diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index ae6bbab9ec7c35f06dc8b317261f9c8fda0cb2c5..53c23f0582dd2306310a894ca7227ab3856ac163 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -123,6 +123,7 @@ trans.cs = debian/po/cs.po
 trans.de = debian/po/de.po
 trans.el = debian/po/el.po
 trans.es = debian/po/es.po
+trans.fr = debian/po/fr.po
 trans.it = debian/po/it.po
 trans.hu = debian/po/hu.po
 trans.pl = debian/po/pl.po
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
index 6730241cc4bc9bc01cb250545696b3b72cf68ce5..25ec05f2aa6fdaec28385f7120e423430db5a85a 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
@@ -2,387 +2,431 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# foo <foo@bar>, 2009.
 #
+# Translators:
+# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
+# foo <foo@bar>, 2009.
+# jackjack <root@waka.site40.net>, 2011.
+#   <nekolam55@gmail.com>, 2012.
+#   <root@waka.site40.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
+"Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-26 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-19 07:39+0100\n"
-"Last-Translator: magma <magma@mail.i2p>\n"
-"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Boxoa590 <nekolam55@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2)\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
+#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1549
+msgid "Magnet"
+msgstr "Magnet"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:459
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Limite agrégée des uploaders modifiée : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:409
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "La limite minimale agrégée des uploaders est : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:421
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Limite d’envoi modifiée : {0} ko/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:475
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "La limite minimale d’envoi est {0} ko/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:487
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Délai de démarrage modifié à {0} minutes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:446
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:498
+#, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
-msgstr "Limite agrégée des uploaders modifiée : {0}"
+msgstr "Temps de rafraîchissement changé pour {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:500
 msgid "Refresh disabled"
-msgstr "Rafraîchir la page"
+msgstr "Rafraîchissement  désactivé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:555
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 "Les modifications d'I2CP et des tunnels seront prise en compte après avoir "
 "arrêté tous les torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:507
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559
+#, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
-msgstr "Les paramètres I2CP ont été changés : {0}"
+msgstr "Options  I2CP changées pour {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:512
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Déconnexion des anciennes destination I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:514
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:566
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Les paramètres I2CP ont été changés : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 "Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour à l'ancienne "
 "configuration I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:523
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:575
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:577
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Reconnexion sur la nouvelle destination I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:584
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Écouteur I2CP redémarré pour \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:544
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
 msgid "New files will be publicly readable"
-msgstr ""
+msgstr "Les nouveaux fichiers seront publiquement lisibles"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:546
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
 msgid "New files will not be publicly readable"
-msgstr ""
+msgstr "Les nouveaux fichiers ne seront pas publiquement lisibles"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:605
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Démarrage automatique activé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:607
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Démarrage automatique désactivé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:613
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Open trackers activés - redémarrage des torrents requis pour prise en compte."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Open trackers désactivés - redémarrage des torrents requis pour prise en "
 "compte."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
+msgid "Enabled DHT."
+msgstr "DHT activée."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
+msgid "Disabled DHT."
+msgstr "DHT désactivée."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:626
+msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
+msgstr "Le changement DHT nécessite la fermeture puis réouverture du tunnel"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
 msgstr ""
 "Thème {0}  chargé, revenez à la page d''accueil d''i2psnark pour voir comme "
 "il est beau !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Aucun changement de configuration."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:609
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Liste des Open trackers modifiée - redémarrage des torrents requis pour "
 "prise en compte"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr ""
+"Liste tracker privé modifiée - affecte seulement les torrents nouvellement "
+"créés."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:728
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Impossible de sauvegarder la configuration vers {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:801
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Connexion à I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:804
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:813
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Erreur : Impossible d’ajouter le torrent : {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Impossible d’ouvrir: \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:783
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Un torrent avec cette empreinte est déjà actif: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:789
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
+#, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
-msgstr "ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent de {0}"
+msgstr "ERREUR - Pas de trackers I2P dans le torrent privé \"{0}\""
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
 #, java-format
 msgid ""
-"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
-"only."
+"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
+"DHT only."
 msgstr ""
-"Attention - Les trackers non-i2p dans \"{0}\" sont ignorés, seuls les "
-"trackers ouverts I2P seront utilisés!"
+"Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", vais annoncer aux trackers "
+"I2P ouverts et DHT seulement."
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:865
 #, java-format
 msgid ""
-"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
-"enabled before starting this torrent."
+"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
+"announce to DHT only."
 msgstr ""
-"Attention - aucun tracker i2p dans \"{0}\". Vous devez activer les open "
-"trackers avant de démarrer le torrent!"
+"Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et les trackers ouverts "
+"sont désactivés, vais annoncer à DHT seulement."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:818
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:867
+#, java-format
+msgid ""
+"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
+"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
+msgstr ""
+"Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et DHT et les trackers "
+"ouverts sont désactivés, vous devriez activer les trackers ouverts ou DHT "
+"avant de démarrer le torrent."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Le torrent dans \"{0}\" est invalide"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:823
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:894
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent de {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:906
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr "Torrent ajouté et démarré: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:837
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:908
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr "Torrent ajouté: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:872
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Envoi {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:875
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
 #, java-format
 msgid ""
-"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
-"not succeed until you start another torrent."
+"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
+"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
 msgstr ""
-"Aucun pair sauvegardé et aucun autre torrent en cours. Le téléchargement de "
-"{0} ne commencera que lorsque vous démarrerez un autre torrent."
+"Les trackers ouverts sont désactivés et nous n''avons pas de pairs DHT. La "
+"recherche de {0} pourrait ne pas réussir jusqu''à ce que vous démarriez un "
+"autre torrent, activiez trackers ouverts, ou activeiz DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:879
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:973
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Ajout {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
+#, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
-msgstr "Torrent déjà actif: {0}"
+msgstr "Téléchargements déjà en cours: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1505
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Impossible de copier le torrent vers {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr "Trop de fichiers dans \"{0}\" ({1}), suppression! "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr ""
 "Le fichier torrent \"{0}\" ne peut pas se terminer par \".torrent\", "
 "suppression!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr "Pas de tronçon dans \"{0}\", suppression!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1300
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr "Trop de tronçons dans \"{0}\" , la limite est {1}, suppression!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr "Les tronçons sont trop larges dans \"{0}\" ({1}B), suppression."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "La limite est de \"{0}\"octets"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
 msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" n'a pas de données, suppression!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
 msgstr ""
 "Les torrents dont la taille est supérieure à \"{0}\"octets ne sont pas "
 "encore supportés, suppression \"{1}\"."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Erreur: Impossible de supprimer le torrent \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1368
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr "Torrent arrêté:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent supprimé:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Ajout des torrents dans {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1353
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1428
+#, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "Limite bande passante haute est {0} KBps"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Téléchargement terminé:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1501
 #, java-format
 msgid "Metainfo received for {0}"
 msgstr "Metainfo reçue pour {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1405
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Démarrage du torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1420
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1517
+#, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
-msgstr "Erreur : Impossible d’ajouter le torrent : {0}"
+msgstr "Erreur sur torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1438
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
-#, fuzzy
-msgid "Magnet"
-msgstr "Lien magnet"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1580
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Impossible de se connecter à I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1586
 #, java-format
 msgid "Unable to add {0}"
 msgstr "Impossible d’ajouter {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
-#, fuzzy
 msgid "Opening the I2P tunnel"
-msgstr "Arrêter tous les torrents et le tunnel I2P"
+msgstr "Ouverture du tunnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1754
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Ouverture du tunnel I2P and démarrage de tous les torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1698
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
-msgstr "Ouverture du tunnel I2P and démarrage de tous les torrents."
+msgstr "Fermeture du tunnel I2P après notification aux trackers."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1721
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1732
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1835
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Tunnel I2P fermé."
 
+#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:233
+#, java-format
+msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
+msgstr "Pas de trackers valides pour {0} - activer trackers ouverts ou DHT?"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
+msgid "Updating"
+msgstr "En cours de mise à jour"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
+#, java-format
+msgid "Updating from {0}"
+msgstr "Mise à jour depuis {0}"
+
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Download torrent file from {0}"
-msgstr "Torrent reçu de {0}"
+msgstr "Téléchargement fichier torrent depuis {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:97
 #, java-format
@@ -409,203 +453,211 @@ msgstr "Torrent déjà dans la file d''attente: {0}"
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Le torrent {0} est invalide"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218
 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "I2PSnark - Client BitTorrent anonyme"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
 msgid "Router is down"
-msgstr ""
+msgstr "Le routeur est tombé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:250
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
 msgid "I2PSnark"
 msgstr "I2PSnark"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:257
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253
 msgid "Refresh page"
 msgstr "Rafraîchir la page"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquer le bouton \"Ajout torrent\" pour aller chercher le torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
 msgid "clear messages"
-msgstr ""
+msgstr "nettoyer messages"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2109
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2111
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
 msgid "Hide Peers"
 msgstr "Cacher les pairs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
 msgid "Show Peers"
 msgstr "Afficher les pairs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:362
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:364
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "temps restant estimé"
 
-# NOTE: purposely left blank to leave more room in the table header
-# msgstr "Temps&nbsp;restant"
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
 msgid "ETA"
 msgstr "Temps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Téléchargé"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:380
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376
 msgid "RX"
 msgstr "Reçu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Envoyé"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
 msgid "TX"
 msgstr "Envoyé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:390
 msgid "Down Rate"
 msgstr "Taux de téléchargement"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:393
 msgid "RX Rate"
-msgstr "Vitesse"
+msgstr "Taux RX"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:399
 msgid "Up Rate"
 msgstr "Taux d'envoi"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
 msgid "TX Rate"
-msgstr "Vitesse"
+msgstr "Taux TX"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:429
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Arrêter tous les torrents et le tunnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:427
 msgid "Stop All"
 msgstr "Arrêter tout"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:436
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Démarrer tous les torrents et le tunnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:442
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:438
 msgid "Start All"
 msgstr "Démarrer tout"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:462
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:458
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "Aucun torrent chargé."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463
 msgid "Totals"
 msgstr "Totaux"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:469
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] "{0} torrent"
 msgstr[1] "{0} torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:468
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] "{0} pair connecté"
 msgstr[1] "{0} pairs connectés"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
+#, java-format
+msgid "1 DHT peer"
+msgid_plural "{0} DHT peers"
+msgstr[0] "1 pair DHT"
+msgstr[1] "{0} pairs DHT"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
 msgstr ""
 "URL incorrecte - elle doit débuter par \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr "Magnet supprimé: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "Fichier torrent effacé: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
+#, java-format
+msgid "Download deleted: {0}"
+msgstr "Téléchargement effacé: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:652
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "Fichier de données effacé: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "Le fichier de données ne peut être effacé: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#, java-format
 msgid "Directory could not be deleted: {0}"
-msgstr "Le fichier de données ne peut être effacé: {0}"
+msgstr "Le répertoire n''a pas pu être effacé: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687
+#, java-format
 msgid "Directory deleted: {0}"
-msgstr "Répertoire des données effacé: {0}"
+msgstr "Répertoire effacé: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la création du torrent - vous devez sélectionner un tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr "Torrent créé pour \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
@@ -614,159 +666,163 @@ msgstr ""
 "De nombreux trackers I2P nécessitent d’enregistrer les nouveaux torrents "
 "avant de seeder - faites-le avant de démarrer \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:742
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr "Erreur de création du torrent pour \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr "Impossible de créer un torrent pour des données inexistantes: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:761
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr ""
 "Erreur de création du torrent - vous devez saisir un fichier ou un répertoire"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:763
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
 msgid "Delete selected"
-msgstr ""
+msgstr "Effacer les sélectionnés"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:763
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
 msgid "Save tracker configuration"
-msgstr "Sauvegarder la configuration"
+msgstr "Sauvegarder la configuration du tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
 msgid "Removed"
-msgstr "Enlever"
+msgstr "Retiré"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:809
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1735
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
 msgid "Add tracker"
-msgstr "Tracker"
+msgstr "Ajout tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
 msgid "Enter valid tracker name and URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Entrez nom de tracker valide et URLs"
 
 #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
 msgid "Restore defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer les paramètres d'origine"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853
 msgid "Restored default trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer les trackers d'origine"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:989
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
+msgid "Checking"
+msgstr "Vérification"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997
+msgid "Allocating"
+msgstr "Allocation"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016
 msgid "Tracker Error"
 msgstr "Erreur du tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1060
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} pair"
 msgstr[1] "{0} pairs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020
 msgid "Starting"
-msgstr "Démarrer"
+msgstr "Démarrage"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
 msgid "Seeding"
 msgstr "Seed en cours"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2161
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166
 msgid "Complete"
 msgstr "Complet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1024
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1041
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
 msgid "Stalled"
 msgstr "Figé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1074
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1078
 msgid "No Peers"
 msgstr "Pas de pair"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrêté"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114
 msgid "Torrent details"
 msgstr "Détails du torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
 msgid "View files"
 msgstr "Voir les fichiers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
 msgid "Open file"
 msgstr "Ouvrir fichier"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Arrêter le torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
 msgid "Start the torrent"
 msgstr "Démarrer le torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206
 msgid "Start"
 msgstr "Démarrer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1189
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr "Enlever le torrent de la liste active, suprression du fichier .torrent"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quote must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
@@ -775,11 +831,11 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le fichier  \\''{0}.torrent\\'' (les "
 "données déjà téléchargées ne seront pas supprimées) ?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
 msgid "Remove"
 msgstr "Enlever"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
 msgstr ""
 "Supprimer le fichier .torrent et le(s) fichier(s) de données associé(s)"
@@ -787,7 +843,7 @@ msgstr ""
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quote must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1214
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
@@ -796,181 +852,180 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le torrent \\''{0}\\'' ainsi que "
 "toutes les données téléchargées ?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1252
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
 msgid "Seed"
 msgstr "Seed"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr "Aucun intérêt (le pair n'a aucun tronçon utile)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr "bridé (le pair ne nous permet pas de demander des tronçons)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr "Pas intéressé (aucun tronçon utile au pair)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr "bridage (nous ne permettons pas au pair de demander un tronçon)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
 msgstr "Détails au tracker {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1410
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1409
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
 msgid "Add Torrent"
 msgstr "Ajouter torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440
 msgid "From URL"
 msgstr "Depuis l'URL"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1414
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
 msgid ""
 "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
 "info hash"
 msgstr ""
-"Entrez l'URL (I2P uniquement) de téléchargement du fichier torrent, du lien "
-"magnet ou maggot."
+"Entrez l'URL de téléchargement du fichier torrent (I2P seulement), lien "
+"magnet, lien maggot, or l'info hash"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
 msgid "Add torrent"
 msgstr "Ajouter torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr "Vous pouvez aussi copier les fichiers .torrent vers {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1424
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr "La suppression d'un fichier .torrent entraîne l'arrêt du torrent."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476
 msgid "Create Torrent"
 msgstr "Créer torrent"
 
 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
 msgid "Data to seed"
 msgstr "Données à seeder"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1454
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483
 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
 msgstr "Fichier ou répertoire à seeder (doit être dans le chemin spécifié)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1456
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
 msgid "Tracker"
 msgstr "Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487
 msgid "Select a tracker"
 msgstr "Sélectionner un tracker"
 
 #. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
 msgid "Open trackers only"
 msgstr "Trackers ouverts seulement"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
 msgid "Create torrent"
 msgstr "Créer torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1533
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
 msgid "Data directory"
 msgstr "Répertoire de données"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
 msgstr ""
 "Editez i2psnark.config et redémarrez pour prendre en compte les modifications"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543
 msgid "Files readable by all"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers lisibles par tous"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547
 msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
 msgstr ""
+"SI coché, les autres utilisateurs pourront accéder aux fichiers téléchargés."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551
 msgid "Auto start"
 msgstr "Démarrage automatique"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555
 msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
 msgstr "Si coché, les torrents démarreront automatiquement lors de l'ajout"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1542
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572
 msgid "Refresh time"
-msgstr "Rafraîchir la page"
+msgstr "Temps de rafraîchissement "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Jamais"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591
 msgid "Startup delay"
 msgstr "Délais de démarrage"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr "Limite totale d'envoi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620
 msgid "peers"
 msgstr "pairs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1624
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr "Limite de bande passante en envoi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr "La moitié de la bande passante est recommandée."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr "Consulter ou modifier la bande passante du routeur"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr "Utiliser les open trackers aussi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
 msgid ""
 "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
 "in the torrent file"
@@ -978,245 +1033,168 @@ msgstr ""
 "Si coché, les torrents seront annoncés vers les open trackers ainsi que vers "
 "les trackers indiqués dans le fichier torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1641
+msgid "Enable DHT"
+msgstr "Active DHT"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
+msgid "If checked, use DHT"
+msgstr "Si coché, utilise DHT"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr "Paramètres entrants"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr "Paramètres sortants"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
 msgid "I2CP host"
 msgstr "Hôte I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
 msgid "I2CP port"
 msgstr "Port I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
 msgid "I2CP options"
 msgstr "Options I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Sauvegarder la configuration"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
 msgid "Trackers"
-msgstr "Tracker"
+msgstr "Trackers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
 msgid "Website URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL du site web"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir le fichier"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1687
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
 msgid "Announce URL"
-msgstr ""
+msgstr "Annoncer URL"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajout"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798
 #, java-format
 msgid "Invalid magnet URL {0}"
 msgstr "URL magnet {0} incorrecte"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1794
-#, java-format
-msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
-msgstr "Info d'empreinte incorrecte dans l'URL magnet {0}"
-
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1918
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
 msgstr[0] "{0} saut"
 msgstr[1] "{0} sauts"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1919
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] "{0} tunnel"
 msgstr[1] "{0} tunnels"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
 msgid "Torrent file"
-msgstr "Détails du torrent"
+msgstr "Fichier torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Lien magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
 msgid "Private torrent"
-msgstr "Créer torrent"
+msgstr "Torrent privé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2213
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2156
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
 msgid "Completion"
 msgstr "Finalisation"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056
 msgid "Remaining"
-msgstr "Octets restants"
+msgstr "Restant"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2178
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
 msgid "Pieces"
 msgstr "Tronçons"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
 msgid "Piece size"
 msgstr "Taille des tronçons"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2205
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2209
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149
 msgid "Directory"
 msgstr "Répertoire"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2228
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2118
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2124
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Vers le répertoire parent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2154
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent non trouvé?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Fichier non trouvé dans le torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176
 msgid "complete"
 msgstr "complet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287
-#, fuzzy
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2177
 msgid "remaining"
-msgstr "Octets restants"
+msgstr "restant"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231
 msgid "High"
 msgstr "Haut"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2236
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241
 msgid "Skip"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Sauvegarder les priorités"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
-
-#~ msgid "Specify custom tracker announce URL"
-#~ msgstr "Spécifier une URL d'annonce de tracker personnalisé"
-
-#~ msgid "Open tracker announce URLs"
-#~ msgstr "URLs d'annonce open tracker"
-
-#~ msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker"
-#~ msgstr "Le fichier torrent doit provenir d'un tracker I2P"
-
-#~ msgid "size: {0}B"
-#~ msgstr "Taille: {0}Octets"
-
-#~ msgid "Estimated Download Time"
-#~ msgstr "Temps estimé de téléchargement"
-
-#~ msgid "Torrent file {0} does not exist"
-#~ msgstr "Le fichier torrent {0} n'existe pas"
-
-#~ msgid "Copying torrent to {0}"
-#~ msgstr "Copie du torrent vers {0}"
-
-#~ msgid "from {0}"
-#~ msgstr "depuis {0}"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Téléchargement en cours"
-
-#~ msgid "FileSize"
-#~ msgstr "Taille du fichier"
-
-#~ msgid "Download Status"
-#~ msgstr "État du téléchargement"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Détails"
-
-#~ msgid "Depuis l'URL"
-#~ msgstr "Quell-URL"
-
-#~ msgid "Directory to store torrents and data"
-#~ msgstr "Répertoire de stockage des torrents et des données"
-
-#~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
-#~ msgstr ""
-#~ "On ne peut changer les paramètres I2CP pendant que des torrents sont "
-#~ "actifs"
-
-#~ msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tracker non-i2p dans \"{0}\", suppression de notre liste de trackers!"
-
-#~ msgid "{0} torrents"
-#~ msgstr "{0} Torrents"
-
-#~ msgid "Uninteresting"
-#~ msgstr "Pas intéressant"
-
-#~ msgid "Choked"
-#~ msgstr "Choked"
-
-#~ msgid "Uninterested"
-#~ msgstr "Pas interessé"
-
-#~ msgid "Choking"
-#~ msgstr "Choking"
-
-#~ msgid "Custom tracker URL"
-#~ msgstr "URL tracker spécifique"
-
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Configurer"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
index e0da9dc493c423326aff609b2da1f50b75668145..76ec35b0e70699804b991545ff5f3ca12f1cbebf 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-15 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 00:54+0000\n"
-"Last-Translator: BadCluster <badcluster@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:15+0000\n"
+"Last-Translator: Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
 "it/)\n"
 "Language: it\n"
@@ -23,179 +23,185 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
+#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1549
+msgid "Magnet"
+msgstr "Magnet"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:459
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Limite del totale di uploaders modificato a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Il minimo limite del totale di uploaders è {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Il minimo limite della banda in up modificato a {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:475
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Il minimo limite della banda in up è {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:487
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Ritardo startup modificato a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:498
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Tempo di aggiornamento cambiato in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:475
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:500
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Aggiornamento disabilitato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:555
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 "I cambiamenti di tunnel ed I2CP saranno effettivi dopo aver fermato tutti i "
 "torrent "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Opzioni I2CP modificate in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "La vecchia destinazione I2CP è in disconnessione"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:566
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Impostazioni I2CP cambiate a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:546
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 "Impossibile connettersi con le nuove impostazioni, ritorno alle vecchie "
 "impostazioni I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:575
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Impossibile riconnettersi con le vecchie impostazioni!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:577
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Riconnesso sulla nuova destinazione I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:584
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Listener I2CP riavviato per \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "I nuovi file saranno visibili pubblicamente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "I nuovi file non saranno visibili pubblicamente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:605
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Autostart abilitato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:582
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:607
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Autostart disabilitato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:613
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Tracker aperti abilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la "
 "modifica abbia effetto."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:590
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Tracker aperti disabilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la "
 "modifica abbia effetto."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:597
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "Abilita DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:599
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "Disabilita DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:626
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "La modifica DHT richiede il riavvio dei tunnel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
 msgstr ""
 "{0} tema caricato, ritornare alla pagina i2psnark principale per vederlo."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Configurazione non modificata."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Lista dei tracker aperti modificata - è richiesto il riavvio dei torrent "
 "perchè la modifica abbia effetto."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Elenco tracker privati modificato - solo per i nuovi torrent creati."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:703
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:728
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Impossibile salvare la configurazione su {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:801
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "In connessione a I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:804
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Errore nella connessione a I2P - controlla le tue impostazioni I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:780
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:813
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Errore: Non è stato possibile aggiungere il torrent {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Impossibile aprire \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:821
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:899
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Un torrent con questo info hash è già attivo: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:827
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "ERRORE - Nessun tracker I2P nel torrent privato \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:829
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
@@ -204,7 +210,7 @@ msgstr ""
 "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", sarà richiesto alla rete "
 "i2P di aprire solamente trackers e peers DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:865
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
@@ -213,7 +219,7 @@ msgstr ""
 "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers è "
 "disabilitata e sarà richiesto di aprire solo peers DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:834
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:867
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -223,34 +229,34 @@ msgstr ""
 "client DHT sono disabilitati. Dovresti, prima di far partire un torrent, "
 "abilitare l'apertura di trackers o peers DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:856
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Il torrent in \"{0}\" non è valido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:861
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:894
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "ERRORE - Memoria piena, impossibile creare torrent da {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:873
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:906
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr "Torrent aggounto e avviato: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:875
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:908
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr "Torrent aggiunto: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Recupero di {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:916
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -260,153 +266,157 @@ msgstr ""
 "potrebbe non riuscire fino a che non fai partire un altro torrent, abiliti i "
 "trackers aperti o abiliti il DHT. "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:920
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:973
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "{0} in aggiunta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Download già attivo: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1505
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Fallimento nella copia del file torrent su {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr "Troppi file in \"{0}\" ({1}), in rimozione!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr "Il file torrent \"{0}\" non può finire in \".torrent\", in rimozione!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr "Non ci sono pezzi in \"{0}\", in rimozione!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1300
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr "Troppi pezzi in \"{0}\", il limite è {1}, in rimozione!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr "I pezzi sono troppo larghi in \"{0}\" ({1}B), in rimozione."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Il limite è {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
 msgstr "Il torrent \"{0}\" non ha dati, in rimozione!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
 msgstr ""
 "Torrent più grandi di {0}B non sono ancora supportati, \"{1}\" in rimozione"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Errore: Non è stato possibile rimuovere il torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1368
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr "Torrent fermato: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent rimosso: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Torrent in aggiunta in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1374
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1428
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "La banda di Upload massima è {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1396
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Download completato: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1501
 #, java-format
 msgid "Metainfo received for {0}"
 msgstr "Metainfo ricevute per {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1671
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Avvio del torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1517
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Errore sul torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1489
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1805
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1815
-msgid "Magnet"
-msgstr "Magnet"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1580
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Impossibile connettersi a I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1526
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1586
 #, java-format
 msgid "Unable to add {0}"
 msgstr "Impossibile aggiungere {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Apertura tunnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1754
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Avvio di tutti i torrent e apertura del tunnel I2P in corso. "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1749
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Stop di tutti i torrent e chiusura del tunnel I2P in corso."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Chiusura tunnel I2P dopo la notifica ai trackers."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1775
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1786
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1835
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Tunnel I2P chiuso."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:227
+#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:233
 #, java-format
 msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
 msgstr "Trackers non validi {0} - abilitare i trackers aperti o il DHT?"
 
