieciowej Bazy Danych Węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Liczba"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Kraj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr "Tożsamość naszego węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Pokaż rozszerzone informacje węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Pełny wpis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Uaktualnione"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Opublikowane"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Klucz podpisujący"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "koszt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Ukryte lub uruchamia się"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU z przedstawicielami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP i SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP i SSU z przedstawicielami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 tylko SSU, przedstawiciele"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, przedstawiciele"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, przedstawiciele"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 tylko NTCP, SSU, przedstawiciele"
 
@@ -3565,7 +3567,7 @@ msgstr "Jak długo od czasu, gdy połączenie zostało ustanowione"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "W górę"
 
@@ -3687,7 +3689,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Czy uczestnik ma zaległości?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3785,7 +3787,7 @@ msgstr[3] "{0} niepowodzeń"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Zbanowany"
 
@@ -3852,7 +3854,7 @@ msgstr "Szybkie,  Wydajne"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Wysoka Wydajność"
 
@@ -3862,24 +3864,24 @@ msgstr "Standarowy"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Nieudany"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Zintegrowani"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Niedostępne"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -4001,30 +4003,22 @@ msgstr "jak określono przez organizatora profilu"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "możliwości w netDb, nieużywane do określania profilów"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "Testowanie SSU"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "Przedstawiciel SSU"
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr "Maksymalnie {0} udostępnianej przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4034,51 +4028,51 @@ msgstr "Maksymalnie {0} udostępnianej przepustowości"
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} udostępnianej przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Osiągalny"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr "Ponad {0} udostępnianej przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "szybkość"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "szczytowy transfer (B/s) przez okres 1min gdy użytkownik utrzymywał pojedynczy tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "pojemność"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "do ilu tuneli możemy się zwrócić z prośbą o dołączenie w ciągu godziny?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integracja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "o ilu nowych uczestnikach powiadomili nas ostatnio?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "stan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "czy uczestnik jest zbanowany, nieosiągalny lub nie zalicza testów tunelu?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4244,584 +4238,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "liczba życiowej średniej"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Pomoc i pytania"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Usługi I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "Wnętrzności I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostyka"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Informacje o węźle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "Informacje o węźle (skrócone)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "Informacje o węźle (zaawansowane)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr "Pasek użycia pamięci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr "Osiągalność w sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "Stan aktualizacji"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr "Stan restartu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr "Uczestnicy (zaawansowane)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr "Stan zapory i reseedowania"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Wykres przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Zatłoczenie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Stan tuneli"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokalne tunele"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Wiadomości i aktualizacje"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr "Zaawansowane odnośniki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Pomoc węzła I2P oraz najczęściej zadawane pytania"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Lista zmian"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Ostatnie zmiany programistyczne oprogramowania węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Skrócona wersja często zadawanych pytań"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "Informacje prawne"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licencje"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Informacje dot. oprogramowania i licencji użytych przez I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "Osiągalność"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "Zwięzłe wyjaśnienie powiadomienia na pasku bocznym o osiągalności sieci"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr "Nowy kreator instalacji"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
+msgstr "Informacje o stanie sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Wprowadzenie do paska bocznego węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Problemy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Rozwiązywanie problemów i dalsza pomoc"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr "Kontroler I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr "Usługa RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Serwer lokalnej sieci"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr "Lokalny serwer www"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Konfiguruj rozruch klientów i aplikacji sieciowych (usług); ręcznie uruchom uśpione usługi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Skonfiguruj węzeł I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Wykres wydajności węzła"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Pomoc i pytania"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr "Nowy kreator instalacji"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Konfiguracja"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Wykres wydajności węzła"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Raport zdrowotny"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Pokaż listę wszystkich znanych węzłów I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Pokaż wszystkie aktualne połączenia z uczestnikami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Pokaż ostatnie profile wydajności uczestników"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Wyświetl istniejące tunele i status budowy tunelu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Certyfikaty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Przejrzyj aktywne certyfikaty szyfrowania używane w konsoli"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Pokaż pełną listę zmian"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Odpluskwianie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Pokaż informacje debugowania węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Wyświetl starszy dziennik zdarzeń węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "Jary"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Przejrzyj zaawansowane informacje dot. zainstalowanych plików .jar i .war"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Specyfikacja API I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Zadania"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Wyświetl obciążenie węzła i jego wydajność"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Pokaż aktywne leasesety (odpluskwianie)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Szukaj w NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Wyszukiwarka bazy danych sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Tekstowe statystyki wydajności węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Przejrzyj możliwe ataki sybil w bazie danych sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Twoja lokalna tożsamość [{0}] jest unikalna dla Twojego węzła I2P, podobnie jak adres IP w normalnej sieci."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Nigdy ujawniaj ją komukolwiek, ponieważ może ujawnić Twoje prawdziwe IP."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Informacje o węźle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Wersja używanego oprogramowania I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Jak długo trwa aktualna sesja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Różnica pomiędzy synchronizowanym czasem sieci i czasem lokalnym"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Odchylenie zegara"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Pamięć RAM użyta przez I2P / całkowita dostępna pamięć I2P (wykluczając pamięć przydzieloną JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Pamięć"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Pomóż nam optymalizować wydajność I2P konfigurując zaporę i węzeł"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Więcej informacji zobacz na wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Uwaga: ECDSA niedostępne. Zaktualizuj Javę lub system operacyjny."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Ostrzeżenie: wersja {0} Javy nie jest już wspierana przez I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Zaktualizuj Javę do wersji {0} lub nowszej, aby móc aktualizować I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Konfiguracja aktualizacji I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Uczestnicy, z którymi komunikowaliśmy się przez ostatnie parę minut/ostatnią godzinę"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywni"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Liczba uczestników dostępnych do budowania tuneli klienta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Szybcy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Liczba uczestników dostępna do budowania tuneli rozpoznawczych"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Wysokiej przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Ilość uczestników dostępnych do zapytań bazy danych sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Całkowita liczba uczestników w naszej sieciowej bazie danych"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Znani"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Liczba użytkowników nieprzechodzących testów sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Liczba zbannowanych użytkowników"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Ustaw przydzielanie przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Przepustowość przychodząca / wychodząca"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Razem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Użyte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Przychodzący i wychodzący transfer w ostatnich 20 minutach"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Używane do tworzenia i testowania tuneli oraz do łączenia z floodfilami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Rozpoznawcze"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Używamy tuneli dla zabezpieczenia lub uzyskania dostępu do usług w sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunele, w których uczestniczymy, uczestnicząc w poprawie przepustowości sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Uczestniczące"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Współczynnik skoków tuneli które oferujemy do używanych skoków tuneli - wartość większa niż 1,00 wskazuje, że pomagamy sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Udział"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Co znajduje się w kolejce zadań węzła?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Pokazuje wydajność węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Opóźnienie zadań"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Wskazuje, z jaką prędkością wysyłane są wiadomości do innych węzłów I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Opóźnienie wiadomości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Czas podróży w obie strony dla testowego tunelu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Opóźnienie tunelu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Zakolejkowane zapytania z innych węzłów dot. uczestnictwa w tunelach"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Zaległości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "BŁĄD - odchylenie zegara o {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Testuję"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "BŁĄD - prywatny adres TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "BŁĄD - symetryczny NAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "OSTRZ. - za zaporą, wł. przychodzące TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "OSTRZ. - za zaporą i floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Rozłączony - sprawdź połączenie sieciowe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "BŁĄD - port UDP w użyciu - ustaw i2np.udp.internalPort=xxxx w zaawansowanych ustawieniach i zrestartuj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "BŁĄD - brak aktywnych uczestników, sprawdź połączenie sieciowe i zaporę"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "BŁĄD - obsługa UDP nieaktywna, a port/host do obsługi przychodzących pakietów TCP nieustawiony"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "OSTRZ. - za zaporą bez UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Dodaj/usuń/edytuj &amp; kontroluj swojego klienta i tunele servera"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Ukryta usługa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Pokaż tunele"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Umowy wygasły"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Przebudowanie"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Gotowy"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Budowanie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Tworzenie tuneli"
 
@@ -4829,35 +4827,35 @@ msgstr "Tworzenie tuneli"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "współdzielone klienty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Kliknij Restart by zainstalować"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Kliknij Zamknięcie i zrestartuj, by zainstalować"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Wersja {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Aktualizacja jest dostępna"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Pobierz uaktualnienie {0}"
@@ -4866,7 +4864,7 @@ msgstr "Pobierz uaktualnienie {0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Pobierz podpisaną<br>aktualizację do w. deweloperskiej<br>{0}"
@@ -4875,61 +4873,61 @@ msgstr "Pobierz podpisaną<br>aktualizację do w. deweloperskiej<br>{0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Pobierz niepodpisaną<br>aktualizację {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Pomoc w konfiguracji zapory"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Sprawdź połączenie sieciowe oraz NAT/zaporę"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "Próba pobrania plików referencyjnych węzła (jeżeli automatyczny reseed zawiedzie)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Ponownie seeduj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Kolejność"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Góra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Przenieś na górę"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Przenieś w górę"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "W dół"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Przenieś w dół"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dół"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Przenieś na dół"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Wybierz sekcję, którą chcesz dodać"
 
@@ -5036,7 +5034,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr "Brak wystarczającego pasma, aby utworzyć tunele uczestniczące."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguruj"
 
@@ -5266,7 +5264,7 @@ msgstr "Certyfikaty"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5316,7 +5314,7 @@ msgstr "Węzeł nie działa"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5364,7 +5362,7 @@ msgstr "Odśwież (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5408,7 +5406,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr "Tutaj możesz zmienić limity przepustowości."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5421,7 +5419,7 @@ msgid ""
 msgstr "Jeżeli nie znasz parametrów swojego łącza, użyj tego <a href=\"/welcome?page=3\">testu przepustowości</a>. "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5669,62 +5667,67 @@ msgstr "Konfiguracja Rodziny Węzłów I2P"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Węzły w tej samej rodzinie współdzielą klucz rodziny."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "Aby dołączyć do istniejącej rodziny, zaimportuj prywatny klucz który wyeksportowałeś z innego węzła rodziny."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "Aby utworzyć nową rodzinę nadaj jej nazwę."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Dołącz do istniejącej Rodziny Węzłów"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "Importuj sekretny klucz rodziny który wyeksportowałeś z istniejącego węzła rodziny."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Wybierz plik sekretny klucza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Utwórz nową Rodzinę Węzłów"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Nazwa Rodziny"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr "Obecna rodzina węzłów to {0}."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Eksportuj klucz Rodziny"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Eksportuj sekretny klucz rodziny, który należy zaimportować do innych węzłów które kontrolujesz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "Wymagany restart aby aktywować rodzinę {0}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "Po restarcie możesz wyeksportować klucz rodziny."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Opuść Rodzinę Węzłów"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "Przestań być członkiem rodziny {0}."
@@ -5753,11 +5756,6 @@ msgstr "Wyszukiwarki"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr "Strony w sieci I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr "Informacje dla programistów"
@@ -5981,7 +5979,7 @@ msgid ""
 msgstr "Nie ujawniaj numerów portów innym, ponieważ można te informacje wykorzystać do ujawnienia Twojego adresu IP."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6995,7 +6993,7 @@ msgstr "Błąd {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Wersja I2P i środowisko uruchomieniowe"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7039,23 +7037,23 @@ msgstr "wykresy"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Wykresy wydajności sieci I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "pomoc"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr "Wsparcie i pomoc węzła I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Historia zmian"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Dalsze wsparcie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7063,672 +7061,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr "Jeżeli chciałbyś pomóc poprawić lub przetłumaczyć dokumentację, lub pomóc w innych aspektach projektu, zajrzyj do <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/pl/get-involved\" target=\"_blank\">dokumentacji</a>"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr "Dalsze wsparcie jest dostępne tutaj:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr "częste pytania na i2p-projekt.i2p"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr "Możesz także spróbować {0} lub {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr "IRC na sieci I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr "Informacje na pasku bocznym"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr "Większość statystyk na pasku bocznym można <a href=\"configstats\">skonfigurować</a>, aby były wyświetlane w <a href=\"graphs\">formie wykresów</a> dla dalszej analizy."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr "Możesz także dostosować wyświetlane sekcje paska bocznego i ich rozmieszczenie na <a href=\"configsidebar\">stronie konfiguracji paska bocznego</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr "Ta sekcja wyświetla średnie transfery i całkowite wykorzystanie dla sesji."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr "Wszystkie wartości są w bajtach na sekundę, nie w bitach na sekundę."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr "Możesz zmienić limity przepustowości na <a href=\"config\">stronie konfiguracji przepustowości</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr "pierwsza liczba określa liczbę użytkowników do których Twój węzeł wysłał/otrzymał wiadomość w ciągu ostatnich kilku minut."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr " Może wynosić 8-10 do kilkuset, w zależności od całkowitej i udostępnianej przepustowości, i lokalnie generowanego ruchu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr " Druga liczba wyświetla liczbę użytkowników widzianych w ciągu ostatniej godziny."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr " Nie przejmuj się, jeżeli te liczby ulegają zmianie."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr "liczba uczestników dostępnych węzłowi do budowania tuneli klienta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr " Ci użytkownicy są wyświetlani na <a href=\"profiles\">stronie profili</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr "liczba użytkowników dostępnych węzłowi do budowania tuneli rozpoznawczych, które są używane do określenia wydajności sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr " Szybcy użytkownicy tworzą poziom wysokiej wydajności."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr "liczba uczestników używanych przez węzeł do zapytań bazy danych sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr " To są zwykle węzły floodfill odpowiedzialne za integralność sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr "całkowita liczba użytkowników znanych węzłowi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr " Może wahać się od poniżej 100 do kilku tysięcy."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr " Ta liczba nie jest całkowitą liczbą użytkowników sieci I2P; może znacznie wahać się w zależności od całkowitej i udostępnianej przepustowości, i od lokalnie generowanego ruchu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr " W sieci I2P nie wszystkie węzły muszą znać się nawzajem."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Pomoc ze zdolnością odbiorczą"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr "Pomoc dotycząca sieci"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Jeśli twoja zapora jest otwarta, a I2P dalej uważa, że jesteś za zaporą – pamiętaj, iż możesz mieć kilka zapór, np. przykład zewnętrzny sprzętowy router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Jeśli pojawia się błąd, możesz sprawdzić <a href=\"logs.jsp\">logi</a> w celu zdiagnozowania problemu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP nie jest blokowany przez zaporę."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Za zaporą"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP jest chroniony przez zaporę."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Czasami możesz otrzymać błąd dotyczący zapory, ponieważ metody jej wykrywania nie są w 100% niezawodne."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Jeśli błąd ten nie przestanie się pojawiać – sprawdź, czy Twoje zapory wewnętrzna i zewnętrzna są otwarte dla portu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P chronione zaporą działa poprawnie, gdyż węzeł używa \"przedstawicieli\", by przekazywać przychodzące połączenia. Nie ma zatem powodu do niepokoju."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "Jednakże, otrzymasz więcej ruchu i pomożesz sieci bardziej, gdy otworzysz swoją zaporę."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Jeśli myślisz, że już to uczyniłeś, pamiętaj, że możesz mieć zarówno hardwarowy, jak i softwarowy firewall lub być chronionym dodatkowym firewallem, nad którym nie masz kontroli."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Dodatkowo niektóre rutery nie mogą przekazywać zarówno TCP jak i UDP na jednym porcie lub posiadają ograniczenia, czy błędy, które nie pozwalają na ruch do I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Aktualnie węzeł testuje, czy Twój port UDP jest chroniony firewallem."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Ruter nie jest skonfigurowany, by udostępniać swoje adresy, zatem nie spodziewa się też nadchodzących połączeń."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "W niektórych krajach tryb ukryty jest automatycznie włączany dla dodatkowej ochrony."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "OSTRZEŻENIE - za zaporą i szybki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Skonfigurowałeś I2P aby udostępniać więcej niż 128KB/s pasma, lecz jesteś za zaporą sieciową."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Jeśli rzeczywiście dysponujesz pasmem szerszym niż 128 KB/s i tak skonfigurowany I2P będzie działać poprawnie, to znacznie bardziej wspomożesz sieć otwierając zaporę sieciową."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "OSTRZEŻENIE - za zaporą i floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Skonfigurowałeś/-aś I2P, aby pełnił funkcję routera floodfill, ale jesteś za firewallem."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Wyłącz lub ogranicz Twój firewall, by usprawnić działanie Twojego routera floodfill."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "OSTRZEŻENIE - za zaporą, włączone przychodzące TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Skonfigurowałeś/-aś połączenia przychodzące TCP, jednak Twój port UDP jest za zaporą. Może to oznaczać, że i port TCP jest chroniony."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Gdy pakiety przychodzące TCP są akceptowane, ale port TCP jest chroniony przez zaporę, routery nie będą mogły się z Tobą skontaktować, co utrudni działanie sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Proszę otworzyć firewalla lub wyłączyć powyższe przychodzące połączenia TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "OSTRZEŻENIE - za zaporą bez obsługi UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Skonfigurowałeś/-aś połączenia przychodzące TCP, ale obsługa UDP jest wyłączona."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Wydaje się, że zapora blokuje TCP, więc węzeł nie przyjmuje połączeń przychodzących."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Otwórz swój firewall lub włącz UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - odchylenie zegara"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Twój zegar systemowy jest przesunięty, co może powodować problemy w uczestnictwie w sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Popraw ustawienia zegara jeśli ten problem będzie dalej występować."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - prywatny adres TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Nigdy nie ogłaszaj wewnętrznych adresów takich jak 127.0.0.1 lub 192.168.1.1 jako Twojego zewnętrznego adresu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Popraw adres lub wyłącz połączenia przychodzące TCP na stronie konfiguracji sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - symetryczny NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P wykryło, że twoja zapora to symetryczny NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P nie działą dobrze za tego typu zaporami. Prawdopodobnie nie będzie przyjmowało połączeń przychodzących, co zmniejszy Twoje uczestnictwo w sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - Port UDP Jest Używany - Ustaw i2np.udp.internalPort=xxxx w ustawieniach zaawansowanych i zrestartuj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P nie może użyć portu skonfigurowanego na podstronie ustawień sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Sprawdź, czy inny program nie używa wybranego portu. Jeżeli tak, to zatrzymaj ten program lub skonfiguruj I2P aby używał innego portu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "To może być tymczasowy błąd, jeżeli inny program już nie korzysta z portu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Po wystąpieniu tego błędu wymagany jest restart."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "BŁĄD - obsługa UDP wyłączona i port/host połączeń przychodzących TCP nie jest ustawiony"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "Nie skonfigurowano adresu i portu nasłuchowego TCP na stronie konfiguracji „sieć”, ale wyłączono UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Zatem Twój węzeł nie może przyjmować połączeń przychodzących."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Prosimy skonfigurować host i port TCP na stronie konfiguracji sieci lub włączyć UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Client Manager I2CP Error - sprawdź logi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Dzieje się to zazwyczaj z powodu konfliktu na porcie 7654. Sprawdź logi, by to zweryfikować."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Czy aktualnie działa inna instancja I2P? Zatrzymaj program powodujący konflikt i zrestartuj I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr "Odchylenie zegara Twojego komputera względem zegara synchronizowanego z siecią."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr "Sieć I2P wymaga, aby czas Twojego komputera był precyzyjny."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr "Jeżeli odchylenie wynosi więcej niż kilka sekund, prosimy naprawić problem ustawiając poprawnie godzinę na Twoim komputerze."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr "Jeżeli węzeł nie może połączyć się z siecią I2P, może wyświetlać się 0ms."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr "Częste pytania (skrócone)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr "Skrócona wersja oficjalnych często zadawanych pytań o sieci I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr "Pełna wersja dostępna jest na {0} lub {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Mój węzeł jest aktywny od kilku minut i nawiązał zero lub bardzo mało połączeń"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr "Jeżeli po kilku minutach od włączenia Twój węzeł nadal wskazuje 0 aktywnych i 0 znanych użytkowników, i wyświetla komunikat na pasku bocznym  sprawdzeniu połączenia internetowego; sprawdź czy masz połączenie z Internetem."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr "Jeżeli Twoje połączenie internetowe jest sprawne, sprawdź czy nie należy odblokować Javy na zaporze sieciowej."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr "Być może będziesz musiał przeprowadzić reseed węzła I2P. Wejdź na <a href=\"/configreseed#reseedconfig\">stronę konfiguracji „ponowne seedowanie”</a> i kliknij „zapisz zmiany i reseeduj teraz”"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Mój węzeł ma bardzo mało aktywnych uczestników, czy to jest OK?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr "Jeżeli Twój węzeł ma kontakt z 10 lub więcej aktywnymi użytkownikami, wszystko jest w porządku."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr "Twój węzeł powinien mieć połączenia z kilkoma użytkownikami przez cały czas."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr "Najlepszym sposobem na bycie połączonym z siecią jest <a href=\"/config\">udostępnianie więcej pasma</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr "Brakuje mnóstwa adresów w mojej książce adresowej. Gdzie są jakieś dobre linki do subskrypcji?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr "Domyślnie adresy są subskrybowane z listy {0}, która jest rzadko aktualizowana."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr "Jeżeli nie masz innej listy subskrypcji, możesz korzystać z odnośników skoków, które są wolniejsze, ale sprawia, że Twoja książka adresowa zawiera tylko witryny z których korzystasz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr "Aby przyspieszyć przeglądanie I2P, zaleca się dodanie kilku subskrypcji książki adresowej."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr "Poniżej znajduje się kilka publicznych subskrypcji książki adresowej."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr "Możesz je dodać do swojej <a href=\"/susidns/subscriptions\">listy subskrypcji</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr "Zauważ, że dodanie subskrypcji hosts.txt wymaga zaufania, ponieważ złośliwy dostawca subskrypcji może dostarczyć Ci błędny adres strony w sieci I2P (.i2p), więc bądź ostrożny dodając subskrypcje z nieznanych źródeł."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr "Administratorzy tych usług mogą mieć różne polityki odnośnie zamieszczanych adresów."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr "Obecność na liście nie oznacza automatycznie poparcia dla treści."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Jak mogę połączyć się z IRC, BitTorrentem, lub innymi usługami w normalnym Internecie?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr "Nie jest to możliwe o ile nie została skonfigurowana usługa proxy wyjściowego (outproxy). "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr "Obecnie są tylko trzy typy usług proxy wyjściowego: HTTP, HTTPS i el‑poczta. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr "Obecnie nie ma publicznych usług proxy wyjściowego SOCKS."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr "W jaki sposób skonfigurować przeglądarkę, aby mieć dostęp do stron w sieci I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr "Będziesz musiał ustawić serwer proxy HTTP w swojej przeglądarce na <code>127.0.0.1</code>, port <code>4444</code>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr "Więcej informacji znajdziesz w {0}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr "poradniku konfiguracji proxy przeglądarki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr "Czym są eepsite'y?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr "Są to strony internetowe hostowane anonimowo w sieci I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr "Możesz na nie wejść konfigurując swoją przeglądarkę, aby korzystała z proxy HTTP I2P, a następnie wchodząc na odpowiedni adres z końcówką .i2p."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr "Czemu większość eepsite'ów nie działa?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr "Jeżeli rozważysz wszystkie ukryte strony, które kiedykolwiek powstały, wtedy ta, większość z nich już nie działa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr "Eepsite'y tak jak ludzie rodzą się i umierają."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr "Dobrym sposobem na rozpoczęcie przygody z siecią I2P jest zajrzenie na listę aktywnych eepsite'ów."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr "Jedną z takich list jest {0}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Jak mam się połączyć do IRC na I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr "Tunel do głównej sieci IRC w sieci I2P – Irc2P – jest automatycznie uruchamiany podczas uruchamiania węzła."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr "Aby się z nim połączyć, skonfiguruj swój klient IRC, aby się łączył z serwerem: <code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr "Użytkownicy programu HexChat mogą utworzyć nową sieć z serwerem <code>127.0.0.1/6668</code> lub połączyć się za pomocą komendy <code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr "Różne klienty IRC mogą wymagać różnych komend, zapoznaj się z dokumentacją klienta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Jakich portów używa I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Porty lokalne"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr "To są lokalne porty I2P, nasłuchujące tylko lokalnych połączeń, chyba że określono inaczej."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr "O ile nie potrzebujesz zdalnego dostępu z innych maszyn, powinny pozostać dostępne tylko z «localhost»."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcja"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Notatki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr "Porty mające dostęp z Internetu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr "I2P wybiera losowy port do komunikacji z innymi węzłami sieci, port ten jest wybierany podczas pierwszego uruchomienia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7764,36 +7762,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr "Prosimy umieścić Twoją wersję I2P i informacje o środowisku uruchomieniowym w raportach błędów"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Logi krytyczne"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr "Wyczyść dzienniki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Logi węzła"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "Konfiguracja opcji protokołowania węzła"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Logi wydarzeń"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Pokaż logi wydarzeń"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Logi usługi (wrappera)"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po
index 970086813e..fb99a70937 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po
@@ -17,7 +17,7 @@
 # kgtm <fabio.h.f.antunes@gmail.com>, 2014
 # wtfisthis <low_fps11@yahoo.com>, 2015
 # wtfisthis <low_fps11@yahoo.com>, 2012-2013
-# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2018
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2018
 # rafaelbf, 2013
 # Rafael Ferrari, 2013
 # Rafael Ferrari, 2013
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,18 +44,18 @@ msgstr ""
 "Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Banido pelo cardinal do roteador: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Banido pelo cardinal do roteador"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP banido pela entrada {0} no blocklist.txt"
@@ -65,53 +65,53 @@ msgstr "IP banido pela entrada {0} no blocklist.txt"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Propagação: obtida informação do roteador do ficheiro ({0} com sucesso, {1} erros)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Propagação"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Propagação bem sucedida, obteve {0} informação do roteador."
 msgstr[1] "Propagação bem sucedida, obteve {0} informações do roteador."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "A propagação encontrou apenas 1 roteador."
 msgstr[1] "A propagação encontrou {0} roteadores."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "A propagação falhou."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Ver {0} para ajuda."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "página de configuração de propagação"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Propagação: procurar semente de URL"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Propagação: a obter a informação do roteador a partir do URL fonte ({0} com sucesso, {1} erros)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Pares conhecidos rápidos"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Registro do banco de dados da rede I2P"
 
@@ -173,36 +173,36 @@ msgstr "Registro do banco de dados da rede I2P"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Sem transportes (escondidos ou a iniciar?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Tipo de assinatura não suportada"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Sem suporte para o nosso tipo de assinatura"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Inalcançável em qualquer transporte"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP não está habilitado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Service"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Configuração comum da WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -210,94 +210,94 @@ msgstr "Configuração comum da WAN"
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Fluxo de subida"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Fluxo de descida"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Conexão PPP na WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tempo em funcionamento"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "IP Externo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Encaminhamento Layer 3"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Serviço de Conexão Padrão"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Conexão IP WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Configuração link ethernet WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Dispositivo encontrado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Sub dispositivo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Status UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Dispositivos UPnP desactivados."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP não encontrou nenhum dispositivo compatível na sua LAN."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "O endereço IP externo informado pelo UPnP é {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "O endereço IP externo atual não está disponível"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP informa que o fluxo de descida de dados no máximo é {0}bits/seg"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP informa que o fluxo de subida de dados no máximo é {0}bits/seg"
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "UPnP informa que o fluxo de subida de dados no máximo é {0}bits/seg"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "porta {0} {1,number,#####} foi redirecionada com sucesso pelo UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "Porta {0} {1,number,#####} NÃO foi redirecionada pelo UPnP."
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Falha na transferência de {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Atualização baixada"
 
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "Nenhuma versão nova encontrada em {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1132,9 +1132,9 @@ msgstr "reiniciar"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Certificado de Família do Roteador Local"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Família"
@@ -1401,8 +1401,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Adicionar cliente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1430,14 +1430,14 @@ msgstr "Descrição"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1449,14 +1449,14 @@ msgstr "Gerador de Imagem de Identificação"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Lista de Endereços"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1465,12 +1465,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Criar Família"
 
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Configuração salva com sucesso"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Unir Família"
 
@@ -1539,14 +1539,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Carregar do ficheiro falhou"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Deixar Família"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Apagar selecionados"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1716,19 +1716,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Chave de Encriptação"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Selecione uma classe para adicionar"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Velocidade"
@@ -1807,12 +1807,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Página inicial"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Network"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1840,8 +1842,8 @@ msgstr "Network"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1866,9 +1868,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnels"
@@ -1886,18 +1888,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Pares"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Stats"
 
@@ -1911,7 +1913,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanced "
 
@@ -2060,16 +2062,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Actualizado limites de banda larga"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bits por segundo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2527,7 +2529,7 @@ msgstr "Marcar para excluir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
@@ -2797,7 +2799,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -2834,7 +2836,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Configurações de gráfico salvas"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Cliente do webmail anônimo"
 
@@ -2843,7 +2845,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Cliente BitTorrent anônimo embutido"
 
@@ -2853,12 +2855,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Gerenciar o seu arquivo de hosts I2P aqui (resolução de nomes de domínio I2P)"
 
@@ -2889,7 +2891,7 @@ msgstr "Configuração de velocidade da internet banda larga"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
@@ -2939,7 +2941,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Fórum da comunidade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3024,7 +3026,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Registros"
 
@@ -3033,7 +3035,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 
@@ -3075,7 +3077,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3207,7 +3209,7 @@ msgstr "Todos os Roteadores com Estado Completo"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
@@ -3219,8 +3221,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3228,209 +3230,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Roteador"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "não encontrado no banco de dados da rede"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Não publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Expira em {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Expirado {0} atrás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Concessão"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Não iniciado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Estatísticas do Roteador da Base de Dados da Rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Contagem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transportes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Ver informação do roteador alargada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Informação completa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Escondido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizado"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Chave de Assinatura"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Endereços"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "custo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Invisível ou iniciando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU com intermediadores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP e SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP e SSU com intermediadores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "Apenas IPv6 com introdutores SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "SSU IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "SSU introdutores com IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "NTCP IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "NTCP e SSU com IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "NTCP e SSU introdutores com IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "Apenas NTCP e SSU introdutores com IPv6"
 
@@ -3559,7 +3561,7 @@ msgstr "A quanto tempo foi estabelecida esta conexão"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Cima"
 
@@ -3681,7 +3683,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3775,7 +3777,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Banido"
 
@@ -3836,7 +3838,7 @@ msgstr "Rápido, alta capacidade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Alta capacidade"
 
@@ -3846,24 +3848,24 @@ msgstr "Padrão"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Falhando"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrado"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Inalcançável"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3979,30 +3981,22 @@ msgstr "como determinado pelo organizador de perfil"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "capacidades do netDb, não usadas para determinar perfil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4012,51 +4006,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Contactáveis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "velocidade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "pico transferência (bytes/s) por 1 minuto que o par permaneceu em um túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "capacidade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "quantos túneis podemos convidar para participar em uma hora?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integração"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "quantos novos pares nos foram apresentados recentemente?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "estado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "o Par está banido, ou não alcançável ou com problemas para o teste de túnel?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4218,584 +4212,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Valor médio total"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ajuda &amp; Perguntas Freqüentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Serviços I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "Detalhes I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Informação do Roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "Informação do Roteador (resumo)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "Informação do Roteador (avançada)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Gráfico de Banda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestionamento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Notícias &amp; Atualizações"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ajuda do Roteador do I2P e Perguntas Mais Frequentes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Mudanças entre versões"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Alterações recentes no desenvolvimento do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenças"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Configurar"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Uma introdução à barra lateral do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Servidor web local"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configurar o inicio de clientes e webapps (serviços); iniciar manualmente os serviços parados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configurar Roteador I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Gráfico de performance do roteador"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Ajuda do Roteador e Perguntas Mais Frequentes"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Gráfico de performance do roteador"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Relatório de Saúde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "Banco de dados da rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Mostrar lista de todos os roteadores I2P conhecidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Mostrar todas conexões atuais com os pares"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Mostrar perfis de performance recentes dos pares"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Ver túneis estabelecidos e estado da construção de túneis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuração de erros"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Ver informação de depuração do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Visualizar registo do histórico dos eventos do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Mostrar a carga de trabalho do roteador, e o seu desempenho"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Estatísticas textuais do desempenho do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "A sua identidade local [{0}] é a sua identidade única do roteador do I2P, semelhante a um endereço de IP, mas adaptada ao I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Informação do Roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Versão do I2P sendo usada agora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Tempo de duração desta sessão"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Ajuda na configuração do seu firewall e roteador para o melhor desempenho I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Veja mais informações na wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configurar atualizações I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Pares que estivemos conversando nos últimos minutos ou na última hora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Ativos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Número de pares disponíveis para construir túneis cliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Número de pares disponíveis para construir túneis exploradores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Alta capacidade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "O número de pares disponíveis para as consultas ao banco de dados da rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Número total de pares em nosso banco de dados da rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Conhecidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configurar limites de velocidade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Velocidade entr/sai"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Usados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Usado para criar e testar túneis, e comunicar com pares de floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Exploradores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Túneis usados para prover ou acessar serviços na rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Participantes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "A proporção de Saltos de Túnel que oferecemos para Saltos de Túnel que usamos - um valor acima de 1.00 indica uma contribuição positiva para a rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Razão de compartilhamento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "O quê está na fila de tarefas do roteador?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indica o desempenho do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Atraso tarefa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indica quão rapidamente mensagens saindo para outros roteadores I2P são enviadas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Atraso de mensagem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Tempo de retorno da mensagem para um teste de túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Atraso túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Pedidos enfileirados vindos de outros roteadores para participar em túneis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Backlog"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR-Diferença de relógio de {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "A Testar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERR-Endereço TCP privado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR-NAT simétrico"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN-TCP de entrada habilitado mas firewall bloqueando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN-Floodfill mas firewall bloqueando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Desligado - verifique a sua ligação de rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "ERR-Porta UDP Em Uso - Usar i2np.udp.internalPort=xxxx nas configurações avançadas e reiniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "ERR-Nenhum Par, verificar internet e o firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR-UDP desligado e Host/Porta do TCP de entrada não configurado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN-Firewall bloqueando e UDP desligado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Adic./remover/editar &amp; controlar seus tuneis de cliente e servidor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Serviço Oculto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Mostrar túneis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Concessões vencidas"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Reconstruindo"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronto"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Construindo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Construindo túneis"
 
@@ -4803,35 +4801,35 @@ msgstr "Construindo túneis"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "clientes compartilhados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Clique Reiniciar para instalar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Clique Desligar e reiniciar para instalar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versão {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Actualização disponível."
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Download {0} Atualização"
@@ -4840,7 +4838,7 @@ msgstr "Download {0} Atualização"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4849,61 +4847,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Download Atualização<br>Não assinada {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Ajuda com a configuração do firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Verificar as conexões de rede e o firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Ressemear"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Ordem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Mover para o topo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover para cima"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Baixo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Mover para baixo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Baixo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Selecione uma seção a ser adicionada"
 
@@ -5010,7 +5008,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
@@ -5240,7 +5238,7 @@ msgstr "Certificados"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5290,7 +5288,7 @@ msgstr "Roteador não está funcionando"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5338,7 +5336,7 @@ msgstr "Atualizar (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5382,7 +5380,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5395,7 +5393,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5643,62 +5641,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Os roteadores na mesma família partilham uma chave de família."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5727,11 +5730,6 @@ msgstr "Mecanismos de busca"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5955,7 +5953,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6969,7 +6967,7 @@ msgstr "Erro {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Versão do I2P e ambiente de execução"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7013,23 +7011,23 @@ msgstr "gráficos"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Gráficos sobre desempenho do I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Mais Assistência"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7037,672 +7035,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "Wiki I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Ajuda sobre a visibilidade"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Se acreditas que já fizeste uma abertura em teu firewall mas o I2P ainda acusa estar atrás de um, lembra-te que podem haver múltiplos firewalls, como softwares ou roteadores físicos externos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Se há um erro, os <a href=\"logs.jsp\">relatórios</a> podem ajudar-te à diagnosticar o problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Tua porta UDP não aparenta estar atrás de uma parede de fogo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Com Firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Tua porta UDP aparenta estar atrás de uma parede de fogo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Como os métodos de detecção de firewalls não são 100%, poderá ocasionalmente ser mostrado em erros."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Entretanto, se aparecerem constantemente, verifique se tanto a parede de fogo interna e externa estão abertas para as portas."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P funcionará bem mesmo atrás de um firewall, não há motivo para preocupação.  O I2P vai usar \"ajudantes\" para redirecionar conexões de entrada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Se já fizeste isso, lembra-te que podem existir paredes de fogo físicas e lógicas, ou estar atrás de uma parede de fogo institucional fora do seu controle."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "E também, alguns roteadores de internet não conseguem redirecionar corretamente TCP e UDP na mesma porta, ou tem outras limitações ou bugs que os impedem de redirecionar o fluxo de dados para o I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "O roteador I2P está testando agora se sua porta UDP está atrás de um firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "O roteador não está configurado para publicar seu endereço, portanto ele não espera por conexões externas."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Modo escondido é automaticamente habilitado para mais proteção em certos países."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARN - Classificado como Rápido, mas firewall está bloqueando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "I2P foi configurado para compartilhar mais de 128KBps de transmissão de dados, mas estás atrás de uma parede de fogo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "I2P funcionará adequadamente nesta configuração, mas se realmente tens mais de 128KBps de transmissão de dados para compartilhar, será uma ajuda muito maior se fizeres uma abertura na parede de fogo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Configurado floodfill mas firewall bloqueando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Você configurou o I2P para ser um roteador floodfill, mas o firewall está bloqueando."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Para melhor participação como um roteador floodfill, você precisa abrir o seu firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - Porta TCP de entrada habilitada e firewall bloqueando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Você configurou o TCP de entrada, mas a sua porta UDP de entrada está bloqueada pelo firewall, provavelmente a porta TCP também está bloqueada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Se a sua porta TCP de entrada está habilitada mas bloqueada pelo firewall, outros roteadores I2P não vão conseguir se conectar, deixando a rede lenta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Favor abrir o seu firewall ou desabilitar o TCP de entrada acima."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - UDP desabilitado e firewall bloqueando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Você configurou o TCP de entrada, mas deixou o UDP desabilitado."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Parece que seu firewall está bloqueando o TCP, o roteador I2P não poderá aceitar conexões de entrada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Favor abrir o seu firewall ou habilitar o UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Diferença de relógio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "O relógio do teu sistema está desalinhado, o que poderá dificultar a participação na rede."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corrija as configurações de teu relógio se este erro persistir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Endereço Privado TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Nunca publique um endereço IP como 127.0.0.1 ou 192.168.1.1 como seu endereço IP externo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NAT simétrico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "O I2P detectou que o NAT simétrico do seu firewall está bloqueando."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P não funciona adequadamente atrás desse tipo de parede de fogo. Provavelmente não poderás receber conexões vindas de fora, o que limitarás tua participação na rede."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - Porta UDP Em Uso - Usar i2np.udp.internalPort=xxxx nas configurações avançadas e reiniciar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Verifique se outro programa está usando a porta configurada. Se sim, pare o outro programa ou configure o I2P para usar uma porta diferente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Este pode ser um erro passageiro, se o outro programa não estiver mais usando a porta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Entretanto, reiniciar é sempre necessário após este erro."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP desabilitado e host/porta TCP de entrada não configurado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Logo teu roteador não poderás receber conexões vindas de fora."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Erro I2CP Client Manager - verificar os logs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Isto acontece normalmente devido a uma competição pelo uso da porta 7654. Veja os relatórios para verificar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Tens outra instância do I2P funcionando? Pare o programa que está conflitando e reinicie o I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Meus roteador está funcionando há vários minutos mas tem zero ou poucas conexões"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Meu roteador tem poucos peers ativos, isso está certo?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Como acesso IRC, BitTorrent ou outros serviços na Internet normal?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Como eu conecto no IRC dentro do I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Que portas é que o I2P utiliza?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Portas locais"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7738,36 +7736,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Logs críticos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Logs do I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Logs de serviço (wrapper)"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po
index 2976e370cd..36ce8fd61d 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # blueboy, 2013
+# Eduardo Rodrigues, 2021
 # Gutem <gutemhc@gmail.com>, 2015
 # blueboy, 2013
 # blueboy, 2014-2016,2019-2020
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: blueboy\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Rodrigues\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,18 +24,18 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Banido pela hash do roteador: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Banido pela hash do roteador"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP banido pela entrada {0} de blocklist.txt"
@@ -44,53 +45,53 @@ msgstr "IP banido pela entrada {0} de blocklist.txt"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Repropagando"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "A repropagação falhou."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Ver {0} para obter ajuda."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "página de configuração da repropagação"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -136,13 +137,13 @@ msgstr "Pares rápidos conhecidos"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Entrada do BD da rede"
 
@@ -152,36 +153,36 @@ msgstr "Entrada do BD da rede"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Tipo de assinatura sem suporte"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Sem suporte para o nosso tipo de assinatura"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP desativado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Serviço"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -189,94 +190,94 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Fluxo de envio"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Fluxo de recebimento"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Ligado a"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "IP externo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Serviço de conexão pré-definido"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Dispositivo encontrado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Subdispositivo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
@@ -285,12 +286,12 @@ msgstr ""
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr ""
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Atualização baixada"
 
@@ -665,8 +666,8 @@ msgstr "Nenhuma nova versão de {0} foi encontrada"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1111,9 +1112,9 @@ msgstr "Reiniciar"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1176,7 +1177,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Família"
@@ -1380,8 +1381,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Adicionar cliente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1409,14 +1410,14 @@ msgstr "Descrição"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1428,14 +1429,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Livro de endereços"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1444,12 +1445,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Extensão"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Deletar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Criar Família"
 
@@ -1508,7 +1509,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Configuração salva com sucesso."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Juntar-se a Família"
 
@@ -1518,14 +1519,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Deixar Família"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1695,19 +1696,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Chave de Criptografia"
@@ -1727,7 +1728,7 @@ msgstr "Expira"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1776,7 +1777,7 @@ msgstr "Selecione uma classe para adicionar"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Largura de banda"
@@ -1786,12 +1787,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Página Inicial"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1819,8 +1822,8 @@ msgstr "Rede"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1845,9 +1848,9 @@ msgid "UI"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Túneis"
@@ -1865,18 +1868,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Pares"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Estatísticas"
 
@@ -1890,7 +1893,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
@@ -2039,16 +2042,16 @@ msgstr "Largura-de-banda inválida"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Limite de banda atualizado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bits por segundo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2506,7 +2509,7 @@ msgstr "Marcar para deleção"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
@@ -2776,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Eventos"
 
@@ -2813,7 +2816,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Cliente de webmail anônimo"
 
@@ -2822,7 +2825,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
@@ -2832,12 +2835,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Servidor Web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -2868,7 +2871,7 @@ msgstr ""
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
@@ -2918,7 +2921,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Fórum da Comunidade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Fórum I2P"
 
@@ -3003,7 +3006,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Registros"
 
@@ -3012,7 +3015,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 
@@ -3054,7 +3057,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3186,7 +3189,7 @@ msgstr ""
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
@@ -3198,8 +3201,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3207,209 +3210,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Roteador"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "não encontrado no banco de dados da rede"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Página Anterior"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "Próxima Página"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Não publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Expira em {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Expirou a {0} atrás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Não inicializado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Contagem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Trasportes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Entrada completa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizado"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Chave de Assinatura"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Endereços"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "custo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Oculto ou inicializando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP e SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3538,7 +3541,7 @@ msgstr "Há quanto tempo esta conexão foi estabelecida"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
@@ -3660,7 +3663,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3754,7 +3757,7 @@ msgstr[1] "{0} falhas"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Banido"
 
@@ -3815,7 +3818,7 @@ msgstr "Rápido, Alta Capacidade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Alta Capacidade"
 
@@ -3825,24 +3828,24 @@ msgstr "Padrão"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Falhando"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrado"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Inalcançável"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3958,30 +3961,22 @@ msgstr ""
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3991,51 +3986,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Alcançável "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "velocidade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "capacidade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integração"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4197,584 +4192,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ajuda &amp; Perguntas Frequentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Serviços I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Informações do Roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "Informação do Roteador (conciso)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "Informação do Roteador (detalhado)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr "Barra do Uso de Memória"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Gráfico de largura de banda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestionamento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Túneis Locais"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Notícias &amp; Atualizações"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Log de Alterações"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "Perguntas Frequentes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Uma versão resumida das Perguntas Mais Frequentes oficiais"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenças"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Configuração"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr "Serviço de RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Servidor web local"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configurar o roteador I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Ajuda do Roteador e FAQ"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuração"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Mostrar uma lista com todos os roteadores I2P conhecidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configurações avançadas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Certificados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Ver informação de depuração do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Ver log de histórico dos eventos do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Documentação sobre a API da I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Vagas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Aviso: ECDSA não disponível. Atualize seu Java ou SO"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configurar Atualizações I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Ativos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Com alta capacidade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "O número total de pares em nosso banco de dados da rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Conhecidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "O número de nós banidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Largura de banda: Entrada/Saída"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Usados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Exploratórios"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Participantes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Taxa de compartilhamento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "O que está na fila de tarefas do roteador?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Testando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERR-Endereço TCP privado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR-NATsimétrico"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Desconectado - verifique a conexão de rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
-msgstr "WARN - Sob Firewall com UDP proibido."
+msgstr "ALERTA-Sob Firewall com UDP Desativado."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Serviço oculto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Mostrar túneis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr ""
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronto"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Montando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -4782,35 +4781,35 @@ msgstr ""
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "clientes compartilhados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versão {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Atualização disponível"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr ""
@@ -4819,7 +4818,7 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4828,61 +4827,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Ajuda com a configuração do Firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Reenvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Ordem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover para cima"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Embaixo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Mover para baixo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Mover para o rodapé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -4989,7 +4988,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
@@ -5219,7 +5218,7 @@ msgstr "Certificados"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5269,7 +5268,7 @@ msgstr "O roteador está fora do ar"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5317,7 +5316,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5361,7 +5360,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr "Você pode alterar os limites da sua largura-de-banda aqui."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5374,7 +5373,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5622,62 +5621,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Nome de Família"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Exportar Chave de Família"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5706,11 +5710,6 @@ msgstr "Motores de busca"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5934,7 +5933,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6948,7 +6947,7 @@ msgstr "Erro {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6992,23 +6991,23 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "ajuda"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Log de Mudanças"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7016,672 +7015,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "Wiki I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Aparentemente, a porta do UDP não está sob Firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Sob Firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Parece que a porta do UDP está sob Firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
-msgstr "AVISO - Sob Firewall com UDP bloqueado"
+msgstr "ALERTA - Sob Firewall com UDP Desativado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Endereço de TCP privado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NATsimétrico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Meu roteador está ativo a vários minutos e tem nenhuma ou muito poucas conexões"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Meu roteador possui pouquíssimos pares ativos. Tudo bem?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Como posso acessar IRC, BitTorrent ou outros serviços na Internet convencional?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Como faço para me conectar ao IRC dentro da I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Quais portas a I2P usa?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Portas locais"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7717,36 +7716,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Logs Críticos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Logs de Roteador"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Logs de Evento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po
index 7ca5e03107..c7dd46acb8 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,18 +31,18 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Banat de hash router: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Banat de hash router"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP-urile banate de blocklist.txt {0}"
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "IP-urile banate de blocklist.txt {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseeding: preluare informații din router de la fișierul ({0} reuşit, {1} erori)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr[0] "Reînceperea a reușit, a primit {0} informație despre router"
 msgstr[1] "Reînceperea a reușit, a primit {0} informații despre router"
 msgstr[2] "Reînceperea a reușit, a primit {0} informații despre router"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -73,34 +73,34 @@ msgstr[0] "Însământarea a adus doar 1 router."
 msgstr[1] "Însământarea a preluat doar {0} routere."
 msgstr[2] "Reseed a preluat doar {0} routere."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed a eșuat."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Vezi {0} pentru ajutor."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Pagina de configurare pentru reseed"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseeding: preluare a URL-ului de seed."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Reseeding: preluare informații din router de la URL-ul de seed ({0} succes {1} erori de succes,)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Parteneri rapizi cunoscuți"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Dimensiune log de tunnel acceptor nesoluționate "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Intrare NetDb"
 
@@ -162,36 +162,36 @@ msgstr "Intrare NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Nici un transport (ascunse sau în pornire?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Tip semnătură nesuportat"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Nu există suport pentru tipul nostru de semnătură"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Inaccesibil pe orice transport"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP nu este activat"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Serviciu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Interfață comuna de configurare WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -199,94 +199,94 @@ msgstr "Interfață comuna de configurare WAN"
 msgid "Status"
 msgstr "Stare"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "În amonte"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "În aval"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Conexiune WAN PPP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Timpul de funcționare"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "IP extern"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Layer 3 Redirecţionază"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Servici de conexiune implicit"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Conexiune WAN IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN Ethernet Link configurare"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Dispozitiv găsit"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Subdispozitiv"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Stare UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Dispozitive UPnP dezactivate"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP nu a găsit nici un dispozitiv UPnP-conștient, compatibil pe LAN."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "IP-ul curent extern raportat de UPnP este {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "IP-ul curent extern nu este disponibil."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP raportează rata de biți maximă în aval este {0} biti / sec"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP raportează rata de biți maximă în amonte este {0} biti / sec"
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "UPnP raportează rata de biți maximă în amonte este {0} biti / sec"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} a fost înaintat cu succes prin UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} n-a fost înaintat cu succes prin UPnP."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Transferul nu a reușit din {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Actualizare descărcată"
 
@@ -675,8 +675,8 @@ msgstr "Nu s-a găsit versiune noua la {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1122,9 +1122,9 @@ msgstr "Reporniți"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Certificat al familiilor de rutere locale."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Familie"
@@ -1391,8 +1391,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Adaugă client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1420,14 +1420,14 @@ msgstr "Descriere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1439,14 +1439,14 @@ msgstr "Generator de imagini de identificare"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Carte de adrese"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1455,12 +1455,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Versiune"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Șterge"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Creați o familie"
 
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Configurație salvată cu succes."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Alăturați-vă familiei"
 
@@ -1529,14 +1529,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Încarcă din fișierele eșuate."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Lăsați familia"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Ștergeți selectate"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1706,19 +1706,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Renunță"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinație"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Cheie de criptare"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Expiră la"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Selectați o categorie pentru a adăuga"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Lățime de bandă"
@@ -1797,12 +1797,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Pagină de pornire"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Rețea"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1830,8 +1832,8 @@ msgstr "Rețea"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1856,9 +1858,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tuneluri"
@@ -1876,18 +1878,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Autentificare"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Parteneri"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistici"
 
@@ -1901,7 +1903,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web Apps"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansat"
 
@@ -2050,16 +2052,16 @@ msgstr "Lățime de bandă nevalidă"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Limitele pe lățimea de bandă actualizate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "biți pe secundă"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2521,7 +2523,7 @@ msgstr "Marcați pentru ștergere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -2791,7 +2793,7 @@ msgstr "Valori medii"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Evenimente"
 
@@ -2828,7 +2830,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Setări grafice salvate"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Client webmail anonim"
 
@@ -2837,7 +2839,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr "Controlați-vă tunelurile clientului și serverului"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Client BitTorrent anonim incorporat"
 
@@ -2847,12 +2849,12 @@ msgstr "Server web local pentru gazduirea propriului continut pe I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Web Server"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Gestionați fisierul I2P hosts aici (I2P DNS) "
 
@@ -2883,7 +2885,7 @@ msgstr "Configurația lățimii de bandă I2P"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Ajutor"
@@ -2933,7 +2935,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Forumul comunitatii"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P Forum"
 
@@ -3018,7 +3020,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Jurnale"
 
@@ -3027,7 +3029,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr "Vizualizați jurnalele"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafice"
 
@@ -3069,7 +3071,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3201,7 +3203,7 @@ msgstr "Toate ruterele cu statisticile complete"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
@@ -3213,8 +3215,8 @@ msgid ""
 msgstr "Nu dezvălui niciodată identitatea routerului nimănui, deoarece este legată în mod unic de adresa dvs. IP din baza de date a rețelei."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3222,209 +3224,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "nu a fost găsit în rețeaua bazei de date"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Pagina precedentă"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Pagină"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "Pagina următoare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurați manual participarea la Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurați participarea Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Nepublicat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "Publicat acum {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Expiră in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Expirat în urmă cu {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Nu este inițializat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Statisticile Router-ului in rețeaua bazei de date"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Număra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporturi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Regiune"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Vizualizați informații extinse despre router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Intrare completă"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ascuns"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizat"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Publicat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Cheie de semnare "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adrese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "cost"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Ascuns sau pentru pornire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU cu introducere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP si SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP și SSU cu introduceri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 doar SSU, introducere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, introducere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 doar NTCP, SSU, introducere"
 
@@ -3553,7 +3555,7 @@ msgstr "Acum cât de mult timp în urmă a fost stabilită acestă conexiune"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "În sus"
 
@@ -3675,7 +3677,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Is peer backlogged?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3771,7 +3773,7 @@ msgstr[2] "{0} eșuează"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Banat"
 
@@ -3835,7 +3837,7 @@ msgstr "Rapid, de mare capacitate"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "De mare capacitate"
 
@@ -3845,24 +3847,24 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Eșuat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Indisponibil"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3981,30 +3983,22 @@ msgstr "așa cum a fost determinat de organizatorul de profil"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "capacitățile în netDb nu sunt utilizate pentru determinarea profilurilor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "Testarea SSU"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "Introducere SSU"
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr "Sub {0} lățime de bandă partajată"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4014,51 +4008,51 @@ msgstr "Sub {0} lățime de bandă partajată"
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} lățime de bandă partajată"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Accesibil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr "Peste {0} lățime de bandă partajată"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "viteză"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "transfer de vârf (bytes pe secundă), pe o perioada de la 1 minut pe care utilizatorul a susținut-o într-un singur tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "capacitate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "cât de multe tunele le putem întreba să se alăture într-o oră?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integrare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "cîți utilizatori au spus despre noi în ultima vreme ?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "stare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "este oare partener interzis, sau inaccesibil, sau a esuat testele tunelului?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4222,584 +4216,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Valoarea medie de viața pe durata de pornire"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ajutor &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Servicii I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "Structurile interne I2P "
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurație"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Informații despre router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "Informații despre router (sumar)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "Informații despre router (avansat)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr "Bara de utilizare a memoriei"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr "Accesibilitatea rețelei"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "Starea de actualizare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr "Starea repornirii "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr "Colegii (avansat)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr "Firewall &amp; Status Reseed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Informaţii trafic"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Starea tunelului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Tuneluri locale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Noutăți &amp; Actualizări "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr "Linkuri avansate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P router-ajutor &amp;FAQ  "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Istoria schimbărilor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Modificări recente ale routerului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "O versiune scurtată a întrebărilor oficiale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licențe"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Informații despre software și licențe utilizate de I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "Accesibilitate"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "Un scurt ghid pentru notificarea privind accesibilitatea rețelei din bara laterală"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Configurare"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr "Expertul de instalare nou"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "O introducere în bara laterală a routerului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Depanare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Depanare Asistență suplimentară"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2PControl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr "Serviciul RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Server web local"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configurează pornirea clienților și aplicațiilor web (servicii); porniti manual serviciile latente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configurează Routerul I2P "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Grafic performanța router"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Ajutor router și întrebări frecvente"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr "Expertul de instalare nou"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Configurare"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Grafic performanța router"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Health Raport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Afișează lista tuturor router-urilor I2P cunoscute"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Arată toate conexiunile partenerului actual"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiluri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Arată profilele de performanță ale partenerului recent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Vezi tuneluri existente și statutul construirii tunelului  "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configurație avansată"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Certs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Examinați certificatele active de criptare utilizate în consola"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Vizualizați lista completă de modificări"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Depanează"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Vizualizați informațiile de depanare a routerului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Vizualizați jurnalul istoric al evenimentelor de router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "Jars"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Examinați informații extinse despre fișierele .jar și .war instalate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Documentarea pentru API-ul I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Locuri de muncă"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Afișați volumul de lucru al routerului și performanțele acestuia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Vedeți seturile active de leasesets (modul de depanare)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Căutare NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Instrument de căutare în baza de date a rețelei"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statisticile textuale de performanță ale router-ului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Examinați posibilele sybils în baza de date a rețelei"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Identitatea dvs. locală [{0}] este identitatea dvs. unică de router I2P, similară cu o adresă IP, dar adaptată la I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Nu dezvălui niciodată acest lucru nimănui, deoarece îți poate dezvălui IP-ul din lumea reală."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Informații despre router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Versiunea programului I2p pe care o rulăm"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Cât timp am rulat această sesiune"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Diferența între ora sincronizată în rețea și ora locală"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Decalarea ceasului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Câtă RAM I2P utilizează / RAM totală disponibilă pentru I2P (excluză RAM alocată JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Memorie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Ajutor cu configurarea firewall-ului și router-ului pentru performanțe optime I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Vedeți mai multe informații pe wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Atenție: ECDSA nu este disponibil. Actualizați Java sau OS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Atenție: Versiunea Java {0} nu mai este suportată de I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Actualizați Java la versiunea {0} sau mai mare pentru a primii actualizări I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configurați Actualizările I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Utilizatorii ce au convorbit în ultimele câteva minute/ultima ora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Activ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru construirea de tuneluri client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru construirea de tuneluri de explorare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "De mare capacitate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru investigarea bazei de date din rețea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Numărul total de utilizatori în baza noastră de date a rețelei"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Cunoscute"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Numărul de teste de rețea care nu reușesc"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Numărul de colegi interzise"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configurează alocarea benzii router-ului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Lățime de bandă intrare/ieșire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Utilizat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Traficul nostru de intrare și de ieșire pentru ultimele 20 de minute"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Utilizate pentru construirea și testarea tunelurilor, și pentru a comunica cu utilizatorii floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Explorare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tuneluri pe care le folosim pentru a furniza sau accesa serviciile din rețea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tuneluri la care participăm, contribuind direct la lățimea de bandă a rețelei"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Participând"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Raportul de transmisie al tunelurilor hops oferite tunelelor hops pe care le folosim - o valoare mai mare de 1.00 indică o contribuție pozitivă la rețea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Rată partajare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Ce este în coada sarcinilor router-ului?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indică performanța router-ului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Întârziere comandă."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indică cât de repede se trimit mesaje de ieșire la alte routere I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Întârziere mesaj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Timpul dus-intors pentru un test de tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Întârziere tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Cereri din coada de așteptare a altor routere pentru a participa în tuneluri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Comenzi nerezolvate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "Eroare - decalarea ceasului {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Testare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERR-Adresă TCP Privată"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR-SymmetricNAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "AVERTIZARE - Firewall cu intrare TCP Activată"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "Atenție-Firewall și Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Deconectat - verificați conexiunea la rețea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "ERR-UDP port este în folosire - setați i2np.udp.internalPort=xxxx în configurări avansate si restartați"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "ERR-Nu sunt parteneri activi, verifică conexiunea la rețea și Firewall-ul"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR-UDP dezactivat și host/port TCP de intrare nu este setat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVERTISMENT-Firewall cu UDP deconectat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Adaugă/șterge/editează &amp; controlați clientul și tunelurile server-ului dvs."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Serviciu ascuns"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Arată tunelurile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Arende expirate"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Reconstruire"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Gata"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Construire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Construiesc tunelele"
 
@@ -4807,35 +4805,35 @@ msgstr "Construiesc tunelele"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "clienți partajați"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Apăsați restart pentru a instala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Apăsați oprire și reporniți pentru a instala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Versiune {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Actualizare disponibilă"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Descarcă actualizarea {0}"
@@ -4844,7 +4842,7 @@ msgstr "Descarcă actualizarea {0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Descărcăre semnată <br> Actualizare în curs{0}"
@@ -4853,61 +4851,61 @@ msgstr "Descărcăre semnată <br> Actualizare în curs{0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Descarcă actualizare <br> nesemnată{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Ajutor cu configurarea firewall-ului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Verificați conexiunea la rețea și NAT/firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "Încercare de a descărca fișierele de referință ale ruterului (dacă reținerea automată a eșuat)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Reseed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Comandă"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Sus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Mută în vârf"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Mută în sus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Jos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Mută în jos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Jos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Mută dedesubt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Selectați o secțiune pentru adăugare"
 
@@ -5014,7 +5012,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr "Nu este suficientă lățimea de bandă partajată pentru a construi tuneluri participante."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurează"
 
@@ -5244,7 +5242,7 @@ msgstr "Certificate"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5294,7 +5292,7 @@ msgstr "Router-ul este dezactivat"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5342,7 +5340,7 @@ msgstr "Reîmprospătează (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5386,7 +5384,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr "Puteți schimba limitele de lățime de bandă aici."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5399,7 +5397,7 @@ msgid ""
 msgstr "Dacă nu sunteți sigur de viteza rețelei dvs., utilizați <a href=\"/welcome?page=3\">testul de lățime de bandă</a>."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5647,62 +5645,67 @@ msgstr "Configurarea familiei de routere I2P"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Routerele aparținând aceleiaşi familii partajează o parolă a familiei."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "Pentru a vă conecta la o familie existentă, importați cheia privată pe care ați exportat-o de la un router din familie."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "Pentru a crea o familie, trebuie să-i dați un nume."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Alăturați-vă unei familii de routere."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "Importă parola familiei pe care ați exportat-o  a fi de la alte routere din familie."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Selectați fișierul cheie secret"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Crează o nouă familie de rutere."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Numele de familie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Exportă cheia familiei."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Exporta parola familiei pentru a fi importată în alte routere pe care le controlați."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "Este necesară restarea pentru a activa familia {0}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "După restartare puteți exporta parola familiei."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Părăsește familia de routere."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "Nu mai este un membru al familiei{0}."
@@ -5731,11 +5734,6 @@ msgstr "Motoare de căutare"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr "Site-uri din interiorul I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurație"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr "Informații pentru dezvoltatori"
@@ -5959,7 +5957,7 @@ msgid ""
 msgstr "Nu dezvăluiți nimănui numerele de port, deoarece acestea pot fi folosite pentru a va descoperi adresa dvs. de IP."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6973,7 +6971,7 @@ msgstr "Eroare {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P Versiune și Mediu de Funcționare "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7017,23 +7015,23 @@ msgstr "grafice"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Graficele de performanță I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "Ajutor"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr "Ajutor și suport pentru router I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Modifică Jurnal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Asistență suplimentară"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7041,672 +7039,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr "Dacă doriți să ajutați la îmbunătățirea sau traducerea documentației sau să ajutați cu alte aspecte ale proiectului, vă rugăm să consultați documentația pentru <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" target=\"_blank\">voluntari</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr "Asistență suplimentară este disponibilă aici:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr "Întrebări frecvente la i2p-projekt.i2p"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr "Puteți încerca, de asemenea, {0} sau {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr "Rețeaua IRC a I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr "Informații despre bara laterală"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr "Multe dintre statisticile de pe bara laterală pot fi <a href=\"configstats\">configurate</a> pentru a fi <a href=\"graphs\">reprezentate grafic</a> pentru analize suplimentare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr "De asemenea, puteți personaliza secțiunile care apar pe Bara laterală și poziționarea lor în <a href=\"configsidebar\">pagina de configurare a barei laterale</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr "Această secțiune indică viteza medie de lățime de bandă și utilizarea totală a sesiunii."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr "Toate valorile sunt în octeți pe secundă, nu biți pe secundă."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr "Puteți modifica limitele de lățime de bandă în pagina Configurare lățime de bandă."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr "Primul număr este numărul de colegi de pe care routerul dvs. a trimis sau a primit un mesaj din ultimele câteva minute."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr "Aceasta poate varia de la 8-10 la câteva sute, în funcție de lățimea totală de bandă, lățimea de bandă partajată și traficul generat local."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr "Al doilea număr este numărul de colegi observați în ultima oră sau cam așa ceva."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr "Nu vă preocupați dacă aceste numere variază mult."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr "Acesta este numărul de colegi de care dispune routerul dvs. pentru construirea de tuneluri pentru clienți."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr "Acești colegi sunt afișați pe pagina profilurilor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr "Acesta este numărul de colegi de care dispune routerul dvs. pentru construirea tunelurilor dvs. de explorare, care sunt utilizate pentru a determina performanța rețelei."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr "Colegii de viteză sunt incluși în nivelul de mare capacitate."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr "Acesta este numărul de colegi pe care routerul îl va folosi pentru anchetele bazei de date din rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr "Acestea sunt, de obicei, routerele de inundații responsabile pentru menținerea integrității rețelei."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr "Acesta este numărul total de colegi cunoscuți de router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr "Aceasta poate varia de la sub 100 la câteva mii."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr "Acest număr nu este dimensiunea totală a rețelei; poate varia foarte mult în funcție de lățimea totală de bandă, lățimea de bandă partajată și traficul generat local."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr "I2P nu necesită un router pentru a cunoaște orice alt router din rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Ajutor accesibilitate"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Dacă credeți că ați deschis firewall și I2P încă crede că sunteti in spatele unui firewall, amintiți-vă că este posibil să fiți in spatele mai multor firewall-uri, de exemplu, a unui software și sau a unui router extern."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Dacă există o eroare, <a href=\"logs.jsp\">în jurnale </a> vă pot ajuta, și diagnostica problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Portul tău UDP nu apare să fie in spatele unui firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Portul tău UDP apare să fie in spatele unui firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Deoarece metodele de detectare firewall nu sunt 100% sigure, acest lucru poate fi uneori afișat ca eroare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Cu toate acestea, în cazul în care acesta apare în mod constant, trebuie să verificați dacă atât firewal-ul extern cât și intern sunt deschise pentru acest port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P va funcționa bine atunci când se afla în spatele unui firewall, nu există nici un motiv de îngrijorare. Când se afla in spatele unui firewall, router-ul folosește \"Introducers\" pentru conexiuni de intrare releu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "Cu toate acestea, veți obține mai mult trafic participant și veți ajuta rețeaua dacă vă deschideți firewallul."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Dacă credeți că ați făcut deja acest lucru, reamintiți-vă că dvs. ați putea să aveți atât un firewall hardware cât și un firewall software, sau să fie în spatele unui firewall intitutional, pe care dvs. să nu îl puteți controla."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "De asemenea, unele routere nu pot înainta în mod corect atât TCP cât și UDP pe un singur port, sau pot avea alte limitări sau bug-uri care le împiedică la trecerea traficului prin I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Router-ul testează în prezent dacă portul UDP este blocat de firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Router-ul nu este configurat pentru a publica adresa sa, prin urmare, nu se așteaptă conexiuni de intrare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Modul ascuns este activat automat pentru o protecție sporită în anumite țări."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "AVERTIZARE - Firewalled și Rapid"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Ați configurat I2P pentru a partaja mai mult de 128KBps de lățime de bandă, dar va aflați in spatele unui firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "În timp ce I2P va funcționa bine în această configurație, dacă aveți într-adevăr peste 128KBps de lățime de bandă pentru partajare, acesta va fi mult mai util la rețeauă dacă deschideți firewall-ul."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "AVERTIZARE - Firewalled și Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Ați configurat I2P să fie un router floodfill, dar va aflați în spatele unui firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Pentru cea mai bună participare ca un router floodfill, ar trebui să deschideți firewall-ul."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "AVERTIZARE - Firewall cu intrare TCP Activat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Ați configurat intrare TCP, însă portul UDP este blocat de firewall, și, prin urmare, este probabil ca portul TCP este in spatele unui firewall, de asemenea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Dacă portul TCP este in spatele unui firewall cu intrarea TCP-ului, routerele nu vor fi în măsură să vă contacteze prin intermediul TCP, care vor răni rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Vă rugăm să deschideți firewall-ul sau să dezactivați intrarea TCP de mai sus."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVERTISMENT-Firewall cu UDP deconectat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Ați configurat intrarea TCP, cu toate acestea ați dezactivat UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Pare să fiți in spatele unui firewall in TCP, prin urmare, router-ul nu poate accepta conexiuni de intrare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Vă rugăm să deschideți firewall sau să permiteți UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "Eroare - Decalare Ceas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Ceasul sistemului dvs. este incorect, ceea ce face dificil participarea in rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corectați setarea ceasului daca această eroare persistă."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR- Adresa privata TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Nu trebuie niciodată să faceți publică adresa IP inrutabilă, cum ar fi 127.0.0.1 sau 192.168.1.1 ca adresa dvs. externă."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Corectați adresa sau dezactivați TCP de intrare în pagina Configurare Rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P a detectat că vă aflați în spatele unui firewall cu un NAT simetric."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P nu funcționează bine în spatele acestui tip de firewall. Este posibil să nu puteți accepta conexiuni de intrare, ceea ce vă va limita participarea în rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - Portul UDP este in folosire - Setați i2np.udp.internalPort=xxxx in configurari avansate si restartați"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P nu a reușit legarea la portul configurat semnalat pe pagina de setări avansate a rețelei."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Verificați dacă un alt program nu foloseste portul configurat. Dacă este așa, opriți acel program sau configurați I2P să utilizeze alt port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Acest lucru poate fi o eroare tranzitorie, dacă alt program nu mai folosește portul."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Cu toate acestea, e necesar de a reporni I2P după această eroare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP Dezactivat și TCP host/port de intrare nu este setat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Prin urmare, router-ul nu poate accepta conexiuni de intrare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Configurați o gazdă TCP și un port pe pagina Configurare Rețea sau activați UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Client Manager I2CP Eroare - verificați jurnalele"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Acest lucru se datorează de obicei conflictului la port 7654 . Verificați jurnalele. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Ai un alt proces I2P pornit? Opriți programul care creează conflictul și reporniți I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr "Schimbarea (offset) a ceasului computerului în raport cu timpul sincronizat în rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr "I2P necesită ca timpul computerului dvs. să fie exact."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr "Dacă variația este mai mare de câteva secunde, vă rugăm să corectați problema prin ajustarea timpului computerului."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr "Dacă I2P nu se poate conecta la internet, poate fi indicată o citire de 0ms."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr "Întrebări frecvente abreviate I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr "Aceasta este o versiune scurtată a întrebărilor frecvente oficiale."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr "Pentru versiunea completă, accesați {0} sau {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Router-ul meu a fost pornit pentru câteva minute și are conexiuni zero sau foarte puține"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr "Dacă după câteva minute de funcționare, routerul dvs. indică 0 Active Peers și 0 Peers Cunoscuți, cu o notificare în bara laterală că trebuie să verificați conexiunea la rețea, verificați că puteți accesa internetul."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr "Dacă conexiunea dvs. la internet este funcțională, poate fi necesar să deblocați Java în firewallul dvs."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr "În caz contrar, este posibil să fie nevoie să faceți o deconectare a routerului I2P. Accesați pagina <a href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration</a> și faceți clic pe butonul \"Salvați modificările și reeed acum\"."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Router-ul meu are foarte puțini parteneri activi, este asta bine?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr "Dacă routerul dvs. are 10 sau mai mulți colegi activi, totul este în regulă."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr "Routerul trebuie să mențină conexiunile la câțiva colegi în orice moment."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr "Cel mai bun mod de a rămâne conectat la rețea este <a href=\"/config\">de a partaja mai multă lățime de bandă</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr "Îmi lipsesc o mulțime de gazde din agenda mea. Care sunt câteva link-uri bune de abonament?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr "Abonamentul implicit este la {0}, care este foarte rar actualizat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr "Dacă nu aveți un alt abonament, puteți utiliza linkuri „sărituri” mai lente, dar asigurați-vă că agenda dvs. de adrese conține doar adresele și site-urile implicite pe care le utilizați."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr "Pentru a accelera navigarea pe I2P, este bine să adăugați câteva abonamente la agenda de adrese."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr "Iată câteva alte link-uri de abonament la agenda publică."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr "Poate doriți să adăugați unul sau două pe <a href=\"/susidns/subscriptions\">lista dvs. de abonamente</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr "Rețineți că abonarea la un serviciu hosts.txt este un act de încredere, deoarece un abonament rău intenționat vă poate oferi adrese incorecte, așa că aveți grijă să vă abonați la liste din surse necunoscute."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr "Operatorii acestor servicii pot avea diverse politici pentru listarea gazdelor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr "Prezența pe această listă nu implică aprobare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Cum pot accesa IRC, BitTorrent, sau alte servicii de pe Internetul obișnuit?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr "Cu excepția cazului în care s-a configurat o probatorie pentru serviciul la care doriți să vă conectați, acest lucru nu este posibil."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr "Există doar trei tipuri de rezultate care funcționează chiar acum: HTTP, HTTPS și e-mail."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr "Rețineți că, în prezent, nu există nici o expunere publică SOCKS."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr "Cum configurez browserul meu pentru a accesa site-urile I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr "Va trebui să configurați browserul dvs. pentru a utiliza serverul proxy HTTP pe  <code>127.0.0.1</code>portul <code>4444</code>)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr "Consultați {0} pentru o explicație mai detaliată."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr "Ghid de configurare a browserului proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr "Ce este un eepsit?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr "Un eepsit este un site web găzduit anonim în rețeaua I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr "Puteți accesa configurarea browserului web pentru a utiliza proxy-ul HTTP I2P și navigarea pe site."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr "Majoritatea eepsitelor nu sunt disponibile?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr "Dacă luați în considerare fiecare eepsit care a fost creat vreodată, da, majoritatea dintre ele nu sunt disponibile."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr "Oamenii și eepsite vin și pleacă."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr "O modalitate bună de a începe în I2P este să consultați o listă de eepsite care sunt în prezent."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr "{0} urmărește eepsitele active."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Cum mă pot conecta la IRC în I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr "Un tunel către rețeaua principală de server IRC din I2P, Irc2P, este pornit automat la pornirea routerului I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr "Pentru a vă conecta la acesta, spuneți clientului dvs. IRC să se conecteze la server:  <code>127.0.0.1</code> port <code>6668</code>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr "Utilizatorii de tip client HexChat pot crea o nouă rețea cu serverul <code>127.0.0.1/6668</code> sau vă puteți conecta cu comanda <code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr "Diferiți clienți IRC pot solicita o comandă diferită, consultați documentația clientului."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Ce porturi folosește I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Porturi locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr "Acestea sunt mapările de porturi I2P locale, ascultând implicit conexiunile locale, cu excepția cazului în care este menționat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr "Dacă nu aveți nevoie de acces de la alte mașini, acestea ar trebui să fie accesibile numai de la localhost."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr "Funcţie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr "Internet cu porturi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr "I2P selectează un port aleatoriu pentru a comunica cu alte routere atunci când programul este rulat pentru prima dată."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7742,36 +7740,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr "Vă rugăm să includeți versiunea I2P și informațiile despre mediul de funcționare în rapoartele de erori"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Jurnale Critice"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Jurnale Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "Configurați opțiunile de înregistrare a routerului"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Jurnale Eveniment"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Vizualizare jurnale evenimente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Servicii (Wrapper) jurnale"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
index 3a9e11e0db..716b08223a 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
@@ -47,9 +47,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: gmind\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: U <uff.hitech@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,18 +57,18 @@ msgstr ""
 "Language: ru_RU\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Заблокирован по хешу маршрутизатора: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Заблокирован по хешу маршрутизатора"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP заблокирован по записи в blocklist.txt: {0}"
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "IP заблокирован по записи в blocklist.txt: {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Начальная загрузка: получены данные маршрутизатора из файла ({0} успешно, {1} с ошибкой)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Начальная загрузка"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr[1] "Начальная загрузка завершена успешно
 msgstr[2] "Начальная загрузка завершена успешно, получена информация о {0} маршрутизаторах"
 msgstr[3] "Начальная загрузка завершена успешно, получена информация о {0} маршрутизаторах"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -101,34 +101,34 @@ msgstr[1] "При начальной загрузке получены данн
 msgstr[2] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах."
 msgstr[3] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Начальная загрузка не удалась."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Смотрите {0} для получения помощи."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "страница настройки начальной загрузки"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Производится начальная загрузка: загружается URL каталога маршрутизаторов."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Производится начальная загрузка: получение информации о маршрутизаторах (удачно: {0}, ошибок: {1})."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "Известные быстрые узлы"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Размер очереди приёма туннелей"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестен"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Запись сетевой БД"
 