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
+msgid "Updating"
+msgstr "Aggiornamento"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
+#, java-format
+msgid "Updating from {0}"
+msgstr "Aggiornamento da {0}"
+
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75
 #, java-format
 msgid "Download torrent file from {0}"
@@ -437,209 +447,209 @@ msgstr "Torrent già in coda: {0}"
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Il torrent a {0} non è stato valido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218
 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "I2PSnark - Client BitTorrent Anonimo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
 msgid "Router is down"
 msgstr "Il router non è in funzione"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:261
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
 msgid "I2PSnark"
 msgstr "I2PSnark"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253
 msgid "Refresh page"
 msgstr "Ricarica pagina"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
 msgstr "Clicca il bottone \"Aggiungi torrent\" per scaricare il torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
 msgid "clear messages"
 msgstr "pulisci messaggi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2261
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2109
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2111
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:347
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
 msgid "Hide Peers"
 msgstr "Nascondi Peers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
 msgid "Show Peers"
 msgstr "Mostra Peers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2131
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Stima del tempo rimanente"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Scaricato"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:386
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Inviato"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:389
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:395
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:390
 msgid "Down Rate"
 msgstr "Tasso di Download"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:393
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Velocità Ricezione (RX) "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:399
 msgid "Up Rate"
 msgstr "Tasso di Upload"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
 msgid "TX Rate"
 msgstr "Velocità Trasmissione (TX)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Ferma tutti i torrent e il tunnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:432
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:427
 msgid "Stop All"
 msgstr "Ferma Tutto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:436
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Avvia tutti i torrent e il tunnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:438
 msgid "Start All"
 msgstr "Avvia Tutti"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:458
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "Nessun torrent caricato."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:468
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463
 msgid "Totals"
 msgstr "Totali"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:470
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] "1 torrent"
 msgstr[1] "{0} torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:468
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] "1 peer connesso"
 msgstr[1] "{0} peer connessi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
 #, java-format
 msgid "1 DHT peer"
 msgid_plural "{0} DHT peers"
 msgstr[0] "uno: 1 DHT peer"
 msgstr[1] "altri: {0} DHT peers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
 msgstr "URL non valido: Deve cominciare con \"http://\", \"{0}\", o \"{1}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr "Magnet eliminato: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "File torrent eliminato: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
 #, java-format
 msgid "Download deleted: {0}"
 msgstr "Downloads cancellati: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:652
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "File di dati eliminato: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "Non è stato possibile eliminare il file di dati: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
 #, java-format
 msgid "Directory could not be deleted: {0}"
 msgstr "La Cartella non può essere cancellata: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687
 #, java-format
 msgid "Directory deleted: {0}"
 msgstr "Cartella cancellata: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
 msgstr "Errore nella creazione del torrent - devi selezionare un tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr "Torrent creato per \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:757
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
@@ -648,165 +658,163 @@ msgstr ""
 "Molti tracker I2P ti richiedono di registrare nuovi torrent prima del "
 "seeding - per cortesia fallo, prima di avviare \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr "Errore nella creazione di un torrent per \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr "Impossibile creare un torrent per i dati nonesistenti: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:761
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr ""
 "Errore nella creazione del torrent - devi inserire un file o una directory"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Elimina selezionati"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
 msgid "Save tracker configuration"
 msgstr "Salva configurazione tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
 msgid "Removed"
 msgstr "Rimosso"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
 msgid "Add tracker"
 msgstr "Aggiungi tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
 msgid "Enter valid tracker name and URLs"
 msgstr "Inserisci nome e URL validi per il tracker"
 
 #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
 msgid "Restore defaults"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:857
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853
 msgid "Restored default trackers"
 msgstr "Ripristina tracker di default"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:998
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
 msgid "Checking"
 msgstr "Controllo (Check)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997
 msgid "Allocating"
 msgstr "Allocando"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016
 msgid "Tracker Error"
 msgstr "Errore del Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1008
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1013
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1041
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1060
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "1 peer"
 msgstr[1] "{0} peers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1021
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020
 msgid "Starting"
 msgstr "In partenza"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
 msgid "Seeding"
 msgstr "Seeding"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2203
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166
 msgid "Complete"
 msgstr "Completo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1060
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
 msgid "Stalled"
 msgstr "In Stallo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1074
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1078
 msgid "No Peers"
 msgstr "Nessun Peer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1083
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
 msgid "Stopped"
 msgstr "Fermato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114
 msgid "Torrent details"
 msgstr "Dettagli torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
 msgid "View files"
 msgstr "Vedi files"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
 msgid "Open file"
 msgstr "Apri file"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Ferma il torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
 msgid "Stop"
 msgstr "Ferma"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
 msgid "Start the torrent"
 msgstr "Avvia il torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206
 msgid "Start"
 msgstr "Avvia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr "Rimuovi il torrent dalla lista attiva eliminando il file .torrent"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quote must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
@@ -815,18 +823,18 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler eliminare il file \\\"{0}.torrent\\\" (i dati scaricati "
 "non saranno eliminati)?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
 msgstr "Elimina il file .torrent e i file dati associati"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quote must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1245
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
@@ -835,53 +843,53 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler eliminare il torrent \\\"{0}\\\" e tutti i dati "
 "scaricati?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
 msgid "Seed"
 msgstr "Seed"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr "Non interessante (Il peer non ha pezzi di nostro interesse)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr "Soffocato (Il peer non ci sta permettendo di richiedere pezzi)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr "Non interessato (Non abbiamo pezzi di interesse per il peer)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr "Soffocando (Non stiamo permettendo al peer di richiedere pezzi)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1396
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
 msgstr "Dettagli al tracker {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1410
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
 msgid "Add Torrent"
 msgstr "Aggiungi Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1442
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440
 msgid "From URL"
 msgstr "Da URL"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
 msgid ""
 "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
 "info hash"
@@ -889,126 +897,126 @@ msgstr ""
 "Inserisci l'URL del file torrent da scaricare (solo I2P), link magnet, link "
 "maggot o info hash"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
 msgid "Add torrent"
 msgstr "Aggiungi torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr "Puoi anche copiare files .torrent su: {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr "Rimuovere un .torrent lo fermerà."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476
 msgid "Create Torrent"
 msgstr "Crea Torrent"
 
 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1481
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
 msgid "Data to seed"
 msgstr "Dati da mandare in seed"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483
 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
 msgstr ""
 "File o cartella da mandare in seed (dev'essere all'interno del percorso "
 "specificato)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2153
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
 msgid "Tracker"
 msgstr "Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487
 msgid "Select a tracker"
 msgstr "Seleziona un tracker"
 
 #. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1494
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
 msgid "Open trackers only"
 msgstr "Solo tracker aperti"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
 msgid "Create torrent"
 msgstr "Crea torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1533
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
 msgid "Data directory"
 msgstr "Directory dati"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1541
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
 msgstr "Modifica i2psnark.config e riavvia per applicare i cambiamenti"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543
 msgid "Files readable by all"
 msgstr "File visibili da tutti"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547
 msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
 msgstr "Se selezionato, gli altri utenti potrebbero accedere ai file scaricati"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551
 msgid "Auto start"
 msgstr "Avvio automatico"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555
 msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
 msgstr "Se selezionato, avvia automaticamente torrent che vengono aggiunti"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572
 msgid "Refresh time"
 msgstr "Tempo di aggiornamento"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591
 msgid "Startup delay"
 msgstr "Ritardo di avvio"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593
 msgid "minutes"
 msgstr "minuti"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr "Limite di uploader totale"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620
 msgid "peers"
 msgstr "peers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1624
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr "Limite di banda in upload"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr "Raccomandata metà della banda disponibile."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr "Vedi o cambia la banda del router"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr "Usa anche tracker aperti"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
 msgid ""
 "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
 "in the torrent file"
@@ -1016,173 +1024,168 @@ msgstr ""
 "Se selezionato, annuncia i torrent sia a tracker aperti che ai tracker "
 "elencati nel file torrent "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1641
 msgid "Enable DHT"
 msgstr "Abilita DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
 msgid "If checked, use DHT"
 msgstr "Se selezionato, usa DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr "Impostazioni d'Entrata"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr "Impostazioni d'Uscita"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
 msgid "I2CP host"
 msgstr "Host I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
 msgid "I2CP port"
 msgstr "Porta I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
 msgid "I2CP options"
 msgstr "Opzioni I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salva configurazione"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
 msgid "Trackers"
 msgstr "Trackers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
 msgid "Website URL"
 msgstr "URL Sitoweb"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
 msgid "Private"
 msgstr "Privato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
 msgid "Announce URL"
 msgstr "URL Announce"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798
 #, java-format
 msgid "Invalid magnet URL {0}"
 msgstr "Magnet URL {0} non valido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
-#, java-format
-msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
-msgstr "Info hash nel magnet URL {0} non valido"
-
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1958
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
 msgstr[0] "1 hop"
 msgstr[1] "{0} hop"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] "1 tunnel"
 msgstr[1] "{0} tunnel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
 msgid "Torrent file"
 msgstr "File torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2175
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Link magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2182
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Torrent privato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2191
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2257
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
 msgid "Completion"
 msgstr "Completamento"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056
 msgid "Remaining"
 msgstr "Rimanente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063
 msgid "Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
 msgid "Pieces"
 msgstr "Pezzi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
 msgid "Piece size"
 msgstr "Dimensione pezzo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2247
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2251
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149
 msgid "Directory"
 msgstr "Cartella"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2118
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorità"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2276
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2124
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Fino a cartella di livello superiore"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2154
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent non trovato?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "File non trovato nel torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2328
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176
 msgid "complete"
 msgstr "completo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2177
 msgid "remaining"
 msgstr "rimanente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2236
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Salva priorità "
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
index d9fe6d639fb51dd97d96b8db146691686c6af8ed..bb9d5e89af8349b9b87abff15be2972173994323 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
@@ -7,429 +7,560 @@
 #   <b790979@klzlk.com>, 2011.
 #   <businesshehe@yahoo.com>, 2012.
 # foo <foo@bar>, 2009.
+#   <polacco@i2pmail.org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-02 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-20 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: Warton <businesshehe@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: polacco <polacco@i2pmail.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
+"pl/)\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
+#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1549
+msgid "Magnet"
+msgstr "Magnet"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:459
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Ograniczenie pasma WY zmieniono na: {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:475
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Minimalne pasmo WY to: {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:487
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Opóźnienia startu zmieniono na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:498
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Czas odświerzania zmieniony na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:500
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Odświeżanie wyłączone"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:555
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich "
 "torrentów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje I2CP zmienione na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:566
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 "Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:575
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:577
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:584
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
 msgid "New files will be publicly readable"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe pliki będą publicznie dostępne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
 msgid "New files will not be publicly readable"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe pliki nie będą publicznie dostępne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:605
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "WÅ‚Ä…cz automatycznie uruchamianie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:607
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Wyłącz automatycznie uruchamianie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:613
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "WÅ‚Ä…czono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
-msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
+msgid "Enabled DHT."
+msgstr "DHT włączone."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
+msgid "Disabled DHT."
+msgstr "DHT wyłączone."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:626
+msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr ""
-"Zmieniła się lista otwartych trackerów - wymagane ponowne uruchomienie "
-"torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
 msgstr "{0} temat załadowany, powrót do strony głównej i2psnark by zobaczyć."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Ustawienia niezmienione."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
+msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
+msgstr ""
+"Zmieniła się lista otwartych trackerów - wymagane ponowne uruchomienie "
+"torrenta."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
+msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:728
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:801
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Łączenie z I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:804
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:813
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2036
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
+msgstr "Torrent o tym hashu jest już uruchomiony: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
+#, java-format
+msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
+msgstr "BŁĄD – brak trackerów w prywatnym torrencie \"{0}\""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
+#, java-format
+msgid ""
+"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
+"DHT only."
 msgstr ""
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:865
 #, java-format
 msgid ""
-"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
-"only."
+"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
+"announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:867
 #, java-format
 msgid ""
-"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
-"enabled before starting this torrent."
+"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
+"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2058
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:894
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:906
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:908
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr "Torrent dodany: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Pobieranie: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
 #, java-format
 msgid ""
-"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
-"not succeed until you start another torrent."
+"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
+"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:973
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
+msgstr "Dodawanie {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
+#, java-format
+msgid "Download already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1505
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr "Za dużo plików w \"{0}\" ({1}), usuwanie go!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr "Torrent \"{0}\" nie może się kończyć w \".torrent\", usuwanie go!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr "W torrencie \"{0}\" nie ma piece'ów, usuwanie go!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1300
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr "Za dużo piece''ów w \"{0}\" (limit to {1}), usuwanie go!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr "Za duże piece''y w torrencie \"{0}\" ({1}B), usuwanie go."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Granica to {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
-msgstr ""
+msgstr "cTorrent \"{0}\" nie zawiera danych, usuwanie!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
 msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane, usunięcie \"{1}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1368
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr "Torrent zatrzymany: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1428
 #, java-format
-msgid "Download finished: {0}"
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
+#, java-format
+msgid "Download finished: {0}"
+msgstr "Pobieranie ukończone: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1501
 #, java-format
 msgid "Metainfo received for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1517
+#, java-format
+msgid "Error on torrent {0}"
+msgstr "BÅ‚Ä…d w torrencie {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1580
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Nie można podłączyć się do I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1586
 #, java-format
 msgid "Unable to add {0}"
+msgstr "Nie można dodać {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
+msgid "Opening the I2P tunnel"
+msgstr "Otwieranie tunelu I2P"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1754
+msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
+msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
+msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
+msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
+msgstr "Zamknięcie tunelu I2P po powiadomieniu trackerów."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1835
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+msgid "I2P tunnel closed."
+msgstr "Zamknięto tunel I2P."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:233
+#, java-format
+msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
+msgstr ""
+"Brak prawidłowych trackerów dla {0} – włączyć otwarte trackery lub DHT?"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
+#, java-format
+msgid "Updating from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75
+#, java-format
+msgid "Download torrent file from {0}"
+msgstr "Pobieranie pliku torrent z {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:97
+#, java-format
+msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
+msgstr "Torrent nie był pobrany z: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:150
+#, java-format
+msgid "Torrent fetched from {0}"
+msgstr "Torrent pobrano z {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:171
+#, java-format
+msgid "Torrent already running: {0}"
+msgstr "Torrent już uruchomiony: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:173
+#, java-format
+msgid "Torrent already in the queue: {0}"
+msgstr "Torrent już w kolejce: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:179
+#, java-format
+msgid "Torrent at {0} was not valid"
+msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218
 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "I2PSnark – anonimowy klient BitTorrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
+msgid "Router is down"
+msgstr "Ruter jest wyłączony"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
 msgid "I2PSnark"
 msgstr "I2PSnark"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253
 msgid "Refresh page"
 msgstr "Odśwież stronę"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
 msgid "Forum"
 msgstr "Forum"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij \"Dodaj torrent\" by pobrać torrent"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
+msgid "clear messages"
+msgstr "wyczyść komunikaty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2109
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2111
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
 msgid "Hide Peers"
 msgstr "Ukryj peery"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:303
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
 msgid "Show Peers"
 msgstr "Pokaż peery"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365
 msgid "Estimated time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Szacowany pozostały czas"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
 msgid "ETA"
 msgstr "Pozostało"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Pobrano"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Wysłano"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:390
 msgid "Down Rate"
 msgstr "Prędkość pobierania"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
-msgid "Rate"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:393
+msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:399
 msgid "Up Rate"
 msgstr "Prędkość wysyłania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372
+#. Translators: Please keep short or translate as " "
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
+msgid "TX Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:374
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:427
 msgid "Stop All"
 msgstr "Zatrzymaj wszystkie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:383
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:436
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Uruchom wszystkie torrenty i tunel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:438
 msgid "Start All"
 msgstr "Uruchom wszystkie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:458
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "Nie załadowano torrentów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463
 msgid "Totals"
 msgstr "Łącznie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
@@ -437,7 +568,7 @@ msgstr[0] "{0} torrent"
 msgstr[1] "{0} torrenty"
 msgstr[2] "{0} torrentów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:468
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
@@ -445,55 +576,69 @@ msgstr[0] "{0} podłączony peer"
 msgstr[1] "{0} podłączone peery"
 msgstr[2] "{0} podłączonych peerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:498
-msgid "Opening the I2P tunnel"
-msgstr ""
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
+#, java-format
+msgid "1 DHT peer"
+msgid_plural "{0} DHT peers"
+msgstr[0] "{0} peer DHT"
+msgstr[1] "{0} peery DHT"
+msgstr[2] "{0} peerów DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
 msgstr ""
+"Nieprawidłowy URL: musi zaczynać się od \"http://\", \"{0}\" lub \"{1}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Odnośnik Magnet usunięty: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:592
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
+#, java-format
+msgid "Download deleted: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:652
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "Pliki z danymi usunięte: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "Nie można usunąć pliku z danymi: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#, java-format
+msgid "Directory could not be deleted: {0}"
+msgstr "Katalog nie może być usunięty: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687
 #, java-format
-msgid "Data dir deleted: {0}"
-msgstr "Usunięto katalog z danymi: {0}"
+msgid "Directory deleted: {0}"
+msgstr "Usunięto katalog: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
 msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta - musisz wybrać tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr "Utworzono torrent dla \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
@@ -502,46 +647,77 @@ msgstr ""
 "Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem - "
 "proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr "BÅ‚Ä…d podczas tworzenia torrenta dla: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr "Nie można utworzyć torrenta dla nieistniejących danych: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:761
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta - musisz podać plik lub katalog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
-msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
-msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+msgid "Delete selected"
+msgstr "Usuń zaznaczone"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702
-msgid "I2P tunnel closed."
-msgstr "Zamknięto tunel I2P."
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
+msgid "Save tracker configuration"
+msgstr "Zapisz ustawienia trackerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
-msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
-msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów."
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
+msgid "Removed"
+msgstr "Usunięto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
-msgid "Tracker Error"
-msgstr ""
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
+msgid "Add tracker"
+msgstr "Dodaj tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:830
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:846
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
+msgid "Enter valid tracker name and URLs"
+msgstr "Podaj prawidłową nazwę trackera i URL"
+
+#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:858
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+msgid "Restore defaults"
+msgstr "Przywróć domyślne"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853
+msgid "Restored default trackers"
+msgstr "Przywróć domyślne trackery"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
+msgid "Checking"
+msgstr "Sprawdzanie"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997
+msgid "Allocating"
+msgstr "Alokowanie"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016
+msgid "Tracker Error"
+msgstr "BÅ‚Ä…d trackera"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1060
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -549,77 +725,85 @@ msgstr[0] "{0} peer"
 msgstr[1] "{0} peery"
 msgstr[2] "{0} peerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020
+msgid "Starting"
+msgstr "Uruchamianie"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
 msgid "Seeding"
 msgstr "Seedowanie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166
 msgid "Complete"
 msgstr "Zakończono"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
 msgid "Stalled"
 msgstr "Utknięto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:873
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1074
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1078
 msgid "No Peers"
 msgstr "Brak peerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zatrzymany"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:910
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114
 msgid "Torrent details"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:922
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
-msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły torrenta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
 msgid "View files"
 msgstr "Zobacz pliki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
 msgid "Open file"
 msgstr "Otwórz plik"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Zatrzymaj torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
 msgid "Start the torrent"
 msgstr "Uruchom torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206
 msgid "Start"
 msgstr "Uruchom"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr "Usuń torrent z aktywnej listy, usuwając plik .torrent"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
-#. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
+#. Then the remaining single quote must be escaped
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
@@ -628,198 +812,197 @@ msgstr ""
 "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\''? (pobrane dane nie "
 "zostaną usunięte)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
 msgstr "Usuń plik .torrent i związane z nim pliki z danymi"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
-#. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030
+#. Then the remaining single quote must be escaped
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
 "data?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\'' oraz pobrane dane?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
 msgid "Seed"
 msgstr "Seed"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr "Uninteresting (peer nie ma piece'ów, które potrzebujemy)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr "Choked (peer nie pozwala nam na prośbę o piece)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr "Uninterested (nie mamy piece'ów, których peer potrzebuje)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr "Choking (nie pozwalamy peerowi na prośbę o piece)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1185
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły na trackerze {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1410
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
 msgid "Add Torrent"
 msgstr "Dodaj torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440
 msgid "From URL"
 msgstr "Z adresu URL"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
 msgid ""
-"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
+"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
+"info hash"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
 msgid "Add torrent"
 msgstr "Dodaj torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr "Możesz także skopiować pliki .torrent do: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr "Usunięcie pliku .torrent spowoduje jego zatrzymanie."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476
 msgid "Create Torrent"
 msgstr "Utwórz torrent"
 