@@ -190,36 +190,36 @@ msgstr "Запись сетевой БД"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Нет транспортных протоколов (в скрытом режиме или запущен недавно?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип подписи"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип подписи"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Недоступен по всем транспортным протоколам"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP не включен"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Служба"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Общая конфигурация WAN-интерфейсов"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -227,94 +227,94 @@ msgstr "Общая конфигурация WAN-интерфейсов"
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Восходящий канал"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Нисходящий канал"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "PPP WAN-соединение"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Внешний IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "L3-пересылка"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Служба соединения по умолчанию"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "IP WAN-соединение"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Настройки соединения WAN Ethernet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Найдено устройство"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Подустройство"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Состояние UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Отключить UPnP Устройства"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "В локальной сети не найдено ни одного поддерживающего UPnP устройства."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Текущий внешний IP-адрес, полученный через UPnP: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Текущий внешний IP-адрес недоступен."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость нисходящего потока {0}бит/секунду"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость восходящего потока {0}бит/секунду"
@@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость восх
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} порт {1,number,#####} был успешно проброшен с помощью UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} порт {1,number,#####} не был проброшен с помощью UPnP."
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Не удалось произвести передачу файлов 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Обновление загружено"
 
@@ -703,8 +703,8 @@ msgstr "Новая версия не обнаружена на {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1151,9 +1151,9 @@ msgstr "Перезапуск"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Локальный сертификат семейства маршрутизаторов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Семейство"
@@ -1420,8 +1420,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Добавить клиент"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Клиентские"
 
@@ -1449,14 +1449,14 @@ msgstr "Описание"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Торренты"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1468,14 +1468,14 @@ msgstr "Генератор идентификационных изображен
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Адресная книга"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Эл. почта"
 
@@ -1484,12 +1484,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Модуль"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Создать семейство маршрутизаторов"
 
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Конфигурация успешно сохранена."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Присоединить к семейству маршрутизаторов"
 
@@ -1558,14 +1558,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Ошибка при загрузке из файла"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Покинуть семейство маршрутизаторов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Удалить выбранные"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1735,19 +1735,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "адрес назначения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Ключ шифрования"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Истекает"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Выберите класс для добавления"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Трафик"
@@ -1826,12 +1826,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Домашняя страница"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1859,8 +1861,8 @@ msgstr "Сеть"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1885,9 +1887,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Интерфейс"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Туннели"
@@ -1905,18 +1907,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Журналирование"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Узлы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Статистика"
 
@@ -1930,7 +1932,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Веб-приложения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенные"
 
@@ -2079,16 +2081,16 @@ msgstr "Пропускная способность задана неверно"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Пределы полосы пропускания обновлены"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "бит в секунду"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2554,7 +2556,7 @@ msgstr "Пометить для удаления"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -2824,7 +2826,7 @@ msgstr "Средние значения"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "События"
 
@@ -2861,7 +2863,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Настройки графиков сохранены"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Анонимный почтовый клиент с веб-интерфейсом"
 
@@ -2870,7 +2872,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr "Управление вашими клиентскими и серверными туннелями"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Встроенный анонимный BitTorrent-клиент"
 
@@ -2880,12 +2882,12 @@ msgstr "Локальный веб-сервер для размещения ва
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Веб-сервер"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Управление файлами hosts (единственный механизм, используемый I2P для разрешения доменных имен)"
 
@@ -2916,7 +2918,7 @@ msgstr "Настройка полосы пропускания для I2P"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
@@ -2966,7 +2968,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Форум сообщества"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Форум I2P"
 
@@ -3051,7 +3053,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Журналы"
 
@@ -3060,7 +3062,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr "Посмотреть журнал событий"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графики"
 
@@ -3102,8 +3104,8 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr "Конфигурация и помощь"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
-msgstr "Сетевая информация и информация для разработчиков"
+msgid "Network and Developer Information"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
 msgid "I2P Community Sites"
@@ -3234,7 +3236,7 @@ msgstr "Все маршрутизаторы с полной статистико
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Список LeaseSet"
@@ -3246,8 +3248,8 @@ msgid ""
 msgstr "Никогда никому не сообщайте информацию о вашем маршрутизаторе, так как она уникальна для каждого IP-адреса в сетевой базе данных."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3255,209 +3257,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Маршрутизатор"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "не найден в сетевой базе данных"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Предыдущая страница"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Страница"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "Следующая страница"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Настроить floodfill вручную"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Настроить floodfill "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "локальный"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "неопубликованный"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "Опубликовано {0} назад"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Истекает через {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Истек {0} назад"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Туннель"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "База не инициализирована"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Статистика маршрутизаторов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Количество"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Транспортный протокол"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr "Идентификатор вашего маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Подробная информация о маршрутизаторе"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Полная запись"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрытый"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Обновленный"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликовано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Подписывающий ключ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреса"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "cost"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "В скрытом режиме или недавно запущен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU через посредников"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP и SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP и SSU через посредников"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "Только IPv6 SSU, представители"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, представители"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, представители"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "Только IPv6 NTCP, SSU, представители"
 
@@ -3586,7 +3588,7 @@ msgstr "Время жизни соединения"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Подключен"
 
@@ -3708,7 +3710,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Узел перегружен?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr[3] "{0} сбоев"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Заблокирован"
 
@@ -3873,7 +3875,7 @@ msgstr "Быстрые, высокоемкие"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Высокоемкие"
 
@@ -3883,24 +3885,24 @@ msgstr "Стандартные"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Сбоящие"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Интегрированные"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Недоступные"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -4022,30 +4024,22 @@ msgstr "определяется автоматически модулем Profi
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "информация об узле, предоставленная сетевой БД; для профилирования не используется"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "Тестирование SSU"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "SSU-посредник"
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr "Менее {0} общей пропускной способности"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4055,51 +4049,51 @@ msgstr "Менее {0} общей пропускной способности"
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} общей пропускной способности"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Доступный"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr "Более {0} общей пропускной способности"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "Скорость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "пиковая скорость (байт/с) узла на одном туннеле за 1-минутый период"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "емкость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "ко скольким туннелям мы можем попросить этот узел присоединиться за час?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "Интеграция"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "о скольких новых узлах этот узел сообщил нам в последнее время?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "Состояние"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "заблокирован ли этот узел, недоступен, дает ошибки на тестах?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4265,584 +4259,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Среднее значение за время работы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Справка и FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Службы I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "Настройки I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурация"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Данные маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "Данные маршрутизатора (коротко)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "Данные маршрутизатора (расширенные)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr "Индикатор использования памяти"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr "Доступность сети"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "Статус обновления"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr "Статус перезапуска"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr "Узлы (дополнительно)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr "Фаервол &amp; статус начальной загрузки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "График пропускной способности"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Занятость"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Статус туннеля"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Локальные туннели"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Новости и обновления"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr "Дополнительные ссылки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Справка и FAQ маршрутизатора I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "История изменений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Последние изменения маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧАВо"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Укороченная версия секции часто задаваемых вопросов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "Юридическая информация"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Лицензии"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Информация о программном обеспечении и лицензиях, используемых в I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "Доступность"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "Краткая инструкция по уведомлениям боковой панели о доступности сети"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Установка"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr "Мастер первоначальной настройки"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Краткая информация о боковой панели маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Решение проблем"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Решение проблем и просьба о помощи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2PControl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr "Служба RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Локальный веб-сервер"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Настройка автозапуска клиентов и веб-приложений (служб), ручной запуск неактивных приложений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Настройка маршрутизатора I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "График производительности маршрутизатора"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Помощь и часто задаваемые вопросы о маршрутизаторе"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr "Мастер первоначальной настройки"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Установка"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "График производительности маршрутизатора"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Отчет о состоянии маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "Сетевая БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Показать список всех известных I2P-маршрутизаторов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Просмотр списка текущих соединений с узлами"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профили"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Просмотр недавних профилей производительности узлов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Отобразить существующие туннели и состояние строящихся"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Дополнительные настройки "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Сертификаты"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Просмотр действующих сертификатов шифрования, используемых в консоли"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Просмотреть полный список изменений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Отладка"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Просмотр отладочной информации маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Просмотр журнала истории и событий маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "Jar-файлы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Просмотр дополнительной информации об установленных файлах .jar и .war"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Документация для I2P API"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "Задачи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Просмотр загруженности и производительности маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Просмотр действующих LeaseSets (режим отладки)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Поиск по сетевой БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Инструмент поиска по сетевой БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Статистика производительности маршрутизатора в текстовом виде"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr "Атаки Sybil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Просмотр возможных Sybil-узлов в сетевой БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Ваш локальный идентификатор [{0}] — это уникальный идентификатор вашего I2P-маршрутизатора, как IP-адрес, но применительно к I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Никогда не сообщайте его кому-либо, это может раскрыть ваш IP-адрес."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Информация о маршрутизаторе"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Версия запущенного ПО I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Время работы маршрутизатора с последнего запуска"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Разница между локальным временем и временем, полученным из сети"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Сбиты часы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Количество оперативной памяти, используемой I2P / доступной I2P (исключая память, выделенную под JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Память"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Помощь в настройке брандмауэра и маршрутизатора для обеспечения оптимальной производительности I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Подробнее в wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Внимание: ECDSA недоступно. Обновите Java или ОС."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Предупреждение: Java версия {0} больше не поддерживается I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Обновите Java до версии {0} или выше, чтобы получить обновления I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Настройка обновления I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Узлы, с которыми была связь за последние минуты/часы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Активные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Число узлов, доступных для создания клиентских туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Быстрые"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Число узлов, доступных для создания зондирующих туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Высокоемкие"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Число узлов, доступных для запросов к сетевой БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Общее число узлов в нашей сетевой БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Известные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Число узлов, дающих сбой в прохождении тестов сети"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Число заблокированных узлов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Настройка ограничений скорости"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Трафик (вх./исх.)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Всего"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Объем"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Наш входящий и исходящий трафик за последние 20 минут"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Используются для создания и тестирования туннелей и соединения с floodfill-узлами"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Зондирующие"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Туннели, используемые для доступа к службам сети или их публикации"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Туннели, в которых мы задействованы, напрямую вносят вклад в пропускную способность сети"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Транзитные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Доля транзита отображает соотношение предоставляемой нами пропускной способности для транзитных туннелей по отношению к потребляемой нами скорости. Соотношение 1.00 означает положительный вклад в сеть"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Доля транзита"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Просмотр очереди заданий маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Отражает производительность маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Задержка задач"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Показывает, как быстро исходящие сообщения отправляются другим I2P-маршрутизаторам"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Задежка сообщений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Тест времени прохождения туннеля"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Задержка туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Очередь запросов от других маршрутизаторов, принимающих участие в туннелях"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Очередь"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ОШИБКА — Часы сбиты (расхождение {0})"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Проверяем"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ОШИБКА — Частный TCP-адрес"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ОШИБКА — Симметричный NAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне при включенном на вход TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне и является Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Отключено — проверьте сетевое подключение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "ОШИБКА — UDP-порт уже используется - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "ОШИБКА — Нет активных узлов, проверьте подключение к сети и брандмауэр"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ОШИБКА — UDP отключен и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне при отключенном UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Управление клиентскими и серверными туннелями"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Скрытый сервис"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Перейти к списку туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Срок аренды истек"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Перестроение"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Готов к работе"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Построение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Построение туннелей"
 
@@ -4850,35 +4848,35 @@ msgstr "Построение туннелей"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "общие клиенты"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Перезапустите I2P-маршрутизатор для установки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Остановите и снова запустите I2P-маршрутизатор для установки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Версия {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Доступно обновление"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Скачать обновление {0}"
@@ -4887,7 +4885,7 @@ msgstr "Скачать обновление {0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Загрузка подписанного<br>тестового обновления<br>{0}"
@@ -4896,61 +4894,61 @@ msgstr "Загрузка подписанного<br>тестового обно
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Скачать неподписанное<br>обновление {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Помощь в настройке брандмауэра"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Проверьте сетевое соединение и настройки NAT/брандмауэра"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "Попытаться скачать ссылочные файлы маршрутизатора (если не удалось автоматически произвести начальную загрузку) "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Повторить начальную загрузку"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Порядок"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Верх"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Переместить в начало"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Переместить вверх"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Вниз"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Переместить вниз"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Низ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Переместить в конец"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Выберите секцию для добавления"
 
@@ -5057,7 +5055,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr "Недостаточно общей пропускной способности для построения транзитных туннелей."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -5287,7 +5285,7 @@ msgstr "Сертификаты"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5337,7 +5335,7 @@ msgstr "Маршрутизатор выключен"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5385,7 +5383,7 @@ msgstr "Автообновление (с)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5429,7 +5427,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr "Вы можете поменять лимит пропускной способности (bandwidth) здесь. "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5442,7 +5440,7 @@ msgid ""
 msgstr "Если вы не уверены в скорости вашей сети, воспользуйтесь тестом пропускной способности. <a href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5690,62 +5688,67 @@ msgstr "Конфигурация Семейства роутеров I2P"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Маршрутизаторы в одном семействе используют ключ семейства."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "Чтобы присоединиться к существующему семейству, импортируйте приватный ключ, который вы экспортировали из маршрутизатора, уже состоящего в семействе."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "Для создания нового семейства сначала введите имя семейства."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Присоединить к существующему семейству маршрутизаторов"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "Импортируйте секретный ключ семейства, который вы экспортировали из существующего маршрутизатора, уже состоящего в семействе."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Выберите файл секретного ключа"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Создать новое семейство маршрутизаторов"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Наименование семейства"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Экспорт ключа семейства"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Экспортируйте секретный ключ семейства, чтобы импортировать его в другие маршрутизаторы, находящиеся под вашим контролем."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "Требуется перезапуск для активации семейства{0}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "После перезапуска вы можете экспортировать ключ семейства."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Покинуть семейство маршрутизаторов"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "Более не член семейства {0}."
@@ -5774,11 +5777,6 @@ msgstr "Поисковые системы"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr "Веб-сайты внутри I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурация"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr "Информация для разработчиков"
@@ -6002,7 +6000,7 @@ msgid ""
 msgstr "Не сообщайте никому номера используемых портов, так как это может быть использовано для вычисления вашего IP-адреса."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -7016,7 +7014,7 @@ msgstr "Ошибка {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Версия I2P и информация о среде выполнения"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7060,23 +7058,23 @@ msgstr "графики"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Графики производительности I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr "I2P Router Справка и поддержка"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Журнал изменений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Дальнейшая помощь"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7084,672 +7082,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr "Если вы хотите помочь улучшить или перевести документацию или помочь с другими аспектами проекта, пожалуйста, ознакомьтесь с документацией для <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" target=\"_blank\">добровольцев.</a>"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr "Дальнейшая поддержка здесь:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr "ЧАВО на i2p-projekt.i2p"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Вики"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr "Также можете попробовать {0} или {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr "IRC сеть внутри I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr "Информация боковой панели"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr "Большинство счётчиков на панели могут быть  <a href=\"configstats\">настроены</a> для <a href=\"graphs\">построения графиков</a> для дальнейшего анализа."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr "Также вы можете настроить блоки панели и их расположение на <a href=\"configsidebar\">странице настроек панели</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr "В этом разделе указана средняя скорость пропускной способности и общее использование сеанса."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr "Все значения - в байтах в секунду, не в битах."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr "Вы можете изменять ограничение полосы пропускания на  <a href=\"config\">странице настроек ограничения полосы пропускания</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr "Первое число - это число пиров, от которых ваш маршрутизатор отправил или получил сообщение за последние несколько минут."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr "Это может варьироваться от 8-10 до нескольких сотен, в зависимости от всей пропускной способности, поделенной пропускной способности и локально генерируемого трафика."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr "Второе число - это количество найденных пиров за последний час или около того."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr "Не беспокойтесь, если числа сильно меняются."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr "Это количество пиров, доступных вашему маршрутизатору для построения клиентских туннелей."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr "Эти пиры видны на <a href=\"profiles\">странице профилей</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr "Это количество пиров, доступных вашему маршрутизатору для построения исследовательских туннелей, которые используются для определения производительности сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr "Быстрые одноранговые узлы включены в уровень высокой емкости."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr "Это число пиров, которые ваш маршрутизатор будет использовать для запросов к базе данных сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr "Обычно это маршрутизаторы, отвечающие за поддержание целостности сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr "Это общее число пиров, найденных вашим маршрутизатором."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr "Это может варьироваться от 100 до пары тысяч."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr "Этот номер не является общим размером сети; она может широко варьироваться в зависимости от общей пропускной способности, разделенной пропускной способности и локально генерируемого трафика."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr "I2P не требует, чтобы маршрутизатор знал все остальные маршрутизаторы в сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Справка по сетевой доступности"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Если вы думаете, что открыли необходимые порты на брандмауэре, а I2P все еще считает, что трафик фильтруется, помните, что у вас может быть несколько брандмауэров, например программный, а также внешний аппаратный."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "В случае ошибок <a href=\"logs.jsp\">журналы</a> могут помочь диагностировать проблему."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Ваш UDP-порт доступен извне."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Заблокирован брандмауэром"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Ваш UDP-порт заблокирован брандмауэром."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Иногда это сообщение не соответствует действительности, так как методы обнаружения брандмауэров пока не идеальны."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Но если оно появляется постоянно, вам следует проверить, что на всех ваших брандмауэрах открыт порт для I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "Повода для паники нет, I2P сможет работать даже с заблокированным портом при помощи заранее выбранных «посредников» для ретрансляции входящих соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "С другой стороны, при работе с открытыми портами вы получите больше транзитного трафика и поможете сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Возможно, вы собственноручно открыли порт на вашем брандмауэре, но ошибка все равно появляется. Имейте в виду, что вы можете быть одновременно за программным и аппаратным брандмауэрами или за дополнительным корпоративным брандмауэром (который вы не можете контролировать)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Кроме того, некоторые маршрутизаторы не могут корректно переадресовать одновременно TCP и UDP на один порт или имеют другие ограничения, мешающие нормальному прохождению трафика до I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Маршрутизатор проверяет возможность принятия входящих соединений на UDP-порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "В настройках I2P-маршрутизатора запрещена публикация его адреса, как результат, маршрутизатор не ожидает входящих соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Скрытый режим автоматически включен для дополнительной защиты в некоторых странах."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ —  Заблокирован извне, быстрый"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Вы настроили долю транзитного трафика выше 128 килобайт/секунду, при этом у вас заблокирован входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "I2P будет работать нормально в такой конфигурации, но вы можете помочь сети, разблокировав входящий порт, если у вас действительно быстрый интернет (скорость выше 128 килобайт/секунду)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне, floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Вы настроили I2P работать в режиме floodfill-маршрутизатора, при этом у вас заблокирован входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Для оптимальной работы в качестве floodfill-маршрутизатора вам нужно разблокировать входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне при включенных входящих TCP-соединениях"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Вы разрешили входящие TCP-соединения, но при этом ваш UDP-порт заблокирован, следовательно, скорее всего, TCP-порт тоже заблокирован."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Если у вас разрешены входящие TCP-соединения при заблокированном TCP-порте, то другие маршрутизаторы не смогут к вам подсоединиться по TCP. Это повредит производительности сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Пожалуйста, проверьте состояние TCP-порта и разблокируйте его или отключите поддержку входящих TCP-соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при отключенном UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Вы включили поддержку входящих TCP-соединений, при этом отключили поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Вашим брандмауэром заблокированы входящие TCP-соединения, поэтому маршрутизатор не может принимать входящие подключения."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Пожалуйста, разблокируйте порт или включите поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ОШИБКА — Часы сбиты"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Ваши системные часы сильно отстают/спешат. Это помешает вашему участию в сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Поправьте настройки времени, если вы постоянно видите это сообщение об ошибке."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ОШИБКА — Частный TCP-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Не публикуйте локальные IP-адреса (такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1) в качестве своего внешнего IP-адреса."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Исправьте адрес или отключите поддержку входящих TCP-соединений на странице сетевых настроек."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ОШИБКА — Симметричный NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P обнаружил, что вы находитесь за симметричным NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P не очень хорошо работает за таким типом брандмауэров. Скорее всего, вы не сможете принимать входящие соединения и это снизит эффективность вашего участия в сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ОШИБКА — UDP-порт уже используется — перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P не удалось создать привязку к порту, указанному в расширенных сетевых настройках."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Проверьте, не занят ли этот порт другим приложением. Если такое приложение нашлось, остановите его или задайте другой порт в настройках I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Это может быть временной ошибкой, если никакая другая программа не использует настроенный порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "После возникновения этой ошибки необходим перезапуск I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ОШИБКА — UDP отключен и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "В результате ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Пожалуйста, настройте адрес и порт TCP на странице сетевых настроек или включите поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ОШИБКА — ошибка менеджера I2CP — смотрите журналы"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в журналы, чтобы убедиться в этом."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Не запущена ли у вас еще одна копия I2P? Остановите вызвавшую конфликт программу и перезапустите I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr "Отклонение (смещение) часов вашего компьютера относительно синхронизированного по сети времени."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr "I2P требует, чтобы время вашего компьютера было точным."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr "Если перекос превышает несколько секунд, исправьте проблему, отрегулировав время на компьютере."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr "Если I2P не может подключиться к Интернету, может быть указано значение 0 мс."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr "Сокращенный FAQ по I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr "Это укороченная версия официального FAQ "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr "Для полной версии, пожалуйста, посетите {0} или {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Мой маршрутизатор запущен уже несколько минут и у него нет или очень мало соединений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr "Если после нескольких минут безотказной работы ваш маршрутизатор показывает 0 активных одноранговых узлов и 0 известных одноранговых узлов с уведомлением на боковой панели, что вам необходимо проверить сетевое соединение, убедитесь, что вы можете получить доступ к интернету."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr "Если ваше интернет-соединение работает, вам может понадобиться разблокировать Java в брандмауэре."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr "В противном случае вам может понадобиться повторно установить маршрутизатор I2P. Перейдите на страницу <a href=\"/configreseed#reseedconfig\">конфигурации повторного использования</a> и нажмите кнопку «Сохранить изменения и восстановить сейчас»."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "На моем маршрутизаторе очень мало активных пиров, это нормально?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr "Если у вашего маршрутизатора 10 и более активных узлов, то всё в порядке."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr "Маршрутизатор всё время должен поддерживать соединения с несколькими узлами. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr "Лучший способ оставаться подключенным к сети — <a href=\"/config\">увеличить разделяемую пропускную способность</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr "В моей адресной книге мне не хватает множества хостов. Какие хорошие ссылки для подписки?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr "По умолчанию подписка на {0} редко обновляется."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr "Если у вас нет другой подписки, вы можете использовать переходные ссылки, которые работают медленнее, но убедитесь, что ваша адресная книга содержит только адреса по умолчанию и сайты, которые вы используете."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr "Чтобы ускорить просмотр в I2P, рекомендуется добавить несколько подписок на адресную книгу."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr "Вот некоторые другие ссылки подписки на общедоступную адресную книгу."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr "Вы можете добавить один или два в свой <a href=\"/susidns/subscriptions\">список подписки</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr "Обратите внимание, что подписка на службу hosts.txt является актом доверия, поскольку вредоносная подписка может дать вам неправильные адреса, поэтому будьте осторожны, подписываясь на списки из неизвестных источников."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr "Операторы этих служб могут иметь различные политики для перечисления хостов."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr "Присутствие в этом списке не означает одобрения."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Как я могу попасть на IRC, BitTorrent или другой сервис в обычном интернете?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr "Если для службы, к которой вы хотите подключиться, не настроен прокси-сервер, это невозможно."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr "На данный момент работает только три типа прокси: HTTP, HTTPS и электронная почта."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr "Обратите внимание, что в настоящее время нет публичного прокси-сервера SOCKS."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr "Как настроить браузер для доступа к веб-сайтам I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr "Вам необходимо настроить браузер на использование прокси-сервера HTTP на хосте <code>127.0.0.1</code> порт <code>4444</code>)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr "См. {0} для более подробного объяснения."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr "Руководство по настройке прокси в браузере"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr "Что такое eepsite?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr "Eepsite -- это веб-сайт, который анонимно размещен в сети I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr "Для доступа необходимо настроить веб-браузер, чтобы он использовал I2P HTTP-прокси, и зайти на сам eepsite."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr "Большая часть eepsites не работает?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr "Если речь идёт про каждый из когда-либо созданных eepsite'ов, то да, большинство из них не работает."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr "Люди и eepsites приходят и уходят."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr "Хорошим началом использования I2P будет проверка списка работающих в данный момент eepsite'ов."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr "{0} отслеживает активные \"eep\" сайты."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Как попасть в IRC внутри сети I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr "Туннель к основной сети IRC-сервера в I2P, Irc2P, автоматически запускается при запуске маршрутизатора I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr "Чтобы подключиться к нему, укажите своему IRC-клиенту адрес к серверу: <code>127.0.0.1</code> порт: <code>6668</code>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr "Пользователи клиента, подобные HexChat, могут создать новую сеть с сервером <code>127.0.0.1/6668</code> или подключиться с помощью команды <code>/ сервера 127.0.0.1 6668</code>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr "Разные клиенты IRC могут требовать разные команды, обратитесь к документации клиента."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Какие порты использует I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Локальный порт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr "Это сопоставления локальных портов I2P по умолчанию прослушивающие только локальные соединения, за исключением отмеченных случаев."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr "Если вам требуется доступ с других компьютеров, они должны быть доступны только с локального хоста."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr "Функции"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr "Выходящие в интернет порты"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr "I2P выбирает случайный порт для связи с другими маршрутизаторами при первом запуске программы."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7785,36 +7783,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr "Пожалуйста, укажите вашу версию I2P и информацию о среде выполнения в сообщениях об ошибках"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Журналы критических ошибок"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr "Очистить журналы"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Журналы маршрутизатора"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "Настройка опций журналирования маршрутизатора"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Журналы событий"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Просмотреть журналы событий"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Журналы службы"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
index b2ecb27d92..407aa46ab3 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2013
 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011-2012
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2016-2017
-# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2021
+# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2018-2021
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
 # Startail the 'Coon <magnus@coondesign.eu>, 2020
 # Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011-2012
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-09 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,18 +37,18 @@ msgstr ""
 "Language: sv_SE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Förbjuden med hjälp av routerhash: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Förbjuden med hjälp av routerhash"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP-förbjuden med hjälp av blocklist.txt-post {0}"
@@ -58,53 +58,53 @@ msgstr "IP-förbjuden med hjälp av blocklist.txt-post {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Återdistribuerar: fick info från fil ({0} lyckades, {1} fel)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Återdistribuerar"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
-msgstr[0] "Återdistribuering lyckades, hämtade {0} router info"
-msgstr[1] "Återdistribuering lyckades, hämtade {0} router infon"
+msgstr[0] "Återdistribuering lyckades, hämtade {0} routerinfo"
+msgstr[1] "Återdistribuering lyckades, hämtade {0} routerinfon"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Reseed hämtad endast en router."
 msgstr[1] "Återdistribuering hämtad endast {0} routrar."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Återdistribuering misslyckades."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Se {0} för hjälp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "sida för konfiguration av omseedning"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Återdistribuerar: hämtar distribueringswebbadress."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Återdistribuerar: hämtar routerinfo från seed-webbadress ({0} lyckade, {1} fel)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Snabba kända noder"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Tunnelns acceptor backlogg storlek"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "okänd"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb post"
 
@@ -166,36 +166,36 @@ msgstr "NetDb post"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Inga transporter (gömd eller håller på att startas?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Icke stödd signeringstyp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Inget stöd för vår signeringstyp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Onåbar på varje transport"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP är inte aktiverat"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Service"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Grundinställningar WAN inställningar"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -203,94 +203,94 @@ msgstr "Grundinställningar WAN inställningar"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Uppström"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Nerström"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP-anslutning"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Drifttid"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Extern IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Lager 3 vidarebefordring"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Standard anslutningstjänst"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP-anslutning"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN Ethernet Link-konfiguration"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Hittade enhet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Subenhet "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP-status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Inaktiverade UPnP Enheter"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP har inte hittat någon UPnP-aware kompatibel enhet på ditt LAN."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Den nuvarande externa IP-adress som rapporterats av UPnP är {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Den aktuella externa IP-adress är inte tillgänglig."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP rapporterar att den högsta nedströms hastigheten är {0} bits/sek"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP rapporterar att den högsta uppströms hastigheten är {0} bits/sek"
@@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "UPnP rapporterar att den högsta uppströms hastigheten är {0} bits/sek
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} var framgångsrikt vidarebefordrad av UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} blev inte vidarebefordrad av UPnP."
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Överföring misslyckades från {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Uppdatering hämtad"
 
@@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "Ingen ny version hittad på {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1125,9 +1125,9 @@ msgstr "Omstart"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Lokalt certifikat för routerfamilj"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Familj"
@@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr "Redigera"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:123
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:595
 msgid "Add Client"
-msgstr "Lägg till Klient"
+msgstr "Lägg till klient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
@@ -1423,14 +1423,14 @@ msgstr "Beskrivning"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1442,14 +1442,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adressbok"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -1458,12 +1458,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Insticksmodul"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Skapa familj"
 
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Konfiguration sparad utan fel."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Anslut familj"
 
@@ -1532,14 +1532,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Inläsning av fil misslyckades"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Lämna familj"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Ta bort valda"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1709,19 +1709,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Krypteringsnyckel"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Välj en klass att lägga till"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbredd"
@@ -1800,12 +1800,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Startsida "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1833,8 +1835,8 @@ msgstr "Nätverk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1859,9 +1861,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Användargränssnitt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnlar"
@@ -1879,18 +1881,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Loggning"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Noder"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistik"
 
@@ -1904,7 +1906,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Webbappar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerad"
 
@@ -2053,16 +2055,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Uppdaterade bandbreddsgräns"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "bitar per sekund"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2206,8 +2208,8 @@ msgstr "Återdistribuering från fil misslyckades"
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file"
 msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file"
-msgstr[0] "Reseed lyckades, laddade {0} router infos från fil "
-msgstr[1] "Återdistribuering lyckades, laddade {0} router info från fil "
+msgstr[0] "Reseed lyckades, läste in {0} routerinfo från fil "
+msgstr[1] "Återdistribuering lyckades, läste in {0} routerinfon från fil "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:105
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:681
@@ -2520,7 +2522,7 @@ msgstr "Markera för borttagning"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -2827,7 +2829,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Diagraminställningar sparade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonym webbmejlklient"
 
@@ -2836,7 +2838,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Inbyggd anonym Bittorrentklient"
 
@@ -2846,12 +2848,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Webbserver"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Hantera din I2P host-fil här (I2P domännamns uppslag)"
 
@@ -2882,7 +2884,7 @@ msgstr "I2P-bandbreddsinställningar "
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
@@ -2932,7 +2934,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Gemenskapsforum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P-forum"
 
@@ -3017,7 +3019,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Loggar"
 
@@ -3026,7 +3028,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Diagram"
 
@@ -3068,8 +3070,8 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr "Konfiguration och hjälp"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
-msgstr "Nätverks- och utvecklarinformation"
+msgid "Network and Developer Information"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
 msgid "I2P Community Sites"
@@ -3166,7 +3168,7 @@ msgstr "Sammanfattning"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:80
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194
 msgid "File location"
-msgstr "Filposition"
+msgstr "Filplats"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:191
 msgid "File not found"
@@ -3200,7 +3202,7 @@ msgstr "Alla routrar med fullständiga statistik"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSet"
@@ -3209,11 +3211,11 @@ msgstr "LeaseSet"
 msgid ""
 "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
 "your IP address in the network database."
-msgstr ""
+msgstr "Avslöja aldrig din routeridentitet för någon, eftersom den är unikt kopplad till din IP-adress i nätverksdatabasen."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3221,209 +3223,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "hittades inte i nätverksdatabasen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Sida"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Opublicerad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Går ut om {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Gick ut {0} sedan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Inte intierad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Nätverksdatabas routerstatistik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Antal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Vår routeridentitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Full post"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dold"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Uppdaterad"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Publicerad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Signeringsnyckel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "kostnad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Dold eller startande"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU med introducerare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP och SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP och SSU med introducerare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "Endast IPv6 SSU, introducerade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, introducerade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducerade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "Endast IPv6 NTCP, SSU, introducerade"
 
@@ -3552,7 +3554,7 @@ msgstr "Tid sedan denna anslutning etablerades"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Uppe"
 
@@ -3674,7 +3676,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3768,7 +3770,7 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Förbjudna"
 
@@ -3829,7 +3831,7 @@ msgstr "Snabb, hög kapacitet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Hög kapacitet"
 
@@ -3839,24 +3841,24 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Misslyckas"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrerade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Onåbar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3972,30 +3974,22 @@ msgstr "som bestämd av profilorganiseraren"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "kapaciteten i netDb, används inte för att fastställa profiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4005,51 +3999,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Nåbar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "hastighet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "topp genomströmning (bytes per sekund) under en period av1 minut  som noden har upprätthållit i en tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "kapacitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "hur många tunnlar kan vi be dem att gå med i på en timme?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "integration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "hur många nya noder har de berättat för oss om nyligen?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "är noden förbjuden, eller inte kan nås, eller misslyckas tunneltest?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4211,584 +4205,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Livstids medelvärde"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hjälp &amp; vanliga frågor"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P-tjänster"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P internt"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Routerinformation"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "Routerinformation (kortfattat)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "Routerinformation (avancerat)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "Uppdateringsstatus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Trängsel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokala tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Nyheter &amp; uppdateringar "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P-router hjälp &amp; vanliga frågor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Ändringslogg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "Vanliga frågor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "Lagligt"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licenser"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "Nåbarhet"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Setup"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr "Nya Installationsguiden"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Felsök"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Lokal webbserver"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Konfigurera start av klienter och webbappar (tjänster), starta vilande tjänster manuellt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Konfigurera I2P-router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Diagram över router prestanda"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Routerhjälp och vanliga frågor"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr "Nya Installationsguiden"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Inställning"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Diagram över router prestanda"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Hälsorapport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Visa lista över alla kända I2P routrar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Visa alla aktuella nodanslutningar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Visa senaste nod-prestandaprofiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Visa existerande tunnlar och status för tunnlar som byggs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Avancerad Konfiguration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Felsökning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Resultatstatistik för router i textform"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Den version av I2P vi kör "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Hur länge vi har kört för denna session"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "Hjälp med att konfigurera din brandvägg och router för optimal prestanda för I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Se mer information på wikin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Varning: ECDSA inte tillgänglig. Uppdatera Java eller OS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Varning: Java versilon {0} stöds inte längre av I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Uppdatera Java till version {0} eller högre för att få I2P-uppdateringar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Konfigurera I2P-uppdateringar "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Noder vi har pratat med de senaste minuterna/timmen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Antal noder tillgängliga för att bygga nodtunnlar "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Snabba"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Antal noder tillgängliga för att bygga undersökande tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Hög kapacitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Anta tillgängliga för  nätverksdatabasförfrågningar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Totala antalet noder i vår nätverksdatabas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Kända"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Ställ in routerns bandbreddsallokering"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bandbredd in/ut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Totalt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Används"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Används för att bygga och testa tunnlar och kommunicera med floodfill-noder"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Utforskande"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunnlar vi använder för att tillhandahålla eller få tillgång till tjänster i nätverket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunnlar vi deltar i och direkt bidrar med bandbredd till nätverket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Deltagande"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Förhållandet mellan tunneln hopp ger vi tillhandahåller och använder - ett värde större än 1,00 indikerar ett positivt bidrag till nätverket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Delningsförhållande"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Vad är i routerns arbeteskö"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indikerar routern prestanda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "Arbetsfördröjning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indikerar hur snabbt utåtgåendemeddelanden till andra I2P-routers sänds "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Meddelandefördröjning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Tur och retur tid för ett tunnel test"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnelfördröjning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Köade förfrågningar från andra routrar att delta i tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Eftersläpning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "FEL-Tidsfördröjning {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Testar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "FEL-Privat TCP-Adress"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "FEL-SymmetricNAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN-Bakom brandvägg med innåtriktad TCP påslagen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN-Bakom brandvägg och är floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Frånkopplad - kontrollera nätverksanslutning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "FEL-UDP-port används redan - Sätt i2np.udp.internalPort=xxxx i avancerade inställningar och starta om"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "FEL-Inga aktiva noder, kontrollera nätverkanslutning och brandvägg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "FEL-UDP avslaget och inåtriktad TCP-adress/port är inte inställd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN-Bakom brandvägg med UDP avslaget"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "Lägg till/ta bort/ ändra &amp; ställ in dina klient och server tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Dold Tjänst"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Visa tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Leasning utgången"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Bygger om"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Redo"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Bygger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Bygger tunnlar"
 
@@ -4796,35 +4794,35 @@ msgstr "Bygger tunnlar"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "delade klienter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Klicka på Omstart för att installera"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Klicka Stäng av och starta om för att installera"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Version {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Uppdateringar tillgängliga"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Hämtat {0} uppdateringar"
@@ -4833,7 +4831,7 @@ msgstr "Hämtat {0} uppdateringar"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "Ladda ner signerad <br>Utvecklingsuppdatering</br>{0}"
@@ -4842,61 +4840,61 @@ msgstr "Ladda ner signerad <br>Utvecklingsuppdatering</br>{0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Hämta osignerade <br> uppdateringar {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Hjälp med brandväggskonfigurationen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Kontrollera nätverksanslutningen och NAT/brandvägg "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Återdistribuering"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Ordning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "Flytta högst upp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Flytta upp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Ner"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Flytta ner"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "Botten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Flytta längst ner"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Välj ett avsnitt för att lägga till det"
 