 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
 msgid "Data to seed"
 msgstr "Dane do seedowania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483
 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
 msgstr ""
 "Plik lub katalog do seedowania (musi się znajdować wewnątrz podanej ścieżki)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
 msgid "Tracker"
 msgstr "Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487
 msgid "Select a tracker"
 msgstr "Wybierz tracker"
 
 #. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
 msgid "Open trackers only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko otwarte trackery"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
-msgid "or"
-msgstr "lub"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
-msgid "Specify custom tracker announce URL"
-msgstr "Podaj własny adres announce trackera"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
 msgid "Create torrent"
 msgstr "Utwórz torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1533
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
 msgid "Configuration"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
 msgid "Data directory"
 msgstr "Katalog z danymi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
 msgstr ""
 "Edytuj plik i2psnark.config  i uruchom ponownie by zmiany weszły w życie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543
 msgid "Files readable by all"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki dostępne dla wszystkich"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547
 msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
 msgstr ""
+"Jeśli zaznaczone, inni użytkownicy mogą mieć dostęp do pobranych plików"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551
 msgid "Auto start"
 msgstr "Automatyczne uruchamianie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555
 msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
 msgstr "Jeśli zaznaczone - automatycznie uruchamiaj dodane torrenty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572
 msgid "Refresh time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas odświerzania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1369
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591
 msgid "Startup delay"
 msgstr "Opóźnienie uruchomienia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593
 msgid "minutes"
 msgstr "minuty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr "Całkowity limit uploaderów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1398
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620
 msgid "peers"
 msgstr "peery"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1624
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr "Ograniczenie pasma WY"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr "Zalecana połowa dostępnego pasma."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr "Zobacz lub zmień pasmo routera"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr "Używaj również otwartych trackerów"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
 msgid ""
 "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
 "in the torrent file"
@@ -827,46 +1010,74 @@ msgstr ""
 "Jeśli zaznaczone, zgłaszaj torrenty do otwartych trackerów, jak również do "
 "trackerów podanych w pliku torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
-msgid "Open tracker announce URLs"
-msgstr "URL otwartego trackera"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1641
+msgid "Enable DHT"
+msgstr "WÅ‚Ä…cz DHT"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
+msgid "If checked, use DHT"
+msgstr "Jeśli zaznaczone, używa DHT"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr "Tunele wejściowe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr "Tunele wyjściowe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
 msgid "I2CP host"
 msgstr "Adres I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
 msgid "I2CP port"
 msgstr "Port I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
 msgid "I2CP options"
 msgstr "Parametry I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Zapisz ustawienia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1495
-#, java-format
-msgid "Invalid magnet URL {0}"
-msgstr ""
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackery"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+msgid "Website URL"
+msgstr "URL strony www"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
+msgid "Private"
+msgstr "Prywatny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
+msgid "Announce URL"
+msgstr "URL rozgłaszania"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798
 #, java-format
-msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
-msgstr ""
+msgid "Invalid magnet URL {0}"
+msgstr "Nieprawidłowy URL magnet {0}"
 
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
@@ -874,7 +1085,7 @@ msgstr[0] "{0} skok"
 msgstr[1] "{0} skoki"
 msgstr[2] "{0} skoków"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
@@ -882,114 +1093,87 @@ msgstr[0] "{0} tunel"
 msgstr[1] "{0} tunele"
 msgstr[2] "{0} tuneli"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
-msgid "Completion"
-msgstr ""
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
+msgid "Torrent file"
+msgstr "Plik torrent"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+msgid "Magnet link"
+msgstr "Link magnet"
 
-#. else unknown
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
+msgid "Private torrent"
+msgstr "Prywatny torrent"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
+msgid "Completion"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056
+msgid "Remaining"
+msgstr "Pozostało"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
 msgid "Pieces"
-msgstr ""
+msgstr "Części"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
 msgid "Piece size"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
-msgid "Magnet link"
-msgstr ""
-
-#. We don't have the hash of the torrent file
-#. buf.append("<br>").append(_("Maggot link")).append(": <a href=\"").append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("\">")
-#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("</a>");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
-#, fuzzy
-msgid "Torrent file"
-msgstr "Torrent"
+msgstr "Rozmiar części"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2118
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorytet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2124
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Do katalogu nadrzędnego"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1818
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2154
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent not found?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1827
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "File not found in torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176
 msgid "complete"
 msgstr "zakończono"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841
-msgid "bytes remaining"
-msgstr "bajtów pozostało"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2177
+msgid "remaining"
+msgstr "pozostało"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231
 msgid "High"
 msgstr "Wysoki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2236
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1902
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241
 msgid "Skip"
 msgstr "Pomiń"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Zapisz priorytety"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027
-#, java-format
-msgid "Torrent fetched from {0}"
-msgstr "Torrent pobrano z {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048
-#, java-format
-msgid "Torrent already running: {0}"
-msgstr "Torrent już uruchomiony: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2050
-#, java-format
-msgid "Torrent already in the queue: {0}"
-msgstr "Torrent już w kolejce: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056
-#, java-format
-msgid "Torrent at {0} was not valid"
-msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny"
-
-#. FIXME don't lose peer setting
-#. String peerParam = req.getParameter("p");
-#. if (peerParam != null)
-#. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\" value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
-#, java-format
-msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
-msgstr "Torrent nie był pobrany z: {0}"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
index 6fb391d1c3aa8cc28c9369b3c5c811323558274c..d30741f031fe632ed2b2325e5ce4b16cc9cd4dd9 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-20 15:26+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
@@ -19,438 +19,621 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
+#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1549
+#, fuzzy
+msgid "Magnet"
+msgstr "Magnet磁性链接"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:459
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "总上传种子数限制已更新为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "最低上传种子数限制为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "上传带宽限制改为 {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:475
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:487
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "下载前的延迟已更新为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:498
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Refresh time changed to {0}"
+msgstr "总上传种子数限制已更新为{0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:500
+#, fuzzy
+msgid "Refresh disabled"
+msgstr "刷新页面"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:555
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP与隧道设置的变化在所有种子停止后才能生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559
+#, fuzzy, java-format
+msgid "I2CP options changed to {0}"
+msgstr "I2CP设置改为{0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "正在断开旧的I2CP目标"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:566
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP设置改为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "无法通过新设置连接,恢复I2CP的旧设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:575
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "旧设置也无法连接!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:577
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "重新连接新I2CP目标"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:584
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"的I2CP监听端口已启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
+msgid "New files will be publicly readable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
+msgid "New files will not be publicly readable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:605
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "启用自动启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:607
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "禁用自动启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:613
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "启用OpenTracker-重新启动种子后生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "禁用OpenTracker - 重新启动种子后生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447
-msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
-msgstr "OpenTracker列表已改变 - 重新启动种子后生效"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
+msgid "Enabled DHT."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
+msgid "Disabled DHT."
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:626
+msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
 msgstr "{0} 主题已加载,浏览效果请到 i2psnark 主页。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "设置未改变"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
+msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
+msgstr "OpenTracker列表已改变 - 重新启动种子后生效"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
+msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:728
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "无法保存设置到{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:801
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "正在连接到I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:804
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:813
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "错误:无法添加种子{0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "无法打开 \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:586
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:716
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "具有相同Hash链接的种子已在下载中:{0}"
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:593
-#, java-format
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
+#, fuzzy, java-format
+msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
+msgstr "错误: 内存不足,无法为 {0} 创建种子。"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
+#, fuzzy, java-format
 msgid ""
-"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
-"only."
+"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
+"DHT only."
 msgstr ""
 "提示 - “{0}”文件中不包含 I2P Tracker服务器,文件将仅发布至 I2P 的 Open "
 "Tracker 。"
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
-#, java-format
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:865
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
+"announce to DHT only."
+msgstr ""
+"提示 - “{0}”文件中不包含 I2P Tracker服务器,文件将仅发布至 I2P 的 Open "
+"Tracker 。"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:867
+#, fuzzy, java-format
 msgid ""
-"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
-"enabled before starting this torrent."
+"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
+"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
 msgstr ""
 "警告 -“{0}”中不包含 I2P Tracker 服务器,下载此种子请先启用 Open Tracker。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "无效种子 \"{0}\" "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1999
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:894
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "错误: 内存不足,无法为 {0} 创建种子。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:906
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr "已添加并启动种子:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:908
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr "已添加种子:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "正在获取{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:675
-#, java-format
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
+#, fuzzy, java-format
 msgid ""
-"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
-"not succeed until you start another torrent."
+"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
+"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
 msgstr ""
 "程序还不知道其他客户端的存在,目前也没有其他种子正在运行。在您启动其他种子前"
 "文件 {0} 无法成功下载。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:973
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "正在添加{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Download already running: {0}"
+msgstr "种子已启动:{0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1505
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "无法复制种子文件到{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr "\"{0}\" ({1}) 含有太多文件,删除之!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾,正在删除!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr "\"{0}\" 中没有数据片,删除之!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1300
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr "\"{0}\" 中文件分片太多,限额为{1},删除之!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr "\"{0}\" ({1}B) 中文件分片过大,删除之。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "限额为 {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:989
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
+msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾,正在删除!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
 msgstr "目前不支持大于{0}B 的种子,正在删除\"{1}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1329
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "错误:无法删除种子{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1026
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1368
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr "种子已停止:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "种子已删除:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "{0} 分钟内完成添加"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1428
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
+msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KBps"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1450
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "下载已完成: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1170
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1501
 #, java-format
 msgid "Metainfo received for {0}"
 msgstr "已获得 {0} 的 Metainfo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1171
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1731
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "正在启动种子{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1517
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error on torrent {0}"
+msgstr "错误:无法添加种子{0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1580
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "无法连接至I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1586
 #, java-format
 msgid "Unable to add {0}"
 msgstr "添加{0}失败"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
+#, fuzzy
+msgid "Opening the I2P tunnel"
+msgstr "停止全部种子及I2P隧道"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1754
+msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
+msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
+msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
+msgstr "正在停用所有种子并关闭I2P隧道。"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
+#, fuzzy
+msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
+msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1835
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
+msgid "I2P tunnel closed."
+msgstr "I2P隧道已关闭"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:233
+#, java-format
+msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Updating from {0}"
+msgstr "来源{0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Download torrent file from {0}"
+msgstr "从{0}获取种子成功"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:97
+#, java-format
+msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
+msgstr "从{0}获得种子失败"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:150
+#, java-format
+msgid "Torrent fetched from {0}"
+msgstr "从{0}获取种子成功"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:171
+#, java-format
+msgid "Torrent already running: {0}"
+msgstr "种子已启动:{0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:173
+#, java-format
+msgid "Torrent already in the queue: {0}"
+msgstr "种子排队中:{0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:179
+#, java-format
+msgid "Torrent at {0} was not valid"
+msgstr "{0}的种子中有错误"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218
 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "I2PSnark - 匿名BitTorrent客户端"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
+msgid "Router is down"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
 msgid "Torrents"
 msgstr "种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
 msgid "I2PSnark"
 msgstr "I2PSnark"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253
 msgid "Refresh page"
 msgstr "刷新页面"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
 msgid "Forum"
 msgstr "论坛"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
+msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
+msgid "clear messages"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2109
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2111
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
 msgid "Hide Peers"
 msgstr "隐藏用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
 msgid "Show Peers"
 msgstr "显示用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1964
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
 msgid "Torrent"
 msgstr "种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "预计剩余时间"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
 msgid "ETA"
 msgstr "预计剩余时间"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已下载"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376
 msgid "RX"
 msgstr "已接收"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
 msgid "Uploaded"
 msgstr "已上传"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
 msgid "TX"
 msgstr "已发送"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:390
 msgid "Down Rate"
 msgstr "下载速度"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
-msgid "Rate"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:393
+#, fuzzy
+msgid "RX Rate"
 msgstr "速度"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:399
 msgid "Up Rate"
 msgstr "上传速度"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365
+#. Translators: Please keep short or translate as " "
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
+#, fuzzy
+msgid "TX Rate"
+msgstr "速度"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "停止全部种子及I2P隧道"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:367
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:427
 msgid "Stop All"
 msgstr "停止全部"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:436
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "启动全部种子及I2P隧道"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:438
 msgid "Start All"
 msgstr "启动全部"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:458
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "未载入任何种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463
 msgid "Totals"
 msgstr "总计"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] "{0}个种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:468
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] "{0}个已连接用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
+#, fuzzy, java-format
+msgid "1 DHT peer"
+msgid_plural "{0} DHT peers"
+msgstr[0] "{0}个用户"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
 msgstr "无效链接 - 链接必须以“http://”,“{0}”或“{1}”开头"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr "Magnet 已删除:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "种子文件已删除:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:583
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Download deleted: {0}"
+msgstr "数据文件夹已删除:{0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:652
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "数据文件已删除:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "无法删除数据文件:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
-#, java-format
-msgid "Data dir deleted: {0}"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Directory could not be deleted: {0}"
+msgstr "无法删除数据文件:{0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Directory deleted: {0}"
 msgstr "数据文件夹已删除:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
 msgstr "创建种子时发生错误 - 您必须选择一个Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr "种子创建成功\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
@@ -459,457 +642,546 @@ msgstr ""
 "多数I2PTracker需要用户在做种前注册新种子 - 请在启动 \"{0}\"前到所使用的"
 "Tracker进行注册。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr "创建种子时发生错误 \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr "无法为不存在的数据文件创建种子:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:761
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr "创建种子时发生错误 - 必须指定文件或文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
-msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
-msgstr "正在停用所有种子并关闭I2P隧道。"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+msgid "Delete selected"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677
-msgid "I2P tunnel closed."
-msgstr "I2P隧道已关闭"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
+#, fuzzy
+msgid "Save tracker configuration"
+msgstr "保存设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
-msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
-msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
+#, fuzzy
+msgid "Removed"
+msgstr "移除"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
+#, fuzzy
+msgid "Add tracker"
+msgstr "Tracker服务器"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
+msgid "Enter valid tracker name and URLs"
+msgstr ""
+
+#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+msgid "Restore defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853
+msgid "Restored default trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
+msgid "Checking"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997
+msgid "Allocating"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016
 msgid "Tracker Error"
 msgstr "Tracker错误"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1060
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1066
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0}个用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020
+#, fuzzy
+msgid "Starting"
+msgstr "启动"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
 msgid "Seeding"
 msgstr "正做种"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166
 msgid "Complete"
 msgstr "完成"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
 msgid "Stalled"
 msgstr "等待"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1074
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1078
 msgid "No Peers"
 msgstr "没有用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停用"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114
 msgid "Torrent details"
 msgstr "种子详情"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160
-msgid "Info"
-msgstr "信息"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
 msgid "View files"
 msgstr "浏览文件"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
 msgid "Open file"
 msgstr "打开文件"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr "停止种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
 msgid "Start the torrent"
 msgstr "启动种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr "取消下载任务并删除对应种子文件。"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
-#. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
+#. Then the remaining single quote must be escaped
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1223
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
 "data will not be deleted) ?"
 msgstr "您确定要删除文件“{0}.torrent”(下载的数据文件不会被删除)?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
 msgstr "删除种子及所下载的文件"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
-#. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
+#. Then the remaining single quote must be escaped
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
 "data?"
 msgstr "您确定要删除种子“{0}”(下载的数据文件会一并被删除)?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
 msgid "Seed"
 msgstr "种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr "无需要部分"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr "拒绝请求"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr "无需要部分"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr "拒绝请求"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1159
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1394
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
 msgstr "Tracker {0} 上的详细信息"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1410
+msgid "Info"
+msgstr "信息"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
 msgid "Add Torrent"
 msgstr "添加种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440
 msgid "From URL"
 msgstr "从URL"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
+"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
+"info hash"
 msgstr "请输入输入 torrent 文件下载链接(仅限.i2p)、magnet 链接或 maggot 链接"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
 msgid "Add torrent"
 msgstr "添加种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr "您也可以将.torrent文件复制到: {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1453
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr "删除种子文件将导致该下载任务中止。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476
 msgid "Create Torrent"
 msgstr "创建种子"
 
 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
 msgid "Data to seed"
 msgstr "做种数据"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483
 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
 msgstr "做种文件或文件夹(必须下面为Snark指定的文件夹中)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
 msgid "Tracker"
 msgstr "Tracker服务器"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487
 msgid "Select a tracker"
 msgstr "选择一个Tracker"
 
 #. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
 msgid "Open trackers only"
 msgstr "仅通过 Open Tracker发布链接"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
-msgid "or"
-msgstr "或"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
-msgid "Specify custom tracker announce URL"
-msgstr "指定Open Tracker发布链接"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
 msgid "Create torrent"
 msgstr "创建种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1533
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
 msgid "Configuration"
 msgstr "设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
 msgid "Data directory"
 msgstr "数据文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
 msgstr "编辑 i2psnark.config 并重启Snark后生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543
+msgid "Files readable by all"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547
+msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551
 msgid "Auto start"
 msgstr "自动启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555
 msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
 msgstr "选中后Snark将自动启动已添加的所有种子。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
 msgid "Theme"
 msgstr "主题"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572
+#, fuzzy
+msgid "Refresh time"
+msgstr "刷新页面"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1585
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591
 msgid "Startup delay"
 msgstr "启动延迟"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593
 msgid "minutes"
 msgstr "分"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr "限制总上传种子数为"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1620
 msgid "peers"
 msgstr "用户"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1624
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr "上传带宽限制"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr "推荐设置为可用带宽的一半。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr "浏览或修改路由器带宽"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1354
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr "同时使用OpenTracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
 msgid ""
 "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
 "in the torrent file"
 msgstr "选择后在OpenTracker及种子文件中的Tracker上同时发布。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1362
-msgid "Open tracker announce URLs"
-msgstr "Open Tracker发布链接"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1641
+msgid "Enable DHT"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
+msgid "If checked, use DHT"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr "入站设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr "出站设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
 msgid "I2CP host"
 msgstr "I2CP主机"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
 msgid "I2CP port"
 msgstr "I2CP端口"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
 msgid "I2CP options"
 msgstr "I2CP选项"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700
 msgid "Save configuration"
 msgstr "保存设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
+#, fuzzy
+msgid "Trackers"
+msgstr "Tracker服务器"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
+msgid "Open"
+msgstr "打开"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
+msgid "Announce URL"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798
 #, java-format
 msgid "Invalid magnet URL {0}"
 msgstr "磁性链接 {0} 无效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470
-#, java-format
-msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
-msgstr "magnet磁性链接“{0}”中的hash信息有误。"
-
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
 msgstr[0] "{0}è·³"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1501
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] "{0}隧道"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663
-msgid "Completion"
-msgstr "完成"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
+#, fuzzy
+msgid "Torrent file"
+msgstr "种子详情"
 
-#. else unknown
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
+msgid "Magnet link"
+msgstr "Magnet磁性链接"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
+#, fuzzy
+msgid "Private torrent"
+msgstr "创建种子"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
+msgid "Completion"
+msgstr "完成"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056
+#, fuzzy
+msgid "Remaining"
+msgstr "剩余字节数"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063
 msgid "Files"
 msgstr "文件"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
 msgid "Pieces"
 msgstr "分块数量"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
 msgid "Piece size"
 msgstr "分块大小"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
-msgid "Magnet link"
-msgstr "Magnet磁性链接"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149
 msgid "Directory"
 msgstr "文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2118
 msgid "Priority"
 msgstr "优先级"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2124
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "上一层文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2154
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "种子未找到"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2163
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "种子中没有发现文件?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176
 msgid "complete"
 msgstr "完成"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
-msgid "bytes remaining"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2177
+#, fuzzy
+msgid "remaining"
 msgstr "剩余字节数"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
-msgid "Open"
-msgstr "打开"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2231
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2236
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241
 msgid "Skip"
 msgstr "跳过"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250
 msgid "Save priorities"
 msgstr "保存优先级"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1967
-#, java-format
-msgid "Torrent fetched from {0}"
-msgstr "从{0}获取种子成功"
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "或"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1989
-#, java-format
-msgid "Torrent already running: {0}"
-msgstr "种子已启动:{0}"
+#~ msgid "Specify custom tracker announce URL"
+#~ msgstr "指定Open Tracker发布链接"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1991
-#, java-format
-msgid "Torrent already in the queue: {0}"
-msgstr "种子排队中:{0}"
+#~ msgid "Open tracker announce URLs"
+#~ msgstr "Open Tracker发布链接"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997
-#, java-format
-msgid "Torrent at {0} was not valid"
-msgstr "{0}的种子中有错误"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2004
-#, java-format
-msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
-msgstr "从{0}获得种子失败"
+#~ msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
+#~ msgstr "magnet磁性链接“{0}”中的hash信息有误。"
 
 #~ msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker"
 #~ msgstr "种子文件必须来在I2P内网中的Tracker服务器。"
@@ -1000,9 +1272,6 @@ msgstr "从{0}获得种子失败"
 #~ msgid "Copying torrent to {0}"
 #~ msgstr "正在复制种子到{0}"
 
-#~ msgid "from {0}"
-#~ msgstr "来源{0}"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<img src=\"/themes/console/snark/images/stop.png\" title=\"Stop Torrent\" "
 #~ "alt=\"Stop\">"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po
index 579ebd19356f0e4b71a1b8cda3e7873f98b49ebd..ebce9fe0cd5f496440044d97a1c98aae3813d34b 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po
@@ -2,29 +2,34 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# foo <foo@bar>, 2009.
 #
+# Translators:
+# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
+# foo <foo@bar>, 2009.
+#   <nekolam55@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
+"Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-26 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 09:02+0100\n"
-"Last-Translator: magma <magma@mail.i2p>\n"
-"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: Boxoa590 <nekolam55@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
 msgid "This seems to be a bad destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Cela semble être une mauvaise destination"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
 msgstr ""
+"i2paddresshelper ne peut pas vous aider avec une destination comme cela !"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:621
 #, java-format
@@ -37,50 +42,49 @@ msgstr ""
 "href=\"{0}\">here</a>. Pour aller à la destination de l''aide d''adresse en "
 "conflit, cliquez <a href=\"{1}\">ici</a>."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1023
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1025
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
 msgid "Host"
 msgstr "Hôte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1027
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029
 msgid "Base 32"
-msgstr ""
+msgstr "Base 32"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1031
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1039
 #, java-format
 msgid "Continue to {0} without saving"
 msgstr "Aller sur le site i2p {0} sans enregistrer dans un carnet d'adresses. "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1044
 #, java-format
 msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
 msgstr "Ajouter au carnet d''adresse du routeur {0} et aller sur le site i2p"
 
 #. only blockfile supports multiple books
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047
 #, java-format
 msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
 msgstr "Ajouter au carnet d''adresse principal {0} et aller sur le site i2p"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048
 #, java-format
 msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
 msgstr "Ajouter au carnet d''adresse privé {0} et aller sur le site i2p"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1211
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162
 msgid "HTTP Outproxy"
-msgstr "Mandataire sortant"
+msgstr "proxy sortant HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1216
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167
 msgid ""
 "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
 msgstr ""
@@ -88,56 +92,67 @@ msgstr ""
 "utilisant un \"service de saut\":"
 
 #. Translators: parameter is a host name
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1252
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1203
 #, java-format
 msgid "{0} jump service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:159
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Added via address helper from {0}"
+msgstr "Ajouté via assitant d'adresse"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165
 msgid "Added via address helper"
 msgstr "Ajouté via assitant d'adresse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:183
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
 #, java-format
 msgid "Redirecting to {0}"
 msgstr "Redirection vers {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
 msgid "Router Console"
 msgstr "Console du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Carnet d'adresses"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202
 #, java-format
 msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "{0} ajouté au carnet d''adresses {1}. Redirection en cours."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
 #, java-format
 msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "{0} non ajouté au carnet d''adresses {1}. Redirection en cours."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
 msgid "Click here if you are not redirected automatically."
 msgstr "Cliquez ici si vous n'êtes pas redirigé automatiquement."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:335
 msgid "internal"
 msgstr "interne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119
+msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
+msgstr ""
+"Les tunnels sont pas encore initialisés, s'il vous plaît rechargez dans deux "
+"minutes."
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:192
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
@@ -146,178 +161,200 @@ msgstr ""
 "\"Page précédente\" ou \"Recharger\" de votre navigateur. Merci de soumettre "
 "à nouveau."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+"Si le problème persiste, vérifiez que vous avez activé les cookies dans "
+"votre navigateur."
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:240
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr "Configuration rechargée pour tous les tunnels"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr "Démarrage du tunnel"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:266
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "Arrêt du tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "Modification de configuration enregistrée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:317
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "Échec d'enregistrement de la configuration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "Nouveau tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609
+msgid "Port not set"
+msgstr "Port non défini"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
+msgid "Invalid port"
+msgstr "Port invalide"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
+msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
 msgid "Standard client"
 msgstr "Client standard"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
 msgid "HTTP client"
 msgstr "Client HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
 msgid "IRC client"
 msgstr "Client IRC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
 msgid "Standard server"
 msgstr "Serveur standard"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Serveur HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr "Mandataire SOCKS 4/4a/5"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr "Mandataire IRC SOCKS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr "Mandataire CONNECT/SSL/HTTPS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
 msgid "IRC server"
 msgstr "Serveur IRC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
 msgid "Streamr client"
 msgstr "Client flux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
 msgid "Streamr server"
 msgstr "Serveur flux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
 msgid "HTTP bidir"
 msgstr "bidir HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
 msgid "Host not set"
 msgstr "Hôte non défini"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287
-msgid "Port not set"
-msgstr "Port non défini"
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
+msgid "Invalid address"
+msgstr "Adresse incorrecte"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
 msgstr "Gestionnaire de tunnels I2P: Modifiez le tunnel client"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:104
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110
 msgid "Edit proxy settings"
 msgstr "Modifiez les réglages de mandataire"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118
 msgid "New proxy settings"
 msgstr "Paramètres de nouveau mandataire"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:123
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:123
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:137
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:127
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:127
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:261
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:291
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:131
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:131
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
 msgid "Target"
 msgstr "Cible"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:141
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:143
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:173
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179
 msgid "Access Point"
 msgstr "Point d'accès"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:161
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:164
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:184
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:229
 msgid "required"
 msgstr "requis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:188
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:194
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479
 msgid "Reachable by"
 msgstr "Joignable par"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358
 msgid "Outproxies"
 msgstr "Mandataires sortants"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "Destination de tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382
 msgid "name or destination"
 msgstr "nom ou destination"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 déconseillée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:217
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Client partagé"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
 msgid ""
 "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
 "restart of client proxy)"
@@ -325,30 +362,29 @@ msgstr ""
 "Partager les tunnels avec d'autres clients et des clients http/irc? La "
 "modification requiert le redémarrage du client mandataire)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:225
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:135
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:519
 msgid "Auto Start"
 msgstr "Démarrage automatique"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523
 msgid "(Check the Box for 'YES')"
 msgstr "(Cochez la case pour le  démarrage auto en même temps que le routeur)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
 msgid "Enable DCC"
-msgstr "Activer"
+msgstr "Active DCC"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Options de réseau avancées"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
@@ -356,92 +392,92 @@ msgstr ""
 "(ATTENTION : quand ce mandataire client est configuré pour partager les "
 "tunnels, ces options sont appliquées à tous les mandataires clients partagés)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:261
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "Options de tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263
 msgid "Length"
 msgstr "Longueur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
 msgstr "Tunnel à 0 saut (anonymat et latence faibles)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274
 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
 msgstr "Tunnel à 1 saut (anonymat et latence moyens)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:262
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278
 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
 msgstr "Tunnel à 2 sauts (anonymat et latence élevés)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:282
 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
 msgstr "Tunnel à 3 sauts (anonymat et latence très élevés)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr "Tunnel de saut (performances médiocres)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:279
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
 msgid "Variance"
 msgstr "Variance"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr "Variance à 0 saut (pas d'aléa, performances stables)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "Variance à + 0 ou 1 saut (aléa moyen,  performances diminuées)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "Variance à + 0 à 2 sauts (aléa élevé,  performances diminuées)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr "Variance à +/- 0 ou 1 saut (aléas légers,  performances diminuées)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr "Variance à +/- 0 à 2 sauts (déconseillée)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:329
 msgid "hop variance"
 msgstr "variance de saut"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:334
 msgid "Count"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
 msgstr ""
 "Tunnel à 1 entrant/1 sortant (faible consommation de bande passante, moins "
 "fiable)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
 msgid ""
 "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
 "reliability)"
@@ -449,197 +485,197 @@ msgstr ""
 "Tunnels à 2 entrants/2 sortants (consommation de bande passante standard, "
 "fiabilité standard)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
 msgid ""
 "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
 msgstr ""
 "Tunnels à 3 entrants/3 sortants (consommation de bande passante plus élevée, "
 "fiabilité élevée)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
 msgid "tunnels"
 msgstr "tunnels"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
 msgid "Backup Count"
 msgstr "Secours"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:369
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr ""
 "Aucun tunnel de secours (pas de tolérance de pannes, pas de consommation de "
 "ressources) "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:373
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
 msgstr ""
 "1 tunnel de secours par direction (légère tolérance de pannes, faible "
 "consommation de ressources)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
 msgstr ""
 "2 tunnels de secours par direction (tolérance de pannes moyenne, "
 "consommation de ressources moyenne)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr ""
 "3 tunnels de secours par direction (tolérance de pannes élevée, consommation "
 "de ressources élevée)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389
 msgid "backup tunnels"
 msgstr "Tunnels de secours"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
 msgid "interactive connection"
 msgstr "connexion interactive"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "connexion forts transferts (téléchargements/sites web/BT)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "Retard à la connexion"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
 msgid "for request/response connections"
 msgstr "pour les connexions de demandes/réponses"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "Adresse I2CP du routeur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "Réduire le nombre de tunnels quand inactif"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "Réduire à"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
 msgid "Idle minutes"
 msgstr "Minutes d'inactivité"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "Fermer les tunnels quand inactif"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "Nouvelles clés à la réouverture"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "Retarder l'ouverture jusqu'à l'utilisation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "Clé privée persistante"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
 msgid "Local destination"
 msgstr "Destination locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
 msgid "(if known)"
 msgstr "(si connu)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "Autorisation locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506
 msgid "Username"
 msgstr "Identifiant"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "Autorisation de mandataire sortant"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:517
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "Liste d'URL de sauts"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
 msgid "Custom options"
 msgstr "Options personnelles"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:539
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:545
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:547
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
@@ -647,132 +683,132 @@ msgstr "Enregistrer"
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
 msgstr "Gestionnaire de tunnels I2P: modifier le tunnel serveur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:104
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110
 msgid "Edit server settings"
 msgstr "Modifier les paramètres du serveur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118
 msgid "New server settings"
 msgstr "Paramètres de nouveau serveur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:215
 msgid "Website name"
 msgstr "Nom du site web"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219
 msgid "(leave blank for outproxies)"
 msgstr "(laisser vide pour les mandataires sortants)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224
 msgid "Private key file"
 msgstr "Fichier de clé privée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:246
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Ajouter au carnet d'adresses local"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
 msgid "Hostname Signature"
 msgstr "Signature du nom d'hôte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
 msgid "Encrypt Leaseset"
 msgstr "Jeu de baux crypté"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Clé de cryptage"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
 msgid "Generate New Key"
 msgstr "Générer une nouvelle clé"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
 msgid "Generate"
 msgstr "Générer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
 msgid "(Tunnel must be stopped first)"
 msgstr "(Le tunnel doit préalablement être arrêté)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
 msgid "Restricted Access List"
 msgstr "Contrôle d'accès"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
 msgid "Whitelist"
 msgstr "Liste blanche"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Liste noire"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
 msgid "Access List"
 msgstr "Liste d'accès"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
 msgstr "Limite de connexions entrantes (0=pas de limite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
 msgid "Per client"
 msgstr "Par client"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
 msgid "Per minute"
 msgstr "Par minute"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
 msgid "Per hour"
 msgstr "Par heure"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
 msgid "Per day"
 msgstr "Par jour"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
 msgstr "Connexions simultanées maximum (0=pas de limite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
 msgid "New Certificate type"
 msgstr "Type de nouveau certificat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
 msgid "Hashcash (effort)"
 msgstr "Pénalité"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
 msgid "Hashcash Calc Time"
 msgstr "Durée de calcul de pénalisation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
 msgid "Estimate"
 msgstr "Estimer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
 msgid "Hidden"
 msgstr "Masqué"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
 msgid "Signed (signed by)"
 msgstr "Signé (signé par)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
 msgid "Modify Certificate"
 msgstr "Modifier le certificat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifier"
 
@@ -788,90 +824,86 @@ msgstr "Messages d'état"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
 msgid "Tunnel Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Assistant de configuration de tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:107
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
 msgid "Stop All"
 msgstr "Arrêter tous"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117
 msgid "Start All"
 msgstr "Démarrer tous"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
 msgid "Restart All"
 msgstr "Redémarrer tous"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119
-msgid "Reload Config"
-msgstr "Recharger la configuration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
 msgid "I2P Server Tunnels"
 msgstr "Tunnels serveurs I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:146
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149
 msgid "Points at"
 msgstr "Pointe vers"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:127
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:168
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:172
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:129
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:178
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Adresse Base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
 msgid "No Preview"
 msgstr "Aucun aperçu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
 msgid "Starting..."
 msgstr "Démarrage..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
 msgid "Running"
 msgstr "Actif"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrêté"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
 msgid "Start"
 msgstr "Démarrer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
 msgid "New server tunnel"
 msgstr "Nouveau tunnel serveur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
@@ -880,79 +912,74 @@ msgstr "Nouveau tunnel serveur"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Tunnels clients I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
 msgid "Standby"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Mandataire sortant"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nouveau tunnel client"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119
-#, fuzzy
 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
-msgstr "Gestionnaire de tunnels I2P: Modifiez le tunnel client"
+msgstr ""
+"Gestionnaire tunnel I2P - Assistant de configuration de création de tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564
-#, fuzzy
 msgid "Server or client tunnel?"
-msgstr "Nouveau tunnel client"
+msgstr "Tunnel serveur ou client ?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568
-#, fuzzy
 msgid "Tunnel type"
-msgstr "Options de tunnel"
+msgstr "Type de tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:598
-#, fuzzy
 msgid "Tunnel name and description"
-msgstr "Destination de tunnel"
+msgstr "Nom de tunnel et description"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:607
-#, fuzzy
 msgid "Tunnel destination"
-msgstr "Destination de tunnel"
+msgstr "Destination du tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623
 msgid "Binding address and port"
-msgstr ""
+msgstr "Reliure (binding) adresse et port"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:649
-#, fuzzy
 msgid "Tunnel auto-start"
-msgstr "Options de tunnel"
+msgstr "Démarrage automatique de tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175
 msgid "Wizard completed"
-msgstr ""
+msgstr "Assistant complété"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189
 msgid ""
@@ -979,22 +1006,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197
-#, fuzzy
 msgid "Server Tunnel"
-msgstr "Tunnels serveurs I2P"
+msgstr "Tunnel serveur"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199
-#, fuzzy
 msgid "Client Tunnel"
-msgstr "Tunnels clients I2P"
+msgstr "Tunnel client"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217
 msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
-msgstr ""
+msgstr "Il y a plusieurs types de tunnels parmi lesquels choisir :"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225
 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
 msgstr ""
+"Tunnel de base pour la connexion à un service unique à l'intérieur de I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269
@@ -1019,10 +1045,12 @@ msgid ""
 "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
 "known."
 msgstr ""
+"Les sites web en dehors de I2P peuvent aussi être atteints si un proxy HTTP "
+"sortant est connu de I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235
 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel client sur mesure  spécifique pour les connexions IRC."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237
 msgid ""
@@ -1038,19 +1066,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241
 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Un tunnel qui implémente le protocole SOCKS."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243
 msgid ""
 "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
 "outproxy within I2P."
 msgstr ""
+"Ceci permet à la fois aux connexions TCP et UDP d'être faites à travers un "
+"proxy sortant SOCKS au sein de I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245
 msgid ""
 "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
 "connecting to IRC networks."
 msgstr ""
+"Un tunnel client implémentant le protocole SOCKS, qui est adapté pour le "
+"raccordement aux réseaux IRC."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247
 msgid ""
@@ -1058,12 +1090,17 @@ msgid ""
 "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
 "SOCKS tunnel."
 msgstr ""
+"Avec ce type de tunnel, les réseaux IRC dans I2P peuvent être atteint en "
+"tapant l'adresse I2P dans votre client IRC, et en configurant le client IRC "
+"pour utiliser ce tunnel SOCKS."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249
 msgid ""
 "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
 "tunnel per IRC network."
 msgstr ""
+"Cela signifie que seul un tunnel I2P est nécessaire plutôt qu'un tunnel "
+"séparé par réseau IRC."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251
 msgid ""
@@ -1074,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253
 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
-msgstr ""
+msgstr "Un tunnel client qui implémente la commande HTTP CONNECT."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255
 msgid ""
@@ -1084,19 +1121,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257
 msgid "A customised client tunnel for Streamr."
-msgstr ""
+msgstr "Un tunnel client personnalisée pour Streamr."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267
 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
 msgstr ""
+"Un tunnel de serveur de base pour héberger un service générique à "
+"l'intérieur de I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271
 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
-msgstr ""
+msgstr "Un tunnel de serveur qui est adapté pour les connexions HTTP."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273
 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez ce type de tunnel si vous souhaitez héberger un eepsite."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275
 msgid ""
@@ -1111,6 +1150,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279
 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
 msgstr ""
+"Un tunnel serveur personnalisées pour l'hébergement de réseaux IRC à "
+"l'intérieur de I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281
 msgid ""
@@ -1120,11 +1161,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283
 msgid "A customised server tunnel for Streamr."
-msgstr ""
+msgstr "Un tunnel personnalisées serveur pour Streamr."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
 msgid "Choose a name and description for your tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "Choisir un nom et une description pour votre tunnel."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 msgid ""
@@ -1140,19 +1181,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
 msgid "Separate multiple proxies with commas."
-msgstr ""
+msgstr "Séparez plusieurs proxys par des virgules."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374
 msgid ""
 "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
 "connect to."
 msgstr ""
+"Tapez la destination du service I2P auquel ce tunnel client doit se "
+"connecter."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376
 msgid ""
 "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
 "address book."
 msgstr ""
+"Cela pourrait être la clé destination entièrement en base 64, ou une URL I2P "
+"de votre carnet d'adresses."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:406
 msgid ""
@@ -1162,11 +1207,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
 msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
-msgstr ""
+msgstr "Il s'agit du port sur lequel le service accepte les connexions."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450
 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
-msgstr ""
+msgstr "Il s'agit du port auquel le tunnel client sera accessible localement."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452
 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
@@ -1180,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:473
 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
-msgstr ""
+msgstr "Vous souhaiterez probablement juste permettre 127.0.0.1"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515
 msgid ""
@@ -1198,6 +1243,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
 msgstr ""
+"L'assistant a recueilli suffisamment d'informations pour créer votre tunnel."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545
 msgid ""
@@ -1213,13 +1259,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552
 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
-msgstr ""
+msgstr "Le routeur va démarrer le tunnel une fois qu'il a été mis en place."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556
 msgid ""
 "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
 "manually start it."
 msgstr ""
+"Parce que vous avez choisi de ne pas démarrer automatiquement le tunnel, "
+"vous devrez le démarrer manuellement."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558
 msgid ""
@@ -1245,26 +1293,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704
-#, fuzzy
 msgid "Previous"
-msgstr "Aperçu"
+msgstr "Précédent"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:712
-#, fuzzy
 msgid "Save Tunnel"
-msgstr "Nouveau tunnel"
+msgstr "Sauvegarder tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Terminer"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
 msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
-#~ "until tunnel is stopped and restarted."
-#~ msgstr ""
-#~ "NOTE: si le tunnel est actif, la plupart des modifications ne prendront "
-#~ "effet qu'après son redémarrage."
+msgstr "Suivant"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
index 8e2217db2e0856eb1807806ad639912004216f91..b0ebdec3c67c98ecee17b5cf030f4e543e287374 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 #   <bovas85@gmail.com>, 2012.
 #   <colomboi2p@ymail.com>, 2012.
 #   <jokjok@hotmail.it>, 2011.
+# Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-15 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 00:51+0000\n"
-"Last-Translator: BadCluster <badcluster@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
 "it/)\n"
 "Language: it\n"
@@ -43,49 +44,49 @@ msgstr ""
 "Per visitare la destinazione addresshelper in conflitto, cliccare <a href="
 "\"{1}\">qui</a>."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1023
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1025
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1027
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029
 msgid "Base 32"
 msgstr "Base 32"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1031
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1039
 #, java-format
 msgid "Continue to {0} without saving"
 msgstr "Continua a {0} senza salvare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1042
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1044
 #, java-format
 msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
 msgstr "Salva {0} nella rubrica del router e continua verso l'eepsite"
 
 #. only blockfile supports multiple books
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1045
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047
 #, java-format
 msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
 msgstr "Salva {0} nella rubrica master e continua verso l'eepsite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048
 #, java-format
 msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
 msgstr "Salva {0} nella rubrica privata e continua verso l'eepsite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1211
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162
 msgid "HTTP Outproxy"
 msgstr "Ourproxy HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1216
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167
 msgid ""
 "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
 msgstr ""
@@ -93,56 +94,65 @@ msgstr ""
 "di \"salto\":"
 