@@ -5003,7 +5001,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -5233,7 +5231,7 @@ msgstr "Certifikat"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5283,7 +5281,7 @@ msgstr "Routern är nere"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5331,7 +5329,7 @@ msgstr "Uppdatera (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5364,7 +5362,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
 "internet connection."
-msgstr "I2P fungerar bäst om du konfigurerar hastigheter som överensstämmer med hastigheter på din internetanslutning."
+msgstr "I2P fungerar bäst om du konfigurerar dina hastigheter så att de överensstämmer med hastigheten på din internetanslutning."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
 msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
@@ -5375,7 +5373,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr "Du kan ändra din bandbreddsgränser här."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5388,7 +5386,7 @@ msgid ""
 msgstr "Om du är osäker på nätverkets hastighet, använd <a href=\"/welcome?page=3\">Bandbreddstest</a>."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5636,62 +5634,67 @@ msgstr "Konfiguration för I2P-routerfamilj"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Routrar i samma familj delar en familjenyckel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "För att ansluta till en existerande familj, importera den privata nyckel som du exporterade från en router i familjen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "För att starta en ny familj, ange ett familjenamn."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Anslut till existerande routerfamilj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "Importera den hemliga familjenyckeln som du exporterade från en existerande router i familjen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Välj hemlig nyckelfil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Skapa ny routerfamilj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Familjenamn"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Exportera familjenyckel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Exportera den hemliga familjenyckeln som skall importeras till andra routrar som du kontrollerar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "Omstart krävs för att aktivera familj {0}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "Efter omstart kan du exportera familjenyckeln."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Lämna routerfamilj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "Inte längre en medlem av familj {0}."
@@ -5720,11 +5723,6 @@ msgstr "Sökmotorer"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr "Webbplatser inuti I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr "Utvecklarinformation"
@@ -5948,7 +5946,7 @@ msgid ""
 msgstr "Uppge inte dina portnummer till någon, eftersom de kan användas för att upptäcka din IP-adress."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6962,7 +6960,7 @@ msgstr "Fel {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P-version och körmiljö"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7006,23 +7004,23 @@ msgstr "diagram"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P-prestandadiagram"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Ändringslogg"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Ytterligare hjälp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7030,672 +7028,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr "Om du vill hjälpa till att förbättra eller översätta dokumentationen eller hjälpa till med andra aspekter av projektet, se dokumentationen för <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" target=\"_blank\">volontärer.</a>"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr "Ytterligare hjälp finns här:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P-wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr "Du kan också prova {0} eller {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr "Sidofältinformation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr "Många av statistiken i sidofältet kan <a href=\"configstats\">konfigureras</a> för att <a href=\"graphs\">graferas</a> fför vidare analys."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr "Det här avsnittet visar dina genomsnittliga bandbreddshastigheter och den totala användningen för sessionen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr "Du kan ändra dina bandbreddsgränser på <a href=\"config\">Konfigurationssida för bandbredd</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr "Detta kan sträcka sig från 8-10 till flera hundra, beroende på din totala bandbredd, delad bandbredd och lokalt genererad trafik."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr "Detta nummer är inte den totala storleken på nätverket; det kan variera kraftigt beroende på din totala bandbredd, delad bandbredd, och lokalt genererade trafik."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Nåbarhets hjälp"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Om du tror att du har öppnat din brandvägg och I2P fortfarande tror att du är bakom en branvägg, kom ihåg att du kan ha flera brandväggar, exempelvis bådeprogramvaru- och hårdvarubrandväggar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Om det finns ett fel, kan <a href=\"logs.jsp\">loggar</a> hjälpa till att diagnostisera problemet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Din UDP-port verkar inte vara bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bakom brandvägg"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Din UDP-port verkar vara bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Brandvägg detekteringsmetoderna är inte 100% tillförlitliga, det kan ibland vara felaktigta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Men om det visar sig konsekvent, bör du kontrollera om både din yttre och inre brandväggar är öppna för porten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P fungera bra bakom en brandvägg, det finns ingen anledning till oro. När routern är bakom en brandvägg används  \"introducers \" för att förmedla inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Om du tror att du redan gjort det, kom ihåg att du kan ha både hårdvaru- och mjukvarubrandvägg, eller är bakom en extra brandvägg som du inte kontrollera."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Dessutom kan vissa routrar inte riktigt vidarebefordra både TCP och UDP på en enda port, eller kan ha andra begränsningar eller fel som hindrar dem från skicka trafik genom I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Routern testar för närvarande om din UDPport är bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Routern är inte konfigurerad för att offentliggöra dess adress, därförförväntar den inte inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Dolt läge är automatiskt aktiverat för ökad säkerhet i vissa länder"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "VARNING - bakom brandvägg och snabb"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Du har konfigurerat I2P för att dela mer än 128kbps bandbredd, men du är bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Även om I2P kommer att fungera bra i denna konfiguration. Men om du verkligen har mer än 128 kbit/s bandbredd för att dela, kommer det att vara mycket mer användbart för nätverket om du öppnar din brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "VARNING - bakom en brandvägg och Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Du har konfigurerat I2P för att vara en floodfill router, men din port är bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "För bästa medverkan som floodfill router, ska du öppna din brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "VARNING - brandvägg med Inkommande TCP aktiverad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Du har konfigurerat inkommande TCP, men dina UDP portar är bakom en brandvägg, och därför är det troligt att ditt TCP portar är bakom en brandvägg också."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Om din TCPport är bakom en brandvägg med inkommande TCP aktiverat kommer routrar inte att kunna kontakta dig via TCP, vilket kommer att skada nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Öppna din brandvägg eller inaktivera inkommande TCP ovan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "VARNING - brandvägg med UDP Inaktiverad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Du har konfigurerat för inkommande TCP, men du har inaktiverat UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Det verkar vara en brandväggsregel på TCP, därför dina router inte kan acceptera inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Öppna dina brandvägg eller aktivera UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "FEL - Klockan är förskjuten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Ditt system klocka är går fel, vilket gör det svårt att delta i nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Korrigera dina klockinställningar om felet kvarstår."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "FEL - Rivat TCP adress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Du får aldrig annonsera en icke-routbar IP-adress som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1 som din externa adress."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "FEL - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P upptäckte att du är bakom en brandvägg med Symmetric NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P fungerar inte bra bakom denna typ av brandvägg. Du kommer förmodligen inte att kunna acceptera inkommande anslutningar, vilket kommer att begränsa ditt deltagande i nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "FEL - UDP-port används - ändra i2np.udp.internalPort = xxxx i avancerade inställningar och starta om"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P kunde inte binda till den port som anges på sidan för avancerad konfiguration."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Kontrollera om ett annat program använder den valda porten. Om så är fallet, avsluta  det programmet eller konfigurera I2P att använda annan port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Detta kan vara tillfällig fel, om det andra programmet inte längre använder porten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "En omstart krävs alltid efter detta fel."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "FEL - UDP Inaktivera och Inkommande TCP-värd/port inte satt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Därför kan din router inte acceptera inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "FEL - I2CP-klienthanteringsfel - kontrollera loggarna"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Detta beror vanligtvis på att port 7654 används av annat program. Kontrollera loggarna för att verifiera."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Har du en annan instans av I2P som körs? Stoppa det kolliderande programmet och starta om I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Min router har var igång i flera minuter och har noll eller väldigt få anslutningar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Min router har väldigt få aktiva noder, är det okej?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr "Det bästa sättet att förbli ansluten till nätverket är att <a href=\"/config\">dela mer bandbredd</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Hur kan jag nå IRC, BitTorrent, eller andra tjänster på internet?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Hur ansluter jag till IRC inom I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Vilka portar använder I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Lokala portar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Anteckningar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7731,36 +7729,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Kritiska loggar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Routerloggar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Händelseloggar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Visa händelseloggar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Service (Wrapper) loggar"
 
@@ -7770,7 +7768,7 @@ msgstr "nätverksdatabasen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:410
 msgid "I2P Network Database"
-msgstr "I2Ps nätverksdatabas"
+msgstr "I2P-nätverksdatabas"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:241
 msgid "News"
@@ -7944,7 +7942,7 @@ msgstr "Tack till alla volontärer över hela världen som hjälper till att gö
 msgid ""
 "If you would like to get involved, {0}please consider the I2P translation "
 "efforts{1}."
-msgstr "Om du vill engagera dig, {0}vänligenöverväg I2P:s översättningsinsatser{1}."
+msgstr "Om du vill engagera dig, {0}vänligen överväg I2P:s översättningsinsatser{1}."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:448
 msgid "Please select your preferred language:"
@@ -7956,7 +7954,7 @@ msgstr "Bandbreddstest"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:458
 msgid "Let's check your internet connection!"
-msgstr "Låt oss kolla din internetanslutning!"
+msgstr "Låt oss kontrollera din internetanslutning!"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:460
 msgid ""
@@ -7990,12 +7988,12 @@ msgstr "Vänligen läs igenom M-Labs integritetspolicyer som är länkade nedan.
 msgid ""
 "If you do not wish to run the M-Lab bandwidth test, you can skip it and "
 "configure your bandwidth later."
-msgstr "Om du inte vill köra M-Lab-bandbreddstestet kan du hoppa över det och konfigurera din bandbredd senare."
+msgstr "Om du inte vill köra M-Labs bandbreddstest kan du hoppa över det och konfigurera din bandbredd senare."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:472
 #, java-format
 msgid "{0}M-Lab Privacy Policy{1}"
-msgstr "{0}M-Labs integritetspolicy{1}"
+msgstr "{0}M-Lab integritetspolicy{1}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:474
 #, java-format
@@ -8026,7 +8024,7 @@ msgid ""
 "To learn more about how important I2P Reseed servers are, or explore other "
 "topics and what functions they perform for I2P, you can visit the {0}I2P "
 "Wiki{1}."
-msgstr "Om du vill lära dig mer om hur viktiga I2P-återdistribueringsservrar är eller om du vill utforska andra ämnen och vilka funktioner de utför för I2P kan du besöka {0}I2P-wiki{1}."
+msgstr "Om du vill lära dig mer om hur viktiga I2P-återdistribueringsservrar är eller om du vill utforska andra ämnen och vilka funktioner de utför för I2P kan du besöka {0}I2P-wikin{1}."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:490
 #, java-format
@@ -8060,7 +8058,7 @@ msgstr "Nedströms bandbredd"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:540
 msgid "Upstream Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Uppströms bandbredd"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:544
 msgid "Share of Bandwidth for I2P"
@@ -8082,7 +8080,7 @@ msgstr "Genom att donera din bandbredd till deltagande trafik hjälper du inte b
 msgid ""
 "We recommend sharing 75% or more for I2P, but you can adjust based on your "
 "needs."
-msgstr ""
+msgstr "Vi rekommenderar att du delar 75% eller mer för I2P, men du kan justera utifrån dina behov."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:607
 msgid "Browser and Application Setup"
@@ -8213,7 +8211,7 @@ msgstr "Föregående"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:685
 msgid "Skip Setup"
-msgstr "Hoppa över inställningar"
+msgstr "Hoppa över inställningen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:691
 msgid "Skip Bandwidth Test"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po
index 07a5d7f4d0..6ad4f2547f 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 04:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,18 +26,18 @@ msgstr ""
 "Language: tr_TR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Yöneltici karmasıyla yasaklandı: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Yöneltici karmasıyla yasaklandı"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP blocklist.txt dosyasındaki {0} kayıdıyla engellendi"
@@ -47,53 +47,53 @@ msgstr "IP blocklist.txt dosyasındaki {0} kayıdıyla engellendi"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Yeniden tohumlama: dosyadan yöneltici bilgileri alındı ({0} başarılı, {1} hata)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Yeniden tohumlama"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Yeniden tohumlandı, {0} yöneltici bilgisi yüklendi"
 msgstr[1] "Yeniden tohumlandı, {0} yöneltici bilgisi yüklendi"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Yeniden tohumlama yalnız {0} yöneltici aldı."
 msgstr[1] "Yeniden tohumlama yalnız {0} yöneltici aldı."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Yeniden tohumlama yapılamadı."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Yardım almak için {0} bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "yeniden tohumlama yapılandırması bölümü"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Yeniden tohumlama: Tohum adresi alınıyor."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Yeniden tohumlama: Tohum adresinden yöneltici bilgileri alınıyor ({0} başarılı, {1} hata)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr "Bilinen hızlı eşler"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Tünel kabul etme günlük sırasının boyutu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb kaydı"
 
@@ -155,36 +155,36 @@ msgstr "NetDb kaydı"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Aktarım yok (gizli ya da yeni mi başlıyor)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "İmza türü desteklenmiyor"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "İmza türümüz desteklenmiyor"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Hiçbir aktarım için erişilebilir değil"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP etkin değil"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Hizmet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Ortak WAN Arabirimi Yapılandırması"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -192,94 +192,94 @@ msgstr "Ortak WAN Arabirimi Yapılandırması"
 msgid "Status"
 msgstr "Durum"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Yükleme"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "İndirme"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP Bağlantısı"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Çalışma süresi"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Dış IP Adresi"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Layer 3 İletme"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Varsayılan Bağlantı Hizmeti"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP Bağlantısı"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN Ethernet Bağlantısı Yapılandırması"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Aygıt Bulundu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Alt aygıt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Durumu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "UPnP Aygıtlarını Devre Dışı Bırak"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "Ağınızda UPnP sunan herhangi bir aygıt bulunamadı."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "UPnP tarafından bildirilen geçerli dış IP adresiniz {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Geçerli dış IP adresi kullanılamıyor."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP tarafından bildirilen en fazla indirme hızı {0} bit/saniye"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP tarafından bildirilen en fazla yükleme hızı {0} bit/saniye"
@@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "UPnP tarafından bildirilen en fazla yükleme hızı {0} bit/saniye"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} kapı numarası {1,number,#####} UPnP tarafından yönlendirildi."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} kapı numarası {1,number,#####} UPnP tarafından yönlendirilmedi."
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "{0} üzerinden aktarılamadı"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Güncelleme indirildi"
 
@@ -668,8 +668,8 @@ msgstr "{0} üzerinde yeni bir sürüm bulunamadı"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1114,9 +1114,9 @@ msgstr "Yeniden Başlat"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Yerel Yöneltici Ailesi Sertifikası"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "Aile"
@@ -1383,8 +1383,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "İstemci Ekle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "İstemci"
 
@@ -1412,14 +1412,14 @@ msgstr "Açıklama"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrentler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1431,14 +1431,14 @@ msgstr "Kimlik Görseli Üreteci"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adres Defteri"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "E-posta"
 
@@ -1447,12 +1447,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Uygulama Eki"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Sürüm"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "Aile Oluştur"
 
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Yapılandırma kaydedildi."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "Aileye Katıl"
 
@@ -1521,14 +1521,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "Dosyadan yüklenemedi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "Aileden Ayrıl"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Seçilmişleri sil"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1698,19 +1698,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Hedef"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Son kullanma"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Eklenecek sınıfı seçin"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bant genişliği"
@@ -1789,12 +1789,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Açılış Sayfası"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Ağ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1822,8 +1824,8 @@ msgstr "Ağ"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1848,9 +1850,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Arayüz"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tüneller"
@@ -1868,18 +1870,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Günlükleme"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Eşler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "İstatistikler"
 
@@ -1893,7 +1895,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web Uygulamaları"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
@@ -2042,16 +2044,16 @@ msgstr "Bant genişliği geçersiz"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Bant genişliği sınırlamaları güncellendi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr "Sunucu adı ya da IP adresi ekle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "saniyedeki bit sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2509,7 +2511,7 @@ msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Sil"
 
@@ -2779,7 +2781,7 @@ msgstr "Ortalamalar"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Etkinlikler"
 
@@ -2816,7 +2818,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Çizelge ayarları kaydedildi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonimlik sağlayan web posta istemcisi"
 
@@ -2825,7 +2827,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr "İstemci ve sunucu tünellerini yönetin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "İç anonimlik sağlayan BitTorrent İstemcisi"
 
@@ -2835,12 +2837,12 @@ msgstr "I2P üzerinde kendi içeriğinizi sunmak için yerel web sunucusu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Web Sunucusu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "I2P hosts dosyasını buradan yönetin (I2P etki alanı çözümlemesi)"
 
@@ -2871,7 +2873,7 @@ msgstr "I2P Bant Genişliği Yapılandırması"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
@@ -2921,7 +2923,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Topluluk forumu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P Forumu"
 
@@ -3006,7 +3008,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Günlükler"
 
@@ -3015,7 +3017,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr "Günlüklere bakın"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Çizelgeler"
 
@@ -3057,7 +3059,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr "Yapılandırma ve Yardım"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr "Ağ ve Geliştirici Bilgileri"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3189,7 +3191,7 @@ msgstr "Tam İstatistkler ile Tüm Yönelticiler"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Kiralama Kümeleri"
@@ -3201,8 +3203,8 @@ msgid ""
 msgstr "Ağ veritabanında yöneltici kimliği ile IP adresi ilişkilendirilmiş olduğundan, yöneltici kimliğiniz asla kimseyle paylaşmayın."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3210,209 +3212,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Yöneltici"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ağ veritabanında bulunamadı"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Önceki Sayfa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Sayfa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "Sonraki Sayfa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Otomatik Doldurma Katılımını El ile Yapılandır"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Otomatik Doldurma Katılımını Yapılandır"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "Kiralama Kümesi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "Yerel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Yayınlanmamış"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr "Adres defterine ekle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr "Yerel adres defterine ekle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "{0} önce yayınlandı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "{0} içinde bitecek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "{0} önce bitti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "Kiralama"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tünel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Başlatılmamış"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Ağ Veritabanı Yöneltici İstatistikleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Sayı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Aktarımlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Ülke"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr "Yönelticimizin Kimliği"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Ayrıntılı yöneltici bilgilerini görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "Tam kayıt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "Güncellenme"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Yayınlanmış"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "İmzalama Anahtarı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "maliyet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Gizli ya da başlatılıyor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "Rehberler ile SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP ve SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "Rehberler ile NTCP ve SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "Yalnız IPv6 SSU, rehberler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, rehberler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, rehberler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "Yalnız IPv6 NTCP, SSU, rehberler"
 
@@ -3541,7 +3543,7 @@ msgstr "Bu bağlantının ne kadar zaman önce kurulduğu"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Yukarı"
 
@@ -3663,7 +3665,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Eş günlük sırasına eklendi mi?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3757,7 +3759,7 @@ msgstr[1] "{0} tamamlanamadı"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Yasaklanmış"
 
@@ -3818,7 +3820,7 @@ msgstr "Hızlı, Yüksek Kapasiteli"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Yüksek Kapasiteli"
 
@@ -3828,24 +3830,24 @@ msgstr "Standart"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "Başasırız"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Bütünleştirilmiş"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Erişilemeyen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
 
@@ -3961,30 +3963,22 @@ msgstr "profil yöneticisi tarafından belirlenen"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "netDb yetenekleri, profillerin belirlenmesinde kullanılmaz"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "SSU Sınaması"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "SSU Rehberi"
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Otomatik doldurma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} altında paylaşılmış bant genişliği"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3994,51 +3988,51 @@ msgstr "{0} altında paylaşılmış bant genişliği"
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} paylaşılmış bant genişliği"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Erişilebilir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} üzerinde paylaşılmış bant genişliği"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "hız"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "eş tek bir tünele bağlandığında, bir dakikalık aralıkta en yüksek akışı (saniyedeki bayt)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "kapasite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "bir saat içinde bağlanmak istenebilecek tünel sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "bütünleştirme"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "yakın zamanda kendileri hakkında bilgi veren eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "durum"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "eş yasaklı mı, erişilemiyor mu ya da tünel sınamasından geçemedi mi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4200,584 +4194,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Ömür boyu ortalama değeri"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Yardım ve SSS"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Hizmetleri"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P Bilgileri"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yapılandırma"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Tanılama"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Yöneltici bilgileri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "Yöneltici Bilgileri (temel)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "Yöneltici Bilgileri (gelişmiş)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr "Bellek Kullanımı Çubuğu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr "Ağ Erişilebilirliği"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "Güncelleme Durumu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr "Yeniden Başlatma Durumu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr "Eşler (gelişmiş)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr "Güvenlik Duvarı ve Yeniden Tohumlama Durumu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Bant Genişliği Çizelgesi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "Sıkışıklık"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Tünel Durumu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Yerel Tüneller"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Haberler ve Güncellemeler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr "Gelişmiş Bağlantılar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Yöneltici Yardımı ve SSS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Değişiklik günlüğü"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Son yöneltici geliştirmeleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "SSS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Resmi Sık Sorulan Sorular bölümünün kısaltılmış bir sürümü"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "Yasal"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Lisanslar"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "I2P tarafından kullanılan yazılım ve lisans bilgileri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "Erişilebilirlik"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "Yan çubuk ağ erişilebilirlik bildirimi için kısa bilgiler"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Kurulum"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr "Yeni Kurulum Yardımcısı"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
+msgstr "Ağ durumu hakkında bilgiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Yöneltici yan çubuğu hakkında kısa bilgiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Sorun Çözme"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Sorun Çözme ve Diğer Yardımlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2PControl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr "RPC Hizmeti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
 msgstr "Yerel web sunucusu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "İstemcilerin ve webapp (hizmetlerin) nasıl başlatılacağını yapılandırın. Çalışmayan hizmetleri el ile başlatın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "I2P Yöneltici Yapılandırması"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "Yöneltici başarımı çizelgesi"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Yöneltici Yardımı ve SSS"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr "Yeni Kurulum Yardımcısı"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Kurulum"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "Yöneltici başarımı çizelgesi"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "Sağlık Durumu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Tüm bilinen I2P yönelticilerinin listesini görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Tüm geçerli eş bağlantılarını görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiller"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Yaınlardaki eş başarım profillerini görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Var olan tünel ve tünel yapım durumlarını görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "Sertifikalar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Pano üzerinde kullanılan etkin şifreleme sertifikalarını gözden geçir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Değişiklik günlüğünü görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Hata ayıklama"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Yöneltici hata ayıklama bilgilerini görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Geçmiş yöneltici işlem kayıtlarını görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "Jars"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Kurulu .jar ve .war dosyalarının bilgilerini gözden geçir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "I2P API için belgeler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "İşler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Yönelticinin iş yükü ve başarımı görüntülensin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Etkin kiralama kümeleri görüntülensin (hata ayıklama kipi)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "NetDB Araması"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Ağ veritabanı arama aracı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Metin bazlı yöneltici başarım istatistikleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sebiller"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Ağ veritabanındaki olası sebilleri gözden geçir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Yerel kimliğiniz [{0}] tekil I2P yöneltici kimliğinizdir. IP adresine benzer ancak I2P için oluşturulmuştur."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Gerçek dünyadaki IP adresinizin bulunmasına yol açabileceğinden bu kimliği hiç kimseyle paylaşmayın."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Yöneltici Bilgileri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Kullandığınız I2P yazılımının sürümü"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Bu oturumun çalışma süresi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Ağ işle eşitlenmiş saat ile yerel saat arasındaki fark"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Saat Sapması"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "I2P tarafından kullanılan / I2P tarafından kullanılabilecek RAM bellek miktarı (JVM için ayrılan RAM bellek katılmaz)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "Bellek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "En iyi I2P başarımı için güvenlik duvarı ve yönelticinizi nasıl yapılandırmanız gerektiği hakkında yardım alın"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Wiki üzerinden ayrıntılı bilgi alın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Uyarı: ECDSA kullanılamıyor. Kullandığınız Java ya da İşletim Sistemi sürümünü yükseltin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Uyarı: I2P artık Java {0} sürümü desteklemiyor."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "I2P güncellemelerini alabilmek için Java {0} sürümüne yükseltin."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "I2P Güncelleme Yapılandırması"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Son bir kaç dakika ya da son saat içinde iletişim kurulan eşler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Etkin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "İstemci tünellerini oluşturmak için kullanılabilecek eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Hızlı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Keşif tünellerini oluşturmak için kullanılabilecek eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "Yüksek kapasiteli"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Ağ veritabanı sorguları için kullanılabilecek eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Ağ veritabanındaki toplam eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Bilinen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Ağ sınamasını geçemeyen eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Engellenmiş eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Yöneltici bant genişliği kullanımını yapılandırın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bant genişliği gelen/giden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Toplam"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Kullanılan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Son 20 dakikadaki geliş ve gidiş trafiği"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Tünel oluşturmak, denemek ve otomatik doldurma eşleriyle iletişim kurmak için kullanılır"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Keşif"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Ağ üzerinde hizmet sunmak ya da erişmek için kullanılan tüneller"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "İzin verilerek ağın bant genişliğine doğrudan katkıda bulunulan tüneller"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "Katkıda bulunulan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Tünel duraklarının sunulan toplam tünel duraklarına oranı. 1.00 üzerindeki bir değer ağa pozitif katkı yaptığınızı belirtir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Paylaşım oranı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Yönelticinin iş kuyruğunda bulunanlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Yöneltici başarımını gösterir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "İş gecikmesi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Gidiş iletilerinin diğer I2P yönelticilerine ne kadar çabuk gönderildiğini gösterir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "İleti gecikmesi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Bir tünel denemesi için dönüp dolaşma süresi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tünel gecikmesi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Diğer yönelticilerden gelen ve kuyrukta tünellere katılmak için bekleyen istekler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "Günlük sırası"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "HATA-Saat Sapması {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Sınanıyor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "HATA-Kişisel TCP adresi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "HATA-SimetrikNAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "UYARI-Geliş TCP bağlantısı güvenlik duvarı engellemesi etkinleştirilmiş "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "UYARI-Güvenlik Duvarı ve Otomatik Doldurma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Bağlantı kesildi - ağ bağlantısını denetleyin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "HATA-UDP kapı numarası kullanımda - gelişmiş yapılandırma bölümünden i2np.udp.internalPort=xxxx ayarını yapıp yeniden başlatın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "HATA-Herhangi bir etkin eş yok, ağ bağlantısını ve güvenlik duvarını denetleyin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "HATA-UDP devre dışı ve Geliş TCP bağlantısı sunucusu ya da kapı numarası ayarlanmamış"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "UYARI-UDP ile güvenlik duvarı engellemesi devre dışı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "İstemci ve sunucu tünellerini ekleyin/çıkarın/düzenleyin ve denetleyin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Gizli Hizmet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Tünellere bakın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Süresi dolan kiralamalar"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Yeniden yapılıyor"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Hazır"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Yapılıyor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Tüneller yapılıyor"
 
@@ -4785,35 +4783,35 @@ msgstr "Tüneller yapılıyor"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "paylaşılmış istemciler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "Kurmak için yeniden başlatın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "Kurmak için kapatıp yeniden başlatın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Sürüm {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmış"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "{0} Güncellemesini İndir"
@@ -4822,7 +4820,7 @@ msgstr "{0} Güncellemesini İndir"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "İmzalanmış <br>Geliştirici Güncellemesi<br>{0} İndir"
@@ -4831,61 +4829,61 @@ msgstr "İmzalanmış <br>Geliştirici Güncellemesi<br>{0} İndir"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "İmzalanmamış <br>Güncelleme {0} İndir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Güvenlik duvarı yapılandırma yardımı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Ağ bağlantısı ile NAT/Güvenlik Duvarını denetleyin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "Yöneltici referans dosyalarını indirmeyi dene (otomatik yeniden tohumlama yapılamaz ise)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "Yeniden tohumlama"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Sıralama"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "En Üste"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "En Üste Taşı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Yukarı Taşı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Aşağı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Aşağı Taşı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "En Alta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "En Alta Taşı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Eklenecek bölümü seçin"
 
@@ -4992,7 +4990,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr "Katkıda bulunulan tünelleri oluşturmak için yeterli bant genişliği yok."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Yapılandır"
 
@@ -5222,7 +5220,7 @@ msgstr "Sertifikalar"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5272,7 +5270,7 @@ msgstr "Yöneltici kapalı"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5320,7 +5318,7 @@ msgstr "Yenileme (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5364,7 +5362,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr "Bant genişliği sınırları bu bölümden değiştirilebilir."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5377,7 +5375,7 @@ msgid ""
 msgstr "Ağınızın hızından emin değilseniz <a href=\"/welcome?page=3\">Bant Genişliği Sınamasını</a> kullanabilirsiniz."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5625,62 +5623,67 @@ msgstr "I2P Yöneltici Ailesi Yapılandırması"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "Aile anahtarını paylaşan ve aynı ailede bulunan yönelticiler."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "Var olan bir aileye katılmak için, ailedeki bir yönelticiden dışa aktarılmış kişisel anahtarı içe aktarın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "Yeni bir aile oluşturmak için aile adını yazın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "Var Olan Bir Yöneltici Ailesine Katıl"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "Ailede bulunan bir yönelticiden dışa aktarılmış gizli aile anahtarını içe aktarın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "Gizli anahtar dosyasını seçin"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "Yeni Yöneltici Ailesi Oluştur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "Aile Adı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr "Geçerli yöneltici ailesi {0}."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "Aile Anahtarını Dışa Aktar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "Aile içinde denetlemek istediğiniz diğer yönelticilerde içe aktarılacak gizli aile anahtarını dışa aktarın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "{0} ailesini etkinleştirmek için yeniden başlatmalısınız."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "Yeniden başlattıktan sonra aile anahtarını dışa aktarabilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "Yöneltici Ailesinden Ayrıl"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "Artık {0} ailesinin bir üyesi değil."
@@ -5709,11 +5712,6 @@ msgstr "Arama Motorları"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr "I2P İçindeki Web Siteleri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr "Geliştirici Bilgileri"
@@ -5937,7 +5935,7 @@ msgid ""
 msgstr "IP adresinizin bulunmasına neden olabileceğinden kapı numaralarınızı kimseye söylemeyin."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6951,7 +6949,7 @@ msgstr "Hata {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P Sürümü ve Çalışma Ortamı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6995,23 +6993,23 @@ msgstr "çizelgeler"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P Başarım Çizelgeleri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "yardım"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr "I2P Yöneltici Yardımı ve Desteği"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Değişiklik Günlüğü"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Daha Fazla Yardım Almak"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7019,672 +7017,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr "Geliştirmeye ya da belge çevirisine ya da proje ile ilgili diğer konulara yardımcı olmak isterseniz <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" target=\"_blank\">Gönüllü</a> bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr "Şuradan ayrıntılı yardım alabilirsiniz:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr "i2p-projekt.i2p üzerinde SSS"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr "Ayrıca {0} ya da {1} seçeneklerini deneyebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr "I2P IRC ağı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr "Yan Çubuk Bilgileri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr "Yan çubuktaki pek çok istatistik ayrıntılı inceleme amacı ile <a href=\"graphs\">çizelge biçiminde</a> görüntülenecek şekilde <a href=\"configstats\">yapılandırılabilir</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr "Yan çubukta görüntülenecek bölümleri ve bölümlerin konumlarını <a href=\"configsidebar\">Yan Çubuk Yapılandırması</a> bölümünden isteğinize göre değiştirebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr "Bu bölümde oturumun ortalama bant genişliği hızlarını ve toplam kullanımı görebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr "Tüm değerler saniyede bit değil bayt cinsindendir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr "Bant genişliği sınırlarını <a href=\"config\">Bant Genişliği Yapılandırma</a> bölümünden değiştirebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr "İlk değer, yönelticinizin son bir kaç dakikada veri gönderdiği ya da aldığı eşlerin sayısıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr "Bu değer, toplam bant genişliğinize, paylaştığınız bant genişliğine ve yerel olarak oluşturduğunuz trafik değerlerine bağlı olarak 8-10 taneden bir kaç yüz taneye kadar olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr "İkinci değer son bir saat civarında görülen eşlerin sayısıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr "Bu değerler çok değişiyorsa dert etmeyin.  "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr "Bu değer, yönelticinizin istemci tünelleri oluşturmak için kullanabileceği eşlerin sayısıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr "Bu eşleri <a href=\"profiles\">profiller</a> bölümünde görebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr "Bu değer, yönelticinizin ağ başarımını belirlemek için kullanacağı keşif tünellerini oluşturmak için kullanabileceği eşlerin sayısıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr "Hızlı eşler yüksek kapasite katmanında bulunur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr "Bu değer, yönelticinizin ağ veritabanı sorgulamaları için kullanacağı eş sayısıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr "Bunlar genellikle ağ bütünlüğünün sağlanmasından sorumlu olan otomatik doldurma yönelticileridir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr "Bu değer,  yönelticiniz tarafından bilinen tüm eşlerin sayısıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr "100 değerinden küçük ya da bir kaç bin olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr "Bu değer, toplam bant genişliğinize, paylaştığınız bant genişliğine ve yerel olarak oluşturduğunuz trafik değerlerine bağlı olarak geniş bir aralıkta değişebilir ve ağın toplam boyutu değildir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr "I2P yapısında, ağ üzerindeki tüm diğer yönelticileri bilgilerini tutması gereken bir yönelticiye gerek yoktur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "Ulaşılabilirlik Yardımı"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr "Ağ Yardımı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Güvenlik duvarınızı açtığınız halde I2P hala bağlantının güvenlik duvarlı olduğunu düşünüyorsa birden çok güvenlik duvarı olabileceğini unutmayın. Yazılımsal ve yöneltici ya da İnternet bağlantısını sağlayan donanımlar üzerinde bulunanlar gibi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Bir sorun çıktığında <a href=\"logs.jsp\">günlük kayıtları</a> sorunun kaynağını bulmaya yardımcı olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "UDP kapı numaranız için güvenlik duvarı varmış gibi görünmüyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Güvenlik duvarlı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "UDP kapı numaranız için güvenlik duvarı varmış gibi görünüyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Güvenlik duvarı algılama yöntemleri %100 tutarlı olmadığından, verilen bilgi doğru olmayabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Bununla birlikte uyarı tutarlı şekilde görüntüleniyor ise, dış ve iç güvenlik duvarlarınızı denetleyerek kapı numarasının açık olup olmadığını denetlemelisiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P güvenlik duvarı arkasında da iyi çalışır, herhangi bir konuda endişelenmeniz gerekmez. Güvenlik duvarı arkasında çalışırken yöneltici geliş bağlantılarını aktarmak için \"rehberleri\" kullanır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "Bununla birlikte güvenlik duvarınızı açabilirseniz daha fazla trafiğe katkıda bulunarak ağa yardımcı olabilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Zaten bu işlemi yaptığınızı düşünüyorsanız hem yazılım hem de donanım tabanlı güvenlik duvarına sahip ya da kontrol edemeyeceğiniz kurumsal bir güvenlik duvarı arkasında bulunuyor olabileceğinizi unutmayın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Ayrıca bazı yönelticiler hem TCP hem de UDP bağlantılarını aynı kapı numarasına doğru şekilde iletemeyebilir. Ya da I2P trafiğinin geçmesini engelleyen çeşitli sınırlama ya da ayıklanmamış hatalara sahip olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Yöneltici UDP kapı numaranızın güvenlik duvarı arkasında olup olmadığını denetliyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Yöneltici kendi adresini yayınlamayacak şekilde yapılandırılmış olduğundan gelen bağlantıları beklemiyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Belirli ülkeler için ek koruma sağlaması amacıyla gizli kip otomatik olarak etkinleştirilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "UYARI - Güvenlik Duvarlı ve Hızlı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "I2P bant genişliğini 128KBps üzerinde paylaşım yapacak şekilde yapılandırmışsınız ancak güvenlik duvarı arkasındasınız."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "I2P bu yapılandırma ile sorunsuz çalışır ancak gerçekten paylaşım için bant genişliğiniz 128KBps üzerinde ise, ağı çok daha fazla güçlendirmek için güvenlik duvarını açmalısınız."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "Uyarı - Güvenlik Duvarı ve Otomatik Doldurma"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "I2P otomatik doldurma yönelticisi olarak yapılandırılmış ancak bir güvenlik duvarının arkasındasınız."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Otomatik doldurma yönelticisi olarak en iyi katılımı sağlamak için güvenlik duvarınızı açın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "UYARI- Güvenlik duvarlı, geliş TCP bağlantısı etkinleştirilmiş "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Geliş TCP bağlantısı etkinleştirilmiş bununla birlikte UDP kapı numaranız güvenlik duvarı tarafından engelleniyor ve bu nedenle TCP kapı numaranız da güvenlik duvarı tarafından engelleniyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Geliş TCP bağlantısı etkinleştirilmişken TCP kapı numaranız güvenlik duvarı tarafından engelleniyorsa, yönelticiler TCP üzerinden iletişim kuramaz. Bu durum ağı olumsuz etkiler."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Lütfen güvenlik duvarınızı açın ya da yukarıdan geliş TCP bağlantısı özelliğini devre dışı bırakın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "UYARI - Güvenlik duvarlı, UDP devre dışı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Geliş TCP bağlantısı etkinleştirilmiş ancak UDP bağlantısı devre dışı bırakılmış."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "TCP bağlantınız güvenlik duvarı tarafından engelleniyor gibi görünüyor. Bu nedenle yönelticiniz geliş bağlantılarını kabul edemez."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Lütfen güvenlik duvarınızı açın ya da UDP seçeneğini etkinleştirin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "HATA-Saat Sapması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Sistem saatiniz sapmış olduğundan ağa katılmanız zorlaşıyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Sorun sürerse saat ayarlarınızı düzeltin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "HATA - Kişisel TCP Adresi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Dış adresiniz olarak asla 127.0.0.1 ya da 192.168.1.1 gibi yöneltilemeyen bir IP adresi yayınlamayın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Adresi düzeltin ya da Ağ Yapılandırması bölümünden geliş TCP bağlantısını devre dışı bırakın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "HATA - Simetrik NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P Simetrik NAT güvenlik duvarının arkasında olduğunuzu algıladı."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P bu türde bir güvenlik duvarının arkasında iyi çalışmaz. Büyük olasılıkla geliş bağlantılarını kabul edemeyeceksiniz ve bu durum ağa katılımınızı sınırlayacak."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "HATA - UDP kapı numarası kullanımda - gelişmiş yapılandırma bölümünden i2np.udp.internalPort=xxxx ayarını yapıp yeniden başlatın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P gelişmiş yapılandırma bölümünde belirtilen kapı numarasına bağlanamadı."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Bu kapı numarasının başka bir uygulama tarafından kullanılmadığına emin olun. Kullanılıyorsa, bu uygulamayı durdurun ya da I2P kapı numarasını değiştirin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Bu sorun geçici olabilir. Diğer program artık bu kapı numarasını kullanmıyor olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Bununla birlikte bu sorun çıktığında yönelticinin yeniden başlatılması gerekir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "HATA - UDP bağlantısı devre dışı ve Geliş TCP bağlantısı sunucusu ya da kapı numarası ayarlanmamış"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "Geliş TCP bağlantısı için Ağ Yapılandırması bölümünde bir adres ve kapı numarası belirtilmemiş. Bununla birlikte UDP bağlantısı devre dışı bırakılmış."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Bu nedenle yönelticiniz geliş bağlantılarını kabul edemez."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Lütfen Ağ Yapılandırması bölümünden bir TCP sunucu adı ve kapı numarası yazın ya da UDP seçeneğini etkinleştirin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "HATA - İstemci yöneticisi I2CP hatası - günlük kayıtlarına bakın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Bu sorun genellikle bir 7654 numaralı kapının çakışmasından kaynaklanır. Doğrulamak için günlük kayıtlarına bakın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Çalışan başka bir I2P kopyası mı var? Çakışan programı durdurarak I2P yönelticisini yeniden başlatın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr "Bilgisayarınızın saatinin ağ üzerindeki eşitlenmiş zamana göre sapması."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr "I2P yönelticisinin çalışabilmesi için saat ayarının doğru olması gereklidir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr "Sapma bir kaç saniyeden fazla ise, bilgisayarınızın saatini ayarlamanız gerekir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr "I2P İnternet bağlantısı kuramıyorsa 0ms değeri görüntülenebilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr "Kısaltılmış I2P SSS"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr "Normal sık sorulan sorular bölümünün kısaltılmış sürümü."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr "Tam sürüm için  {0} ya da {1} sitelerine bakabilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "Yönelticim bir kaç dakikadır çalıştığı halde bağlantı sayısı sıfır ya da çok az sayıda"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr "Yönelticinizi başlattıktan bir kaç dakika sonra Etkin Eşler ve Bilinen Eşler değerleri 0 ise ve yan çubukta bir bildirim görünüyorsa, ağ bağlantınızı denetleyerek İnternet erişiminin olup olmadığına bakın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr "İnternet bağlantınız çalışıyorsa güvenlik duvarından Java uygulamalarına izin vermeniz gerekiyor olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr "Sorunu çözmek için I2P yönelticinizi yeniden tohumlamanız gerekebilir. <a href=\"/configreseed#reseedconfig\">Yeniden Tohumlama Yapılandırması</a> bölümüne giderek \"Değişiklikleri Kaydet ve Yeniden Tohumla\" düğmesine tıklayın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "Yönelticimde çok az etkin eş var. Bu bir sorun mu?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr "Yönelticinizde 10 ya da daha fazla etkin eş bulunuyorsa her şey yolundadır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr "Yöneltici her zaman bir kaç eş ile bağlantıda olmalıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr "Ağa bağlı kalmanın en iyi yolu <a href=\"/config\">daha fazla bant genişliği paylaşmaktır</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr "Adres defterimdeki çok fazla sunucu yok. İyi abonelik bağlantılarını nereden bulabilirim?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr "Varsyaılan abonelik olan {0} arada bir güncellenir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr "Başka bir aboneliğiniz yoksa daha yavaş olan \"sıçrama\" bağlantılarını kullanabilirsiniz. Ancak adres defterinizde yalnız varsayılan adreslerin ve kullandığınız sitelerin bulunduğundan emin olun."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr "I2P üzerinde gezinme hızınızı arttırmak için bazı adres defteri abonelikleri eklemeniz iyi olur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr "Bazı adres defteri abonelik bağlantılarını burada bulabilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr "Bunların bir ya da ikisini <a href=\"/susidns/subscriptions\">abonelik listenize</a> eklemek isteyebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr "Bir hosts.txt hizmetine abone olmanın güvene dayalı olduğunu unutmayın. Kötü niyetli abonelik hizmetleri size hatalı adresler verebilir. Bu nedenle bilinmeyen kaynaklardan gelen listelere abone olurken dikkatli olun."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr "Bu hizmetlerin işletmecilerinin sunucuları listelemek için farklı ilkeleri olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr "Bu listede bulunmak doğrulanmak anlamına gelmez."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "Normal İnternet üzerindeki IRC, BitTorrent ya da diğer hizmetlere nasıl erişebilirim?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr "Hizmet için bir gidiş vekil sunucusu ayarlanmadan bağlanmaya çalışıyorsunuz ancak bu yapılamaz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr "Şu anda kullanılabilecek üç tür gidiş vekil sunucusu vardır: HTTP: HTTPS ve e-posta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr "Şu anda herkese açık bir SOCKS gidiş sunucusu bulunmadığını unutmayın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr "I2P web sitelerine erişmek için web tarayıcımı nasıl yapılandırmalıyım?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr "Web tarayıcınızın vekil sunucu ayarlarını sunucu adresi <code>127.0.0.1</code> kapı numarası <code>4444</code>) olacak şekilde yapmanız gerekir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için {0} bölümüne  bakabilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr "Web Tarayıcı Vekil Sunucu Yapılandırma Kılavuzu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr "eepsitesi nedir?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr "Bir eepsitesi I2P ağı üzerinde anonim olarak barındırılan bir web sitesidir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr "Web tarayıcınızda I2P vekil sunucu ayarlarını yaptıktan sonra eepsitelerine erişebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr "Eepsitelerinin çoğu çalışmıyor?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr "Oluşturulmuş tüm eepsitelerinden bahsediyorsanız evet, çoğu çalışmaz. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr "Kişiler ve eepsiteleri gelip giderler."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr "I2P kullanmaya şu anda çalışmakta olan eepsitelerine bakmakla başlayabilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr "{0} etkin eepsitelerini izler."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "I2P içinden IRC bağlantısı nasıl yapılır?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr "I2P üzerindeki IRC sunucusu için ana tünel, Irc2P, I2P yönelticisi başlatıldığında otomatik olarak başlatılır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr "Bağlantı kurmak için IRC istemcisinin sıunucu ayarlarını şu şekilde yapın: <code>127.0.0.1</code> kapı numarası <code>6668</code>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr "HexChat benzeri istemcilerin kullanıcıları <code>127.0.0.1/6668</code> yazarak yeni bir ağ oluşturabilir ya da <code>server 127.0.0.1 6668</code> komutu ile bağlantı kurabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr "Farklı IRC istemcileri için başka komutların kullanılması gerekebilir. Ayrıntılı bilgi almak için istemcinin belgelerine bakabilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "I2P hangi kapı numaralarını kullanır?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Yerel kapı numaraları"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr "Bunlar kullanılan yerel I2P kapı numaralarıdır. Aksi belirtilmedikçe varsayılan olarak yalnız yerel bağlantılar dinlenir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr "Diğer bilgisayarlardan erişim istemediğiniz sürece, yalnız yerel sunucu üzerinden erişilebilirler."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Kapı numarası"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr "İşlev"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Notlar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr "İnternete dönük kapı numaraları"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr "I2P ilk kez çalıştırıldığında, diğer yönelticiler ile iletişim kurmak için rastgele seçilmiş kapı numaraları kullanır. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7720,36 +7718,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr "Lütfen hata ayıklama raporlarına I2P sürümünüzü ve I2P çalıştırdığınız ortam bilgilerini de ekleyin"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Kritik Günlükler"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr "Günlükleri temizle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Yöneltici Günlükleri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "Yöneltici günlüğü yapılandırması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "Etkinlik Günlükleri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "Etkinlik günlüklerini görüntüle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Hizmet (Kapsayıcı) Günlükleri"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
index 3598a735ea..cb05e7ad80 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: madjong <madjong@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: LinuxChata\n"
 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,18 +39,18 @@ msgstr ""
 "Language: uk_UA\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Заблокований по хешу маршрутизатора: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Заблокований по хешу маршрутизатора"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP заблокований по запису в blocklist.txt: {0}"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "IP заблокований по запису в blocklist.txt: {0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Проводиться початкове завантаження: отримуємо список маршрутизаторів з каталогів URL ({0} успішно, {1} помилок)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Початкове завантаження"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -83,34 +83,34 @@ msgstr[1] "При початковому завантаженні отриман
 msgstr[2] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизаторів."
 msgstr[3] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизаторів."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Спроба початкового запуску провалилась."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Дивіться {0} для допомоги."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Сторінка конфігурації початкового завантаження"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Проводиться початкове завантаження: Завантажуються URL каталогів маршрутизаторів"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Проводиться початкове завантаження: отримуємо список маршрутизаторів з каталогів URL ({0} успішно, {1} помилок)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Відомі швидкісні піри"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Розмір тунелю черги завдань одержувача"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомо"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "показати опис в NetDB"
 
@@ -172,36 +172,36 @@ msgstr "показати опис в NetDB"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Немає транспортних протоколів (в прихованому режимі чи запущений нещодавно?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Непідтримуваний тип підпису"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Немає підтримки для нашого типу підпису"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Недосяжний через жодний транспортний протокол"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP не ввімкнено"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Сервіс"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Загальна конфігурація WAN-інтерфейсів"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -209,94 +209,94 @@ msgstr "Загальна конфігурація WAN-інтерфейсів"
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Висхідний канал"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Низхідний канал"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP-з'єднання"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "Аптайм"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "Зовнішній IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Layer 3 пересилка"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Служба з'єднання за замовчуванням"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP з'єднання"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Налаштування з'єднання WAN Ethernet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Знайдено пристрій"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Підпристрій"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Стан UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "Вимкнені UPnP пристрої"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "В вашій локальній мережі не знайдено жодного пристрою сумісного з UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Теперішня зовнішня IP-адреса, повідомлена UPnP: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Теперішня зовнішня IP-адреса не доступна."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP повідомляє максимальну вхідну швидкість {0}біт/с"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP повідомляє максимальну вихідну швидкість {0}біт/с"
@@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "UPnP повідомляє максимальну вихідну швид
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} порт {1,number,#####} успішно пропущено через UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} порт {1,number,#####} не пропущено через UPnP."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Невдала передача з {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Оновлення завантажено"
 
@@ -685,8 +685,8 @@ msgstr "Нової версії на {0} не знайдено"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1133,9 +1133,9 @@ msgstr "Перезапустити"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1402,8 +1402,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Додати клієнт"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
 
@@ -1431,14 +1431,14 @@ msgstr "Опис"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Торренти"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1450,14 +1450,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Адресна книга"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Пошта"
 
@@ -1466,12 +1466,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Модуль"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Версія"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Налаштування збережено успішно."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1540,14 +1540,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Видалити обране"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1717,19 +1717,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Ключ шифрування"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Оберіть клас для додавання"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Пропускна здатність"
@@ -1808,12 +1808,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Домашня сторінка"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Мережа"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1841,8 +1843,8 @@ msgstr "Мережа"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1867,9 +1869,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "Інтерфейс"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Тунелі"
@@ -1887,18 +1889,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "Логування"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Піри"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Статистика"
 
@@ -1912,7 +1914,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Веб-програми"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Розширені"
 
@@ -2061,16 +2063,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "біт за секунду"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2536,7 +2538,7 @@ msgstr "Позначити для видалення"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
@@ -2806,7 +2808,7 @@ msgstr "Середні показники"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -2843,7 +2845,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Налагтування графікі збережено"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Анонімний поштовий клієнт"
 
@@ -2852,7 +2854,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Вбудований анонімник клієнт BitTorrent"
 
@@ -2862,12 +2864,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "Веб-сервер"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -2898,7 +2900,7 @@ msgstr "Конфігурувати пропускна здатність для
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Допомога"
@@ -2948,7 +2950,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Форум I2P"
 
@@ -3033,7 +3035,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Журнали"
 
@@ -3042,7 +3044,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr "Переглянути журнали"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графіки"
 
@@ -3084,7 +3086,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3216,7 +3218,7 @@ msgstr "Всі роутери з повною статистикою"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSet-и"
@@ -3228,8 +3230,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3237,209 +3239,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "Роутер"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "не знайдено в мережевій базі даних"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Попередня сторінка"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "Сторінка"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "Наступна сторінка"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "Опубліковано {0} тому"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Тунель"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Кількість"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Транспорти"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Країна"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Приховано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr ""
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "Опубліковано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Підписуючий ключ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреси"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Прихований або ще запускається"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU з посередниками"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP і SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP і SSU з посередниками"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 тільки SSU, посередники"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, посередники"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, посередники"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 тільки NTCP, SSU, посередники"
 
@@ -3568,7 +3570,7 @@ msgstr "Час який пройшов після встановлення з'є
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Підключений"
 
@@ -3690,7 +3692,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3788,7 +3790,7 @@ msgstr[3] "{0} збоїв"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Забанений"
 
@@ -3855,7 +3857,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
@@ -3865,24 +3867,24 @@ msgstr "Стандартний"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "Інтегрована"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Недоступність"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -4004,30 +4006,22 @@ msgstr ""
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "Тестування SSU"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -4037,51 +4031,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "Доступність"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "швидкість"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "інтеграція"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "статус"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4247,584 +4241,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Допомога &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Послуги I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Налаштування"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "Інформація про маршрутизатор"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "Оновити статус"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr "Статус перезапуску"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Статус тунелю"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Новини &amp; оновлення"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr "Розширені посилання"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Допомога по I2P-роутеру &amp; FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Скорочена версія офіційна FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Ліцензії"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Виправлення неполадок"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Усунення несправностей &amp; подальша допомога"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2PControl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr "Сервіс RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "Локальний веб-сервер"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Налаштувати I2P роутер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Маршрутизатор допомога і FAQ"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Показати список усіх знанних маршрутизаторів I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Розширена конфігурація"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "JARS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Документація для API I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Пошук NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "Інформація про маршрутизатор"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
+msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Попередження: версія Java {0} більше не підтримується I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Оновіть Java до версії {0} або новішої, щоб отримувати оновлення I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Налаштування оновлення I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Активний"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "Швидко"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Загальна кількість пірів у нашій базі даних мережі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "Відомі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Загалом"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "Використано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "Затримка повідомлення"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ПОМИЛКА-Відхилення годинника {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "Тестування"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR-SymmetricNAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "Попередження: за фаєрволом і floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "Від’єднано, перевірте мережевий кабель"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "Прихований сервіз"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Показати тунелі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr ""
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Готово"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Побудова"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Побудова тунелів"
 
@@ -4832,35 +4830,35 @@ msgstr "Побудова тунелів"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "колективні клієнти"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Версія {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "Оновлення доступно"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Завантажити оновлення {0}"
@@ -4869,7 +4867,7 @@ msgstr "Завантажити оновлення {0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4878,61 +4876,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Завантажити підписане<br>оновлення {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Вниз"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -5039,7 +5037,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Конфігурувати"
 
@@ -5269,7 +5267,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5319,7 +5317,7 @@ msgstr "Роутер не працює"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5367,7 +5365,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5411,7 +5409,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5424,7 +5422,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5672,62 +5670,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5756,11 +5759,6 @@ msgstr ""
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Налаштування"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5984,7 +5982,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6998,7 +6996,7 @@ msgstr "Помилка {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7042,23 +7040,23 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "допомога"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "Список змін"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "Додаткова Допомога"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7066,672 +7064,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr "Мережа IRC I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "За фаєрволом"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ПОМИЛКА - Відхилення годинника"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Ваш системний годинник занадто відхилився, вам буде важко приймати участь у мережі."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr "Що таке eepsite?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "Як підключитися до IRC у I2P?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "Котрі порти I2P вживає?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "Локальні порти"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Нотатки"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7767,36 +7765,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Журнали роутера"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po
index 023e69a27f..f487cd0499 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Đức Phạm Minh <phamducvn.0308@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,18 +23,18 @@ msgstr ""
 "Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Bị cấm bởi định tuyến hash: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Bị cấm bởi định tuyến hash"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP  bị cấm bởi mục thông tin {0} trong blocklist.txt"
@@ -44,51 +44,51 @@ msgstr "IP  bị cấm bởi mục thông tin {0} trong blocklist.txt"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Giữ chỗ tải trở lại"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Giữ chỗ tải lại chỉ có {0} định tuyến."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Giữ chỗ tải trở lại thất bại."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Xem {0} để được giúp đỡ."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "trang cấu hình giữ chỗ tải trở lại"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Giữ chỗ tải trở lại: đang lấy phần đường dẫn giữ chỗ tải."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "Giữ chỗ tải trở lại: đang lấy thông tin định tuyến từ đường dẫn ({0} thành công, {1} gặp lỗi)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "Các mạng ngang hàng kết nối nhanh đã biết"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "không biết"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Mục thông tin NetDb"
 
@@ -150,36 +150,36 @@ msgstr "Mục thông tin NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Không có truyền tải (bị ẩn hoặc đang khởi động?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Không thể kết bằng bất kỳ phương thức truyền tải nào"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP hiện bị vô hiệu hóa"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "Dịch vụ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Cấu hình giao diện chung cho WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -187,94 +187,94 @@ msgstr "Cấu hình giao diện chung cho WAN"
 msgid "Status"
 msgstr "Trạng thái"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "Loại"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "Dòng dữ liệu phía trên"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "Dòng dữ liệu phía dưới"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Kết nối WAN PPP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "IP bổ sung"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Lớp chuyển tiếp 3"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Dịch vụ kết nối mặc định"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Kết nối IP dạng WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Cấu hình liên kết WAN Ethernet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "Đã tìm thấy thiết bị"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Thiết bị phụ trợ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Trạng thái UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP không tìm thấy bất kỳ thiết bị UPnP liên quan nào, tương thích với thiết bị của bạn trên mạng LAN."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Địa chỉ IP bổ sung hiện tại được báo cáo bởi UPnP là {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Địa chỉ IP bổ sung hiện tại hiện không sẵn có."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP gửi báo cáo về tỉ lệ bit tối đa của luồng dữ liệu phía dưới là {0}bits/giây"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP gửi báo cáo về tỉ lệ bit tối đa của luồng dữ liệu phía trên là {0}bits/giây"
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "UPnP gửi báo cáo về tỉ lệ bit tối đa của luồng dữ li
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} cổng {1,number,#####} đã được chuyển tiếp thành công bằng UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} cổng {1,number,#####} chưa được chuyển tiếp bằng UPnP."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Truyền thất bại từ phía {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "Đã tải về bản cập nhật"
 
@@ -663,8 +663,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1108,9 +1108,9 @@ msgstr "Khởi động lại"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1377,8 +1377,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "Add Client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
@@ -1406,14 +1406,14 @@ msgstr "Mô tả"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1425,14 +1425,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "Sổ địa chỉ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "Thư điện tử"
 
@@ -1441,12 +1441,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "Phiên bản"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr ""
 
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr ""
 
@@ -1515,14 +1515,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1692,19 +1692,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Hủy"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "Đích đến"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Khóa mã hóa"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
@@ -1783,12 +1783,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Trang chủ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "Mạng lưới"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1816,8 +1818,8 @@ msgstr "Mạng lưới"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1842,9 +1844,9 @@ msgid "UI"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr ""
@@ -1862,18 +1864,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "Mạng ngang hàng"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "Thống kê"
 
@@ -1887,7 +1889,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "Nâng cao"
 
@@ -2036,16 +2038,16 @@ msgstr ""
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2499,7 +2501,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "Bỏ"
 
@@ -2769,7 +2771,7 @@ msgstr ""
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "Sự kiện"
 
@@ -2806,7 +2808,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr ""
 
@@ -2815,7 +2817,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
@@ -2825,12 +2827,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -2861,7 +2863,7 @@ msgstr ""
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "Giúp đỡ"
@@ -2911,7 +2913,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -2996,7 +2998,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "Nhật trình"
 
@@ -3005,7 +3007,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -3047,7 +3049,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3179,7 +3181,7 @@ msgstr ""
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
@@ -3191,8 +3193,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3200,209 +3202,209 @@ msgid "Router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "Số lượng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "Giao thông"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "Quốc gia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dấu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr ""
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "Địa chỉ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3531,7 +3533,7 @@ msgstr "Đường nối này được bao lâu"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "Lên"
 
@@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3745,7 +3747,7 @@ msgstr[0] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "Bị Cấm"
 
@@ -3803,7 +3805,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
@@ -3813,24 +3815,24 @@ msgstr "Chuẩn"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3943,30 +3945,22 @@ msgstr ""
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr ""
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3976,51 +3970,51 @@ msgstr ""
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4180,584 +4174,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Đồ thị Băng thông "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "Ký sự thay đổi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "Câu Hỏi Thường Gặp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "Giấy phép"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "Cài đặt"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "Cài đặt"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "Cài đặt"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Thiết lập nâng cao"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "Gở lỗi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
+msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "Hoạt động"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "Tổng cộng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr ""
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "Sẵn sàng"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "Xây dựng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -4765,35 +4763,35 @@ msgstr ""
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr ""
@@ -4802,7 +4800,7 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr ""
@@ -4811,61 +4809,61 @@ msgstr ""
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "Thứ tự"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "Di chuyển lên"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "Xuống"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "Di chuyển xuống"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -4972,7 +4970,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "Cấu hình"
 
@@ -5202,7 +5200,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5252,7 +5250,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5300,7 +5298,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5344,7 +5342,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5357,7 +5355,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5605,62 +5603,67 @@ msgstr ""
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr ""
@@ -5689,11 +5692,6 @@ msgstr ""
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "Cấu hình"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5917,7 +5915,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6931,7 +6929,7 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6975,23 +6973,23 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "trợ giúp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -6999,672 +6997,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "Cổng"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "Các Lưu Ý"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7700,36 +7698,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
index df8adbb3a9..2c1fe93c8f 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 04:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 06:54+0000\n"
 "Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,18 +40,18 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "按路由散列值封禁:{0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "已按路由散列值封禁"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "已按 blocklist.txt 项 {0} 封禁 IP"
@@ -61,51 +61,51 @@ msgstr "已按 blocklist.txt 项 {0} 封禁 IP"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "补种:从文件获得路由信息({0} 个成功,{1} 个错误)。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "补种"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "补种成功, 取得了 {0} 条路由信息"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "补种只获取了 {0} 个路由。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "补种失败。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "帮助参见 {0}。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "补种配置页面"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "正在补种:从 URL 获取种子。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "正在补种:从种子 URL 获取路由信息({0} 个成功,{1} 个失败)。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "已知快速对等节点"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "隧道接受器积压大小"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "网络数据库条目"
 
@@ -167,36 +167,36 @@ msgstr "网络数据库条目"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "无数据传输(隐身或正在启动?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "不支持的签名类型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "不支持我们的签名类型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "各传输方式均不可达"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP 未启用"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "服务"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "WAN 通用接口设置"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -204,94 +204,94 @@ msgstr "WAN 通用接口设置"
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "上行"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "下行"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP连接"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "外部 IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "第 3 层转发"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "默认连接服务"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP 连接"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN 以太网连接设置"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "发现设备"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "子设备"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP 状态"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "禁用 UPnP 设备"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP 未在您的 LAN 中发现支持 UPnP 的设备。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "UPnP 报告的当前外部 IP 为 {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "无法获取当前的外部 IP 地址。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP 报告的最大下行比特率为 {0} 字节/秒"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP 报告的最大上行比特率为 {0} 字节/秒"
@@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "UPnP 报告的最大上行比特率为 {0} 字节/秒"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} 端口 {1,number,#####} 已经通过 UPnP 成功转发。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} 端口 {1,number,#####} 通过 UPnP 转发失败。"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "传输 {0} 的数据失败"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "更新已下载"
 
@@ -680,8 +680,8 @@ msgstr " {0} 上未发现新版本"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1125,9 +1125,9 @@ msgstr "重启"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "本地路由器家族证书"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "家族"
@@ -1394,8 +1394,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "添加客户端"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "客户端"
 
@@ -1423,14 +1423,14 @@ msgstr "描述"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1442,14 +1442,14 @@ msgstr "身份图像生成器"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr "地址簿"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮件"
 
@@ -1458,12 +1458,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "插件"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "创建家族"
 
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "设置保存成功。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "加入家族"
 
@@ -1532,14 +1532,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "从文件加载失败"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "离开家族"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "删除选中项目"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1709,19 +1709,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "目的地址"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "加密密钥"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "有效期至"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "选择要添加的类"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "带宽"
@@ -1800,12 +1800,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "主页"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1833,8 +1835,8 @@ msgstr "网络"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1859,9 +1861,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "用户界面"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "隧道"
@@ -1879,18 +1881,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "日志"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "节点"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "统计"
 
@@ -1904,7 +1906,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web 应用"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
@@ -2034,7 +2036,7 @@ msgstr "无效地址"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:469
 #, java-format
 msgid "The address {0} is not publicly routable"
-msgstr ""
+msgstr "地址 {0} 公网路由不可达"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:494
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:96
@@ -2053,16 +2055,16 @@ msgstr "无效的带宽"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "带宽限制更新完毕"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr "添加主机名或 IP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "比特每秒"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2516,7 +2518,7 @@ msgstr "标记为删除"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
@@ -2786,7 +2788,7 @@ msgstr "平均"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "事件"
 
@@ -2823,7 +2825,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "图表设置已保存"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "匿名 Web 邮件客户端"
 
@@ -2832,7 +2834,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr "控制您的客户端和服务器隧道"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "内置匿名 BitTorrent 客户端"
 
@@ -2842,12 +2844,12 @@ msgstr "在 I2P 上托管您自己的内容的本地网络服务器"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "网络服务器"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "管理您的 I2P hosts 文件(I2P 域名解析表)"
 
@@ -2878,7 +2880,7 @@ msgstr "I2P 带宽设置"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
@@ -2928,7 +2930,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "社区论坛"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P 论坛"
 
@@ -3013,7 +3015,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "锡帽"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
@@ -3022,7 +3024,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr "查看日志"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "图表"
 
@@ -3064,8 +3066,8 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr "配置和帮助"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
-msgstr "网络信息和开发者信息"
+msgid "Network and Developer Information"
+msgstr "网络和开发者信息"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
 msgid "I2P Community Sites"
@@ -3196,7 +3198,7 @@ msgstr "全部路由及完整统计"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "赁集"
@@ -3208,8 +3210,8 @@ msgid ""
 msgstr "绝对不要向任何人泄露您的路由身份,因为它在网络数据库中独一无二的联系到您的 IP 地址。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3217,209 +3219,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "路由器"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "在网络数据库中未找到"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr "上一页"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr "页面"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr "下一页"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "手动配置参与播种"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "配置参与播种"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "赁集"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "未发布"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr "添加至地址簿"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr "添加至本地地址簿"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "发布于 {0} 前"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "{0} 后过期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "{0} 前过期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "租赁"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "未初始化"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "网络数据库路由统计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "传输"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr "我方路由身份"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "查看扩展的路由器信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "完整项"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐身"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "已更新"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "发布"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "签名密钥"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "开销"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "隐身或正在启动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "使用中介的 SSU 连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP 与 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "使用中介的 NTCP 和 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 仅 SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 仅 NTCP, SSU, 中介"
 
@@ -3548,7 +3550,7 @@ msgstr "此连接已建立多久"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "寿命"
 
@@ -3670,7 +3672,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "目前对等节点积压?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3762,7 +3764,7 @@ msgstr[0] "失败 {0} 次"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "已封禁"
 
@@ -3820,7 +3822,7 @@ msgstr "快速,高容量"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "高容量"
 
@@ -3830,24 +3832,24 @@ msgstr "标准"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "失败"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "已整合"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "不可达"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "正常"
 
@@ -3960,30 +3962,22 @@ msgstr "由配置文件管理器决定"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "网络库中的容量与描述信息无关"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "SSU 测试"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "SSU 引导器"
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "参与播种"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr "共享带宽低于 {0} "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3993,51 +3987,51 @@ msgstr "共享带宽低于 {0} "
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} 共享带宽"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "可达"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr "共享带宽超过 {0} "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "该节点一分钟内从单个隧道通过的数据量峰值(字节/秒)。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "一小时内路由可以邀请加入的隧道总量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "整合"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "最近获知了多少新节点?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "是否节点被封禁,不可达,或在隧道测试中失败?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4197,584 +4191,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "全程均值"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "帮助与常见问答"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P 服务"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P 内部设置"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "设置"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "诊断信息"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
 msgid "Router Information"
 msgstr "路由信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
 msgid "Router Information (brief)"
 msgstr "路由信息(简要)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
 msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr "路由信息(高级)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
 msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr "内存使用栏"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
 msgid "Network Reachability"
 msgstr "网络可达性"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
 msgid "Update Status"
 msgstr "更新状态"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr "重启状态"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr "对等节点(高级)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr "防火墙 &amp; 补种状态"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "带宽图形"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "拥堵"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr "隧道状态"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "本地隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "新闻和更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr "高级连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P 使用帮助与常见问答"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "更新日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "路由最近开发变更"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "常见问题"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "简要版官方常见问题"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "法律"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "许可协议"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "I2P 使用的软件和许可证信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "可达性"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "侧栏的网络可达性通知简短指导"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "安装"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
+msgstr "关于网络状态的信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
-msgstr "新安装向导"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "路由侧栏介绍"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "故障排除"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "故障排除 &amp; 更多帮助"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2P 控制"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr "RPC 服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
 msgstr "本地网络服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "设置客户端及 Web 应用(服务)的启动;手动启动重要服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "设置 I2P 路由"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "路由性能统计图"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "路由帮助和常见问题"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr "新安装向导"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "安装"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "路由性能统计图"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "健康报告"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "网络数据库"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "包含所有已知 I2P 路由的列表"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "显示所有当前对等节点连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "摘要"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "显示当前对等节点的性能记录"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "查看现存隧道及隧道的建立状态"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "高级配置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "证书"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "查看控制台中使用的加密证书"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "查看完整的更新日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "调试"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "查看路由器调试信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "查看路由事件的历史日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "Jar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "查看已安装的 .jar 和 .war 文件的扩展信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "I2P API 文档"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "工作"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "显示路由工作负载及性能"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "查看活动租契集(调试模式)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "网络数据库搜索"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "网络数据库搜索工具"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "路由性能文字统计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "查看网络数据库中可能存在的女巫攻击节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "您的本地身份 [{0}] 是您的独一无二的 I2P 路由身份,类似于 IP 地址但特定于 I2P。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "绝对不要将它泄露给任何人,因为它能揭露您的真实世界 IP。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "路由信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "当前运行的 I2P 软件版本"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "本次路由运行时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "网络同步时间和本地时间的差"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "时钟偏差"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "I2P 使用的内存 / I2P 可用的总内存(排除分配给 JVM 的内存)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "如何正确配置您的防火墙和物理路由器以优化 I2P 工作性能的帮助"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "在 wiki 查看更多信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "警告:ECDSA 不可用。请更新您的 Java 或操作系统"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "警告:Java 版本 {0} 不再受到 I2P 支持。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "更新 Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "设置 I2P 更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "路由连接过的对等节点数量 过去数分钟/过去一小时"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "活动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "可用来建立客户端隧道的对等节点数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "快速"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "可用来建立探测隧道的对等节点数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "高容量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "可用来查询网络数据库的对等节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "我方网络数据库中记录的对等节点总数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "已知"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "网络测试失败的对等节点数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "已封禁对等节点数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "设置路由的带宽配额"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "带宽进/出"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "总计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "过去 20 分钟我方入站 &amp; 出站流量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "用来建立或测试隧道,与洪泛对等节点通信"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "探测"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "用来提供服务或访问他人服务的隧道。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "我方参与的隧道,直接为网络贡献带宽"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "参与"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "我方提供与使用的隧道比例 - 大于 1.00 表示对网络作出了积极贡献"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "共享比率"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "查看路由的作业队列"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "表示路由性能"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "作业延迟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "表示出站消息发往其他I2P路由的速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "消息延迟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "隧道测试的往返时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "隧道延迟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "请求队列中来自其他路由的加入隧道请求"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "积压"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "错误-系统时滞 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "测试中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "错误-私有 TCP 地址"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "错误-对称 NAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "警告-入站 TCP 已启用但防火墙限制"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "警告-防火墙限制及洪泛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "已断开 - 请检查网络连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "错误-UDP 端口已占用 - 在高级设置中设置 i2np.udp.internalPort=xxxx 并重启程序"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "错误-无活动节点,请检查网络连接及防火墙"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "错误-UDP 已禁用且 TCP 入站主机与端口未设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "警告-防火墙限制且 UDP 已禁用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "添加、删除、编辑或控制客户端隧道和服务器隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "隐藏服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "显示隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "租契已过期"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "正在重建"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "就绪"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "创建中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "隧道创建中"
 
@@ -4782,35 +4780,35 @@ msgstr "隧道创建中"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "共享客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "点击重启完成安装"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "点击关闭并重新启动I2P即可完成安装。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "版本 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "有可用更新"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "下载 {0} 更新"
@@ -4819,7 +4817,7 @@ msgstr "下载 {0} 更新"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "下载已签名的<br>开发版更新<br>{0}"
@@ -4828,61 +4826,61 @@ msgstr "下载已签名的<br>开发版更新<br>{0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "下载未签名<br>更新{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "如何配置防火墙"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "检查网络连接和 NAT/防火墙"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "尝试下载路由引用文件(如果自动补种失败)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "补种"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "顺序"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "顶部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "移动到顶部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "上移"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "向下"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "下移"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "底部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "移动到底部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "选择要添加的部分"
 