 #. Translators: parameter is a host name
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1252
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1203
 #, java-format
 msgid "{0} jump service"
 msgstr "{0} salta al servizio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:159
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Added via address helper from {0}"
+msgstr "Aggiunto con address helper"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165
 msgid "Added via address helper"
 msgstr "Aggiunto con address helper"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:183
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
 #, java-format
 msgid "Redirecting to {0}"
 msgstr "Redirezionamento a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
 msgid "Router Console"
 msgstr "Console del router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Rubrica"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202
 #, java-format
 msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "{0} salvato sulla rubrica {1}, in redirezionamento."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
 #, java-format
 msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "Salvataggio di {0} sulla rubrica {1} fallito, in redirezionamento."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
 msgid "Click here if you are not redirected automatically."
 msgstr "Clicca qui se non sei redirezionato automaticamente."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:335
 msgid "internal"
 msgstr "interno"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119
+msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
+msgstr "Tunnels non ancora inizializzati, ricarica tra due minuti"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:192
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
@@ -150,101 +160,109 @@ msgstr ""
 "Sottomissione di form invalido, probabilmente perchè hai usato il bottone "
 "'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Ripetere perfavore."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+"Se il problema persiste, verifica di avere i cookies abilitati nel tuo "
+"browser"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:240
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr "Configurazione ricaricata per tutti i tunnel"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr "Avviando tunnel"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:266
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "Fermando tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "Cambiamenti alla configurazione salvati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "Fallimento nel salvataggio della configurazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "Nuovo Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:470
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:587
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609
 msgid "Port not set"
 msgstr "Porta non impostata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:589
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
 msgid "Invalid port"
 msgstr "Porta non valida"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
 msgstr "Attenzione - E' meglio non utilizzare porte inderiori alla 1024"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
 msgid "Standard client"
 msgstr "Client standard"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
 msgid "HTTP client"
 msgstr "Client HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
 msgid "IRC client"
 msgstr "Client IRC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
 msgid "Standard server"
 msgstr "Server standard"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Server HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5 "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr "Proxy SOCKS IRC "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
 msgid "IRC server"
 msgstr "Server IRC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
 msgid "Streamr client"
 msgstr "Client streamr"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
 msgid "Streamr server"
 msgstr "Server streamr"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
 msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:581
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host non impostato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:583
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Indirizzo non valido"
 
@@ -252,90 +270,90 @@ msgstr "Indirizzo non valido"
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
 msgstr "Gestore Tunnel I2P - Modifica Tunnel Client"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:104
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110
 msgid "Edit proxy settings"
 msgstr "Modifica impostazioni proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118
 msgid "New proxy settings"
 msgstr "Nuove impostazioni proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:123
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:123
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:137
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:127
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:127
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:261
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:291
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:131
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:131
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
 msgid "Target"
 msgstr "Obiettivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:141
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:143
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:173
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punto di Accesso"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:161
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:164
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:184
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:229
 msgid "required"
 msgstr "necessario"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:188
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:194
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479
 msgid "Reachable by"
 msgstr "Raggiungibile da"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358
 msgid "Outproxies"
 msgstr "Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "Destinazione Tunnel "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382
 msgid "name or destination"
 msgstr "nome o destinazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 non consigliato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:217
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Client Condiviso"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
 msgid ""
 "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
 "restart of client proxy)"
@@ -343,29 +361,29 @@ msgstr ""
 "(Condividere tunnel con altri client e client irc/http? Il cambiamento "
 "richiede il riavvio del client proxy)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:225
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:135
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:519
 msgid "Auto Start"
 msgstr "Avvio Automatico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523
 msgid "(Check the Box for 'YES')"
 msgstr "(Seleziona il Box per 'SI')"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
 msgid "Enable DCC"
 msgstr "Abilita DCC"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Opzioni di rete avanzate"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
@@ -373,94 +391,94 @@ msgstr ""
 "(NOTA: quando questo client proxy è configurato per condividere i tunnel, "
 "queste opzioni saranno valide per tutti i client proxy condivisi!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:261
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "Opzioni Tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263
 msgid "Length"
 msgstr "Lunghezza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
 msgstr "tunnel 0 hop (anonimato basso, latenza bassa)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274
 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
 msgstr "tunnel 1 hop (anonimato medio, latenza media)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:262
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278
 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
 msgstr "tunnel 2 hop (anonimato alto, latenza alta)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:282
 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
 msgstr "tunnel 3 hop (anonimato molto alto, prestazioni basse)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr "tunnel hop (prestazioni molto basse)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:279
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
 msgid "Variance"
 msgstr "Varianza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr "varianza 0 hop  (nessuna randomizzazione, prestazioni coerenti)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr ""
 "varianza + 0-1 hop (randomizzazione additiva media, prestazioni sottrattive)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr ""
 "varianza + 0-2 hop (randomizzazione additiva alta, prestazioni sottrattive)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr "varianza +/- 0-1 hop (randomizzazione standard, prestazioni standard)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:302
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr "hop varianza +/- 0-2 (non consigliata)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:329
 msgid "hop variance"
 msgstr "varianza hop"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:334
 msgid "Count"
 msgstr "Conteggio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
 msgstr ""
 "1 tunnel in entrata, 1 tunnel in uscita (utilizzo di banda basso, "
 "affidabilità minore)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
 msgid ""
 "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
 "reliability)"
@@ -468,195 +486,195 @@ msgstr ""
 "2 tunnel in entrata, 2 tunnel in uscita (utilizzo di banda standard, "
 "affidabilità standard)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:333
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
 msgid ""
 "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
 msgstr ""
 "3 tunnel in entrata, 3 tunnel in uscita (utilizzo di banda maggiore, "
 "affidabilità maggiore)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
 msgid "tunnels"
 msgstr "tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:346
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
 msgid "Backup Count"
 msgstr "Conteggio Backup "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:369
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr ""
 "0 tunnel backup (ridondanza zero, nessun utilizzo di risorse aggiuntivo)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:373
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
 msgstr ""
 "1 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza bassa, utilizzo di risorse "
 "basso)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
 msgstr ""
 "2 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza media, utilizzo di risorse "
 "medio)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr ""
 "3 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza alta, utilizzo di risorse alto)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389
 msgid "backup tunnels"
 msgstr "tunnel di backup"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
 msgid "interactive connection"
 msgstr "connessione interattiva"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "Ritarda Connessione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
 msgid "for request/response connections"
 msgstr "per connessioni richiesta/risposta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "Indirizzo I2CP Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "Riduci la quantità di tunnel quando inattivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "Riduci conteggio tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
 msgid "Idle minutes"
 msgstr "Minuti di inattività"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "Chiudi i tunnel quando inattivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "Nuove Chiavi alla riapertura"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
 msgid "Disable"
 msgstr "Disabilita"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "Ritarda l'apertura di tunnel fino a che non è richiesta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "Chiave privata persistente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
 msgid "Local destination"
 msgstr "Destinazione locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
 msgid "(if known)"
 msgstr "(se conosciuto)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "Autorizzazione Locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506
 msgid "Username"
 msgstr "Nome Utente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "Autorizzazione Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:517
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "Lista URL salto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
 msgid "Custom options"
 msgstr "Opzioni personalizzate"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:539
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:545
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:547
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
@@ -664,132 +682,132 @@ msgstr "Salva"
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
 msgstr "Gestore Tunnel I2P - Modifica Tunnel Server"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:104
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110
 msgid "Edit server settings"
 msgstr "Modifica impostazioni server"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118
 msgid "New server settings"
 msgstr "Nuove impostazioni server"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:215
 msgid "Website name"
 msgstr "Nome sito web"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219
 msgid "(leave blank for outproxies)"
 msgstr "(lascia vuoto per gli outproxy)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224
 msgid "Private key file"
 msgstr "File chiave privata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:240
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:246
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Aggiungi alla rubrica locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
 msgid "Hostname Signature"
 msgstr "Firma Hostname"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
 msgid "Encrypt Leaseset"
 msgstr "Codifica Leaseset"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Chiave cifratura"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
 msgid "Generate New Key"
 msgstr "Genera nuova chiave"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
 msgid "Generate"
 msgstr "Genera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
 msgid "(Tunnel must be stopped first)"
 msgstr "(Il tunnel deve prima essere fermato)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
 msgid "Restricted Access List"
 msgstr "Lista di accesso ristretto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
 msgid "Whitelist"
 msgstr "Eccezioni"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Lista Nera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
 msgid "Access List"
 msgstr "Lista di accesso"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
 msgstr "Limite connessioni in ingresso (0=illimitate)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
 msgid "Per client"
 msgstr "Per client"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
 msgid "Per minute"
 msgstr "Per minuto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
 msgid "Per hour"
 msgstr "Per ora"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
 msgid "Per day"
 msgstr "Per giorno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
 msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti (0=illimitate)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
 msgid "New Certificate type"
 msgstr "Nuovo tipo di certificato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
 msgid "None"
 msgstr "Vuoto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
 msgid "Hashcash (effort)"
 msgstr "Hashcash (sforzo)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
 msgid "Hashcash Calc Time"
 msgstr "Tempo Hashcash Calc"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
 msgid "Estimate"
 msgstr "Stima"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
 msgid "Signed (signed by)"
 msgstr "Firmato (da)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
 msgid "Modify Certificate"
 msgstr "Modifica Certificato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifica"
 
@@ -805,90 +823,86 @@ msgstr "Messaggi di stato"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ricarica"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Creazione guidata tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:107
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
 msgid "Stop All"
 msgstr "Ferma tutto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117
 msgid "Start All"
 msgstr "Avvia tutto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
 msgid "Restart All"
 msgstr "Riavvia tutto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119
-msgid "Reload Config"
-msgstr "Ricarica configurazione"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
 msgid "I2P Server Tunnels"
 msgstr "Tunnel dei server I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:146
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149
 msgid "Points at"
 msgstr "Punta a"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:127
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:168
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:172
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:129
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:178
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Indirizzo Base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
 msgid "No Preview"
 msgstr "Nessuna anteprima"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
 msgid "Starting..."
 msgstr "In avvio..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:206
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:334
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
 msgid "Stop"
 msgstr "Ferma"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
 msgid "Running"
 msgstr "In funzione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:227
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
 msgid "Stopped"
 msgstr "Fermato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
 msgid "Start"
 msgstr "Avvia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
 msgid "New server tunnel"
 msgstr "Nuovo server tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
@@ -897,33 +911,33 @@ msgstr "Nuovo server tunnel"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Tunnel Client I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
 msgid "Standby"
 msgstr "Sospensione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
 msgid "none"
 msgstr "Vuoto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nuovo tunnel client"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po
index d17ecf6d845ef3159d79b2e3c839b9be5d894164..fe2d31adcf47f157bd00be4ee72b75b90efeb8f4 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po
@@ -2,1224 +2,1293 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 # Translators:
 # Denis  <gribua@gmail.com>, 2011.
 # Denis Lysenko <gribua@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-17 11:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 12:01+0000\n"
 "Last-Translator: Denis Lysenko <gribua@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
+"language/uk_UA/)\n"
+"Language: uk_UA\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk_UA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
 msgid "This seems to be a bad destination:"
 msgstr "Скоріше всього це поганий адрес призначення:"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
 msgstr "i2paddresshelper не може допомогти Вам з місцем призначення як це!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:561
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:621
 #, java-format
 msgid ""
-"To visit the destination in your host database, click <a "
-"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
-"click <a href=\"{1}\">here</a>."
-msgstr "Для того щоб перейти по локальному посиланню з локальної адресної книги, натисніть ось<a href=\"{0}\">тут</a>. Для переходу по новому addresshelper-посиланню, натисніть будь-ласка <a href=\"{1}\">тут</a>."
-
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:937
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:391
+"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
+"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href="
+"\"{1}\">here</a>."
+msgstr ""
+"Для того щоб перейти по локальному посиланню з локальної адресної книги, "
+"натисніть ось<a href=\"{0}\">тут</a>. Для переходу по новому addresshelper-"
+"посиланню, натисніть будь-ласка <a href=\"{1}\">тут</a>."
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1025
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
 msgid "Host"
 msgstr "Адрес"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:938
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:372
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029
+msgid "Base 32"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
 msgid "Destination"
 msgstr "Адреса призначення"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:943
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1039
 #, java-format
 msgid "Continue to {0} without saving"
 msgstr "Продовжити до {0} без збереження"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:948
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1044
 #, java-format
 msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
 msgstr "Зберегти {0} в адресну книгу роутера и продовжити перехід до eep-сайту"
 
 #. only blockfile supports multiple books
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:951
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047
 #, java-format
 msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
 msgstr "Зберегти {0} в основну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:952
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048
 #, java-format
 msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
-msgstr "Зберегти {0} в приватну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту."
+msgstr ""
+"Зберегти {0} в приватну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1107
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162
 msgid "HTTP Outproxy"
 msgstr "Вихідний HTTP проксі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1112
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167
 msgid ""
-"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
-"service:"
-msgstr "\"Jump\" сервіси, які, можливо, знають необхідне Вам addresshelper-посилання."
+"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
+msgstr ""
+"\"Jump\" сервіси, які, можливо, знають необхідне Вам addresshelper-посилання."
+
+#. Translators: parameter is a host name
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1203
+#, java-format
+msgid "{0} jump service"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Added via address helper from {0}"
+msgstr "Додано через address helper"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1330
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165
 msgid "Added via address helper"
 msgstr "Додано через address helper"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
 #, java-format
 msgid "Redirecting to {0}"
 msgstr "Перенаправляємо до {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
 msgid "Router Console"
 msgstr "Консоль роутера"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Адресна книга"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1361
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Help"
 msgstr "Допомога"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202
 #, java-format
 msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "{0} збережено в {1} адресної книги, перенапрявляємо."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1367
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
 #, java-format
 msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "Не вдалось зберегти {0} в {1} адресної книги, перенаправляємо."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
 msgid "Click here if you are not redirected automatically."
 msgstr "Клацніть тут якщо вас не перенаправило автоматично."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:342
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:335
 msgid "internal"
 msgstr "внутрішній"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119
+msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:192
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
-msgstr "Неправильно передана форма, можливо ви використовуєте дію браузера \"назад\" або \"оновити\". Будь-ласка повторіть спробу."
+msgstr ""
+"Неправильно передана форма, можливо ви використовуєте дію браузера \"назад\" "
+"або \"оновити\". Будь-ласка повторіть спробу."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:240
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr "Конфігурація для всіх тунелів перечитана"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr "Випуск тунелю"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:266
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "Зупинка тунелю"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "Налаштування збережені"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "Помилка під час зберігання налаштувань"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "Новий тунель"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609
+msgid "Port not set"
+msgstr "Порт не заданий"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
+msgid "Invalid port"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
+msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
 msgid "Standard client"
 msgstr "Звичайний клієнт"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
 msgid "HTTP client"
 msgstr "HTTP клієнт"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
 msgid "IRC client"
 msgstr "IRC клієнт"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
 msgid "Standard server"
 msgstr "Звичайний сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr "SOCKS 4/4a/5 проксі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr "SOCKS IRC проксі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS проксі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
 msgid "IRC server"
 msgstr "IRC сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
 msgid "Streamr client"
 msgstr "Streamr клієнт"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
 msgid "Streamr server"
 msgstr "Streamr сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
 msgid "HTTP bidir"
-msgstr "HTTP bidir (експерементальний двухнаправлений режим, інструкцію запитуйте у sponge)"
+msgstr ""
+"HTTP bidir (експерементальний двухнаправлений режим, інструкцію запитуйте у "
+"sponge)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:555
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
 msgid "Host not set"
 msgstr "Хост не заданий"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:559
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
-msgid "Port not set"
-msgstr "Порт не заданий"
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
+msgid "Invalid address"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
 msgstr "Менеджер Тунелів I2P - Редагування Клієнтського Тунелю"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110
 msgid "Edit proxy settings"
 msgstr "Редагування настройок проксі"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118
 msgid "New proxy settings"
 msgstr "Нові налаштування проксі"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:291
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:311
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:126
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:136
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступу"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:184
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:229
 msgid "required"
 msgstr "необхідно"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:194
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479
 msgid "Reachable by"
 msgstr "Доступно цим"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358
 msgid "Outproxies"
 msgstr "Список вихідних проксі (Outproxies)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "Адреса Призначення  Тунелю"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382
 msgid "name or destination"
 msgstr "ім'я або призначення"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 не рекомендується"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Колективний Клієнт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
 msgid ""
 "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
 "restart of client proxy)"
-msgstr "(Використовувати тунелі спільно з іншими клієнтами і  irc/httpclients? Зміна налаштування потребує перезапуску тунелю)"
+msgstr ""
+"(Використовувати тунелі спільно з іншими клієнтами і  irc/httpclients? Зміна "
+"налаштування потребує перезапуску тунелю)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:519
 msgid "Auto Start"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523
 msgid "(Check the Box for 'YES')"
 msgstr "(Виберіть чекбокс 'ТАК')"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
 msgid "Enable DCC"
 msgstr "Включити DCC"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Розширені мережеві опції"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
-msgstr "(Зверніть увагу: коли цей клієнтський проксі настроєний ділитись тунелями, то ці опції будуть дійсні для всіх проксі клієнтів з якими ви ділитесь!)"
+msgstr ""
+"(Зверніть увагу: коли цей клієнтський проксі настроєний ділитись тунелями, "
+"то ці опції будуть дійсні для всіх проксі клієнтів з якими ви ділитесь!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:261
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "Опції Тунелю"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263
 msgid "Length"
 msgstr "Довжина"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
 msgstr "0 хоп тунель (низька анонімність, низький пінг)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274
 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
 msgstr "1 хоп тунель (середня анонімність, середній пінг)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278
 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
 msgstr "2 хоп тунель (висока анонімність, великий пінг)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:282
 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
-msgstr "3 хоп тунель (дуже висока анонімність, погана продуктивність (комп'ютера))"
+msgstr ""
+"3 хоп тунель (дуже висока анонімність, погана продуктивність (комп'ютера))"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr "хоп тунель (дуже погана продуктивність (комп'ютера))"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
 msgid "Variance"
 msgstr "Розбіжність"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr "0 хоп розкид (без рандомізації, фіксована продуктивність)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
-msgstr "+0-1 хоп розкид (помірна збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
+msgstr ""
+"+0-1 хоп розкид (помірна збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "+0-2 хоп розкид (дуже збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr "+/- 0-1 хоп розкид (стандартна рандомізація, стандартна продуктивнсть)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr "+/- 0-2 хоп розкид (не рекомендовано)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:306
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:329
 msgid "hop variance"
 msgstr "хоп розбіжність"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:334
 msgid "Count"
 msgstr "Кількість"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
-msgstr "1 вхідний, 1 вихідний тунель (низька пропускна спроможність, низька надійність)"
+msgstr ""
+"1 вхідний, 1 вихідний тунель (низька пропускна спроможність, низька "
+"надійність)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
 msgid ""
 "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
 "reliability)"
-msgstr "2 вхідні, 2 вихідні тунелі (стандартна пропускна спроможність, стандартна надійність)"
+msgstr ""
+"2 вхідні, 2 вихідні тунелі (стандартна пропускна спроможність, стандартна "
+"надійність)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
 msgid ""
 "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
-msgstr "3 вхідні, 3 вихідні тунелі (висока пропускна спроможність, висока надійність)"
+msgstr ""
+"3 вхідні, 3 вихідні тунелі (висока пропускна спроможність, висока надійність)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
 msgid "tunnels"
 msgstr "тунелів"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
 msgid "Backup Count"
 msgstr "Резервна кількість"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:369
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
-msgstr "0 резервних тунелів (0 надлишок, відсутність додаткового навантаження на систему) "
+msgstr ""
+"0 резервних тунелів (0 надлишок, відсутність додаткового навантаження на "
+"систему) "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:373
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
-msgstr "1 резервний тунель в кожному напрямку (низька надлишковість, низьке використання ресурсів системи)"
+msgstr ""
+"1 резервний тунель в кожному напрямку (низька надлишковість, низьке "
+"використання ресурсів системи)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
-msgstr "2 резервні тунелі в кожному напрямку (середня надмірність, середнє навантаження на систему)"
+msgstr ""
+"2 резервні тунелі в кожному напрямку (середня надмірність, середнє "
+"навантаження на систему)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
-msgstr "3 резервні тунелі в кожному напрямку (висока надмірність, високе навантаження на систему)"
+msgstr ""
+"3 резервні тунелі в кожному напрямку (висока надмірність, високе "
+"навантаження на систему)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389
 msgid "backup tunnels"
 msgstr "резервних тунелів"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
 msgid "Profile"
 msgstr "Режим"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
 msgid "interactive connection"
 msgstr "оптимізувати для малих затримок (irc)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "оптимізувати для великого об'єму (завантаження/веб-серфінг/Бітторрент)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "Затримка Зєднання"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
 msgid "for request/response connections"
-msgstr "оптимізація для з'єднань, які починаються з запиту клієнта/відповіді сервера. "
+msgstr ""
+"оптимізація для з'єднань, які починаються з запиту клієнта/відповіді "
+"сервера. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "I2CP Адрес Роутера"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "Зменьшувати кількість тунелів при простої"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
 msgid "Enable"
 msgstr "Включити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "Зменшення числа тунелів"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
 msgid "Idle minutes"
 msgstr "Хвилин простою"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "Закривати тунелі при простою"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "Генерувати новий ключ при перезапуску"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "Відкласти запуск до першого запиту"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "Постійний секретний ключ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
 msgid "Local destination"
 msgstr "Локальний адрес призначення"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
 msgid "(if known)"
 msgstr "(Якщо відомий)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "Локальна Авторизація"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506
 msgid "Username"
 msgstr "Ім'я користувача"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "Авторизація outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:517
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "URL спиок \"Jump\"-сервісів"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
 msgid "Custom options"
 msgstr "Вибіркові параметри"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
-msgid ""
-"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
-"until tunnel is stopped and restarted."
-msgstr "Примітка: Якщо тунель зараз активний, то більшість змін не почнуть діяти до того моменту поки тунель не зупинять і перезапустять."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:678
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
 msgid "Cancel"
 msgstr "Відмінити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:545
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:547
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
 msgstr "Менеджер I2P Тунелів — Редагування Серверного Тунелю."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110
 msgid "Edit server settings"
 msgstr "Редагувати настройок сервера"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118
 msgid "New server settings"
 msgstr "Нові серверні настройки"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:215
 msgid "Website name"
 msgstr "Назва веб-сайту"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219
 msgid "(leave blank for outproxies)"
 msgstr "(залишити пустим для outproxy)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224
 msgid "Private key file"
 msgstr "Файл секретного ключа"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:246
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Добавити в локальну адресну книгу"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
 msgid "Hostname Signature"
 msgstr "Підпис Хоста"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
 msgid "Encrypt Leaseset"
 msgstr "Шифрувати Leaseset"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Ключ Шифрування"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
 msgid "Generate New Key"
 msgstr "Згенерувати новий ключ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
 msgid "Generate"
 msgstr "Згенерувати"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
 msgid "(Tunnel must be stopped first)"
 msgstr "(Спочатку необхідно зупинити тунель)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
 msgid "Restricted Access List"
 msgstr "Обмежений Доступ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
 msgid "Whitelist"
 msgstr "Білий список"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чоний список"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
 msgid "Access List"
 msgstr "Список доступа"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
 msgstr "Обмеження вхідних зєднань (0=необмежено)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
 msgid "Per client"
 msgstr "На клієнта"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
 msgid "Per minute"
 msgstr "В хвилину"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
 msgid "Per hour"
 msgstr "В годину"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
 msgid "Per day"
 msgstr "На добу"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
 msgid "Total"
 msgstr "Всього"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
 msgstr "Максимум одночасних зєднань (0=необмежено)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
 msgid "New Certificate type"
 msgstr "Новий тип сертифіката"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
 msgid "None"
 msgstr "Жоден"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
 msgid "Hashcash (effort)"
 msgstr "Hashcash (зусиль)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
 msgid "Hashcash Calc Time"
 msgstr "Час генерації hashcash"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
 msgid "Estimate"
 msgstr "Прогноз"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
 msgid "Hidden"
 msgstr "Прихований"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
 msgid "Signed (signed by)"
 msgstr "Підписаний (вказано ким підписано)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
 msgid "Modify Certificate"
 msgstr "Змінити Сертифікат"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
 msgid "Modify"
 msgstr "Змінтити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:74
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83
 msgid "I2P Tunnel Manager - List"
 msgstr "Менеджер Тунелів I2P — Список"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:86
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Повідомлення про стан"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:90
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101
 msgid "Refresh"
 msgstr "Оновити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:92
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:96
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
 msgid "Stop All"
 msgstr "Зупинити все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:100
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117
 msgid "Start All"
 msgstr "Запустити все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:104
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
 msgid "Restart All"
 msgstr "Перезапустити все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
-msgid "Reload Config"
-msgstr "Перезапустити настройки"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
 msgid "I2P Server Tunnels"
 msgstr "Серверні I2P тунелі"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:135
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149
 msgid "Points at"
 msgstr "Вказує на"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:158
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:162
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Preview"
 msgstr "Попередній перегляд"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:118
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:168
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
 msgid "No Preview"
 msgstr "Попередній перегляд недоступний"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
 msgid "Starting..."
 msgstr "Запускається..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
 msgid "Running"
 msgstr "Працює"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
 msgid "Stopped"
 msgstr "Зупинений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
 msgid "Start"
 msgstr "Запустити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
 msgid "New server tunnel"
 msgstr "Новий серверний тунель"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:573
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартний"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Create"
 msgstr "Створити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Клієнтскі I2P тунелі"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
 msgid "Interface"
 msgstr "Мережевий інтерфейс"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
 msgid "Standby"
 msgstr "Режим очікування"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy (зовнішній проксі)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
 msgid "none"
 msgstr "ні"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Новий клієнтський тунель"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:102
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119
 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:120
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564
 msgid "Server or client tunnel?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:126
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568
 msgid "Tunnel type"
 msgstr "Тип тунелю"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:132
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:598
 msgid "Tunnel name and description"
 msgstr "Ім'я і опис тунелю"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:138
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:607
 msgid "Tunnel destination"
 msgstr "Місце призначення тунелю"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:144
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623
 msgid "Binding address and port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:150
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:649
 msgid "Tunnel auto-start"
 msgstr "Авто-старт тунелю"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:156
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175
 msgid "Wizard completed"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189
 msgid ""
-"This wizard will take you through the various options available for creating"
-" tunnels in I2P."
+"This wizard will take you through the various options available for creating "
+"tunnels in I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191
 msgid ""
-"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
-" tunnel."
+"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client "
+"tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:174
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193
 msgid ""
-"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
-" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
+"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P "
+"or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195
 msgid ""
 "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
 "you'll need to create a SERVER tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197
 msgid "Server Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199
 msgid "Client Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217
 msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225
 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269
 msgid ""
 "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
 "don't know what type of tunnel you need."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:210
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229
 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:212
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231
 msgid ""
 "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
-"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
-"GNU/Linux."
+"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in GNU/"
+"Linux."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233
 msgid ""
 "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
 "known."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235
 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237
 msgid ""
 "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
 "network inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239
 msgid ""
 "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
 "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241
 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243
 msgid ""
 "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
 "outproxy within I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245
 msgid ""
 "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
 "connecting to IRC networks."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247
 msgid ""
 "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
 "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
 "SOCKS tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249
 msgid ""
 "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
 "tunnel per IRC network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251
 msgid ""
 "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
 "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
 "by the IRC network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253
 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255
 msgid ""
 "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
 "the proxy supports the CONNECT command."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257
 msgid "A customised client tunnel for Streamr."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267
 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271
 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273
 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275
 msgid ""
 "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to "
 "other server tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277
 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279
 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281
 msgid ""
 "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
 "to be accessible inside I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283
 msgid "A customised server tunnel for Streamr."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
 msgid "Choose a name and description for your tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 msgid ""
 "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
 "tunnel in the routerconsole."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354
 msgid ""
 "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
 "SOCKS), fill them in below."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
 msgid "Separate multiple proxies with commas."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374
 msgid ""
 "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
 "connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376
 msgid ""
 "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
 "address book."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:406
 msgid ""
 "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
 "machine so 127.0.0.1 is autofilled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
 msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450
 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452
 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471
 msgid ""
 "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
 "entire subnet, or external internet?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:473
 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515
 msgid ""
 "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
 "is started."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517
 msgid ""
 "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
 "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
 "router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545
 msgid ""
 "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
 "take you back to the main I2PTunnel page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550
 msgid ""
 "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
 "you don't have to do anything further."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552
 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556
 msgid ""
 "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
 "manually start it."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:539
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558
 msgid ""
 "You can do this by clicking the Start button on the main page which "
 "corresponds to the new tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562
 msgid "Below is a summary of the options you chose:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:660
 msgid ""
 "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
 "tunnel configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:662
 msgid ""
 "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
 "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
 "I2PTunnel page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704
 msgid "Previous"
 msgstr "Попередній"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:691
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:712
 msgid "Save Tunnel"
 msgstr "Зберегти тунель"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:697
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718
 msgid "Finish"
 msgstr "Завершити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:703
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
 msgid "Next"
 msgstr "Далі"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
+#~ "until tunnel is stopped and restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Примітка: Якщо тунель зараз активний, то більшість змін не почнуть діяти "
+#~ "до того моменту поки тунель не зупинять і перезапустять."
+
+#~ msgid "Reload Config"
+#~ msgstr "Перезапустити настройки"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
index 7112ec3ec9292c527679676d8fecc17c4c8537a3..c93ce069b2597953a3223c81bdc633e753269861 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
@@ -2,847 +2,1282 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
 #   <walking@i2pmail.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-20 06:00+0000\n"
 "Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/"
+"zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
+msgid "This seems to be a bad destination:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
+msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:621
 #, java-format
 msgid ""
-"To visit the destination in your host database, click <a "
-"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
-"click <a href=\"{1}\">here</a>."
+"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
+"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href="
+"\"{1}\">here</a>."
 msgstr ""
-"域名冲突:要访问您本地【地址簿】中设置的目标主机(相当与IP),请点击<a "
-"href=\"{0}\">这里</a>。要访问【地址助手】返回的目标主机请点<a href=\"{1}\">这里</a>。"
-
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
+"域名冲突:要访问您本地【地址簿】中设置的目标主机(相当与IP),请点击<a href="
+"\"{0}\">这里</a>。要访问【地址助手】返回的目标主机请点<a href=\"{1}\">这里</"
+"a>。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1025
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029
+msgid "Base 32"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1039
 #, java-format
 msgid "Continue to {0} without saving"
 msgstr "继续{0},而不保存"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1044
 #, java-format
 msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
 msgstr "保存{0}至“路由器地址簿”并访问该eepsite。"
 
 #. only blockfile supports multiple books
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047
 #, java-format
 msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
 msgstr "保存{0}至“主地址簿”并访问该eepsite。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048
 #, java-format
 msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
 msgstr "保存{0}至“私有地址簿”并访问该eepsite。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Outproxy"
+msgstr "出口代理"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167
 msgid ""
-"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
-"service:"
-msgstr "请点击下面的链接通过【跳转(Jump)】服务提供的【地址助手】链接跳转至域名对应的主机:"
+"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
+msgstr ""
+"请点击下面的链接通过【跳转(Jump)】服务提供的【地址助手】链接跳转至域名对应的"
+"主机:"
+
+#. Translators: parameter is a host name
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1203
+#, java-format
+msgid "{0} jump service"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Added via address helper from {0}"
+msgstr "已通过地址助手添加"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165
 msgid "Added via address helper"
 msgstr "已通过地址助手添加"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
 #, java-format
 msgid "Redirecting to {0}"
 msgstr "正在重定向至{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
 msgid "Router Console"
 msgstr "路由控制台"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Addressbook"
 msgstr "地址簿"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202
 #, java-format
 msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "目标{0}已保存至{1}地址簿中,正在重定向至此目标。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
 #, java-format
 msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "目标{0}在{1}地址簿中保存失败,,正在重定向至此目标。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
 msgid "Click here if you are not redirected automatically."
 msgstr "如果未能自动重定向,请点击这里。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:335
 msgid "internal"
 msgstr "内部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119
+msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:192
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
-msgstr "网页提交无效,可能的原因是您使用了浏览器的“后退”和“刷新”按钮,导致表单过期,请重新提交。"
+msgstr ""
+"网页提交无效,可能的原因是您使用了浏览器的“后退”和“刷新”按钮,导致表单过期,"
+"请重新提交。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:240
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr "所有隧道都已根据当前配置重启"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr "正在启动隧道"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:266
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "正在关闭隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "配置修改成功"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "配置保存失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "新建隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609
+msgid "Port not set"
+msgstr "端口未设置"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
+msgid "Invalid port"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
+msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
 msgid "Standard client"
 msgstr "标准客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
 msgid "HTTP client"
 msgstr "HTTP 客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
 msgid "IRC client"
 msgstr "IRC 客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
 msgid "Standard server"
 msgstr "标准服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP 服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr "SOCKS4/4A/5 代理"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr "SOCKS IRC 代理"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代理"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
 msgid "IRC server"
 msgstr "IRC 服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
 msgid "Streamr client"
 msgstr "Streamr 客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
 msgid "Streamr server"
 msgstr "Streamr 服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
 msgid "HTTP bidir"
 msgstr "双向http"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
 msgid "Host not set"
 msgstr "主机未设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
-msgid "Port not set"
-msgstr "端口未设置"
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
+msgid "Invalid address"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
 msgstr "I2P 隧道管理器 - 编辑客户端隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110
 msgid "Edit proxy settings"
 msgstr "编辑代理设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118
 msgid "New proxy settings"
 msgstr "新建代理设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:291
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:126
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:136
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
 msgid "Target"
 msgstr "目标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179
 msgid "Access Point"
 msgstr "接入点"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:192
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:184
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:229
 msgid "required"
 msgstr "必要"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:194
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479
 msgid "Reachable by"
 msgstr "访问地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358
 msgid "Outproxies"
 msgstr "出口代理"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "隧道目标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382
 msgid "name or destination"
 msgstr "名称或描述"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "请避免使用b32地址。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
 msgid "Shared Client"
 msgstr "共享客户端"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
 msgid ""
 "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
 "restart of client proxy)"
 msgstr "(与其他客户端例如IRC/HTTP共享隧道?修改需要重新启动)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:519
 msgid "Auto Start"
 msgstr "自动启动"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523
 msgid "(Check the Box for 'YES')"
 msgstr "(选中表示\"是\")"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
+#, fuzzy
+msgid "Enable DCC"
+msgstr "启用"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "高级网络设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
-msgstr "(注意:此客户代理被设置使用共享隧道时,这些设置将影响所有使用共享隧道的客户端!)"
+msgstr ""
+"(注意:此客户代理被设置使用共享隧道时,这些设置将影响所有使用共享隧道的客户"
+"端!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:261
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "隧道选项"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263
 msgid "Length"
 msgstr "长度"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
 msgstr "直连(匿名性无,延迟低)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274
 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
 msgstr "隧道跳点x1(匿名性中,延迟中)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278
 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
 msgstr "隧道跳点x2(匿名性高,延迟高)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:282
 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
 msgstr "隧道跳点x3(匿名性优,影响性能)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr "跳点隧道(严重影响性能)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
 msgid "Variance"
 msgstr "随机变化"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr "隧道长度恒定(随机性无,性能稳定)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "隧道长度+ 0-1(随机性中,影响性能)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "隧道长度+ 0-2(随机性高,影响性能)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr "隧道长度+/- 0-1(随机性标准,正常性能)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr "隧道程度+/- 0-2(不推荐)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:329
 msgid "hop variance"
 msgstr "节点数量"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:334
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
 msgstr "出/入站隧道x1(带宽低,低可靠性)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
 msgid ""
 "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
 "reliability)"
 msgstr "出/入站隧道x2(带宽标准,标准稳定性)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
 msgid ""
 "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
 msgstr "出/入站隧道x3(带宽高,高稳定性)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
 msgid "tunnels"
 msgstr "隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
 msgid "Backup Count"
 msgstr "备用数量"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:369
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr "无备用隧道(无冗余,不增加资源占用)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:373
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
 msgstr "备用隧道对x1 (低冗余,低资源占用)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
 msgstr "备用隧道对x2 (中冗余,中资源占用)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr "备用隧道对x3 (高冗余,高资源占用)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389
 msgid "backup tunnels"
 msgstr "备用隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
 msgid "Profile"
 msgstr "连接类型"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
 msgid "interactive connection"
 msgstr "速度连接"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "效率连接(下载/WEB/BT)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "连接延迟断开"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
 msgid "for request/response connections"
 msgstr "单请求/响应连接"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "路由器I2CP地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "空闲时缩减隧道数量"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "削减后的隧道数量"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
 msgid "Idle minutes"
 msgstr "空闲时间(分钟)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "空闲时关闭隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "重新打开隧道时使用新密钥"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "仅在请求时打开"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "永久私有密钥"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
 msgid "Local destination"
 msgstr "本地目标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
 msgid "(if known)"
 msgstr "(如果已知)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "本地认证"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "出口代理认证"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:517
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "跳转服务列表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
 msgid "Custom options"
 msgstr "自定义选项"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
-msgid ""
-"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
-"until tunnel is stopped and restarted."
-msgstr "注意:如果当前隧道已经启动,设置需要【停止】并重新【启动】相应隧道后才能生效。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:545
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:547
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
 msgstr "I2P隧道管理器 - 编辑服务器隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110
 msgid "Edit server settings"
 msgstr "服务器隧道设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118
 msgid "New server settings"
 msgstr "新建服务器设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:215
 msgid "Website name"
 msgstr "网站名称"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219
 msgid "(leave blank for outproxies)"
 msgstr "(出口代理这里请置空)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224
 msgid "Private key file"
 msgstr "私钥文件"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:246
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "添加至本地地址簿"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
 msgid "Hostname Signature"
 msgstr "主机名签名"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
 msgid "Encrypt Leaseset"
 msgstr "加密赁集"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "加密密钥"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
 msgid "Generate New Key"
 msgstr "生成新密钥"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
 msgid "Generate"
 msgstr "生成"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
 msgid "(Tunnel must be stopped first)"
 msgstr "(必须先停止隧道)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
 msgid "Restricted Access List"
 msgstr "限制访问列表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
 msgid "Whitelist"
 msgstr "白名单"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
 msgid "Blacklist"
 msgstr "黑名单"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
 msgid "Access List"
 msgstr "访问列表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
 msgstr "入站连接限制(0=无限制)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
 msgid "Per client"
 msgstr "按客户端"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
 msgid "Per minute"
 msgstr "按分钟"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
 msgid "Per hour"
 msgstr "按小时"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
 msgid "Per day"
 msgstr "按天"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
 msgid "Total"
 msgstr "总数"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
 msgstr "最大并发连接数(0=无限制)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
 msgid "New Certificate type"
 msgstr "新建证书类型"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
 msgid "None"
 msgstr "æ— "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
 msgid "Hashcash (effort)"
 msgstr "Hashcash (强度)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
 msgid "Hashcash Calc Time"
 msgstr "Hashcash 计算时间"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
 msgid "Estimate"
 msgstr "ä¼°ç®—"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
 msgid "Signed (signed by)"
 msgstr "签名(签名者)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
 msgid "Modify Certificate"
 msgstr "修改证书"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
 msgid "Modify"
 msgstr "修改"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:74
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83
 msgid "I2P Tunnel Manager - List"
 msgstr "I2P隧道管理器 - 列表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:86
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97
 msgid "Status Messages"
 msgstr "状态信息"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:90
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
+msgid "Tunnel Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
 msgid "Stop All"
 msgstr "全部停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117
 msgid "Start All"
 msgstr "全部启动"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
 msgid "Restart All"
 msgstr "全部重启"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106
-msgid "Reload Config"
-msgstr "重新载入设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
 msgid "I2P Server Tunnels"
 msgstr "I2P服务端隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149
 msgid "Points at"
 msgstr "指向"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
 msgid "No Preview"
 msgstr "无预览"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
 msgid "Starting..."
 msgstr "正在启动..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
 msgid "Running"
 msgstr "运行中"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
 msgid "New server tunnel"
 msgstr "新建服务器隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:573
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P客户端隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
 msgid "Interface"
 msgstr "网络接口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
 msgid "Standby"
 msgstr "等待"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
 msgid "Outproxy"
 msgstr "出口代理"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
 msgid "none"
 msgstr "æ— "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "新建客户隧道"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119
+#, fuzzy
+msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
+msgstr "I2P 隧道管理器 - 编辑客户端隧道"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564
+#, fuzzy
+msgid "Server or client tunnel?"
+msgstr "新建客户隧道"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568
+#, fuzzy
+msgid "Tunnel type"
+msgstr "隧道选项"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:598
+#, fuzzy
+msgid "Tunnel name and description"
+msgstr "隧道目标"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:607
+#, fuzzy
+msgid "Tunnel destination"
+msgstr "隧道目标"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623
+msgid "Binding address and port"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:649
+#, fuzzy
+msgid "Tunnel auto-start"
+msgstr "隧道选项"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175
+msgid "Wizard completed"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189
+msgid ""
+"This wizard will take you through the various options available for creating "
+"tunnels in I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191
+msgid ""
+"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client "
+"tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193
+msgid ""
+"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P "
+"or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195
+msgid ""
+"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
+"you'll need to create a SERVER tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197
+#, fuzzy
+msgid "Server Tunnel"
+msgstr "I2P服务端隧道"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199
+#, fuzzy
+msgid "Client Tunnel"
+msgstr "I2P客户端隧道"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217
+msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225
+msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269
+msgid ""
+"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
+"don't know what type of tunnel you need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229
+msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231
+msgid ""
+"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
+"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in GNU/"
+"Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233
+msgid ""
+"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
+"known."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235
+msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237
+msgid ""
+"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
+"network inside I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239
+msgid ""
+"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
+"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241
+msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243
+msgid ""
+"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
+"outproxy within I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245
+msgid ""
+"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
+"connecting to IRC networks."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247
+msgid ""
+"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
+"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
+"SOCKS tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249
+msgid ""
+"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
+"tunnel per IRC network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251
+msgid ""
+"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
+"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
+"by the IRC network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253
+msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255
+msgid ""
+"This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
+"the proxy supports the CONNECT command."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257
+msgid "A customised client tunnel for Streamr."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267
+msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271
+msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273
+msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275
+msgid ""
+"A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to "
+"other server tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277
+msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279
+msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281
+msgid ""
+"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
+"to be accessible inside I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283
+msgid "A customised server tunnel for Streamr."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
+msgid "Choose a name and description for your tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
+msgid ""
+"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
+"tunnel in the routerconsole."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354
+msgid ""
+"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
+"SOCKS), fill them in below."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
+msgid "Separate multiple proxies with commas."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374
+msgid ""
+"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
+"connect to."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376
+msgid ""
+"This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
+"address book."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:406
+msgid ""
+"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
+"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
+msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450
+msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452
+msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471
+msgid ""
+"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
+"entire subnet, or external internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:473
+msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515
+msgid ""
+"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
+"is started."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517
+msgid ""
+"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
+"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
+"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
+msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545
+msgid ""
+"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
+"take you back to the main I2PTunnel page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550
+msgid ""
+"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
+"you don't have to do anything further."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552
+msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556
+msgid ""
+"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
+"manually start it."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558
+msgid ""
+"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
+"corresponds to the new tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562
+msgid "Below is a summary of the options you chose:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:660
+msgid ""
+"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
+"tunnel configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:662
+msgid ""
+"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
+"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
+"I2PTunnel page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704
+#, fuzzy
+msgid "Previous"
+msgstr "预览"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:712
+#, fuzzy
+msgid "Save Tunnel"
+msgstr "新建隧道"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
+#~ "until tunnel is stopped and restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "注意:如果当前隧道已经启动,设置需要【停止】并重新【启动】相应隧道后才能生"
+#~ "效。"
 
+#~ msgid "Reload Config"
+#~ msgstr "重新载入设置"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
index cc7278f54fd37d57dc858c2c7f620d1595004e6b..29c2ef1126f4fe1f21e2355c8806c2090a78f0d4 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
@@ -2,22 +2,31 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# foo <foo@bar>, 2009.
 #
+# Translators:
+# aylham <aylham@gmail.com>, 2011.
+#   <aylham@gmail.com>, 2011.
+# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
+# fo0 <foonikens@gmail.com>, 2011.
+# foo <foo@bar>, 2009.
+#   <foonikens@gmail.com>, 2011.
+# jackjack <root@waka.site40.net>, 2011.
+#   <nekolam55@gmail.com>, 2012.
+#   <root@waka.site40.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
+"Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-26 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 15:44+0100\n"
-"Last-Translator: magma <magma@mail.i2p>\n"
-"Language-Team: I2P Project <foo@bar>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: Boxoa590 <nekolam55@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options...
 #. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in
@@ -27,7 +36,7 @@ msgstr ""
 #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1370
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1424
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -36,7 +45,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####}ms"
 