@@ -4989,7 +4987,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr "没有足够的共享带宽以建立参与隧道"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
@@ -5137,7 +5135,7 @@ msgstr "IRC 代理"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:38
 msgid "I2P Site"
-msgstr ""
+msgstr "I2P 网页"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:39
 msgid "I2P webserver"
@@ -5219,7 +5217,7 @@ msgstr "证书"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5269,7 +5267,7 @@ msgstr "路由器已关闭"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5317,7 +5315,7 @@ msgstr "刷新(秒)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5361,7 +5359,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr "您可以在此更改您的带宽限制"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5374,7 +5372,7 @@ msgid ""
 msgstr "如果您不确定您的网络速度,使用<a href=\"/welcome?page=3\">带宽测试</a>。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5622,62 +5620,67 @@ msgstr "I2P 路由器家族配置"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "在同一个家族内的路由器共享类似的密钥。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "要加入一个现有的家族,请导入您从家族中的另一个路由器中导出的密钥。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "要开始一个新家族,请输入家族名称。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "加入现有的路由器家族"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "导入您从家族中的另一个路由器中导出的家族密钥。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "选择密钥文件"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "创建新的路由器家族"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "家族名称"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr "当前路由器家族为 {0}"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "导出家族密钥"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "导出家族密钥用以导入您控制的其他路由器。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "必须重启才能激活家族 {0}。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "在重启后,您可以导出家族密钥。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "离开路由器家族"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "不再是家族 {0} 的一个成员了。"
@@ -5706,11 +5709,6 @@ msgstr "搜索引擎"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr "I2P 网站"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "设置"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr "开发者信息"
@@ -5934,7 +5932,7 @@ msgid ""
 msgstr "不要向任何人泄露您的端口号,它可被用于发现您的 IP 地址。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -5974,7 +5972,7 @@ msgstr "此外,<b>请勿输入私有地址</b>如 127.0.0.1 或 192.168.1.1 
 msgid ""
 "If you specify the wrong IP address, or do not properly configure your NAT "
 "or firewall, your network performance will degrade substantially."
-msgstr ""
+msgstr "如果你指定了错误的 IP 地址或主机名称,或者 NAT 或防火墙配置不当,你的网络性能将受到明显影响。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
@@ -6261,7 +6259,7 @@ msgstr "代理可能是一个远程公共代理或运行在您的计算机上 (l
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557
 msgid "To use a proxy, configure the type, host, and port below."
-msgstr ""
+msgstr "为使用代理,在下方配置类型,主机名和端口。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559
 msgid ""
@@ -6863,7 +6861,7 @@ msgid ""
 "(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be "
 "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
 "all (e.g. address book)."
-msgstr ""
+msgstr "下面列出的 Java 网络应用由 webConsole 客户端启动,并在与路由器相同的 JVM 中运行。它们通常是通过路由器控制台访问的 Web 应用程序。它们可以是完整的应用程序(例如 i2psnark),对另一必须单独启用客户端或应用程序的前端(例如 susidns、i2p 隧道),或完全没有网络界面(例如地址簿)。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:557
 msgid ""
@@ -6948,7 +6946,7 @@ msgstr "错误 {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P 版本及运行环境"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6992,23 +6990,23 @@ msgstr "图表"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P 性能图表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "帮助"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr "I2P 路由帮助与支持"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "变更日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr "更多帮助"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7016,672 +7014,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr "如果您想要帮助改进或翻译文档,或帮助项目其他方面,请参阅文档<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" target=\"_blank\">志愿者</a>。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr "更多帮助可在此获取。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr "i2p-projekt.i2p 上的常见问题"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr "您也可以尝试 {0} 或 {1}。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr "I2P 的 IRC 网络"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr "侧栏信息"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr "侧栏上的许多统计数据可以<a href=\"configstats\">配置</a>为<a href=\"graphs\">图表</a>以进行进一步分析。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr "您还可以在<a href=\"configsidebar\">侧栏配置页面</a>上自定义侧栏上显示的部分及其位置。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr "此部分指示会话中您的平均带宽速度和总使用量。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr "所有数值单位为字节每秒而非比特每秒。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr "您可以在<a href=\"config\">带宽配置页面</a>上更改带宽限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr "第一个数字是路由在过去几分钟内发送或接收消息的对等节点数量。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr "这可能在 8-10 到几百之间,具体取决于您的总带宽,共享带宽和本地生成的流量。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr "第二个数字是过去一小时左右看到的对等节点数量。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr "如果这些数字变化很大,请不要担心。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr "这是您的路由可用于构建客户端隧道的对等节点数量。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr "这些对等节点显示在<a href=\"profiles\">摘要页面</a>上。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr "这是您的路由可用于构建探测隧道的对等节点数,用于确定网络性能。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr "快速对等节点包含在高容量级别中。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr "这是您的路由将用于网络数据库查询的对等节点数量。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr "这些通常是负责维护网络完整性的洪泛路由。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr "这是路由已知的对等节点总数。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr "这可能从不到 100 到数千不等。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr "这个数字不是网络的总大小;它可能会有很大差异,具体取决于您的总带宽,共享带宽和本地生成的流量。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr "I2P 不需要路由知道网络中的每个其他路由。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "可达性帮助"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr "网络帮助"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "如果您认为已经打开了防火墙,但 I2P 仍然报告您受到防火墙限制,请想想您是否可能有多层防火墙,例如软件包和外部的硬件路由器。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "如果存在错误,<a href=\"logs.jsp\">日志</a>可以帮助您诊断问题。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "您的 UDP 端口似乎未受到防火墙限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "防火墙限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "您的 UDP 端口似乎受到防火墙限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "由于防火墙检测方法并非 100% 可靠,有时也可能错误地显示此提示。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "然而,如果总是出现此提示,您应检查外部或内部防火墙是否打开了 I2P 端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "即使受到防火墙限制,I2P 也能够正常工作,无需担心。受到防火墙限制时,路由将通过“中介”中继入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
-msgstr "然而,您将得到更多参与流量并帮助网络如果您打开您的防火墙。"
+msgstr "然而,如果您打开您的防火墙,将得到更多参与流量并帮助网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "如果您确信已经打开了防火墙,请想想是不是同时存在硬件和软件防火墙,或存在您无法控制的额外的机构性的防火墙。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "当然,某些路由器可能无法正确映射同时使用 TCP 和 UDP 协议的端口,或存在其他限制或缺陷,阻止数据进入 I2P 网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "路由正在测试您的 UDP 端口是否收到防火墙限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "路由被设置为禁止发布 IP 地址,因此并不需要入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "隐身模式在某些国家会自动启用以增加防护。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "警告 - 受到防火墙限制及快速"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "您已设置 I2P 共享超过 128KB/s 的带宽,但您的连接受到防火墙限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "尽管在这种配置情况下 I2P 可以正常工作,但如果您的确能够分享超过 128KB/s 的带宽,打开防火墙端口能让它更好工作,帮助网络中的其他人。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "警告 - 受到防火墙限制及洪泛"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "您已将 I2P 设置为洪泛路由,但您的连接受到防火墙限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "为了洪泛路由能够更好的参与到 I2P 网络中,请您的防火墙中打开端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "警告 - 入站 TCP 已启用,但受到防火墙限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "您设置了使用入站 TCP 连接,同时您的 UDP 端口受到防火墙限制,由此看来您的 TCP 端口也受到防火墙限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "如果您在 TCP 端口受到防火墙限制的情况下启用入站 TCP 连接,其他路由将无法与您建立连接,造成网络受阻。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "请打开您的防火墙端口或禁用上面的入站 TCP 连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "警告 - UDP 已禁用且受到防火墙限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "您设置了入站 TCP 连接,然而禁用了 UDP 连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "您的 TCP 连接似乎受到防火墙限制,导致您的路由无法接收入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "请打开防火墙端口或启用 UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "错误 - 时钟偏差"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "您的系统时钟太快或太慢,这将影响计算机间共享网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "如果错误持续存在,请校对您的系统时间。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "错误 - 私有 TCP 地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "您不能发布一个公网无法访问的 IP 地址,例如 127.0.0.1 或 192.168.1.1 一类的内网地址。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "在网络配置页面上更正地址或禁用入站 TCP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "错误 - 对称 NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P 检测到您由于对称 NAT受到防火墙限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P 无法与此类防火墙很好的共存。您可能无法接收入站连接,这会障碍您连入 I2P 网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "错误 - UDP 端口已占用 - 在高级设置中设置 i2np.udp.internalPort=xxxx 并重启程序"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P 无法绑定到高级网络配置页面中配置的端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "检查是否有其他程序正在使用了 I2P 的端口,如果是,停止此程序或设置 I2P 使用不同的端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "如果其他程序不再使用此端口,这可能是临时性的错误。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "然而,发生此错误后一般需要重启程序才能解决。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "错误 - UDP 已禁用,且 TCP 入站主机与端口未设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "您尚未在网络配置页面上配置带有地址和端口的入站 TCP,但是您已禁用 UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "因此您的路由无法接收入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "请在网络配置页面上配置 TCP 主机和端口,或启用 UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "错误 - 客户程序管理器 I2CP 错误 - 请看日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "这通常为 7654 端口冲突所致,请查看日志确认原因。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "您是否已经运行了另一个 I2P 实例?请关掉冲突的程序然后重启 I2P。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr "计算机时钟相对于网络同步时间的偏差(偏移)。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr "I2P 要求您的计算机时间准确。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr "如果偏差超过几秒钟,请通过调整计算机的时间来解决问题。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr "如果 I2P 无法连接到互联网,则可能会显示 0ms 的读数。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr "简略 I2P 常见问题"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr "这是官方常见问题的缩减版本。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr "请访问 {0} 或 {1} 获取完整版本。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr "我的路由器已经启动几分钟了,仍然只有 0 或非常少的连接数。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr "如果在正常运行几分钟后,您的路由器显示 0 个活动对等节点和 0 个已知对等节点,并在侧栏中显示您需要检查网络连接的通知,请确认您是否可以访问互联网。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr "如果您的互联网连接正常,则可能需要在防火墙中取消阻止 Java。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr "否则,您可能需要为 I2P 路由补种。 访问<a href=\"/configreseed#reseedconfig\">补种配置页面</a>并点击“保存更改并立刻补种”按钮。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr "我的路由器活动节点很少,正常吗?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr "如果您的路由有 10 个或更多活动对等节点,一切都很好。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr "路由器应始终保持与几个对等节点的连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr "保持与网络连接的最佳方式是<a href=\"/config\">共享更多带宽</a>。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr "我在地址簿中缺少很多主机。有哪些好的订阅链接?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr "默认订阅是来自 {0},它很少更新。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr "如果您没有其他订阅,则可以使用较慢的“跳转”链接,但请确保您的地址簿仅包含您使用的默认地址和站点。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr "为了加快浏览 I2P,添加一些地址簿订阅是个好主意。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr "以下是一些其他公开地址簿订阅链接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr "您可能希望添加一两个到您的<a href=\"/susidns/subscriptions\">订阅列表</a>。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr "请注意,订阅 hosts.txt 服务是一种信任行为,因为恶意订阅可能会给您不正确的地址,因此请谨慎订阅来自未知来源的列表。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr "这些服务的运营商可能有各种列出主机的策略。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr "出现在此列表中并不意味着认可。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr "如何访问普通网络上的 IRC,BitTorrent,或其它服务?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr "除非已为要连接的服务设置了出口代理,否则无法做到。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr "现在只运行三种类型的出口代理:HTTP,HTTPS 和电子邮件。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr "请注意目前没有公共 SOCKS 出口代理。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr "我该如何配置浏览器以访问 I2P 网站?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr "您需要将浏览器配置为在主机 <code>127.0.0.1</code> <code>4444</code> 端口上使用 HTTP 代理服务。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr "有关更详细的说明,请参阅 {0}。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr "浏览器代理配置指南"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr "什么是匿名网站 (eepsite) ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr "匿名网站是匿名托管在 I2P 网络上的网站。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr "您可以配置网络浏览器使用 I2P 的 HTTP 代理并浏览网站。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr "大部分匿名网站已经关闭了?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr "若你考虑已创建过的每一个匿名网站,是的,它们大多已经关闭。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr "人们和匿名网站来来去去。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr "一个要在 I2P 开始的好方法,是查阅目前正运行的匿名网站的列表。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr "{0} 跟踪正运行的匿名网站。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr "如何使用 I2P 连接至 IRC?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr "当 I2P 路由启动时,到 I2P 内的主 IRC 服务网络的隧道 Irc2P 将自动启动 。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr "告诉您的 IRC 客户端连接到服务器:<code>127.0.0.1</code> 端口:<code>6668</code> 以连接到它。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr "HexChat 类客户端用户可以通过服务器 <code>localhost/6668</code> 创建新的网络或通过命令 <code>/server 127.0.0.1 6668</code> 连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr "不同的 IRC 客户端可能需要不同的命令,请参阅客户端文档。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr "I2P 使用哪些端口?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "本地端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr "这些是本地 I2P 端口映射,默认情况下仅监听本地连接,除非另有说明。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr "除非您需要从其他计算机访问,应仅从 localhost 访问它们。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr "功能"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "说明"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr "面向网络的端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr "程序首次运行时 I2P 会选择随机端口与其他路由通信。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7717,36 +7715,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr "请在错误报告中包括您的 I2P 版本和运行环境信息"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "关键日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr "清除日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "路由器日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "配置路由器日志选项"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "事件日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "查看事件日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "服务(封装)日志"
 
@@ -8061,7 +8059,7 @@ msgstr "带宽配置"
 msgid ""
 "By donating your bandwidth to participating traffic, you not only help "
 "others, you improve your own anonymity and performance."
-msgstr "通过将带宽捐赠给参与的流量,您不仅可以帮助他人,还可以提高自己的匿名性和性能。"
+msgstr "通过贡献带宽作为参与流量,您不仅可以帮助他人,还可以提高自己的匿名性和性能。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:590
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:597
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
index 327a1966d9..5f2cdd04be 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:06+0000\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,18 +27,18 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "按路由器 HASH 封殺: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:272
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "已按路由 HASH 封殺"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1024
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1110
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "按IP黑名單blocklist.txt封殺的節點{0}"
@@ -48,51 +48,51 @@ msgstr "按IP黑名單blocklist.txt封殺的節點{0}"
 msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "補種:從檔案獲得路由資訊({0} 個路由資訊,{1} 個錯誤)。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:334
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
 msgid "Reseeding"
 msgstr "網路引導"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:356
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "補種成功,取得 {0} 個路由資訊"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:363
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "網路引導只發現了 {0} 個節點。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "網路引導失敗。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "幫助參見 {0}。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "網路引導設定頁面"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:643
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "正在補種:從網址補種。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:702
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:821
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "正在補種:從補種伺服器獲取路由資訊({0}成功,{1}失敗)。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:752
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "已知快速節點"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "隧道接受器積壓大小"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:592
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "網路庫項目"
 
@@ -154,36 +154,36 @@ msgstr "網路庫項目"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "無資料傳輸(隱身或正在啟動?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:909
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "不支援的簽名類型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:927
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "不支援我們的簽名類型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:891
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:931
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "各傳輸方式均不可達"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:975
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:379
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP 未啟用"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1004
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 msgid "Service"
 msgstr "服務"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1038
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "WAN 通用介面設定"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1010
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1031
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1060
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
@@ -191,94 +191,94 @@ msgstr "WAN 通用介面設定"
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1012
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1035
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1056
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1064
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1085
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579
 msgid "Type"
 msgstr "類型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1014
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1066
 msgid "Upstream"
 msgstr "上行"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1016
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1068
 msgid "Downstream"
 msgstr "下載"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1059
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP連線"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1033
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:584
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:644
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1062
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
 msgid "Uptime"
 msgstr "執行時間"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1041
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1058
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
 msgid "External IP"
 msgstr "外部IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1044
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1073
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "第三層(網路層)轉發"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "預設連線服務"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1077
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP 連線"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1067
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1096
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN 乙太網(Ethernet)連線設定"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
 msgid "Found Device"
 msgstr "發現裝置"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1089
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1118
 msgid "Subdevice"
 msgstr "子裝置"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1145
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP狀態"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1123
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1153
 msgid "Disabled UPnP Devices"
 msgstr "禁用UPnP裝置"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1187
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP 支援在您的區域網中沒有發現任何支援UPnP的裝置。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1198
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "UPnP報告的當前外部IP為 {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1200
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "無法獲取當前的外部IP地址。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1204
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP 報告的最大下行位元率為 {0}bit/秒"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1206
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP 報告的最大上行位元率為 {0}bit/秒"
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "UPnP 報告的最大上行位元率為 {0}bit/秒"
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
 #. locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1222
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} 埠 {1,number,#####} 已由 UPnP 成功轉發。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1185
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1224
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} 埠 {1,number,#####} 通過 UPnP 轉發失敗。"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "傳輸 {0} 的資料失敗"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1350
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1414
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
 msgid "Update downloaded"
 msgstr "更新已下載"
 
@@ -667,8 +667,8 @@ msgstr " {0} 上未發現新版本"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:349
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:303
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
@@ -1112,9 +1112,9 @@ msgstr "重 啟"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:71
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
 msgid "none"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "本地路由家族憑證"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
 msgid "Family"
 msgstr "家族"
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgid "Add Client"
 msgstr "新增客戶端"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
 msgid "Client"
 msgstr "客戶"
 
@@ -1410,14 +1410,14 @@ msgstr "描述"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247
 msgid "Torrents"
 msgstr "匿名BT"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgstr "識別用圖像產生器"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:263
 msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "Email"
 msgstr "匿名郵箱"
 
@@ -1445,12 +1445,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "外掛"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:578
 msgid "Create Family"
 msgstr "創建家族"
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "設定儲存成功。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
 msgid "Join Family"
 msgstr "加入某一家族"
 
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgid "Load from file failed"
 msgstr "無法從資料夾載入"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:616
 msgid "Leave Family"
 msgstr "離開這個家族"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "刪除選中項目"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589
@@ -1696,19 +1696,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:549
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552
 msgid "Destination"
 msgstr "目標"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:990
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "加密金鑰"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "逾期"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "選擇要新增的類"
 #. stat groups for stats.jsp
 #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "頻寬"
@@ -1787,12 +1787,14 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "主頁"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
@@ -1820,8 +1822,8 @@ msgstr "網路"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:309
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:402
@@ -1846,9 +1848,9 @@ msgid "UI"
 msgstr "介面"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:986
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032
 #: ../java/strings/Strings.java:57
 msgid "Tunnels"
 msgstr "隧道"
@@ -1866,18 +1868,18 @@ msgid "Logging"
 msgstr "日誌"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:761
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
 #: ../java/strings/Strings.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Peers"
 msgstr "節點"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1023
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Stats"
 msgstr "統計"
 
@@ -1891,7 +1893,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web Apps"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
 msgid "Advanced"
 msgstr "高階"
 
@@ -2040,16 +2042,16 @@ msgstr " 無效的頻寬"
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "頻寬限制更新完畢"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259
 msgid "Add hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
 msgid "bits per second"
 msgstr "Bit/s"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
 #, java-format
 msgid "{0}Bytes per month maximum"
@@ -2503,7 +2505,7 @@ msgstr "標記為刪除"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:232
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
 msgid "Remove"
 msgstr "刪除"
 
@@ -2773,7 +2775,7 @@ msgstr "平均"
 
 #. 7 days
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
 msgid "Events"
 msgstr "事件"
 
@@ -2810,7 +2812,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "圖表設定已儲存"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "匿名Web郵件客戶端"
 
@@ -2819,7 +2821,7 @@ msgid "Control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "內建的匿名BT客戶端"
 
@@ -2829,12 +2831,12 @@ msgstr "本地Web服務器存放了你自己的網站內容,發佈在I2P上"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260
 msgid "Web Server"
 msgstr "網頁伺服器"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "管理您的 I2P hosts 檔案(I2P域名解析表)"
 
@@ -2865,7 +2867,7 @@ msgstr "I2P 頻寬設定"
 #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
 msgid "Help"
 msgstr "幫助"
@@ -2915,7 +2917,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "社群論壇"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P 論壇"
 
@@ -3000,7 +3002,7 @@ msgid "The Tin Hat"
 msgstr "錫帽"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
 msgid "Logs"
 msgstr "日誌"
 
@@ -3009,7 +3011,7 @@ msgid "View the logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
 msgid "Graphs"
 msgstr "圖表"
 
@@ -3051,7 +3053,7 @@ msgid "Configuration and Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175
-msgid "Network Information and Developer Information"
+msgid "Network and Developer Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187
@@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr "全部路由及完整統計"
 
 #. 4
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "賃集"
@@ -3195,8 +3197,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:373
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
 #: ../java/strings/Strings.java:54
@@ -3204,209 +3206,209 @@ msgid "Router"
 msgstr "路由器"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385
 msgid "not found in network database"
 msgstr "在網路資料庫中未找到"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:722
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:778
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
 msgid "Previous Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:729
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "手動設置 Floodfill 參與度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "設定 Floodfill 參與度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "賃集"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521
 msgid "Unpublished"
 msgstr "未釋出"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:543
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:566
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569
 msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:545
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:568
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571
 msgid "Add to local address book"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:585
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:659
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "{0} 後過期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:587
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "{0} 前過期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652
 msgid "Lease"
 msgstr "租賃"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656
 msgid "Tunnel"
 msgstr "隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:699
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702
 msgid "Not initialized"
 msgstr "未初始化"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:802
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "網路資料庫路由統計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Count"
 msgstr "計數"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834
 msgid "Transports"
 msgstr "傳輸"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858
 msgid "Country"
 msgstr "國家"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955
 msgid "Our Router Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "View extended router info"
 msgstr "查看路由器的延伸資訊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
 msgid "Full entry"
 msgstr "完整項"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱身"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
 msgid "Updated"
 msgstr "已更新"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:984
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
 msgid "Published"
 msgstr "釋出"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:988
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Signing Key"
 msgstr "簽名金鑰"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016
 msgid "cost"
 msgstr "開銷"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "隱身或正在啟動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1039
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "使用中介的SSU連線"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP 與 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1040
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "使用中介的 NTCP 和 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 僅 SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 僅 NTCP, SSU, 中介"
 
@@ -3535,7 +3537,7 @@ msgstr "此連線已建立多久"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111
 msgid "Up"
 msgstr "壽命"
 
@@ -3657,7 +3659,7 @@ msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "可供對等連接的站點是否有儲備?"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3749,7 +3751,7 @@ msgstr[0] ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939
 msgid "Banned"
 msgstr "已封鎖"
 
@@ -3807,7 +3809,7 @@ msgstr "快速,高容"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "High Capacity"
 msgstr "高容"
 
@@ -3817,24 +3819,24 @@ msgstr "標準"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Failing"
 msgstr "失敗"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid "Integrated"
 msgstr "已整合"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:330
 msgid "Unreachable"
 msgstr "不可達"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "OK"
 msgstr "正常"
 
@@ -3947,30 +3949,22 @@ msgstr "由節點描述資訊管理器決定"
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "網路庫中的容量與描述資訊無關"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
-msgid "SSU Testing"
-msgstr "SSU 測試中"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
-msgid "SSU Introducer"
-msgstr "SSU Introducer"
-
 #. 0
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
 msgstr "Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317
 #, java-format
 msgid "Under {0} shared bandwidth"
 msgstr "低於 {0} 個共享頻寬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:326
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203
@@ -3980,51 +3974,51 @@ msgstr "低於 {0} 個共享頻寬"
 msgid "{0} shared bandwidth"
 msgstr "{0} 個共享頻寬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329
 msgid "Reachable"
 msgstr "可連通"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208
 #, java-format
 msgid "Over {0} shared bandwidth"
 msgstr "超過 {0} 個共享頻寬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
 msgid "speed"
 msgstr "速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "該節點一分鐘內從單個隧道通過的資料量峰值(位元組/秒)。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "一小時內路由可以邀請加入的隧道總量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
 msgid "integration"
 msgstr "整合"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "最近獲知了多少新節點?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
 msgid "status"
 msgstr "狀態"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "是否節點被封禁,不可達,或在隧道測試中失敗?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
@@ -4184,584 +4178,588 @@ msgid "Lifetime average value"
 msgstr "全程均值"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "幫助與常見問答"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P 服務"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
-msgid "I2P Internals"
-msgstr "I2P內部設定"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
-msgid "Router Information"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
-msgid "Router Information (brief)"
+msgid "Router Information"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
-msgid "Router Information (advanced)"
+msgid "Router Information (brief)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
-msgid "Memory Usage Bar"
+msgid "Router Information (advanced)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-msgid "Network Reachability"
+msgid "Memory Usage Bar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:744
-msgid "Update Status"
+msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790
+msgid "Update Status"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
 msgid "Restart Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
 msgid "Peers (advanced)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
 msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
 msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "流量圖"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1036
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
 msgid "Congestion"
 msgstr "擁堵"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
 msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "本地隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "新聞和更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64
 msgid "Advanced Links"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P 使用幫助與常見問答"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
 msgid "Changelog"
 msgstr "更新日誌"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "路由器最近開發上的變化"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
 msgid "FAQ"
 msgstr "常見問題與解答"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "由開發團隊所提供精簡版的常見問題與解答"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
-msgid "Legal"
-msgstr "法律上的"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
+msgid "Licenses"
+msgstr "許可證"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "有關 I2P 使用的軟體和相關授權資料"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
-msgid "Reachability"
-msgstr "可連通"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
-msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
-msgstr "一個簡易的說明書,說明工具欄裡面關於網路連接狀況的通知"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
-msgid "Setup"
-msgstr "設定"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
-msgid "New Install Wizard"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756
+msgid "Information about the network status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "介紹路由器的工具欄"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "故障排除"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "問題解答 &amp; 更多幫助"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
-msgid "Local web server"
-msgstr "本地Web伺服器"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261
+msgid "Local web Server"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "設定客戶端及Web應用(服務)的啟動;手動啟動重要服務"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "設定 I2P 路由器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
-msgid "Graph router performance"
-msgstr "路由效能統計圖"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "路由使用幫助和常見問題解答"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:305
+msgid "New Install Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
+msgid "Setup"
+msgstr "設定"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Graph router performance"
+msgstr "路由效能統計圖"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435
 msgid "Health Report"
 msgstr "路由器健康狀況報告"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441
 msgid "NetDB"
 msgstr "網路庫"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "包含所有已知I2P路由器的列表"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:759
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:823
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "顯示當前所有的節點連線"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459
 msgid "Profiles"
 msgstr "摘要"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "顯示當前節點的效能記錄"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:984
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "檢視現存隧道及隧道的建立狀態"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "進階設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498
 msgid "Certs"
 msgstr "證書"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "查看控制台裡面正在使用已經激活的數位憑證"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "View full changelog"
 msgstr "查看全部的更新日誌"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515
 msgid "Debug"
 msgstr "除錯"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518
 msgid "View router debug information"
 msgstr "查看路由器除錯記錄"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "查看路由器事件的歷史記錄"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
 msgid "Jars"
 msgstr "jar 檔案"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "查看已安裝的 .jar 和 .war 檔案的延伸資訊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "I2P API 的相關文件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553
 msgid "Jobs"
 msgstr "任務"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "顯示路由器的工作量,以及它的性能如何"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "查看正在活動的租賃入口(除錯模式)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "搜索 NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "網路資料庫搜索工具"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "路由效能文字統計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "Sybils"
 msgstr "女巫攻擊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "在網路資料庫中檢閱可能發生的女巫攻擊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:563
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "您的本地身份 [{0}] 是您在 I2P 網路上獨一無二的身份,類似於 IP 位址,但是只能應用在 I2P 網路上。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "請不要透露給任何人知道,因為這將曝露您的真實 IP 位址給其它人知道。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:566
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
 msgid "Router Info"
 msgstr "路由器相關信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "當前執行的I2P軟體版本"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "本次路由執行時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "網路標準時間和本地電腦時間之間的差異"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:654
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "時鐘誤差"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "I2P 使用/預留多少記憶體容量(不包括分配給 JVM 的記憶體容量)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
 msgid "Memory"
 msgstr "記憶體"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
-msgid ""
-"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "如何正確配置您的防火牆和物理路由器以優化 I2P 工作效能的幫助"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "在 wiki 檢視更多資訊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:723
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "警告:ECDSA 不可用。請更新您的 Java 或作業系統"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "警告:Java 版本 {0} 不再受到 I2P 支援。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "更新 Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "設定I2P更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "過去數分鐘/小時中路由連線過的節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid "Active"
 msgstr "活動節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "可用來建立客戶端隧道的節點數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:782
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid "Fast"
 msgstr "快速節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "可用來建立探測隧道的節點數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "High capacity"
 msgstr "高容量節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "可用來查詢網路資料庫的節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "我方網路資料庫中記錄的節點總數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid "Known"
 msgstr "已知節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "沒有通過網路測試的節點數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "被封鎖的網路節點數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "設定路由的頻寬配額"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:914
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "頻寬(進/出站)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
 msgid "Total"
 msgstr "總計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "我們 Inbound &amp; Outbound  最近20分鐘的流量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:991
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "用來建立或測試隧道,與 FloodFill 節點通訊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040
 msgid "Exploratory"
 msgstr "探測"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "用來提供服務或訪問他人服務的隧道。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "我方參與的隧道,直接為網路貢獻頻寬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058
 msgid "Participating"
 msgstr "共享"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "我方提供與使用的隧道比例 - 大於 1.00 表示對網路作出了積極貢獻"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:438
 msgid "Share ratio"
 msgstr "共享比率"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1034
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "檢視路由的作業佇列"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1041
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "表示路由器效能"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1044
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090
 msgid "Job lag"
 msgstr "作業延遲"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "表示出站訊息發往其他I2P路由的速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099
 msgid "Message delay"
 msgstr "訊息延遲"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1060
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "隧道測試的往返時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1063
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "隧道延遲"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1070
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "請求佇列中來自其他路由的加入隧道請求"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1073
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119
 msgid "Backlog"
 msgstr "積壓"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "錯誤-系統時滯 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "Testing"
 msgstr "測試中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "錯誤-TCP私有地址"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "錯誤-SymmeticNAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "警告-入站TCP開啟但因防火牆受限"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "警告-種子節點因防火牆受限"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
 msgid "Disconnected - check network connection"
 msgstr "連線已斷開 - 請檢查網路連接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr "錯誤-UDP埠已佔用 - 在高階設定中設定 i2np.udp.internalPort=新埠並重啟程式"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "錯誤-無活動節點,請檢查網路連線及防火牆"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "錯誤-UDP已禁用且TCP入站主機與埠未設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "警告-因防火牆受限且UDP被禁用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "新增、刪除、編輯或控制客戶端隧道和伺服器隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
 msgid "Hidden Service"
 msgstr "隱身服務"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "顯示隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Lease已過期"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "正在重建"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618
 msgid "Ready"
 msgstr "就緒"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building"
 msgstr "建立中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "隧道建立中"
 
@@ -4769,35 +4767,35 @@ msgstr "隧道建立中"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "共享客戶端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr "點選【重啟】完成安裝"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr "點選【關閉】並重新啟動I2P即可完成安裝。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "版本 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884
 msgid "Update available"
 msgstr "有可用更新"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "下載 {0} 更新"
@@ -4806,7 +4804,7 @@ msgstr "下載 {0} 更新"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916
 #, java-format
 msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
 msgstr "下載已簽名的<br>開發版更新<br>{0}"
@@ -4815,61 +4813,61 @@ msgstr "下載已簽名的<br>開發版更新<br>{0}"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not
 #. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "下載未簽名<br>更新{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "如何配置防火牆"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "檢查網路連線和NAT/防火牆"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976
 msgid ""
 "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
 msgstr "嘗試下載路由器參考檔案(如果自動補種失敗)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977
 msgid "Reseed"
 msgstr "補種"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077
 msgid "Order"
 msgstr "順序"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101
 msgid "Top"
 msgstr "頂部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106
 msgid "Move to top"
 msgstr "移動到頂部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116
 msgid "Move up"
 msgstr "上移"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124
 msgid "Down"
 msgstr "向下"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129
 msgid "Move down"
 msgstr "下移"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134
 msgid "Bottom"
 msgstr "底部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "移動到底部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "選擇要新增的部分"
 
@@ -4976,7 +4974,7 @@ msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
 msgstr "沒有足夠的共享頻寬來建立參與者隧道。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:585
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
@@ -5206,7 +5204,7 @@ msgstr "證書"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:261
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:272
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:255
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:251
@@ -5256,7 +5254,7 @@ msgstr "路由器已關閉"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:427
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:415
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:396
@@ -5304,7 +5302,7 @@ msgstr "重新整理(秒)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:400
@@ -5348,7 +5346,7 @@ msgid "You may change your bandwidth limits here."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid ""
 "The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
 "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
@@ -5361,7 +5359,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid ""
 "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
 "contribution to the network."
@@ -5609,62 +5607,67 @@ msgstr "I2P路由家族配置"
 msgid "Routers in the same family share a family key."
 msgstr "在同一家族的路由器共用一把家族金鑰。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
 msgid ""
 "To join an existing family, import the private key you exported from a "
 "router in the family."
 msgstr "輸入由家族路由產生的密鑰以便加入該家族。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:560
 msgid "To start a new family, enter a family name."
 msgstr "輸入家族名稱以開始新家族。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564
 msgid "Join Existing Router Family"
 msgstr "加入現有的路由家族"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566
 msgid ""
 "Import the secret family key that you exported from an existing router in "
 "the family."
 msgstr "輸入由現有路由家族產生的家族密鑰"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
 msgid "Select secret key file"
 msgstr "選擇密鑰資料夾"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
 msgid "Create New Router Family"
 msgstr "建立新路由家族"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576
 msgid "Family Name"
 msgstr "家族名稱"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#, java-format
+msgid "The current router family is {0}."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:595
 msgid "Export Family Key"
 msgstr "輸出家族金鑰"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
 msgid ""
 "Export the secret family key to be imported into other routers you control."
 msgstr "產生家族密鑰,以便輸入至您控管的其他路由。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
 #, java-format
 msgid "Restart required to activate family {0}."
 msgstr "產生家族需要先重啓 {0}。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:604
 msgid "After restarting, you may export the family key."
 msgstr "重啟後,您便可輸出家族金鑰。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612
 msgid "Leave Router Family"
 msgstr "離開路由器家族"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614
 #, java-format
 msgid "No longer be a member of the family {0}."
 msgstr "不再是家族成員{0}。"
@@ -5693,11 +5696,6 @@ msgstr "搜尋引擎"
 msgid "Websites Inside I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:615
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:631
 msgid "Developer Information"
 msgstr ""
@@ -5921,7 +5919,7 @@ msgid ""
 msgstr "不要向任何人透露您的網路端口號碼,因為它們可以用來查找您的 IP 位址。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
@@ -6935,7 +6933,7 @@ msgstr "錯誤 {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P 版本及執行環境"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:360
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6979,23 +6977,23 @@ msgstr "圖表"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P 效能圖表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:245
 msgid "help"
 msgstr "幫助"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
 msgid "I2P Router Help and Support"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
 msgid "Change Log"
 msgstr "變更歷史"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
 "If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
 "with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
@@ -7003,672 +7001,672 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
 msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
 #, java-format
 msgid "You may also try {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
 msgid ""
 "Many of the stats on the sidebar may be <a "
 "href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
 " further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
 msgid ""
 "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
 "positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
 msgid ""
 "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
 " session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid ""
 "You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
 "Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "The first number is the number of peers your router has sent or received a "
 "message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
 "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building client "
 "tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "This is the number of peers your router has available for building your "
 "exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "This is the number of peers your router will use for network database "
 "inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid ""
 "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
 "integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid ""
 "This number is not the total size of the network; it may vary widely "
 "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
 "traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid ""
 "I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
-msgid "Reachability Help"
-msgstr "連通性幫助"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+msgid "Network Help"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "如果您認為已經打開了防火牆,但I2P仍然報告您受到防火牆阻隔,請想想您是否可能有多層防火牆,例如軟體防護牆和外部的硬體路由器。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "如果存在錯誤,<a href=\"logs.jsp\">日誌</a>可以幫助您診斷問題。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "您的UDP埠似乎一切正常。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid "Firewalled"
 msgstr "防火牆限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "您的UDP埠似乎因防火牆而連線受限。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "由於防火牆檢測方法並非100%可靠,有時也可能錯誤地顯示此此提示。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "然而,如果總是出現此提示,您應檢查外部或內部防火牆是否打開了I2P埠。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "即使受到防火牆阻攔,I2P也能夠正常工作,無需擔心。受到防火牆阻隔時,路由器將通過「中介(Introducers)」中繼入站連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "如果您確信已經打開了防火牆,請想想是不是同時存在硬體和軟體防火牆,或存在您無法控制的額外的機構性的防火牆。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "當然,某些路由器可能無法正確對映同時使用TCP和UDP協議的埠,或存在其他限制或缺陷,障礙了資料進入I2P網路。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "路由器正在測試您的UDP埠是否被防火牆阻擋。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "路由器被設定為禁止釋出IP地址,因此並不需要入站連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "隱身模式在某些國家會自動啟用以增加防護。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "警告 - 快速節點,受防火牆限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "您已設定 I2P 共享超過 128KB/s 的頻寬,但您的連線受到防火牆限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "儘管在這種配置情況下 I2P 可以正常工作,但如果您的確能夠分享超過 128KB/s 的頻寬,開啟防火牆埠能讓它更好工作,幫助網路中的其他人。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "警告 - 種子節點,受防火牆限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "您已將I2P設定為種子路由,但您的連線已因防火牆受阻。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "為了種子路由能夠更好的參與到I2P網路中,請您的防火牆中開啟埠。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "警告 - 入站TCP已啟用,但受防火牆限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "您設定了使用入站TCP連線,同時您的UDP埠因防火牆受阻,由此看來您的TCP埠也被防火牆阻擋。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "如果您在TCP埠因防火牆受阻的情況下啟用入站TCP連線,其他路由器節點將無法與您建立連線,造成網路受阻。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "請開啟您的防火牆埠或禁用上面的入站TCP連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "警告 - UDP已禁用,且受防火牆限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "您設定了使用TCP連線,然而禁用了UDP連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "您的TCP連線似乎因防火牆受阻,導致您的路由器無法接收入站連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "請開啟防火牆埠或啟用UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "錯誤 - 時鐘偏差"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "您的系統時鐘太快或太慢,這將影響計算機間共享網路。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "如果錯誤持續存在,請校對您的系統時間。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "錯誤 - 私有TCP地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "您不能釋出一個公網無法訪問的 IP 地址,例如127.0.0.1或192.168.1.1一類的內網地址。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "在網路設定裡面,修正 IP 地址或關掉進來的 TCP 封包。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "錯誤 - 對稱NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P檢測到您受到Symmetic NAT的阻擋。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P無法與此類防火牆很好的並存。您可能無法接收入站連線,這會障礙您連入I2P網路。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "錯誤 - UDP埠已佔用 - 在高階設定中設定 i2np.udp.internalPort=新埠 並重啟程式"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P 無法繫結到高階網路配置頁面中配置的埠。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "檢查是否有其他程式正在使用了I2P的埠,如果是,關閉此程式或設定I2P使用不同的埠。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "如果其他程式不再使用此埠,這可能是臨時性的錯誤。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "然而,發生此錯誤後一般需要重啟程式才能解決。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "錯誤 - UDP已禁用,且TCP入站主機與埠未設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "因此您的路由器無法接收入站連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "請在網路設定頁面上輸入TCP 主機和端口,或打開 UDP 選項。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "錯誤 - 客戶程式管理器 I2CP 錯誤 - 請看日誌"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "這通常為7654埠衝突所致,請檢視日誌確認原因。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "您是否已經運行了另一個 I2P 例項?請關掉衝突的程式然後重啟 I2P。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636
 msgid ""
 "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
 msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
 msgid ""
 "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
 "adjusting your computer's time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642
 msgid ""
 "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
 msgid "Abridged I2P FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
 msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
 #, java-format
 msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
 msgid ""
 "My router has been up for several minutes and has zero or very few "
 "connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
 msgid ""
 "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
 "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
 " your network connection, verify that you can access the internet."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659
 msgid ""
 "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
 "your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661
 msgid ""
 "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
 "href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
 "the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
 msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667
 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669
 msgid ""
 "The best way to stay connected to the network is to <a "
 "href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
 msgid ""
 "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
 "subscription links?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
 #, java-format
 msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
 msgid ""
 "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
 " slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
 "addresses and sites that you use."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
 msgid ""
 "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
 "subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
 msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681
 msgid ""
 "You may wish to add one or two to your <a "
 "href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683
 msgid ""
 "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
 "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
 "subscribing to lists from unknown sources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
 msgid ""
 "The operators of these services may have various policies for listing hosts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
 msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689
 msgid ""
 "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691
 msgid ""
 "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
 "this is not possible."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693
 msgid ""
 "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
 " email."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695
 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697
 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:699
 msgid ""
 "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
 " <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:701
 #, java-format
 msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702
 msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704
 msgid "What is an eepsite?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706
 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708
 msgid ""
 "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
 "and browsing to the website."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:710
 msgid "Most of the eepsites are down?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:712
 msgid ""
 "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
 "are down."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715
 msgid "People and eepsites come and go."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:717
 msgid ""
 "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
 "currently up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:719
 #, java-format
 msgid "{0} tracks active eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722
 msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724
 msgid ""
 "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
 "started when the I2P router starts."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726
 msgid ""
 "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
 "<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728
 msgid ""
 "HexChat-like client users can create a new network with the server "
 "<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
 "<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730
 msgid ""
 "Different IRC clients may require a different command, consult the client "
 "documentation."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732
 msgid "What ports does I2P use?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734
 msgid "Local ports"
 msgstr "本地端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736
 msgid ""
 "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
 "by default, except where noted."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738
 msgid ""
 "Unless you require access from other machines, they should only be "
 "accessible from localhost."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740
 msgid "Port"
 msgstr "埠"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:742
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:744
 msgid "Notes"
 msgstr "備註"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750
 msgid "Internet facing ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:752
 msgid ""
 "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
 " is run for the first time."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:754
 msgid ""
 "The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
 "Configuration page</a>."
@@ -7704,36 +7702,36 @@ msgid ""
 "reports"
 msgstr "請在錯誤報告中,提供您的 I2P 版本號和安裝了 I2P 系統的軟硬體相關信息。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:524
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "關鍵日誌"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:616
 msgid "Clear logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:562
 msgid "Router Logs"
 msgstr "路由器日誌"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583
 msgid "Configure router logging options"
 msgstr "設定路由器的日誌功能"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
 msgid "Event Logs"
 msgstr "事件日誌"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
 msgid "View event logs"
 msgstr "檢視事件日誌"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:593
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "服務(封裝)日誌"
 
diff --git a/apps/routerconsole/resources/docs/readme_de.html b/apps/routerconsole/resources/docs/readme_de.html
index f00b1b68d6..8f2fa03522 100644
--- a/apps/routerconsole/resources/docs/readme_de.html
+++ b/apps/routerconsole/resources/docs/readme_de.html
@@ -142,7 +142,7 @@ If you need some help, there's <a href="https://geti2p.net/en/about/browser-conf
 <b>Check Your Logs</b><br><a href="/logs">Logs</a> may be helpful to resolve a problem.
 You may wish to paste excerpts in our <a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">forum</a> for help, or perhaps <a href="http://paste.idk.i2p/" target="_blank">paste</a> it instead and reference the link on IRC for help.</li>
 