 #. seconds
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1374
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1428
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -45,7 +54,7 @@ msgstr[1] "{0}s"
 
 #. minutes
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1432
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -54,66 +63,64 @@ msgstr[1] "{0}mn"
 
 #. hours
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1382
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1436
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
 msgstr[0] "{0}h"
 msgstr[1] "{0}h"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1384
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:341
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
 #. days
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
 msgstr[0] "{0}j"
 msgstr[1] "{0}j"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:127
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:128
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Banni(s) par hachage routeur: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:129
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:130
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Banni via hachage du routeur"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:672
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:745
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:653
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:726
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP bannie(s) via entrée blocklist.txt {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:784
-#, fuzzy
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:765
 msgid "IPs Banned Until Restart"
-msgstr "banni jusqu'au redémarrage"
+msgstr "Adresses IP bannies jusqu'au redémarrage"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:808
-#, fuzzy
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:789
 msgid "IPs Permanently Banned"
-msgstr "n'est pas banni actuellement"
+msgstr "Adresses IP bannies de façon permanente"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:810
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:791
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:812
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "To"
 msgstr "Vers"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:848
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:829
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:647
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
@@ -123,86 +130,85 @@ msgstr "aucun"
 #. else
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:115
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:517
-#, fuzzy
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:492
 msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
-msgstr "Refuse les tunnels: (arrêt en cours)"
+msgstr "Rejet des tunnels : Démarrage"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:168
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:154
 msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
 msgstr "Refus de tunnels: (délai de messages élevé)"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:207
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:191
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
 msgstr "Refuse la plupart des tunnels: (trop de requêtes)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:262
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242
 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
 msgstr "Refus de tunnels: (limite atteinte)"
 
 #. .067KBps
 #. * also limited to 90% - see below
 #. always leave at least 4KBps free when allowing
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:330
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:305
 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Refus de tunnels: (limite de bande passante)"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:400
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Refuse la plupart des tunnels: (limite de bande passante)"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:404
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:379
 msgid "Accepting most tunnels"
 msgstr "Accepte la plupart des tunnels"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:406
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:381
 msgid "Accepting tunnels"
 msgstr "Accepte les tunnels"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:522
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
 msgstr "Refuse les tunnels: (arrêt en cours)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "Refus des tunnels"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Réamorçage"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:161
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:163
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Le réamorçage n'a trouvé qu'un seul routeur."
 msgstr[1] "Le réamorçage n''a trouvé que {0} routeurs."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Échec de réamorçage"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Voir {0} pour l''aide."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "page de configuration du réamorçage"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:311
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:314
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Réamorçage: collecte des URL sources."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:369
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:372
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -237,7 +243,7 @@ msgstr "Nombre de pairs actifs"
 msgid "Known fast peers"
 msgstr "Pairs rapides connus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:540
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Entrée netDb"
 
@@ -246,26 +252,26 @@ msgstr "Entrée netDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Pas de transports (masqués ou en cours de démarrage?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:453
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:455
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Inaccessible sur tout transport"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504
 msgid "Router Transport Addresses"
 msgstr "Adresses de transport du routeur"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:507
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:509
 #, java-format
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} est utilisé seulement pour les connexions sortantes"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
@@ -273,7 +279,7 @@ msgstr ""
 "Vos limites de connexion de transport sont réglées automatiquement selon "
 "votre configuration de bande passante."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
@@ -282,135 +288,127 @@ msgstr ""
 "maxConnections=nnn et i2np.udp.maxConnections=nnn dans la configuration "
 "avancée."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
 msgid "Definitions"
 msgstr "Définitions"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2176
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
 msgid "Peer"
 msgstr "Pair"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Le pair distant, identifié par son hachage routeur"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
 msgid "Dir"
 msgstr "Sens"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Connexion entrante"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Connexion sortante"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr ""
 "A proposé de nous représenter (aide de la part d'autres pairs pour traverser "
 "notre pare-feu)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr ""
 "Nous avons proposé de le représenter (aide à d'autres pairs pour traverser "
 "passer leur pare-feu)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Temps écoulé depuis la dernière réception/émission d'un paquet "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2181
 msgid "Idle"
 msgstr "En attente"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2186
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "In/Out"
 msgstr "Entrant/Sortant"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Taux de transfert entrant/sortant lissé (ko/s)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Depuis combien de temps cette connexion est établie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1973
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:834
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
 msgid "Up"
 msgstr "En marche"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2193
 msgid "Skew"
 msgstr "Dérive"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Écart de temps entre l'horloge du pair et la votre"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr ""
 "Fenêtre de congestion, en nombre d'octets transmissibles sans acquittement"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Nombre de messages en attente d'acquittement"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Nombre maximum de messages simultanés à envoyer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Nombre d'envois en attente qui débordent de la fenêtre de congestion"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Seuil de démarrage lent"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Aller-retour en ms"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985
-msgid "Dev"
-msgstr "Deviat."
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
-msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
-msgstr "Dérive standard d'aller-retour en ms"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
+#. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The standard deviation of the round trip time in milliseconds")).append("<br>\n" +
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Délai de retransmission en millisecondes"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
@@ -418,115 +416,115 @@ msgstr ""
 "Taille actuelle maximum de paquet envoyé / taille maximum estimée de paquet "
 "reçu (octets) "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
 msgid "The total number of packets sent to the peer"
 msgstr "Nombre de paquets envoyés au pair"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2212
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
 msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr "Nombre de paquets reçus du pair"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1997
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2215
 msgid "Dup TX"
 msgstr "TX dupl."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Nombre de paquets retransmis au pair"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1999
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2217
 msgid "Dup RX"
 msgstr "RX dupl."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Nombre de paquets en double reçus du pair"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Service"
 msgstr "Service"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:454
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Configuration de l'interface commune Internet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:462
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:472
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:463
 msgid "Upstream"
 msgstr "Montant"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464
 msgid "Downstream"
 msgstr "Descendant"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Connexion Internet PPP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:465
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473
 msgid "External IP"
 msgstr "Adresse IP externe"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Transfert niveau 3"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:468
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Service de connexion par défaut"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:470
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Connexion IP Internet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Configuration du lien Ethernet Internet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488
 msgid "Found Device"
 msgstr "Appareil détecté"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:490
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Service"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:511
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "État d'UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:514
 msgid ""
 "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
 "Device on your LAN ?"
@@ -534,25 +532,25 @@ msgstr ""
 "UPnP a été désactivé; peut-être avez-vous plus d'une passerelle Internet "
 "avec UPnP activé sur votre réseau local."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:517
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP n'a pas trouvé de passerelle compatible sur votre réseau local."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Adresse IP externe détectée par UPnP : {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "L'adresse IP externe n'est pas disponible."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:531
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP indique un débit descendant maximum de  {0}b/s"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:533
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP indique un débit montant maximum de  {0}b/s"
@@ -560,17 +558,17 @@ msgstr "UPnP indique un débit montant maximum de  {0}b/s"
 #. {0} is TCP or UDP
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "Le port {0} {1,number,#####} est correctement transféré par UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "Le port {0} {1,number,#####} n'est pas transféré par UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:162
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:194
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP n'est pas activé"
 
@@ -585,12 +583,12 @@ msgid "NTCP connections"
 msgstr "connexions NTCP"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2172
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
 msgid "Timeout"
 msgstr "Échéance"
 
@@ -603,13 +601,13 @@ msgid "Backlogged?"
 msgstr "Réinscrit?"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2235
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Inbound"
 msgstr "Entrant"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2019
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Outbound"
 msgstr "Sortant"
@@ -619,138 +617,138 @@ msgstr "Sortant"
 msgid "peers"
 msgstr "Pairs"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2171
 msgid "UDP connections"
 msgstr "connexions UDP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2178
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Tri par hachage de pair"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Direction/Introduction"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2182
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Tri par entrant inactif"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2184
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Tri par sortant inactif"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2187
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Tri par taux entrant"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2189
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Tri par taux sortant"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Tri par durée de connexion"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2194
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Tri par décalage d'horloge"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2197
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Tri par fenêtre de congestion"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2199
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Tri par seuil de démarrage lent"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2202
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Tri par durée d'aller-retour"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986
-msgid "Sort by round trip time deviation"
-msgstr "Tri par dérive de durée d'aller-retour"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2206
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Tri pas dépassement de durée de retransmission"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1991
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2209
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Tri par MTU sortant"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2211
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Tri par paquets envoyés"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2213
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Tri par paquets reçus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1998
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2216
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Tri par paquets renvoyés"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2000
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2218
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Tri par paquet reçus multiples"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2021
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2239
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Propositions de présentation à"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2023
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2241
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Ont proposé leur service"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2245
 msgid "Choked"
 msgstr "Choqué"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2035
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2253
 msgid "1 fail"
 msgstr "1 échec"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2255
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr "{0} échecs"
 
 #. 1
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2043
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
 msgid "Banned"
 msgstr "Banni"
 
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2313
+msgid "backlogged"
+msgstr "arriéré "
+
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "RÉSUMÉ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:187
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:193
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
 msgstr "Perte de demandes de tunnels: Trop lent"
 
 #. don't even bother, since we are so overloaded locally
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:330
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:336
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
 msgstr "Perte de demandes de tunnnels: Surchargé"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:545
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
 msgstr "Rejet de tunnels: Surcharge de requêtes "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:576
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
 msgstr "Rejet de tunnels: Limite de connexions"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:773
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:794
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:780
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:801
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
 msgstr "Perte de tunnels: Forte charge"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:786
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:880
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Demandes de fermeture de tunnel: temps en file d'attente"
 
@@ -913,9 +911,8 @@ msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 #: ../java/build/Countries.java:42
-#, fuzzy
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "ÃŽles Cook"
+msgstr "ÃŽles Cocos"
 
 #: ../java/build/Countries.java:43
 msgid "The Democratic Republic of the Congo"
@@ -974,9 +971,8 @@ msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cap-Vert"
 
 #: ../java/build/Countries.java:57
-#, fuzzy
 msgid "Christmas Island"
-msgstr "Caïman"
+msgstr "ÃŽle Christmas"
 
 #: ../java/build/Countries.java:58
 msgid "Cyprus"
@@ -1024,7 +1020,7 @@ msgstr "Égypte"
 
 #: ../java/build/Countries.java:69
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sahara occidental"
 
 #: ../java/build/Countries.java:70
 msgid "Eritrea"
@@ -1040,7 +1036,7 @@ msgstr "Éthiopie"
 
 #: ../java/build/Countries.java:73
 msgid "European Union"
-msgstr ""
+msgstr "Union Européenne"
 
 #: ../java/build/Countries.java:74
 msgid "Finland"
@@ -1088,7 +1084,7 @@ msgstr "Guyane française"
 
 #: ../java/build/Countries.java:85
 msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
 
 #: ../java/build/Countries.java:86
 msgid "Ghana"
@@ -1243,9 +1239,8 @@ msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès"
 
 #: ../java/build/Countries.java:124
-#, fuzzy
 msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr "République démocratique du Congo"
+msgstr "République populaire démocratique de Corée"
 
 #: ../java/build/Countries.java:125
 msgid "Republic of Korea"
@@ -1484,9 +1479,8 @@ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre et Miquelon"
 
 #: ../java/build/Countries.java:184
-#, fuzzy
 msgid "Pitcairn Islands"
-msgstr "Ïles Vierges"
+msgstr "ÃŽles Pitcairn"
 
 #: ../java/build/Countries.java:185
 msgid "Puerto Rico"
@@ -1557,9 +1551,8 @@ msgid "Singapore"
 msgstr "Singapour"
 
 #: ../java/build/Countries.java:202
-#, fuzzy
 msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sainte Lucie"
+msgstr "Sainte Hélène"
 
 #: ../java/build/Countries.java:203
 msgid "Slovenia"
@@ -1567,7 +1560,7 @@ msgstr "Slovénie"
 
 #: ../java/build/Countries.java:204
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard et Jan Mayen"
 
 #: ../java/build/Countries.java:205
 msgid "Slovakia"
@@ -1749,468 +1742,731 @@ msgstr "Zambie"
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
-#: ../java/strings/Strings.java:29
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:213
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:215
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:211
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:207
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:214
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:232
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:225
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:207
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:207
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:207
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:207
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:207
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:195
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:197
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:284
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:221
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:211
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:211
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:213
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:215
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:207
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:211
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:213
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:222
-msgid "I2P Router Console"
-msgstr "Console du routeur I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:682
+#, java-format
+msgid "New plugin version {0} is available"
+msgstr "La nouvelle version {0} du greffon est disponible"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
-msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
-msgstr ""
-"Erreur pendant la mise à jour de la configuration: contrôlez les historiques"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:712
+#, java-format
+msgid "Update check failed for plugin {0}"
+msgstr "Échec de la vérification de mise à jour du greffon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:297
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Configuration sauvegardé avec succès"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:714
+#, java-format
+msgid "No new version is available for plugin {0}"
+msgstr "Pas de nouvelle version pour le greffon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:427
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:299
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:96
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr ""
-"Erreur pendant l'enregistrement de la configuration (appliquée mais non "
-"sauvegardée): contrôlez les historiques"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:737
+#, java-format
+msgid "{0}B transferred"
+msgstr "{0}o transférés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437
-msgid "Save Client Configuration"
-msgstr "Enregistrer la configuration du client "
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:790
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211
+#, java-format
+msgid "Transfer failed from {0}"
+msgstr "Échec de transfert depuis {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511
-msgid "Save Interface Configuration"
-msgstr "Enregistrer la configuration de l'interface"
+#. Process the .sud/.su2 file
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672
+msgid "Update downloaded"
+msgstr "Mise à jour téléchargée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527
-msgid "Save WebApp Configuration"
-msgstr "Enregistrer la configuration WebApp"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
+msgid "Restarting"
+msgstr "Redémarrage en cours"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
-msgid "Save Plugin Configuration"
-msgstr "Enregistrer la configuration du greffon"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
+msgid "Update verified"
+msgstr "Mise à jour vérifiée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
-msgid "Install Plugin"
-msgstr "Installer le greffon"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:141
+#, java-format
+msgid "from {0}"
+msgstr "depuis {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:55
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:555
-#, fuzzy
-msgid "Update All Installed Plugins"
-msgstr "Installer le greffon"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:997
+#, java-format
+msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
+msgstr "Le fichier de mise à jour non signé de {0} est corrompu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1026
 #, java-format
-msgid "Error stopping plugin {0}"
-msgstr "Erreur d''arrêt du greffon {0}"
+msgid "Failed copy to {0}"
+msgstr "Échec de copie vers {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:100
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:67
 #, java-format
-msgid "Deleted plugin {0}"
-msgstr "Greffon {0} supprimé"
+msgid "Checking for update of plugin {0}"
+msgstr "Recherche de mise à jour du greffon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:102
+#. set status before thread to ensure UI feedback
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:178
+msgid "Updating"
+msgstr "Mise à jour en cours"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:86
 #, java-format
-msgid "Error deleting plugin {0}"
-msgstr "Erreur de suppression du greffon {0}"
+msgid "Attempting to install from file {0}"
+msgstr "Tentative d''installation depuis le fichier {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
 #, java-format
-msgid "Stopped plugin {0}"
-msgstr "Greffon {0} arrêté"
+msgid "No file specified {0}"
+msgstr "Pas de fichier spécifié {0}"
 
-#. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:146
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:264
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:97
+#, java-format
+msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
+msgstr "Echec à installer depuis fichier {0}, copie échouée."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:165
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:143
-msgid "Unsupported"
-msgstr "Non supportée"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363
+#, java-format
+msgid "Downloading plugin from {0}"
+msgstr "Téléchargement greffon depuis {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:211
-msgid "New client added"
-msgstr "Nouveau client ajouté"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127
+msgid "Plugin downloaded"
+msgstr "Greffon téléchargé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:215
-msgid ""
-"Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
-msgstr ""
-"La configuration du client a été sauvegardé avec succès - redémarrer pour "
-"prendre effet. "
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:368
+#, java-format
+msgid "Cannot create plugin directory {0}"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire du greffon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:254
-msgid "Bad client index."
-msgstr "Index client incorrect."
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:151
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} is corrupt"
+msgstr "Le greffon de {0} est corrompu"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:162
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
+msgstr "Le greffon de {0} ne contient pas le fichier de configuration requis"
+
+#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:175
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
+msgstr "Le greffon de {0} contient une clef incorrecte."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:223
+#, java-format
+msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
+msgstr "Échec de vérification de signature du greffon {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:238
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
+msgstr "La version ou le nom du greffon de  {0} est incorrect."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:243
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
+msgstr "Versions désapairées du greffon {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:254
+#, java-format
+msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
+msgstr "Ce greffon nécessite I2P version {0} ou plus récente"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:262
+#, java-format
+msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
+msgstr "Ce greffon nécessite Java version {0} ou plus récente"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
+msgid ""
+"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
+"installed"
+msgstr ""
+"La version du greffon téléchargée est faite pour les nouvelles "
+"installations, mais le greffon est déjà installé "
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282
+msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
+msgstr "Le greffon installé ne contient pas le fichier de configuration requis"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:290
+msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
+msgstr ""
+"La signature du greffon téléchargé ne correspond pas à celle de celui qui "
+"est installé"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:297
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
+msgstr ""
+"La version {0} du greffon téléchargé n''est pas plus récente que celle "
+"installée"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:304
+#, java-format
+msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
+msgstr "La mise à jour du greffon nécessite au moins la version {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:311
+#, java-format
+msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
+msgstr "La mise à jour du greffon nécessite au plus la version {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
+msgstr "Le plugin nécessite Jetty version {0} ou plus"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:326
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
+msgstr "Plugin nécessite Jetty version {0} ou moins"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:335
+#, java-format
+msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
+msgstr "Ne peut pas copier le plugin vers le répertoire {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345
+msgid "Plugin will be installed on next restart."
+msgstr "Le plugin sera installé au prochain redémarrage."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363
+msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
+msgstr ""
+"Ce greffon est seulement une mise à jour, mais le greffon prérequis n'est "
+"pas installé"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:376
+#, java-format
+msgid "Failed to install plugin in {0}"
+msgstr "Échec d''installation du greffon {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed"
+msgstr "Greffon {0} installé"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed and started"
+msgstr "Greffon {0} installé et démarré"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
+msgstr ""
+"Greffon {0} installé, mais son démarrage a échoué. Vérifiez les historiques"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:407
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
+msgstr "Greffon {0} installé, mais son démarrage a échoué"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#, java-format
+msgid "Failed to download plugin from {0}"
+msgstr "Échec de téléchargement du greffon {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:122
+#, java-format
+msgid "Updating from {0}"
+msgstr "Mise à jour depuis {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191
+#, java-format
+msgid "No new version found at {0}"
+msgstr "Pas de nouvelle trouvée sur {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:64
+#, java-format
+msgid "Temporary ban expiring in {0}"
+msgstr "Le bannissement temporaire expire dans {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:66
+#, java-format
+msgid "Banned until restart or in {0}"
+msgstr "Banni jusqu''au redémarrage ou dans {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:78
+msgid "unban now"
+msgstr "lever le bannissement"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
+#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:234
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:225
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:222
+msgid "I2P Router Console"
+msgstr "Console du routeur I2P"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
+msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
+msgstr ""
+"Erreur pendant la mise à jour de la configuration: contrôlez les historiques"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Configuration sauvegardé avec succès"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr ""
+"Erreur pendant l'enregistrement de la configuration (appliquée mais non "
+"sauvegardée): contrôlez les historiques"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:38
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
+msgid "Save Client Configuration"
+msgstr "Enregistrer la configuration du client "
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:530
+msgid "Save Interface Configuration"
+msgstr "Enregistrer la configuration de l'interface"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:46
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
+msgid "Save WebApp Configuration"
+msgstr "Enregistrer la configuration WebApp"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:50
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560
+msgid "Save Plugin Configuration"
+msgstr "Enregistrer la configuration du greffon"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:572
+msgid "Install Plugin"
+msgstr "Installer le greffon"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:574
+msgid "Update All Installed Plugins"
+msgstr "Mettre à jour tous les plugins installés"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:127
+#, java-format
+msgid "Error stopping plugin {0}"
+msgstr "Erreur d''arrêt du greffon {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103
+#, java-format
+msgid "Deleted plugin {0}"
+msgstr "Greffon {0} supprimé"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105
+#, java-format
+msgid "Error deleting plugin {0}"
+msgstr "Erreur de suppression du greffon {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:125
+#, java-format
+msgid "Stopped plugin {0}"
+msgstr "Greffon {0} arrêté"
+
+#. label (IE)
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:252
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:102
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140
+msgid "Unsupported"
+msgstr "Non supportée"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
+msgid "New client added"
+msgstr "Nouveau client ajouté"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:216
+msgid "Client configuration saved successfully"
+msgstr "Configuration du client enregistrée avec succès"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:101
+msgid "Restart required to take effect"
+msgstr "Nécessite redémarrage pour prendre effet"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
+msgid "Bad client index."
+msgstr "Index client incorrect."
 