-<li>Überprüfen Sie, daß Java Up to Date ist. Stellen Sie sicher, daß Ihr Java up to date ist. Prüfen Sie Ihre Java-Version auf den letzen Zeilen Ihre Log-Einträge !</li>
+<li>Überprüfen Sie, daß Java Up to Date ist. Stellen Sie sicher, dass Ihr Java up to date ist. Prüfen Sie Ihre Java-Version auf den letzen Zeilen Ihre Log-Einträge !</li>
 <li>
 <b>Problems running on Legacy Hardware</b><br>
 [Linux/BSD] If you can't start the router with <code>i2p/i2prouter start</code> try the <code>runplain.sh</code> script in the same directory.
diff --git a/apps/routerconsole/resources/docs/readme_ja.html b/apps/routerconsole/resources/docs/readme_ja.html
index cf203acbe5..289d4beab7 100644
--- a/apps/routerconsole/resources/docs/readme_ja.html
+++ b/apps/routerconsole/resources/docs/readme_ja.html
@@ -188,10 +188,10 @@ I2P内部のIRCネットワーク - Irc2P 上の<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2
 これらのチャンネルはI2Pの暗号化・匿名ネットワークの外側でも <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>経由で利用可能です。</li>
 
 <li>
-<b>Reporting Bugs</b><br>
-To report a bug, please file a ticket on <a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://trac.i2p2.de/" target="_blank">https://trac.i2p2.de/</a>.
-For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network.
-Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
+<b>バグ報告</b><br>
+バグを報告するには、 <a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a> または、クリアネットから <a href="https://trac.i2p2.de/" target="_blank">https://trac.i2p2.de/</a> で、チケットを提出してください。
+開発者関連の議論のために、<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzzの開発者フォーラム</a>を訪れてください。もしくは、I2PのIRCネットワーク上の<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">開発者チャンネル</a>に遊びに来てください。
+開発者は<a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>でソースを閲覧できます。</li>
 <li>
 <b>参加しよう!</b><br>
 I2Pは主にコミュニティメンバーの無償で自発的な参加によって開発され維持されています。
diff --git a/apps/routerconsole/resources/docs/readme_zh.html b/apps/routerconsole/resources/docs/readme_zh.html
index 1dedc863c1..0ee89309c3 100644
--- a/apps/routerconsole/resources/docs/readme_zh.html
+++ b/apps/routerconsole/resources/docs/readme_zh.html
@@ -22,18 +22,18 @@
 
 <ul class="links">
 <li>
-<b>Hidden Services and Public Web Browsing</b><br>
-On I2P you can access hidden service websites ("I2P sites") and other services, and you can host your own services.
-You can also access the normal web anonymously via I2P's built-in web proxy (outproxy).
-<a href="https://geti2p.net/en/about/browser-config" target="_blank">Configure your browser</a> to use the HTTP proxy at <code>127.0.0.1 port 4444</code>, then browse to an I2P Site or website at an <code>http://</code> or <code>https://</code> address.
-If you wish to disable or change outproxy access to the non-anonymous internet, remove or modify the outproxy entry for <code>false.i2p</code> under the <i>Outproxies</i> option in the <a href="/i2ptunnel/edit?tunnel=0" target="_blank">I2P HTTP Proxy Tunnel Editor</a>.
-In the "Sites of Interest" section <a href="#eepsites">below</a>, we list a few of the sites hosted on I2P.<br>
-There are also a number of semi-official and unofficial efforts to build browsing tools for I2P,
-including a <a href="https://geti2p.net/en/download/firefox">preconfigured Firefox Browser profile</a>,
-<a href="http://idk.i2p/I2P-in-Private-Browsing-Mode-Firefox">an easy-to-install WebExtension</a>,
-or via <a href="https://www.whonix.org/wiki/I2P">automatic launchers in privacy-focused Linux distributions like Whonix</a>.
-While these are all interesting projects, please evaluate them to see if they fit within your personal threat
-model before trusting them with your well-being.</li>
+<b>隐藏服务和公开网络浏览</b><br>
+在 I2P 上您可以访问隐藏服务网站(“匿名网站”)及其他服务,并且您可以托管您自己的服务。
+您也可以通过 I2P 的内置网络代理(出口代理)匿名访问普通网络。
+<a href="https://geti2p.net/en/about/browser-config" target="_blank">配置您的浏览器</a>使用在 <code>127.0.0.1 4444 端口</code>的 HTTP 代理,然后浏览隐藏服务网站或,<code>http://</code>或者<code>https://</code> 地址。
+如果您希望禁用或更改访问非匿名互联网的出口代理,在<a href="/i2ptunnel/edit?tunnel=0" target="_blank">I2P HTTP代理隧道编辑器</a>中的<i>出口代理</i>选项中去掉或编辑出口代理的<code>false.i2p</code>。
+在<a href="#eepsites">下方</a>“感兴趣的网站”一栏,我们列出了一些托管在 I2P 上的网站。<br>
+也有一些构建I2P浏览工具的半官方和非官方的工作,
+包括一个<a href="https://geti2p.net/en/download/firefox">预设置的Firefox 浏览器配置文件</a>,
+<a href="http://idk.i2p/I2P-in-Private-Browsing-Mode-Firefox">一个易安装的网页扩展</a>,
+或者通过<a href="https://www.whonix.org/wiki/I2P">像Whonix这样专注于隐私的Linux发行版中的自动启动器</a>。
+尽管这些都是有趣的项目,但在信任它们前,请评估它们是否符合您的个人威胁
+模型。</li>
 
 <li>
 <b>匿名电子邮件</b><br>
@@ -143,9 +143,9 @@ I2P 默认配置为一些相当保守的数值,并不适合许多用例,所
 <li>
 <b>验证 Java 是最新版</b><br>确保您的 Java 是最新版。在<a href="/logs">日志页面</a>顶部检查您的 Java 版本。</li>
 <li>
-<b>Problems running on Legacy Hardware</b><br>
-[Linux/BSD] If you can't start the router with <code>i2p/i2prouter start</code> try the <code>runplain.sh</code> script in the same directory.
-Root privileges are never required to run I2P.</li>
+<b>在旧式硬件上运行的问题</b><br>
+[Linux/BSD] 如果您无法通过 <code>i2p/i2prouter start</code> 启动路由,尝试同一文件夹下的 <code>runplain.sh</code> 脚本。
+绝对不需要使用 root 权限运行 I2P。</li>
 <li>
 <b>启用通用即插即用 (UPnP)</b><br>
 您的调制解调器或路由器可能支持 UPnP 自动端口转发。 
@@ -164,10 +164,10 @@ Root privileges are never required to run I2P.</li>
 <b>获取在线支持</b><br>您可能也想要在 <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">I2P 网站</a>上获取信息,在 <a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">I2P 讨论论坛</a>上发布消息或在  I2P 的内部 IRC 网络 - Irc2P 上的 <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> 或 <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> 上摇摆。这些频道也可以通过 <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a> 在 I2P 的加密匿名网络之外访问。</li>
 
 <li>
-<b>Reporting Bugs</b><br>
-To report a bug, please file a ticket on <a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a> or, over clearnet, <a href="https://trac.i2p2.de/" target="_blank">https://trac.i2p2.de/</a>.
-For developer-related discussions, please visit <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> or come and visit the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">developer channel</a> on I2P's IRC network.
-Developers can browse source at <a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>.</li>
+<b>回报错误</b><br>
+欲回报错误,请在<a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>贴一标签,或在明网通过<a href="https://trac.i2p2.de/" target="_blank">https://trac.i2p2.de/</a>
+对于和开发者相关的讨论,请访问<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz的开发者论坛</a>或者在 I2P 的IRC网络访问<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">开发者频道</a>。
+开发人员可在<a href="http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.i2p" target="_blank">git.idk.i2p</a>查阅源码。</li>
 <li>
 <b>参与进来!</b><br>
 I2P 通常由社区成员无经费志愿参与进行开发和维护。我们乐于接受<a href="http://i2p-projekt.i2p/donate.html" target="_blank">捐赠</a>,它们将用于基础托管和管理费用。我们对寻找参与激励的 I2P 方面的开发者有<a href="http://i2p-projekt.i2p/bounties.html" target="_blank">现金奖励</a>,我们也一直在寻找更多 <a href="http://i2p-projekt.i2p/newdevelopers.html" target="_blank">Java 程序员</a>,<a href="http://i2p-projekt.i2p/newtranslators.html" target="_blank">翻译者</a>,宣传者和用户以帮助 I2P 成长。I2P 网络越大,每个人获益越多,所以简单地告诉您的朋友们 I2P,(并在需要的时候帮助安装和设置)很有帮助。关于您如何参与的更多信息,访问网站上的<a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">志愿者页面</a>。</li>
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_fr.po b/apps/susidns/locale/messages_fr.po
index 827ba7ecc2..7c9748ccd1 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 20:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 17:06+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "Affichage {0} de {1}"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:650
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Supprimer l’entrée"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:572
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Aucune entrée n’a été sélectionnée pour suppression."
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:654
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687
 msgid "Add Alternate"
 msgstr "Ajouter un substitut"
 
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Subscriptions reloaded."
 msgstr "Les abonnements ont été rechargés."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:672
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
@@ -450,100 +450,130 @@ msgstr "Carnet d’adresses"
 msgid "Storage"
 msgstr "Stockage"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:287
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256
+msgid ""
+"Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless"
+" you copy them by hand."
+msgstr "Les adresses du carnet d’adresses privé ne sont partagées avec personne d’autre, à moins que vous ne les copiiez manuellement."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263
+msgid ""
+"The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P "
+"Site."
+msgstr "Le carnet d’adresses publié est utilisé pour partager les adresses qui utilisent votre site I2P."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
+msgid "Sites in the Private Address Book are not published here."
+msgstr "Les sites qui se trouvent dans le carnet d’adresses privé ne sont pas publiés ici."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272
+msgid "This is the Local Address Book."
+msgstr "Ceci est le carnet d’adresses local."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275
+msgid "Use it for sites that you host on this computer."
+msgstr "Utilisez-le pour les sites que vous hébergez sur votre ordinateur."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282
+msgid ""
+"The Router Address Book is automatically generated by combining the "
+"Subscriptions, Local, Private, and Published address books."
+msgstr "Le carnet d’adresses du routeur est généré automatiquement en combinant les carnets d’adresses Abonnements, Local, Privé, et Publié."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
 msgid "Export in hosts.txt format"
 msgstr "Exporter au format hosts.txt"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336
 msgid "Current filter"
 msgstr "Filtre actuel"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340
 msgid "clear filter"
 msgstr "effacer le filtre"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:335
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385
 msgid "other"
 msgstr "autre"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387
 msgid "all"
 msgstr "tout"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:360
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:640
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nom d’hôte"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437
 msgid "Link (b32)"
 msgstr "Lien (b32)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
 msgid "Select hosts for deletion from address book"
 msgstr "Sélectionner les hôtes à supprimer du carnet d’adresses"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:468
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501
 msgid "View larger version of identicon for this hostname"
 msgstr "Voir une version plus grande de l’identicône pour ce nom d’hôte"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:482
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515
 msgid "Base 32 address"
 msgstr "Adresse Base32"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:488
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521
 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book"
 msgstr "Lien d’aide pour partager une adresse d’hôte, avec l’option de l’ajouter au carnet d’adresses"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:494
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527
 msgid "More information on this entry"
 msgstr "Plus d’informations sur cette entrée"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:497
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530
 msgid "details"
 msgstr "détails"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:517
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marquer pour suppression"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:670
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:618
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Ce carnet d’adresses est vide."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:638
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671
 msgid "Add new destination"
 msgstr "Ajouter une nouvelle destination"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:644
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677
 msgid "Destination or Base 32 Address"
 msgstr "Destination ou adresse Base32"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:666
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699
 msgid "Import from hosts.txt file"
 msgstr "Importer du fichier hosts.txt"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:668
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
@@ -743,64 +773,70 @@ msgstr "L’application de carnet d’adresses fait partie de votre installation
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
 msgid ""
+"You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P"
+" Destinations."
+msgstr "Vous pouvez l’utiliser pour connecter des noms lisibles par l’utilisateur, tels que i2p-projekt.i2p, à des destinations I2P."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+msgid ""
 "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
 "\"subscriptions\"."
 msgstr "Actualise régulièrement votre fichier hosts.txt à partir de sources distribuées ou « abonnements »."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
 #, java-format
 msgid ""
 "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
 msgstr "Dans la configuration par défaut, le carnet d’adresses n’est qu’abonné à {0}."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
 msgid ""
 "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
 "href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
 msgstr "Il est facile de s’abonner à des sites supplémentaires. Il vous suffit de les ajouter à votre fichier <a href=\"subscriptions\">d’abonnements</a>."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
 msgid ""
 "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
 "projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
 msgstr "Pour plus d’informations sur le nommage dans I2P, consulter <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">la vue d’ensemble</a>."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
 msgid "How does the address book application work?"
 msgstr "Comment l’application de carnet d’adresses fonctionne-t-elle ?"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
 msgid ""
 "The address book application regularly polls your subscriptions and merges "
 "their content into your \"router\" address book."
 msgstr "L’application de carnet d’adresses interroge régulièrement vos abonnements et fusionne leur contenu dans le carnet d’adresses de votre routeur."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
 msgid ""
 "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as "
 "well."
 msgstr "Puis elle fusionne aussi votre carnet d’adresses « local » au carnet d’adresses du routeur. "
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
 msgid ""
 "If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
 "address book, which will be publicly available if you are running an I2P "
 "Site."
 msgstr "Si configuré ainsi, le carnet d’adresses du routeur est alors écrit vers le carnet d’adresses « publié » qui sera proposé publiquement si vous gérez un site I2P."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
 msgid ""
 "The router also uses a private address book, which is not merged or "
 "published."
 msgstr "Le routeur utilise aussi un carnet d’adresses privé qui n’est ni fusionné ni publié"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
 msgid ""
 "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
 " are never distributed to others."
 msgstr "Vous pouvez accéder aux hôtes du carnet d’adresses privé, mais leurs adresses ne sont distribuées à personne."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230
 msgid ""
 "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
 " address books."
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ja.po b/apps/susidns/locale/messages_ja.po
index c2beed4668..820b6b9951 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_ja.po
@@ -7,14 +7,15 @@
 # タカハシ, 2013-2014
 # タカハシ, 2015
 # rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015
-# riopfga caetocla, 2020-2021
+# XMPPはいいぞ, 2020-2021
+# XMPPはいいぞ, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-14 01:18+0000\n"
+"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "鍵"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
 #, java-format
 msgid "Type {0}"
-msgstr "タイプ {0}"
+msgstr "種類 {0}"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr[0] "フィルターされたリスト内に {0} 件の検索結果。"
 #, java-format
 msgid "Filtered list contains 1 entry."
 msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
-msgstr[0] "フィルターされたリストは {0} エントリを含みます。"
+msgstr[0] "フィルターされたリストは{0}項目を含みます。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:204
 #, java-format
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr[0] "{0} 件の検索結果。"
 #, java-format
 msgid "Address book contains 1 entry."
 msgid_plural "Address book contains {0} entries."
-msgstr[0] "アドレス帳には {0} エントリが含まれます。"
+msgstr[0] "アドレス帳には{0}項目が含まれます。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:229
 #, java-format
@@ -116,14 +117,14 @@ msgstr "{1} 件中 {0} 件を表示中"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:650
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683
 msgid "Replace"
 msgstr "置き換える"
 
@@ -163,12 +164,12 @@ msgstr "{0} に宛先が変更されました。"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322
 msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\""
-msgstr ""
+msgstr "警告 - ホスト名は\".i2p\"で終わりません"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
 msgid "Invalid Base 32 hostname."
-msgstr ""
+msgstr "無効な Base 32 のホスト名。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
@@ -179,12 +180,12 @@ msgstr "無効な Base 64 の宛先。"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
 #, java-format
 msgid "Invalid hostname \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "無効なホスト名 \"{0}\" 。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
 msgid "Please enter a hostname and destination"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト名と宛先を入力してください"
 
 #. clear search when deleting
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
@@ -194,11 +195,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:387
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
 msgid "Delete Entry"
-msgstr "エントリを削除"
+msgstr "項目を削除"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:572
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "選択したものを削除"
 
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr[0] "{0} 件の宛先が削除されました。"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:384
 msgid "No entries selected to delete."
-msgstr "削除すると選択されたエントリなし。"
+msgstr "削除すると選択された項目なし。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:359
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
@@ -228,9 +229,9 @@ msgstr "削除すると選択されたエントリなし。"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:654
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687
 msgid "Add Alternate"
-msgstr ""
+msgstr "代替を追加"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:366
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:391
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "アドレス帳は保存されました。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369
 msgid "ERROR: Could not write address book file."
-msgstr ""
+msgstr "エラー: アドレス帳ファイルは書き込めません。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "ファイルを入力する必要があります"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:571
 msgid "No entries found in file"
-msgstr "ファイルにはエントリを見つけられません"
+msgstr "ファイルに項目を見つけられません"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:581
 #, java-format
@@ -331,13 +332,13 @@ msgstr "ファイルからインポートしました"
 #, java-format
 msgid "Loaded {0} entry from file"
 msgid_plural "Loaded {0} entries from file"
-msgstr[0] "ファイルから{0}のエントリを読み込みました"
+msgstr[0] "ファイルから{0}の項目を読み込みました"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:599
 #, java-format
 msgid "Skipped {0} duplicate entry from file"
 msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file"
-msgstr[0] "ファイルから{0}の重複したエントリをスキップしました"
+msgstr[0] "ファイルから{0}の重複した項目をスキップしました"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:605
 msgid "Import from file failed"
@@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "ファイルからインポートに失敗しました"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
 msgid ""
 "Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now."
-msgstr ""
+msgstr "購読が保存されました、現在は購読ソースからアドレス帳を更新します。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
 msgid "Subscriptions saved."
@@ -357,7 +358,7 @@ msgid "Subscriptions reloaded."
 msgstr "購読が再読込されました。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:672
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705
 msgid "Import"
 msgstr "インポート"
 
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "ローカル"
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
 msgid "Router"
-msgstr "ルーター"
+msgstr "ルータ"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:235
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:216
@@ -434,100 +435,130 @@ msgstr "アドレス帳"
 msgid "Storage"
 msgstr "ストレージ"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:287
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256
+msgid ""
+"Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless"
+" you copy them by hand."
+msgstr "プライベートアドレス帳のアドレスは、あなたが手でコピーしない限り、他の人と共有されることはありません。"
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263
+msgid ""
+"The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P "
+"Site."
+msgstr "公開アドレス帳は、I2Pサイトでアドレスを共有する際に使用します。"
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
+msgid "Sites in the Private Address Book are not published here."
+msgstr "プライベートアドレス帳のサイトはここでは公開されません。"
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272
+msgid "This is the Local Address Book."
+msgstr "これはローカルのアドレス帳です。"
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275
+msgid "Use it for sites that you host on this computer."
+msgstr "このコンピュータでホストするサイトに使用してください。"
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282
+msgid ""
+"The Router Address Book is automatically generated by combining the "
+"Subscriptions, Local, Private, and Published address books."
+msgstr "ルータのアドレス帳は、購読、ローカル、プライペート、及び公開の各アドレス帳を組み合わせて自動的に生成されます。"
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
 msgid "Export in hosts.txt format"
 msgstr "hosts.txt 形式でエクスポート"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336
 msgid "Current filter"
 msgstr "現在のフィルター"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340
 msgid "clear filter"
-msgstr "フィルターをクリア"
+msgstr "フィルターを消去"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:335
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
 msgid "Filter"
 msgstr "フィルター"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385
 msgid "other"
 msgstr "その他"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387
 msgid "all"
 msgstr "全て"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:360
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:640
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437
 msgid "Link (b32)"
 msgstr "リンク(b32)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374
 msgid "Destination"
 msgstr "宛先"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
 msgid "Select hosts for deletion from address book"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳から削除するhostsを選択"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:468
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501
 msgid "View larger version of identicon for this hostname"
-msgstr ""
+msgstr "このホスト名用の大きい版のidenticonを見る"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:482
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515
 msgid "Base 32 address"
 msgstr "Base 32 アドレス"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:488
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521
 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳へ追加する設定でホストアドレスを共有するためのヘルパーリンク"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:494
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527
 msgid "More information on this entry"
-msgstr "このエントリに関する詳細"
+msgstr "この項目に関する詳細"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:497
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530
 msgid "details"
 msgstr "詳細"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:517
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "削除にマーク"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:670
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:618
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "アドレス帳"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:638
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671
 msgid "Add new destination"
 msgstr "新しい宛先を追加"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:644
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677
 msgid "Destination or Base 32 Address"
 msgstr "宛先またはBase 32 アドレス"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:666
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699
 msgid "Import from hosts.txt file"
 msgstr "hosts.txt ファイルからインポート"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:668
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
@@ -538,7 +569,7 @@ msgstr "設定"
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
 msgid "File location"
-msgstr "ファイル位置"
+msgstr "ファイルの位置"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239
 msgid "Hints"
@@ -549,31 +580,31 @@ msgid ""
 "File and directory paths here are relative to the address book's working "
 "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
 "%LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
-msgstr ""
+msgstr "ここのファイルとディレクトリのパスはアドレス帳が動作するディレクトリに関連しており、通常は ~/.i2p/addressbook/ (Linux) または %LOCALAPPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) です。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243
 msgid ""
 "If you want to manually add lines to an address book, add them to the "
 "private or local address books."
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳に手動で行を追加したい場合は、プライベートまたはローカルのアドレス帳に追加してください。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245
 msgid ""
 "The router address book and the published address book are updated by the "
 "address book application."
-msgstr ""
+msgstr "ルータのアドレス帳と公開アドレス帳は、アドレス帳アプリケーションから更新されます。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247
 msgid ""
 "When you publish your address book, ALL destinations from the local and "
 "router address books appear there."
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳を公開するとき、ローカルとルータのアドレス帳の全ての宛先がそこに現れます。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249
 msgid ""
 "Use the private address book for private destinations, these are not "
 "published."
-msgstr ""
+msgstr "プライベートな宛先のためにプライベートなアドレス帳を使用すると、公開されません。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251
 msgid "Options"
@@ -585,7 +616,7 @@ msgstr "購読 URL の一覧を含むファイル (変更の必要なし)"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255
 msgid "Update interval in hours"
-msgstr "数時間の更新間隔"
+msgstr "アップデートの更新間隔"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257
 msgid ""
@@ -599,11 +630,11 @@ msgstr "あなたの hosts.txt (変更しないでください)"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261
 msgid "Your personal address book, these hosts will be published"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの個人用アドレス帳、これらのホストは公開されます"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263
 msgid "Your private address book, it is never published"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのプライベートアドレス帳、決して公開されません"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265
 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
@@ -615,7 +646,7 @@ msgstr "eepProxy 用ホスト名 (変更の必要なし)"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269
 msgid "Whether to update the published address book"
-msgstr ""
+msgstr "公開アドレス帳を更新するかどうか"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271
 msgid ""
@@ -635,7 +666,7 @@ msgstr "アクティビティを記録するファイル (お好みで /dev/null
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277
 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
-msgstr "使用するテーマの名前 (デフォルトでは'ライト')"
+msgstr "使用するテーマの名前 (初期設定では'ライト')"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282
 msgid "Encoded Name"
@@ -719,76 +750,82 @@ msgstr "紹介"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204
 msgid "What is the address book?"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳とは?"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206
 msgid "The address book application is part of your I2P installation."
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳アプリケーションは、あなたの I2P のインストールの一部です。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
 msgid ""
+"You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P"
+" Destinations."
+msgstr "I2Pの宛先に、 i2p-projekt.i2p のような、人間に読める名前を接続するために使用することができます。"
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+msgid ""
 "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
 "\"subscriptions\"."
 msgstr "定期的に配布されているソース、あるいは「購読」から hosts.txt ファイルを更新します。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
 #, java-format
 msgid ""
 "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
 msgstr "初期設定では、アドレス帳は{0}に設定されています。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
 msgid ""
 "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
 "href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
 msgstr "追加サイトへの購読は簡単です、<a href=\"subscriptions\">購読</a>ファイルに追加するだけです。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
 msgid ""
 "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
 "projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
-msgstr ""
+msgstr "I2P における名付けに関する詳細については、<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">概観</a>をご覧ください。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
 msgid "How does the address book application work?"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳アプリケーションはどのように動作するのか?"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
 msgid ""
 "The address book application regularly polls your subscriptions and merges "
 "their content into your \"router\" address book."
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳アプリケーションは定期的に購読を調査し、「ルータ」アドレス帳内に内容を統合します。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
 msgid ""
 "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as "
 "well."
-msgstr ""
+msgstr "その後、あなたの「マスター」アドレス帳も同様に、ルータアドレス帳に統合します。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
 msgid ""
 "If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
 "address book, which will be publicly available if you are running an I2P "
 "Site."
-msgstr ""
+msgstr "設定している場合、ルータアドレス帳は、 I2P サイトを運用している場合、一般に公表される「公開」アドレス帳に書き込まれています。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
 msgid ""
 "The router also uses a private address book, which is not merged or "
 "published."
-msgstr ""
+msgstr "ルータは、統合または公開されないプライベートアドレス帳も使います。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
 msgid ""
 "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
 " are never distributed to others."
 msgstr "プライベートアドレス帳のホストは、あなたがアクセスすることはできますが、アドレスが他者に配布されることはありません。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230
 msgid ""
 "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
 " address books."
-msgstr "プライベートアドレス帳は他のアドレス帳内のホストのエイリアスに対しても使用できます。"
+msgstr "プライベートアドレス帳は、他のアドレス帳内のホストのエイリアスに対しても使用できます。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
 msgid "subscriptions"
@@ -801,7 +838,7 @@ msgstr "購読ファイルは i2p URL の一覧を含みます。"
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232
 msgid ""
 "The address book application regularly checks this list for new I2P Sites."
-msgstr ""
+msgstr "アドレス帳アプリケーションは定期的にこの新しいI2P サイト のリストを確認します。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:234
 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
@@ -812,7 +849,7 @@ msgstr "これらのURL は公開されている hosts.txt ファイルを参照
 msgid ""
 "The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
 "infrequently."
-msgstr "初期購読には{0}と設定されているhosts.txtしか存在しません。加えてこの状態ではアップデートはほとんど行われません。"
+msgstr "初期購読には{0}と設定されているhosts.txtしか存在しません。加えてこの状態では更新はほとんど行われません。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:238
 msgid ""
@@ -822,40 +859,40 @@ msgstr "ですので、最新のアドレスがあるサイトへの追加購読
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:240
 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
-msgstr "購読 URL の一覧については、 FAQ をご覧ください。"
+msgstr "購読 URL の一覧については、よくある質問をご覧ください。"
 
 #: build/HowSVG.java:5
 msgid ""
 "If SusiDNS is configured to publish your Router address book, the entries "
 "will appear in your Published address book and saved to a hosts.txt file for"
 " sharing."
-msgstr ""
+msgstr "SusiDNSがあなたのルータアドレス帳を公開する設定のとき、項目ーは公開アドレス帳に表示され、共有用に hosts.txt ファイルに保存されます。"
 
 #: build/HowSVG.java:6
 msgid "Published Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "公開アドレス帳"
 
 #: build/HowSVG.java:7
 msgid ""
 "To configure SusiDNS to push your Router address book to your Published "
 "address book, set 'should_publish=true' on the configuration page."
-msgstr ""
+msgstr "ルータアドレス帳を公開アドレス帳にプッシュするように SusiDNS を設定するには、設定ページで'should_publish=true'を設定します。"
 
 #: build/HowSVG.java:8
 msgid ""
 "All hosts derived from subscriptions will appear in this address book, in "
 "addition to any you manually add here or to your Local address book."
-msgstr ""
+msgstr "購読から派生したすべてのホストは、ここまたはローカルアドレス帳で手動で追加したものに加えて、このアドレス帳に表示されます。"
 
 #: build/HowSVG.java:9
 msgid "Router Addressbook"
-msgstr "ルーターのアドレス帳"
+msgstr "ルータのアドレス帳"
 
 #: build/HowSVG.java:10
 msgid ""
 "Hosts you manually add here will never be published. You can also add "
 "aliases to hosts in other address books here."
-msgstr ""
+msgstr "ここで手動で追加したホストが公開されることはありません。他のアドレス帳のホストにエイリアスを追加することもできます。"
 
 #: build/HowSVG.java:11
 msgid "Private Addressbook"
@@ -869,19 +906,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "I2P applications (including the HTTP proxy) use the hosts in your local "
 "address books to resolve .i2p hostnames."
-msgstr ""
+msgstr "I2Pアプリケーション (HTTPプロキシを含む) は、ローカルのアドレス帳のホストを使用して .i2p ホスト名を解決します。"
 
 #: build/HowSVG.java:14
 msgid ""
 "Additional subscriptions can be found in the FAQ section of the Router help "
 "page."
-msgstr ""
+msgstr "追加の購読はルータヘルプページのよくある質問の節で見つけられます。"
 
 #: build/HowSVG.java:16
 msgid ""
 "Hosts sourced from your subscriptions are added to your Router address book,"
 " and are automatically synced (by default every 12 hours)."
-msgstr ""
+msgstr "購読からのホストの情報はルータのアドレス帳に追加され、自動で同期されます(初期設定では12時間毎)"
 
 #: build/HowSVG.java:17
 msgid "Configure Subscriptions"
@@ -891,11 +928,11 @@ msgstr "購読設定"
 msgid ""
 "If you manually add hosts here, they will be included your Published address"
 " book (if configured)."
-msgstr ""
+msgstr "ホストをここへ手動で追加した場合、それらはあなたの公開アドレス帳に含まれています(設定されている場合)。"
 
 #: build/HowSVG.java:19
 msgid "Local Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルのアドレス帳"
 
 #: build/HowSVG.java:20
 msgid "Searchable by"
@@ -909,7 +946,7 @@ msgstr "I2P アプリケーション"
 msgid ""
 "The Local, Router and Private address books collectively serve as the DNS "
 "authority for I2P applications."
-msgstr ""
+msgstr "ローカル、ルータ、及びプライベートのアドレス帳は、I2PアプリケーションのDNS権威としてまとめて機能します。"
 
 #: build/HowSVG.java:23
 msgid "Optional,"
@@ -917,23 +954,23 @@ msgstr ""
 
 #: build/HowSVG.java:24
 msgid "for websites"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブサイト用"
 
 #: build/HowSVG.java:25
 msgid ""
 "If you configure SusiDNS to publish your Router address book, it will export"
 " a hosts.txt file containing all the hosts (by default to the root of your "
 "eepsite)."
-msgstr ""
+msgstr "ルータのアドレス帳を公開するように SusiDNS を設定すると、全てのホストを含む hosts.txt ファイルをエクスポートします (初期設定では、あなたの eepsite のルートへ)。"
 
 #: build/HowSVG.java:26
 msgid ""
 "Addresses manually added to your Local address book will merge with your "
 "Router address book."
-msgstr ""
+msgstr "ローカルのアドレス帳へ手動でアドレスを追加すると、あなたのルータアドレス帳と統合されます"
 
 #: build/HowSVG.java:27
 msgid ""
 "Hosts you receive from your subscriptions will merge with your Router "
 "address book."
-msgstr ""
+msgstr "購読から受信するホストは、あなたのルータアドレス帳と統合されます。"
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pl.po b/apps/susidns/locale/messages_pl.po
index 524001ccda..3e09c6cac5 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 19:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:02+0000\n"
 "Last-Translator: ☆Verdulo\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Wyświetlono {0} z {1}"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:650
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683
 msgid "Replace"
 msgstr "Zastąp"
 
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Usuń wpis"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:572
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Usuń zaznaczone"
 
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Brak wpisów wybranych do usunięcia."
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:654
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687
 msgid "Add Alternate"
 msgstr "Dodaj alternatywny"
 
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Subscriptions reloaded."
 msgstr "Subskrypcje przeładowane."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:672
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705
 msgid "Import"
 msgstr "Zaimportuj"
 
@@ -458,100 +458,130 @@ msgstr "Książka adresowa"
 msgid "Storage"
 msgstr "Pamięć"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:287
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256
+msgid ""
+"Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless"
+" you copy them by hand."
+msgstr "Adresy w prywatnej książce adresowej nie zostaną komukolwiek udostępnione, chyba że ręcznie je komuś udostępnisz."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263
+msgid ""
+"The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P "
+"Site."
+msgstr "Opublikowana książka adresowa jest wykorzystywana do dzielenia się adresami witryn .i2p poprzez własną stronę www."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
+msgid "Sites in the Private Address Book are not published here."
+msgstr "Strony w prywatnej książce adresowej nie będą tu publikowane."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272
+msgid "This is the Local Address Book."
+msgstr "To jest lokalna książka adresowa."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275
+msgid "Use it for sites that you host on this computer."
+msgstr "Jest ona przeznaczona dla stron hostowanych na tym komputerze."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282
+msgid ""
+"The Router Address Book is automatically generated by combining the "
+"Subscriptions, Local, Private, and Published address books."
+msgstr "Książka adresowa węzła jest tworzona poprzez łączenie subskrypcji, i książek adresowych: lokalnej, prywatnej i opublikowanej."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
 msgid "Export in hosts.txt format"
 msgstr "Eksportuj w formacie hosts.txt"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336
 msgid "Current filter"
 msgstr "Obecny filtr"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340
 msgid "clear filter"
 msgstr "wyczyść filtr"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:335
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385
 msgid "other"
 msgstr "inne"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387
 msgid "all"
 msgstr "wszystkie"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:360
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:640
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437
 msgid "Link (b32)"
 msgstr "Odnośnik (b32)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374
 msgid "Destination"
 msgstr "Miejsce przeznaczenia"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
 msgid "Select hosts for deletion from address book"
 msgstr "Wybierz hosty do usunięcia z książki adresowej"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:468
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501
 msgid "View larger version of identicon for this hostname"
 msgstr "Pokaż większą identikonę dla tej nazwy hosta"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:482
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515
 msgid "Base 32 address"
 msgstr "Adres Base 32"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:488
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521
 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book"
 msgstr "Odnośnik pomocniczy do dzielenia się adresem hosta z opcją dodania do książki adresowej"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:494
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527
 msgid "More information on this entry"
 msgstr "Więcej informacji na temat tego wpisu"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:497
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530
 msgid "details"
 msgstr "szczegóły"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:517
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Zaznacz do usunięcia"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:670
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:618
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Ta książka adresowa jest pusta."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:638
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671
 msgid "Add new destination"
 msgstr "Dodaj nowe miejsce przeznaczenia"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:644
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677
 msgid "Destination or Base 32 Address"
 msgstr "Adres przeznaczenia lub Base32"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:666
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699
 msgid "Import from hosts.txt file"
 msgstr "Import z pliku hosts.txt"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:668
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
@@ -751,64 +781,70 @@ msgstr "Aplikacja książki adresowej jest częścią instalacji I2P."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
 msgid ""
+"You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P"
+" Destinations."
+msgstr "Jej zadaniem jest tłumaczenie adresów docelowych I2P na łatwo zapamiętywalne domeny, np. i2p-projekt.i2p."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+msgid ""
 "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
 "\"subscriptions\"."
 msgstr "Regularnie aktualizuje twoj plik hosts.txt z rozproszonych źródeł lub \"subskrypcji\"."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
 #, java-format
 msgid ""
 "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
 msgstr "W domyślnej konfiguracji, książka adresowa jest subskrybowana tylko do {0}."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
 msgid ""
 "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
 "href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
 msgstr "Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku <a href=\"subscriptions\">subskrypcje</a>."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
 msgid ""
 "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
 "projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
 msgstr "Aby dowiedzieć się więcej na temat nazewnictwa w I2P, przeczytaj <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/pl/docs/naming\" target=\"_blank\">ten artykuł</a>."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
 msgid "How does the address book application work?"
 msgstr "Jak działa aplikacja książki adresowej?"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
 msgid ""
 "The address book application regularly polls your subscriptions and merges "
 "their content into your \"router\" address book."
 msgstr "Aplikacja książki adresowej regularnie pobiera Twoje subskrypcje i łączy ich zawartość w książkę adresową „węzła”."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
 msgid ""
 "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as "
 "well."
 msgstr "Następnie dodaje wpisy z „lokalnej” książki adresowej do Twojej książki adresowej węzła."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
 msgid ""
 "If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
 "address book, which will be publicly available if you are running an I2P "
 "Site."
 msgstr "Jeżeli skonfigurowana, książka adresowa węzła jest teraz zapisana do „opublikowanej” książki adresowej, która będzie publicznie dostępna jeżeli masz swoją ukrytą stronę w sieci I2P."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
 msgid ""
 "The router also uses a private address book, which is not merged or "
 "published."
 msgstr "Ten węzeł także używa prywatnej książki adresowej, która nie jest scalana bądź publikowana."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
 msgid ""
 "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
 " are never distributed to others."
 msgstr "Nazwy hostów w prywatnej książce adresowej mogą być dostępne dla ciebie ale ich adresy nie są nigdy rozpowszechniane dla innych."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230
 msgid ""
 "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
 " address books."
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_sv.po b/apps/susidns/locale/messages_sv.po
index 7419d71087..1f7921abbd 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_sv.po
@@ -10,16 +10,16 @@
 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2013
 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2012
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
-# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2019-2021
+# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2019-2021
 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017
 # Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-09 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "Visar {0} av {1}"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:650
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersätt "
 
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Ta bort post"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:572
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Radera Valda"
 
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Inga poster valda för radering."
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:654
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687
 msgid "Add Alternate"
 msgstr "Lägg till alternativ"
 
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Inställningar omladdade."
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:117
 #, java-format
 msgid "{0} address book in {1} database"
-msgstr "{0} adressboken i {1} databas"
+msgstr "adressboken {0} i databasen {1}"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258
 #, java-format
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Subscriptions reloaded."
 msgstr "Prenumerationer laddade igen."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:672
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705
 msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
@@ -446,100 +446,130 @@ msgstr "Adressbok"
 msgid "Storage"
 msgstr "Förvaring"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:287
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256
+msgid ""
+"Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless"
+" you copy them by hand."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263
+msgid ""
+"The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P "
+"Site."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
+msgid "Sites in the Private Address Book are not published here."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272
+msgid "This is the Local Address Book."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275
+msgid "Use it for sites that you host on this computer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282
+msgid ""
+"The Router Address Book is automatically generated by combining the "
+"Subscriptions, Local, Private, and Published address books."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
 msgid "Export in hosts.txt format"
 msgstr "Exportera till hosts.txt format"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336
 msgid "Current filter"
 msgstr "Nuvarande filter"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340
 msgid "clear filter"
 msgstr "rensa filter"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:335
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385
 msgid "other"
 msgstr "andra"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387
 msgid "all"
 msgstr "alla"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:360
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:640
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268
 msgid "Hostname"
 msgstr "Värdnamn"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437
 msgid "Link (b32)"
 msgstr "Länk (b32)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374
 msgid "Destination"
 msgstr "Mål"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
 msgid "Select hosts for deletion from address book"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:468
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501
 msgid "View larger version of identicon for this hostname"
 msgstr "Visa större version av identicon för detta värdnamn"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:482
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515
 msgid "Base 32 address"
 msgstr "Base32 adress"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:488
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521
 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:494
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527
 msgid "More information on this entry"
 msgstr "Mer information om den här posten"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:497
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530
 msgid "details"
 msgstr "detaljer"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:517
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Markera för borttagning"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:670
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:618
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Denna adressboken är tom."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:638
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671
 msgid "Add new destination"
 msgstr "Lägg till nytt mål"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:644
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677
 msgid "Destination or Base 32 Address"
 msgstr "Destination eller Base 32-adress"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:666
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699
 msgid "Import from hosts.txt file"
 msgstr "Importera från filen hosts.txt"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:668
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
@@ -550,7 +580,7 @@ msgstr "inställningar"
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
 msgid "File location"
-msgstr "Filposition"
+msgstr "Filplats"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239
 msgid "Hints"
@@ -643,11 +673,11 @@ msgstr "Fil som innehåller ändringsstämpeln för varje hämtad prenumerations
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:275
 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
-msgstr "Fil där loggaktivitet sparas till (ändra till / dev / null om du vill)"
+msgstr "Fil att logga aktivitet till (ändra till /dev/null om du vill)"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:277
 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
-msgstr "Namnet på temat som ska användas (standard är \"ljust\")"
+msgstr "Namnet på temat som ska användas (standard är \"light\")"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:282
 msgid "Encoded Name"
@@ -739,64 +769,70 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
 msgid ""
+"You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P"
+" Destinations."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+msgid ""
 "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
 "\"subscriptions\"."
 msgstr "Den uppdaterar din hosts.txt fil från distribuerade källor eller \"prenumerationer\"."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
 #, java-format
 msgid ""
 "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
 msgstr "I den förvalda konfigurationen, är adressboken endast abonnerad till {0}"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
 msgid ""
 "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
 "href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
 msgstr "Att prenumerera på ytterligare siter är enkelt, lägg bara till dem i din <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a> fil. "
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
 msgid ""
 "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
 "projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Mer information om namngivning i I2P finns i <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">översikten</a>."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
 msgid "How does the address book application work?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
 msgid ""
 "The address book application regularly polls your subscriptions and merges "
 "their content into your \"router\" address book."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
 msgid ""
 "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as "
 "well."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
 msgid ""
 "If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
 "address book, which will be publicly available if you are running an I2P "
 "Site."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
 msgid ""
 "The router also uses a private address book, which is not merged or "
 "published."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
 msgid ""
 "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
 " are never distributed to others."
 msgstr "Värdar i den privata adressboken kan nås av dig, men adresserna delas aldrig ut till andra."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230
 msgid ""
 "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
 " address books."
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_tr.po b/apps/susidns/locale/messages_tr.po
index b3eb98a3cc..6a9530fd01 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_tr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 04:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 17:43+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "{0} / {1} görüntüleniyor"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691
 msgid "Add"
 msgstr "Ekleyin"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:650
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683
 msgid "Replace"
 msgstr "Değiştirin"
 
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Kaydı Silin"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:572
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Seçileri Silin"
 
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Silinmek için seçilmiş bir kayıt yok."
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:654
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687
 msgid "Add Alternate"
 msgstr "Alternatif Ekle"
 
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Subscriptions reloaded."
 msgstr "Abonelikler yeniden yüklendi"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:672
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705
 msgid "Import"
 msgstr "İçe Aktar"
 
@@ -438,100 +438,130 @@ msgstr "Adres Defteri"
 msgid "Storage"
 msgstr "Kayıt yeri"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:287
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256
+msgid ""
+"Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless"
+" you copy them by hand."
+msgstr "Kişisel Adres Defterindeki adresler el ile kopyalanmadıkça kimse ile paylaşılmaz."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263
+msgid ""
+"The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P "
+"Site."
+msgstr "Yayınlanmış Adres Defteri ISP sitenizi kullanarak adresleri paylaşmak için kullanılır."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
+msgid "Sites in the Private Address Book are not published here."
+msgstr "Kişisel Adres Defterindeki siteler burada yayınlanmaz."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272
+msgid "This is the Local Address Book."
+msgstr "Yerel Adres Defteriniz."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275
+msgid "Use it for sites that you host on this computer."
+msgstr "Bu bilgisayar üzerinde barındırdığınız siteler için kullanın."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282
+msgid ""
+"The Router Address Book is automatically generated by combining the "
+"Subscriptions, Local, Private, and Published address books."
+msgstr "Yöneltici Adres Defteri,  Abonelik, Yerel, Kişisel ve Yayınlanmış Adres Defterlerinin otomatik olarak bir araya getirilmesiyle oluşturulur."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
 msgid "Export in hosts.txt format"
 msgstr "hosts.txt biçiminde dışa aktar"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336
 msgid "Current filter"
 msgstr "Geçerli süzgeç"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340
 msgid "clear filter"
 msgstr "süzgeci temizleyin"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:335
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
 msgid "Filter"
 msgstr "Süzgeç"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385
 msgid "other"
 msgstr "diğer"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387
 msgid "all"
 msgstr "tümü"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:360
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
 msgid "Search"
 msgstr "Arayın"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:640
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268
 msgid "Hostname"
 msgstr "Sunucu Adı"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437
 msgid "Link (b32)"
 msgstr "Bağlantı (b32)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374
 msgid "Destination"
 msgstr "Hedef"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
 msgid "Select hosts for deletion from address book"
 msgstr "Adres defterinden silinecek sunucuları işaretleyin"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:468
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501
 msgid "View larger version of identicon for this hostname"
 msgstr "Bu sunucu adı için daha büyük simge görüntülensin"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:482
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515
 msgid "Base 32 address"
 msgstr "Base 32 adresi"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:488
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521
 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book"
 msgstr "Adres defterine ekleme seçeneği ile sunucu adresini paylaşmaya yardımcı olan bağlantı."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:494
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527
 msgid "More information on this entry"
 msgstr "Kayıtla ilgili diğer bilgiler"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:497
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530
 msgid "details"
 msgstr "ayrıntılar"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:517
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:670
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:618
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Bu adres defteri boş."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:638
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671
 msgid "Add new destination"
 msgstr "Yeni hedef ekleyin"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:644
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677
 msgid "Destination or Base 32 Address"
 msgstr "Hedef ya da Base 32 Adresi"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:666
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699
 msgid "Import from hosts.txt file"
 msgstr "hosts.txt dosyasından içe aktar"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:668
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
@@ -731,64 +761,70 @@ msgstr "Adres defteri uygulaması I2P kurulumunun bir parçasıdır."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
 msgid ""
+"You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P"
+" Destinations."
+msgstr "I2P hedefleri ile i2p-projekt.i2p gibi insanlar tarafından okunabilen adlarla bağlantı kurmak için kullanabilirsiniz."
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+msgid ""
 "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
 "\"subscriptions\"."
 msgstr "hosts.txt dosyanızı düzenli olarak dağıtılmışkaynaklar ya da \"aboneliklerden\" günceller."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
 #, java-format
 msgid ""
 "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
 msgstr "Varsayılan yapılandırmada, adres defteri yalnız {0} üzerine abonedir."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
 msgid ""
 "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
 "href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
 msgstr "Ek sitelere kolayca abone olabilirsiniz. Yalnızca siteleri <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a> dosyasına ekleyin."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
 msgid ""
 "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
 "projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
 msgstr "I2P adlandırmaları hakkında ayrıntılı bilgi almak için <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">özet bölümüne</a> bakabilirsiniz."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
 msgid "How does the address book application work?"
 msgstr "Adres defteri uygulaması nasıl çalışır?"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
 msgid ""
 "The address book application regularly polls your subscriptions and merges "
 "their content into your \"router\" address book."
 msgstr "Adres defteri uygulaması düzenli olarak aboneliklerinizi denetleyerek içeriklerini \"yöneltici\" adres defterinize aktarır."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
 msgid ""
 "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as "
 "well."
 msgstr "Ardından \"yerel\" adres defteriniz yönelticinin adres defterine aktarılır."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
 msgid ""
 "If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
 "address book, which will be publicly available if you are running an I2P "
 "Site."
 msgstr "Bir I2P sitesi işletiyorsanız ve uygun seçeneği etkinleştirdiyseniz, yöneltici adres defteri herkes tarafından görülebilecek \"yayınlanmış\" adres defterine yazılır."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
 msgid ""
 "The router also uses a private address book, which is not merged or "
 "published."
 msgstr "Yöneltici ayrıca aktarılmayan ya da yayınlanmayan bir kişisel adres defteri kullanır."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
 msgid ""
 "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
 " are never distributed to others."
 msgstr "Kişisel adres defterindeki sunuculara yalnız siz erişebilirsiniz. Bu adresler asla diğer kişiler ile paylaşılmaz."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230
 msgid ""
 "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
 " address books."
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_zh.po b/apps/susidns/locale/messages_zh.po
index 422b30ebbe..c950dad8de 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_zh.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
 # K <daleks@foxmail.com>, 2017
 # xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>, 2014
-# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020
+# Scott Rhodes <starring169@gmail.com>, 2020-2021
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
 # walking <waling@mail.i2p>, 2013
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:691
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:262
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:650
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:683
 msgid "Replace"
 msgstr "替换"
 
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "目标已更新为{0}。"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:322
 msgid "Warning - hostname does not end with \".i2p\""
-msgstr ""
+msgstr "警告 - 主机名未以\".i2p\"结尾。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
 msgid "Invalid Base 32 hostname."
-msgstr ""
+msgstr "无效 b32 主机名。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
@@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "无效的Base64目标密钥"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
 #, java-format
 msgid "Invalid hostname \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "无效的主机名 “{0}”。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
 msgid "Please enter a hostname and destination"
-msgstr ""
+msgstr "请输入主机名称与目标"
 
 #. clear search when deleting
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "删除记录"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:336
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:572
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:605
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "删除选中项"
 
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "未选择要删除的记录。"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:317
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:654
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:687
 msgid "Add Alternate"
 msgstr "添加备用"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "地址簿已保存。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369
 msgid "ERROR: Could not write address book file."
-msgstr ""
+msgstr "错误:无法写入地址簿文件"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:374
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "从文件中导入失败"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
 msgid ""
 "Subscriptions saved, updating address book from subscription sources now."
-msgstr ""
+msgstr "订阅已保存,正在通过订阅地址更新地址簿。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
 msgid "Subscriptions saved."
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Subscriptions reloaded."
 msgstr "订阅设置已重新载入。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:672
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:705
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
@@ -442,100 +442,130 @@ msgstr "地址簿"
 msgid "Storage"
 msgstr "存储"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:287
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:256
+msgid ""
+"Addresses in the Private Address Book are not shared with anyone else unless"
+" you copy them by hand."
+msgstr "在私有地址簿中的网址不会被分享给任何人,除非你手动复制。"
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:263
+msgid ""
+"The Published Address Book is used for sharing addresses using your I2P "
+"Site."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
+msgid "Sites in the Private Address Book are not published here."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272
+msgid "This is the Local Address Book."
+msgstr "这是本地地址簿"
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:275
+msgid "Use it for sites that you host on this computer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:282
+msgid ""
+"The Router Address Book is automatically generated by combining the "
+"Subscriptions, Local, Private, and Published address books."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
 msgid "Export in hosts.txt format"
 msgstr "导出 hosts.txt 格式"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:303
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336
 msgid "Current filter"
 msgstr "当前过滤器"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:340
 msgid "clear filter"
 msgstr "清除过滤器"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:335
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:385
 msgid "other"
 msgstr "其他"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:354
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:387
 msgid "all"
 msgstr "全部"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:360
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:640
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:435
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:673
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:437
 msgid "Link (b32)"
 msgstr "链接 (b32)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:374
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:420
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
 msgid "Select hosts for deletion from address book"
-msgstr ""
+msgstr "选择要从地址簿中删除的主机"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:468
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:501
 msgid "View larger version of identicon for this hostname"
 msgstr "查看此主机名的identicon的较大版本"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:482
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:515
 msgid "Base 32 address"
 msgstr "Base 32 地址"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:488
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:521
 msgid "Helper link to share host address with option to add to address book"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:494
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:527
 msgid "More information on this entry"
 msgstr "此记录的更多信息"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:497
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:530
 msgid "details"
 msgstr "详情"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:517
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "标记为删除"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:648
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:670
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:603
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:681
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:703
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:618
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:651
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "此地址簿为空。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:638
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:671
 msgid "Add new destination"
 msgstr "添加新目标"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:644
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:677
 msgid "Destination or Base 32 Address"
 msgstr "目标或32位地址"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:666
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:699
 msgid "Import from hosts.txt file"
 msgstr "从 hosts.txt 文件导入"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:668
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:701
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
@@ -607,11 +637,11 @@ msgstr "您的 hosts.txt (不要修改)"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261
 msgid "Your personal address book, these hosts will be published"
-msgstr ""
+msgstr "你的个人地址簿,这些主机会被发布"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263
 msgid "Your private address book, it is never published"
-msgstr ""
+msgstr "您的私有地址簿,其中的地址不会被发布。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:265
 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
@@ -623,7 +653,7 @@ msgstr "您的 eep 代理主机名(无需修改)"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:269
 msgid "Whether to update the published address book"
-msgstr ""
+msgstr "是否更新发布地址簿"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:271
 msgid ""
@@ -727,72 +757,78 @@ msgstr "介绍"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204
 msgid "What is the address book?"
-msgstr ""
+msgstr "什么是地址簿?"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206
 msgid "The address book application is part of your I2P installation."
-msgstr ""
+msgstr "地址簿应用是 I2P 安装的一部分。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
 msgid ""
+"You can use it to connect human-readable names, like i2p-projekt.i2p, to I2P"
+" Destinations."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+msgid ""
 "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
 "\"subscriptions\"."
 msgstr "它定期从分布式来源或“订阅”更新您的 hosts.txt 文件。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
 #, java-format
 msgid ""
 "In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
 msgstr "在默认配置中,地址簿只订阅 {0}。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
 msgid ""
 "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
 "href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
 msgstr "要订阅其他站点很容易,只需将它们加入您的<a href=\"subscriptions\">订阅</a>文件。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
 msgid ""
 "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
 "projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
 msgstr "更多关于 I2P 中命名的信息,请参见<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">概述</a>。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
 msgid "How does the address book application work?"
-msgstr ""
+msgstr "地址簿应用如何工作?"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
 msgid ""
 "The address book application regularly polls your subscriptions and merges "
 "their content into your \"router\" address book."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
 msgid ""
 "Then it merges your \"local\" address book into the router address book as "
 "well."
 msgstr "接着它也会把你的“本地”地址簿合并到路由地址簿"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
 msgid ""
 "If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
 "address book, which will be publicly available if you are running an I2P "
 "Site."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
 msgid ""
 "The router also uses a private address book, which is not merged or "
 "published."
 msgstr "路由也使用私有地址簿,既不合并也不发布。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
 msgid ""
 "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
 " are never distributed to others."
 msgstr "您可以访问“私有”地址簿中的主机名,但它们的实际地址不会发布给其他人。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:228
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:230
 msgid ""
 "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
 " address books."
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_de.po b/apps/susimail/locale/messages_de.po
index 46408f649e..f40feea852 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_de.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_de.po
@@ -11,15 +11,15 @@
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2017
 # foo <foo@bar>, 2009
-# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2018
+# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2018,2021
 # mixxy, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Keine Nachrichten zum Löschen markiert"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1808
 #, java-format
 msgid "Host unchanged. Edit configuration file {0} to change host."
-msgstr ""
+msgstr "Server nicht geändert. Bearbeiten Sie die Konfigurationsdatei {0} um den Server zu ändern."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1828
 msgid "Configuration saved"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ja.po b/apps/susimail/locale/messages_ja.po
index b97240ba59..3f045cecd9 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_ja.po
@@ -6,15 +6,16 @@
 # Translators:
 # タカハシ, 2014
 # rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015
-# riopfga caetocla, 2021
+# XMPPはいいぞ, 2021
 # 432cfded806ff6b7fe5774185a19126f_b5bc177, 2013
+# XMPPはいいぞ, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: XMPPはいいぞ\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "ごみ箱"
 #. MailDir-like
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
 msgid "Bulk Mail"
-msgstr ""
+msgstr "迷惑メール"
 
 #. untranslated, translate on use
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "削除にマークされているメッセージなし。"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1808
 #, java-format
 msgid "Host unchanged. Edit configuration file {0} to change host."
-msgstr ""
+msgstr "ホストは変更されていません。ホストを変更するために、設定ファイル {0} を編集してください。"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1828
 msgid "Configuration saved"
@@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "削除"
 #. can't move from drafts
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425
 msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "フォルダーへ移動"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3445
 msgid "Back to Folder"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pl.po b/apps/susimail/locale/messages_pl.po
index da4c780efc..7f3c3c29f0 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_pl.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011
 # Warton <businesshehe@yahoo.com>, 2011
 # polacco <polacco@i2pmail.org>, 2014-2015
+# Przemyslaw Ka. <przemyslaw.karpeta@gmail.com>, 2021
 # ☆Verdulo, 2016-2017
 # ☆Verdulo, 2018
 msgid ""
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:19+0000\n"
+"Last-Translator: Przemyslaw Ka. <przemyslaw.karpeta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Brak wiadomości zaznaczonych do usunięcia."
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1808
 #, java-format
 msgid "Host unchanged. Edit configuration file {0} to change host."
-msgstr ""
+msgstr "Host niezmieniony. Edytuj plik konfiguracyjny {0} aby zmienić hosta."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1828
 msgid "Configuration saved"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po b/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po
index e863878d2d..01f8e13f65 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
+# Eduardo Rodrigues, 2021
 # Gabriel Rodrigues de Moura <gabriel.all@yandex.com>, 2017
 # Gutem <gutemhc@gmail.com>, 2015
 # blueboy, 2013
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 04:07+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Rodrigues\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,14 +159,14 @@ msgstr "Usuário deslogado."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041
 msgid "Draft saved."
-msgstr ""
+msgstr "Rascunho salvo."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1051
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2728
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2909
 msgid "Unable to save mail."
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de salvar o correio."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1181
 #, java-format
@@ -180,11 +181,11 @@ msgstr "Erro ao ler arquivo carregado: {0}"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
 msgid "begin forwarded mail"
-msgstr "ínicio do email encaminhado"
+msgstr "inicio do correio encaminhado"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
 msgid "end forwarded mail"
-msgstr "fim"
+msgstr "fim do correio encaminhado"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1298
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3491
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Nenhuma mensagem marcada para deleção."
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1808
 #, java-format
 msgid "Host unchanged. Edit configuration file {0} to change host."
-msgstr ""
+msgstr "Host inalterado. Edite o arquivo de configuração {0} para mudar o host."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1828
 msgid "Configuration saved"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Entrar"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3124
 msgid "Loading emails, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando correio eletrônico, por favor aguarde..."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2308
 #, java-format
@@ -279,27 +280,27 @@ msgstr "Configuração"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336
 msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Correio Eletrônico"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413
 #, java-format
 msgid "{0} new message"
 msgid_plural "{0} new messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} nova mensagem"
+msgstr[1] "{0} novas mensagens"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2416
 msgid "No new messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma mensagem nova"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429
 msgid "Checking for new emails on server"
-msgstr ""
+msgstr "Verificando por novos correios eletrônicos no servidor"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126
 msgid "Refresh the page for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregue a página para atualizações"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2636
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3226
@@ -324,19 +325,19 @@ msgstr "Nenhum receptor encontrado."
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
 #, java-format
 msgid "Email is too large, max is {0}"
-msgstr ""
+msgstr "O correio eletrônico é muito grande, o máximo é {0}"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2841
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2922
 msgid "Sending mail."
-msgstr ""
+msgstr "Enviando correspondência."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2846
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
 msgid "Error sending mail"
-msgstr "Erro ao enviar e-mail"
+msgstr "Erro ao enviar correspondência"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2880
 msgid "Mail sent."
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Enviar"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2973
 msgid "Save as Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar como Rascunho"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2974
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3282
@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Pasta"
 #. TODO css to center it
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3314
 msgid "Change to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar para Pasta"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3320
 msgid "First"
@@ -561,11 +562,11 @@ msgstr "Deletar"
 #. can't move from drafts
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425
 msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mover para Pasta"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3445
 msgid "Back to Folder"
-msgstr "Voltar para pasta"
+msgstr "Voltar para Pasta"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3530
 msgid "Folder Page Size"
@@ -595,11 +596,11 @@ msgstr "Nenhuma resposta do servidor"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
 msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao entrar no servidor, nome de usuário ou senha errados."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
 msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
-msgstr ""
+msgstr "Saia e, em seguida, entre novamente com o nome de usuário e senha corretos."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
diff --git a/core/locale/messages_it.po b/core/locale/messages_it.po
index 2bd8f53384..2a5d0d65f8 100644
--- a/core/locale/messages_it.po
+++ b/core/locale/messages_it.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Leelium <bovas85@gmail.com>, 2019
 # zzzi2p, 2019
 # ironbishop <ironbishop@fsfe.org>, 2019
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-17 18:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-17 17:16+0000\n"
-"Last-Translator: ironbishop <ironbishop@fsfe.org>, 2019\n"
+"Last-Translator: SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -133,5 +134,5 @@ msgstr "WARN"
 #, java-format
 msgid "{0} similar message omitted"
 msgid_plural "{0} similar messages omitted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} messaggio simile omesso"
+msgstr[1] "{0} messaggi simili omessi"
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
index c92b004a38..537cf7bcb1 100644
--- a/debian/po/pl.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the i2p package.
 # 
 # Translators:
 # PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012
+# Przemyslaw Ka. <przemyslaw.karpeta@gmail.com>, 2021
 # sebx, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n"
-"Last-Translator: sebx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Przemyslaw Ka. <przemyslaw.karpeta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,8 +81,8 @@ msgstr "Rutery z wysoka przepustowościa oraz rutery z wieloma aktywnymi torrent
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../i2p.templates:5001
-msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor"
-msgstr "Uruchom I2P deamon ograniczony przez AppArmor"
+msgid "Should the I2P daemon be confined with AppArmor?"
+msgstr "Czy demon I2P powinien być ograniczony przez AppArmor?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff --git a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html
index ce038a1e4e..3767787fa3 100644
--- a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html
+++ b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html
@@ -45,8 +45,8 @@ Um Ihre eigenen Daten anzubieten, ändern Sie einfach die Dateien im Wurzelverze
     <ul>
 <li>
 <b>Linux</b><br>
-        Standard install: <code dir="ltr">~/.i2p/eepsite/docroot/</code><br>
-        Package install, running as a service: <code dir="ltr">/var/lib/i2p/i2p-config/eepsite/docroot/</code>
+        Standard Installation: <code dir="ltr">~/.i2p/eepsite/docroot/</code><br>
+        Paketinstallation, gestartet als Service: <code dir="ltr">/var/lib/i2p/i2p-config/eepsite/docroot/</code>
 </li>
       <li>
 <b>Windows</b><br><code dir="ltr">%LOCALAPPDATA%\I2P\eepsite\docroot\</code>
@@ -55,20 +55,20 @@ Um Ihre eigenen Daten anzubieten, ändern Sie einfach die Dateien im Wurzelverze
 <b>Mac</b><br><code dir="ltr">/Users/(user)/Library/Application Support/i2p</code>
 </li>
     </ul>
-<p>In I2P, hidden services are addressed using a Base32 address ending in ".b32.i2p", or a Destination represented as a long Base64 string.
-      The Base32 address may be used as a hostname, until you register a name following the instructions below.
-      The Destination is somewhat like an IP address, and is shown on the <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit?tunnel=3">Hidden Service Configuration page</a>.</p>
+<p>Basis32 AdresseIn I2P werden die Versteckte Services mit einem Basis2 String mit der Endung ".b32.i2p" oder als Destination mit einem langen Basis64 String addressiert.
+Die Basis32 Adresse kann auch als Hostname genutzt werden bis Sie einen Namen wie unten beschrieben registriert haben.
+Die Destination ist etwa so etwas wie eine IP Adresse und wird auf der <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit?tunnel=3">Konfigurationsseite Versteckte Services</a> angezeigt.</p>
 
     <p>Die unteren Anleitungen erklären im Detail, wie sie eine Adresse wie "mysite.i2p" zu Ihrer Webseite registrieren und diese für andere erreichbar schalten.
 Sie erreichen Ihre Webseite lokal unter <a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a>.</p>
 
     <h2>Wie Sie einen versteckten Service einrichten und veröffentlichen</h2>
 
-     <p>Your webserver is running by default, but is not accessible by others until you start the hidden service tunnel.
-      After you start your I2P Webserver tunnel, it will be difficult for other people to find.
-      It can only be accessed with the long Destination or with the shorter Base32 address (.b32.i2p), which is a hash of the Destination.
-      You could just tell people the Destnation or the Base32 address, but thankfully I2P has an address book and several easy ways to tell people about your website.
-      Here are detailed instructions.</p>
+     <p>Ihr Webserver wird automatisch gestartet,  ist aber nicht erreichbar bevor Sie nicht den Versteckte Services Tunnel starten.
+Nach dem Start des I2P Webserver Tunnels wird es für andere Personen schwer diesen zu finden.
+Dieser kann nur mit der langen Destination oder mit der kurzen Basis32 Adresse (.b32.i2p), welche ein Hashwert der Destination ist, erreicht werden.
+Sie können den Personen einfach die Destination oder die Basis32 Adresse mitteilen, aber dankenswerterweise hat I2P ein Adressbuch und mehrere Wege um den Personen von Ihrer Webseite zu erzählen.
+Hier sind detaillierte Informationen.</p>
 
     <ul>
 <li>Wählen Sie einen Namen für Ihre Webseite (<i>einname</i>.i2p) ohne Großbuchstaben.
@@ -138,10 +138,10 @@ Gehen Sie zu Ihrer <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/subscriptions">Abo Kon
       <li>
 <code dir="ltr">http://no.i2p/export/alive-hosts.txt</code> (<a href="http://no.i2p/export/alive-hosts.txt" target="_blank">no.i2p</a>)</li>
     </ul>
-<p>If you are in a hurry and can't wait a few hours, you can tell people to use a "jump" address helper redirection service. 
-      This will work within a few minutes of your registering your hostname on the same site.
-      Test it yourself first by entering <code dir="ltr">http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=<i>something</i>.i2p</code> into your browser. 
-      Once it is working, you can tell others to use it.</p>
+<p>Falls Sie in EIle sind und nicht ein paar Stunden warten können, teilen Sie den Personen mit, bitte den "Jump" Adress-Helfer Redirektions Service zu nutzen.
+Dieses wird innerhalb weniger Minuten nach der Registration Ihres Hostnamens auf der Selben Seite funktionieren.
+Bitte testen Sie es zuerst unter <code dir="ltr">http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=<i>irgendwas</i>.i2p</code> selber in Ihrem Webbrowser. 
+Sobald dieses funktioniert, können Sie dieses anderen mitteilen.</p>
 
     <p>Einige Leute beobachten Webseitenlisten wie z.B. <a href="http://identiguy.i2p/" target="_blank">Identiguy's Eepsite Status Liste</a> oder <a href="http://no.i2p/browse/" target="_blank">no.i2p's Active Services Listet</a> um neue Webseiten zu finden, somit kann Ihre Webseite so mehr Besucher bekommen.
 Es gibt mehrere Methoden, anderen von Ihrer Webseite mitzuteilen. Hier sind ein paar Ideen:</p>
@@ -168,10 +168,10 @@ Wir empfehlen Ihnen die Nutzung des Standard Webservers, bis Sie sich wohl fühl
 Stellen Sie sicher, das Ihr Webserver gesichert ist, bevor Sie ihn online bringen.
 Es gibt viele Anleitungen im Internet, z.B. können Sie nach "nginx sicherheit abhärten" suchen und eine Liste von Anleitungen mit guten Hinweisen finden.</p> 
 
-        <p>There is one important issue with the Apache web server.
-          The <code dir="ltr">mod_status</code> and <code dir="ltr">mod_info</code> Apache modules are enabled by default on some operating systems.
-          These modules expose internal data which can lead to serious compromise of anonymity when used on an anonymous network.
-          Removing the lines in the configuration file where these modules are loaded is the easiest way to prevent these issues.</p>
+        <p>Es gibt ein wichtiges Problem mit dem Apache Webserver
+Die <code dir="ltr">mod_status</code> und <code dir="ltr">mod_info</code> Apache Module sind auf einigen Betriebssystemen standardmässig aktiviert
+Diese Module geben interne Daten preis, welches zu einer schwerwiegenden Kompromisierung Ihrere Anonnymität im anonymen Netzwerk führen kann.
+Das Entfernen der entsprechenden Zeilen in der Konfigurationsdatei zum Laden dieser Module ist der einfachste Weg um dieses Problem zu vermeiden.</p>
 
     <h2>Weitergehende Assistenz</h2>
 
diff --git a/installer/resources/locale-man/man_pt_BR.po b/installer/resources/locale-man/man_pt_BR.po
index 04591970e7..bb30582226 100644
--- a/installer/resources/locale-man/man_pt_BR.po
+++ b/installer/resources/locale-man/man_pt_BR.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Translators:
 # blueboy, 2017
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@hotmail.com>, 2019
-# Eduardo Rodrigues, 2020
+# Eduardo Rodrigues, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P man pages\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:31+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Rodrigues, 2020\n"
+"Last-Translator: Eduardo Rodrigues, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: man/eepget.1:37
 msgid "B<-h> name=value"
-msgstr ""
+msgstr "B<-h> nome=valor"
 
 #. type: TP
 #: man/eepget.1:37
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: man/eepget.1:61
 msgid "B<-o> file"
-msgstr ""
+msgstr "B<-o> arquivo"
 
 #. type: TP
 #: man/eepget.1:61
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: man/eepget.1:73
 msgid "B<-t> seconds"
-msgstr ""
+msgstr "B<-t> segundos"
 
 #. type: TP
 #: man/eepget.1:73
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "B<-u> nome de usuário"
 #: man/eepget.1:79
 #, no-wrap
 msgid "Sets the username for proxy authorization, if required."
-msgstr ""
+msgstr "Defina o nome de usuário para a autorização do proxy, se necessário."
 
 #. type: Plain text
 #: man/eepget.1:85
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "B<graceful>"
 #. type: Plain text
 #: man/i2prouter.1:37
 msgid "Stop I2P gracefully (may take up to 11 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Parar a I2P graciosamente (pode demorar até 11 minutos)"
 
 #. type: IP
 #: man/i2prouter.1:39
diff --git a/installer/resources/man/eepget.pt_BR.1 b/installer/resources/man/eepget.pt_BR.1
index a1b456c78c..7ea250e940 100644
--- a/installer/resources/man/eepget.pt_BR.1
+++ b/installer/resources/man/eepget.pt_BR.1
@@ -34,7 +34,7 @@ Clearnet. Do not use a proxy. Same as \fB\-p\fP :0 .
 Sets the etag value in the request headers.
 .TP 
 
-\fB\-h\fP name=value
+\fB\-h\fP nome=valor
 .TP 
 Adds an arbitrary request header with the given name and value.
 .TP 
@@ -54,7 +54,7 @@ Controls the progress display. \fB\ markSize \fP is the number of bytes one '#'
 Specify the number of times to retry downloading if the download isn't successful. If this option is not specified, eepget will not retry.
 .TP 
 
-\fB\-o\fP file
+\fB\-o\fP arquivo
 .TP 
 Sets the output file to write to. If this option is not given, the output filename will be determined by the URL.
 .TP 
@@ -64,14 +64,14 @@ Sets the output file to write to. If this option is not given, the output filena
 Specify an I2P proxy server (eeproxy) to use. If the port is not specified, eepget will use 4444. If this option is not specified, eepget will use 127.0.0.1:4444. Specify \fB\-c\fP or \fB\-p\fP :0 to disable the eeproxy.
 .TP 
 
-\fB\-t\fP seconds
+\fB\-t\fP segundos
 .TP 
 Especifique o intervalo de tempo de espera. O valor padrão, por omissão, é de 60 segundos.
 .TP 
 
 \fB\-u\fP nome de usuário
 .TP 
-Sets the username for proxy authorization, if required.
+Defina o nome de usuário para a autorização do proxy, se necessário.
 .TP 
 
 \fB\-x\fP senha
diff --git a/installer/resources/man/i2prouter.pt_BR.1 b/installer/resources/man/i2prouter.pt_BR.1
index 311d410d39..31d7bb3803 100644
--- a/installer/resources/man/i2prouter.pt_BR.1
+++ b/installer/resources/man/i2prouter.pt_BR.1
@@ -32,7 +32,7 @@ Interrompe o serviço I2P e, em seguida, o inicia.
 Reiniciar o serviço I2P apenas se estiver em execução.
 
 .IP \fBgraceful\fP
-Stop I2P gracefully (may take up to 11 minutes)
+Parar a I2P graciosamente (pode demorar até 11 minutos)
 
 .IP \fBinstall\fP
 Install initscript to start I2P automatically when the system boots.
diff --git a/router/locale/messages_it.po b/router/locale/messages_it.po
index 9f963f5974..f74a75fa48 100644
--- a/router/locale/messages_it.po
+++ b/router/locale/messages_it.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # 
 # Translators:
 # zzzi2p, 2019
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-18 13:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-19 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p, 2019\n"
+"Last-Translator: SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:806
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
-msgstr "Rifiuto dei tunnels: Limite di connessioni raggiunto"
+msgstr "Rifiuto dei tunnel: Limite connessioni raggiunto"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1024
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1057
diff --git a/router/locale/messages_pt_BR.po b/router/locale/messages_pt_BR.po
index 6c0d3f3ebf..eaf12d6491 100644
--- a/router/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/router/locale/messages_pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Gutem <gutemhc@gmail.com>, 2019
 # C. E., 2019
 # zzzi2p, 2019
-# Eduardo Rodrigues, 2020
+# Eduardo Rodrigues, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-18 13:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-19 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Rodrigues, 2020\n"
+"Last-Translator: Eduardo Rodrigues, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,20 +158,20 @@ msgstr "Rejeitando túneis"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
-msgstr ""
+msgstr "Cessando solicitações de túnel: Demasiado lento"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
 msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
-msgstr ""
+msgstr "Cessando solicitações de túnel: Alto acúmulo de trabalho"
 
 #. don't even bother, since we are so overloaded locally
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:464
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Cessando solicitações de túnel: Sobrecarregado"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747
 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitando túneis: Modo oculto"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:775
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Rejeitando túneis: limitado pela conexão"
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1024
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1057
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
-msgstr ""
+msgstr "Cessando solicitações de túnel: Carga alta"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1140
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
-msgstr ""
+msgstr "Cessando solicitações de túnel: Tempo de espera"
-- 
GitLab