 #.
 #. What do we do here?
 #.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:259
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:428
 msgid "Client"
 msgstr "Clients"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
 msgid "stopped"
 msgstr "arrêté"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
 msgid "started"
 msgstr "démarré"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
 msgid "deleted"
 msgstr "effacé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:269
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Sauvegardé configuration WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Configuration du greffon enregistrée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:305
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Echec de démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:312
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Pas pu trouver un serveur."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:312
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "URL du greffon non spécifiée."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:322
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "URL de mise à jour non spécifiée pour {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:337
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:350
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Greffon ou téléchargement de mise à jour déjà en cours d'exécution."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:340
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
 msgid "Updating all plugins"
-msgstr "Mise à jour des réglages pour tous les groupes."
+msgstr "Mettre à jour tous les plugins"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:359
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:140
 #, java-format
-msgid "Downloading plugin from {0}"
-msgstr "Téléchargement greffon depuis {0}"
+msgid "Bad URL {0}"
+msgstr "Mauvaise URL {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:379
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Cherche de mise à jour du greffon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Greffon {0} démarré"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:391
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Erreur de démarrage du greffon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:425
-msgid ""
-"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
-msgstr ""
-"La configuration de l'interface a été sauvegardée avec succès - redémarrer "
-"pour prise en compte."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
+#, java-format
+msgid "Added user {0}"
+msgstr "Utilisateur ajouté {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:86
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:428
+msgid "Interface configuration saved"
+msgstr "Interface de configuration sauvegardée"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:83
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:456
 msgid "Add Client"
 msgstr "Ajouter un client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
 msgid "Class and arguments"
 msgstr "Classe et paramètres"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Control"
 msgstr "Actions"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Run at Startup?"
 msgstr "Lancé au démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Plugin"
 msgstr "Greffon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:169
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:157
 msgid "Signed by"
 msgstr "Signé par"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:174
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180
 msgid "Author"
 msgstr "Autheur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:201
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "Website"
 msgstr "Site web"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:206
 msgid "Update link"
 msgstr "Mise à jour du lien"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:269
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:257
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:271
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:98
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:420
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Vérifier les mises à jour"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:272
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Update"
 msgstr "Mise à jour"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:277
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer {0}?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:854
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:455
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:18
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:429
 msgid "Delete selected"
-msgstr "Supprimer la clé"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:873
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:461
-#, fuzzy
+msgstr "Efface la sélection"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:902
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494
 msgid "Add item"
-msgstr "Ajouter un client"
+msgstr "Ajouter item"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:27
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492
 msgid "Restore defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer à l'origine"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:30
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:33
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
 msgid "Home page changed"
-msgstr "Enregistrer"
+msgstr "Page d'accueil changée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:49
 msgid "Restored default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'origine restaurés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:61
 msgid "No name entered"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de nom entré"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:66
 msgid "No URL entered"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'URL entrée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:83
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:82
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouté"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:100
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:111
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:108
 msgid "Removed"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Retiré"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:461
 msgid "Add key"
 msgstr "Ajouter la clé"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:459
 msgid "Delete key"
 msgstr "Supprimer la clé"
 
@@ -2279,7 +2535,7 @@ msgstr "Les niveaux autorisés sont DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
 #. but pink instead of yellow for WARN
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:106
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
 msgid "CRIT"
 msgstr "CRIT"
 
@@ -2288,23 +2544,24 @@ msgid "DEBUG"
 msgstr "DEBUG"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:112
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:110
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:808
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:837
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -2320,7 +2577,7 @@ msgstr "Bande passante"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
 msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page d'accueil"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343
@@ -2328,22 +2585,22 @@ msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:288
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:280
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:295
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:289
@@ -2387,7 +2644,7 @@ msgid "Clients"
 msgstr "Clients"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:433
 msgid "Keyring"
 msgstr "Porte-clés"
 
@@ -2412,111 +2669,118 @@ msgstr "Statistiques"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:467
 msgid "Save changes"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:135
 msgid "Rechecking router reachability..."
 msgstr "Vérification de l'accessibilité du routeur..."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:176
 msgid "Updating IP address"
 msgstr "Mise à jour d'adresse IP en cours"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:195
 msgid "Disabling TCP completely"
 msgstr "Désactivation complète de TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:198
-msgid "Updating inbound TCP address to"
-msgstr "Mise à jour adresse TCP entrante à "
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200
+#, java-format
+msgid "Updating TCP address to {0}"
+msgstr "Mise à jour de l''adresse TCP à {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:207
 msgid "Disabling inbound TCP"
 msgstr "Désactivation TCP entrant"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:209
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
 msgstr "Mise à jour adresse TCP entrante à \"Auto\""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:216
-msgid "Updating inbound TCP port to"
-msgstr "Mise à jour port TCP entrant à "
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:222
+#, java-format
+msgid "Updating TCP port to {0}"
+msgstr "Mise à jour du port TCP à {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219
-msgid "Updating inbound TCP port to auto"
-msgstr "Mise à jour port TCP entrant à \"Auto\""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
+msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
+msgstr "Avertissement - les ports inférieurs à 1024 ne sont pas recommandés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:231
-msgid "Updating UDP port from"
-msgstr "Mise à jour port UDP de  "
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255
+msgid "Invalid port"
+msgstr "port invalide"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:231
-msgid "to"
-msgstr "à"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:233
+msgid "Updating inbound TCP port to auto"
+msgstr "Mise à jour port TCP entrant à \"Auto\""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
+#, java-format
+msgid "Updating UDP port to {0}"
+msgstr "Mise à jour le port UDP à {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
 msgstr "Redémarrage respectueux en mode routeur caché"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:274
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
 msgstr "Redémarrage respectueux pour sortie du mode routeur caché"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258
-msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
-msgstr "Activation UPnP, sera prise en compte au démarrage suivant"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283
+msgid "Enabling UPnP"
+msgstr "Activation UPnP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:260
-msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
-msgstr "Désactivation UPnP, sera prise en compte au démarrage suivant"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285
+msgid "Disabling UPnP"
+msgstr "Désactivation UPnP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:294
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr "Activation mode portable"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr "Désactivation mode portable"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:303
 msgid "Disabling UDP"
-msgstr "Désactivation TCP entrant"
+msgstr "Activer UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:305
 msgid "Enabling UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr "Nécessite des représentants SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345
-#, java-format
-msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:370
+msgid "Invalid address"
+msgstr "adresse invalide"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:375
 #, java-format
-msgid "The hostname or IP {0} is invalid"
-msgstr ""
+msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
+msgstr "Le nom d'hôte ou l'IP {0} n'est pas routable publiquement"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:400
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr "Mise à jour du pourcentage de bande passante partagée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:404
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:430
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Limitations mises à jour de la bande passante "
 
@@ -2538,7 +2802,7 @@ msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr "= {0} o/mois  maximum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:452
 msgid "Ban peer until restart"
 msgstr "Interdire pair jusqu'au redémarrage"
 
@@ -2558,7 +2822,7 @@ msgid "Invalid peer"
 msgstr "Pair pas valable"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:454
 msgid "Unban peer"
 msgstr "Banissement du pair levé"
 
@@ -2571,7 +2835,7 @@ msgid "is not currently banned"
 msgstr "n'est pas banni actuellement"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:480
 msgid "Adjust peer bonuses"
 msgstr "Ajuster les boni des pairs"
 
@@ -2583,181 +2847,190 @@ msgstr "Valeur de vitesse incorrecte"
 msgid "Bad capacity value"
 msgstr "Mauvaise valeur de capacité"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:513
 msgid "Save changes and reseed now"
 msgstr "Sauvegarder et réamorcer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:23
 msgid "Reseeding is already in progress"
 msgstr "Réamorçage déjà en cours"
 
 #. skip the nonce checking in ReseedHandler
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:26
 msgid "Starting reseed process"
 msgstr "Processus de réamorçage en cours."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Configuration sauvegardée"
 
 #. Normal browsers send value, IE sends button label
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:174
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429
 msgid "Shutdown immediately"
 msgstr "Arrêter immédiatement"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
 msgid "Cancel shutdown"
 msgstr "Annuler l'arrêt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
 msgid "Cancel restart"
 msgstr "Annuler le redémarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:41
 msgid "Restart immediately"
 msgstr "Redémarrer immédiatement"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163
 msgid "Restart"
 msgstr "Redémarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:50
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Arrêt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64
 msgid "Restart imminent"
 msgstr "Redémarrage imminent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:66
 msgid "Shutdown imminent"
 msgstr "Arrêt imminent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
 #, java-format
 msgid "Shutdown in {0}"
 msgstr "Arrêt dans {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:75
 #, java-format
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr "Redémarrage dans {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:391
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:427
 msgid "Shutdown gracefully"
 msgstr "Arrêt respectueux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175
 msgid "Graceful shutdown initiated"
 msgstr "Arrêt respectueux initialisé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
 msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
 msgstr "Arrêt immédiat! (À la sauvage)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:179
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:431
 msgid "Cancel graceful shutdown"
 msgstr "Annuler l'arrêt respectueux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
 msgstr "Arrêt respectueux annulé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:182
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:407
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:184
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
 msgid "Graceful restart"
 msgstr "Redémarrage respectueux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189
 msgid "Graceful restart requested"
 msgstr "Redémarrage respectueux demandé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:188
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445
 msgid "Hard restart"
 msgstr "Redémarrage immédiat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
 msgid "Hard restart requested"
 msgstr "Redémarrage immédiat demandé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196
 msgid "Rekey and Restart"
 msgstr "Régénération de clé et redémarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197
 msgid "Rekeying after graceful restart"
 msgstr "Régénaration clé après redémarrage respecteux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
 msgid "Rekey and Shutdown"
 msgstr "Régénération clé et arrêt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
 msgstr "Régénération clé après arrêt respectueux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:435
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471
 msgid "Run I2P on startup"
 msgstr "Lancer I2P au démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473
 msgid "Don't run I2P on startup"
 msgstr "Ne pas lancer I2P au démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:497
 msgid "Dump threads"
 msgstr "Cliché des tâches"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
 #, java-format
 msgid "Threads dumped to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Discussions déversés à {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:214
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:463
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505
 msgid "View console on startup"
 msgstr "Montrer la console au démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
 msgid "Console is to be shown on startup"
 msgstr "Afficher la console au démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:217
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:507
 msgid "Do not view console on startup"
 msgstr "Ne pas montrer la console au démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
 msgid "Console is not to be shown on startup"
 msgstr "Ne pas afficher la console au démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493
+msgid "Force GC"
+msgstr "Forcer GC"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
+msgid "Full garbage collection requested"
+msgstr "Nettoyage complet demandé"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
 msgid "Service installed"
 msgstr "Service installé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr "Avertissement: impossible d'installer le service"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
 msgid "Service removed"
 msgstr "Service enlevé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Avertissement: impossible de désinstaller le service"
 
@@ -2766,14 +3039,14 @@ msgid "Stat filter and location updated successfully to"
 msgstr "Filtre de statistiques et emplacement mis à jour à "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
-msgid "Full statistics enabled - restart required to take effect"
-msgstr "Activation des statistiques détaillées au démarrage suivant"
+msgid "Full statistics enabled"
+msgstr "Statistiques complètes activées"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
-msgid "Full statistics disabled - restart required to take effect"
-msgstr "Désactivation des statistiques détaillées au démarrage suivant"
+msgid "Full statistics disabled"
+msgstr "Statistiques complètes désactivées"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
 msgid ""
 "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a "
 "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
@@ -2781,69 +3054,68 @@ msgstr ""
 "Liste des graphiques mise à jour. Peut nécessiter jusqu'à 60s pour être "
 "répercutée ici et la <a href=\"graphs.jsp\">page des graphiques</a>."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:28
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:25
 msgid "Save order"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder ordre"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:32
 msgid "Refresh interval changed"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de rafraîchissement changé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:34
 #, java-format
 msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de rafraîchissement doit être d''au moins {0} secondes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:36
 msgid "Refresh interval must be a number"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de rafraîchissement doit être un nombre"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:417
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:39
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:450
 msgid "Restore full default"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer d'origine complètement"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
 msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr ""
+msgstr "Barre de résumé complète par défaut restaurée."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:138
 msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr ""
+msgstr "La barre de sommaire va rafraîchir sous peu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:43
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:452
 msgid "Restore minimal default"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer d'origine au minimal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
 msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr ""
+msgstr "Barre sommaire minimal restaurée."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:65
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:87
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:132
 msgid "Order must be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre doit être un entier"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:69
 msgid "No section selected"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de section sélectionnée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:74
 msgid "No order entered"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'ordre entré"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:130
 msgid "Moved"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
 msgid "Saved order of sections."
-msgstr "connexions de pairs"
+msgstr "Sauvegarder l'ordre des sections"
 
 #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
 #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
@@ -2856,7 +3128,9 @@ msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
 msgstr "Configuration des tunnels exploratoires sauvegardée avec succès."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:97
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs."
@@ -2937,181 +3211,221 @@ msgstr "Options Entrants"
 msgid "Outbound options"
 msgstr "Options Sortants"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:20
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:433
+msgid "Add user"
+msgstr "Ajout utilisateur"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:51
 msgid "Theme change saved."
 msgstr "Changement de thème enregistré."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:53
 msgid "Refresh the page to view."
 msgstr "Réactualiser la page."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:63
+msgid "No user name entered"
+msgstr "Pas de nom d'utilisateur entré"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:68
+msgid "No password entered"
+msgstr "Pas de mot de passe entré"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:94
+#, java-format
+msgid "Removed user {0}"
+msgstr "Utilisateur supprimé {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:26
+msgid "Set theme universally across all apps"
+msgstr "Régler le thème universellement dans toutes les applications"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Tchèque"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Danish"
-msgstr "Espagnol"
+msgstr "Danois"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Estonian"
-msgstr "Estonie"
+msgstr "Estonien"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Finnish"
 msgstr "Terminé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Greek"
-msgstr "Grèce"
+msgstr "Grec"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Dutch"
 msgstr "Néerlandais"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongrie"
+msgstr "Hongrois"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Italian"
 msgstr "italien"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Polish"
 msgstr "polonnais"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugais"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinois"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraine"
+msgstr "Ukrainien"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "vietnamien"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
+msgid "Add a user and password to enable."
+msgstr "Ajouter un utilisateur et mot de passe pour l'activer."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106
+msgid "User Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885
+msgid "Add"
+msgstr "Ajout"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:105
+msgid "Update or check already in progress"
+msgstr "Mise à jour ou vérification déjà en cours"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:114
 msgid "Update available, attempting to download now"
 msgstr "Mise à jour disponible, essai de téléchargement en cours"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:105
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:116
 msgid "Update available, click button on left to download"
 msgstr ""
 "Mise à jour disponible, cliquez sur le bouton de gauche pour la télécharger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
 msgid "No update available"
 msgstr "Pas de mise à jour disponible"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
+#, java-format
 msgid "Updating news URL to {0}"
-msgstr "Mise à jour de l'URL de news vers "
+msgstr "Mise à jour des nouvelles URL à {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:126
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
-#, fuzzy
 msgid "internal"
-msgstr "Configuration"
+msgstr "interne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:142
+#, java-format
 msgid "Updating proxy host to {0}"
-msgstr "Mise à jour de l'hôte mandataire vers"
+msgstr "Mise à jour hôte proxy  à {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150
+#, java-format
 msgid "Updating proxy port to {0}"
-msgstr "Mise à jour du port mandataire vers"
+msgstr "Mise à jour port proxy à {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:162
+#, java-format
 msgid "Updating refresh frequency to {0}"
-msgstr "Mise à jour de la fréquence de rafraîchissement vers"
+msgstr "Mise à jour fréquence de rafraîchissement à {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:151
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:112
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:170
+#, java-format
 msgid "Updating update policy to {0}"
-msgstr "Mise à jour de la stratégie de mises à jour vers"
+msgstr "Mise à jour politique de mise à jour à {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
 msgid "Updating update URLs."
 msgstr "Mise à jour de l'URL de mises à jour."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:190
 msgid "Updating trusted keys."
 msgstr "Mise à jour des clefs de confiance."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:186
-#, fuzzy, java-format
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198
+#, java-format
 msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
-msgstr "Mise à jour de l'URL de mises à jour non signées vers"
+msgstr "Mise à jour URL de mise à jour non signée à {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:113
 msgid "Every"
 msgstr "Tou(te)s les"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:131
 msgid "Notify only"
 msgstr "Notifier seulement"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:138
 msgid "Download and verify only"
 msgstr "Télécharger et vérifier seulement"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146
 msgid "Download, verify, and restart"
 msgstr "Télécharger, vérifier et redémarrer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
@@ -3120,6 +3434,14 @@ msgstr ""
 "\"Page précédente\" ou \"Rechargement\" de votre navigateur. Merci de "
 "renvoyer."
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:205
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+"Si le problème persiste, vérifiez que vous avez activé les cookies dans "
+"votre navigateur."
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:159
 msgid "Combined bandwidth graph"
 msgstr "Graphique combiné de bandes passantes"
@@ -3132,49 +3454,49 @@ msgid "{0} for {1}"
 msgstr "{0} pour {1}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:223
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "ending {0} ago"
-msgstr "Périmé il y a {0}"
+msgstr "termine {0} auparavant"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238
 msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Plus large"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:244
 msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Plus petit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:250
 msgid "Taller"
-msgstr ""
+msgstr "Plus grand"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:256
 msgid "Shorter"
-msgstr ""
+msgstr "Plus court"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:262
 msgid "Wider"
-msgstr ""
+msgstr "Plus large"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:268
 msgid "Narrower"
-msgstr ""
+msgstr "Plus étroit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:275
 msgid "Larger interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle plus large"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:281
 msgid "Smaller interval"
-msgstr ""
+msgstr "Plus petit intervalle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:288
 msgid "Previous interval"
-msgstr ""
+msgstr "Précédent intervalle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:299
 msgid "Next interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle suivant"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:345
@@ -3203,8 +3525,8 @@ msgid "Periods"
 msgstr "Plage (mn)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
@@ -3252,35 +3574,30 @@ msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Gérer votre fichier d'hôtes I2P ici (I2P DNS)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
-#, fuzzy
 msgid "Configure Bandwidth"
-msgstr "Configurer la bande passante du routeur"
+msgstr "Configure la bande passante"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:314
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:315
 msgid "I2P Bandwidth Configuration"
-msgstr "Configuration des statistiques d'I2P"
+msgstr "Configuration bande passante I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Configure Language"
-msgstr "Configuration"
+msgstr "Configurer le langage"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Console Language Selection"
-msgstr "Langue de la console"
+msgstr "Sélection langage console"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
 msgid "Customize Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Personnalise la page d'accueil"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:330
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:331
 msgid "I2P Home Page Configuration"
-msgstr "Configuration des pairs I2P"
+msgstr "Configuration page d'accueil I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
@@ -3298,7 +3615,7 @@ msgid "I2P Router Help"
 msgstr "Aide du routeur I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:148
 msgid "Router Console"
 msgstr "Console du routeur I2P"
 
@@ -3314,225 +3631,205 @@ msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
-#, fuzzy
 msgid "Local web server"
-msgstr "Serveur web I2P"
+msgstr "Serveur web local"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
 msgid "Bug Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Signalements de bug"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
 msgid "Bug tracker"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:40
-msgid "The Italian Bittorrent Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Traqueur bug"
 
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
 msgid "Dev Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum dev"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
 msgid "Development forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum développement"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
 msgid "Bittorrent tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Tracker Bittorrent"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
 msgid "diftracker"
-msgstr ""
+msgstr "diftracker"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
-#, fuzzy
 msgid "I2P Applications"
-msgstr "Tunnels d'applications"
+msgstr "Applications I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
-#, fuzzy
 msgid "FAQ"
-msgstr "la FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
 msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ : questions fréquemment posées"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
 msgid "Community forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum communauté"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
 msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
 msgid ""
 "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
 "pushing via SSH"
 msgstr ""
+"Un site d'hébergement Git public anonyme - soutient le pulling Git et HTTP "
+"et pushing via SSH"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
-#, fuzzy
 msgid "Anonymous Git Hosting"
-msgstr "Client webmail anonyme"
+msgstr "Hébergement anonymous Git"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
 msgid "Microblog"
-msgstr ""
+msgstr "Microblog"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
 msgid "Your premier microblogging service on I2P"
-msgstr ""
+msgstr "Votre premier service de microblogging sur I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
 msgid "Javadocs"
-msgstr ""
+msgstr "Docs Java"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
 msgid "Technical documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentation technique"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
 msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Dépôts Debian et Tahoe-LAFS"
 
 #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
 msgid "killyourtv.i2p"
-msgstr ""
+msgstr "killyourtv.i2p"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
 msgid "I2P Pastebin"
-msgstr ""
+msgstr "Pastebin I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
 msgid "Pastebin"
-msgstr ""
+msgstr "Pastebin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
-#, fuzzy
 msgid "I2P News"
-msgstr "Pairs I2P"
+msgstr "Actualités I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
 msgid "Add-on directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire add-on"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
-#, fuzzy
 msgid "Plugins"
-msgstr "Greffon"
+msgstr "Pluggins"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
 msgid "Postman's Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Tracker de Postman"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
-#, fuzzy
 msgid "I2P home page"
-msgstr "page I2PTunnel"
+msgstr "Page d'accueil I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
-#, fuzzy
 msgid "Project Website"
-msgstr "Site web"
+msgstr "Site web du projet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
-#, fuzzy
 msgid "I2P Network Statistics"
-msgstr "Statistiques du routeur I2P"
+msgstr "Statistiques réseau I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
 msgid "Technical Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Docs techniques"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
 msgid "Trac Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Trac"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
 msgid "Ugha's Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki d'Ugha"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
 msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applications BitTorrent Seedless et Robert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
 msgid "Sponge's main site"
-msgstr ""
+msgstr "Site principal de Sponge"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:101
-#, fuzzy
 msgid "The HTTP proxy is not up"
-msgstr "Hôte mandataire HTTP"
+msgstr "Le proxy HTTP n'est pas en place"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:103
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
+"Votre navigateur n''est pas configuré correctement pour utiliser le proxy "
+"HTTP à {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:810
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:839
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:196
 msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:856
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter la clé"
+msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:29
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
 msgid "File location"
 msgstr "Emplacement du fichier"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
 msgid "File not found"
 msgstr "Fichier pas trouvé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
 msgid "No log messages"
 msgstr "Historique vide"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19
-#, fuzzy
 msgid "Summary"
-msgstr "Panneau de contrôle"
+msgstr "Sommaire"
 
 #. 0
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
-#, fuzzy
 msgid "Local Router"
-msgstr "Routeur"
+msgstr "Routeur local"
 
 #. 1
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21
-#, fuzzy
 msgid "Router Lookup"
-msgstr "Historiques du routeur"
+msgstr "Regard routeur"
 
 #. 2
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22
-#, fuzzy
 msgid "All Routers"
-msgstr "Synthèse routeurs"
+msgstr "Tous routeurs"
 
 #. 3
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23
-#, fuzzy
 msgid "All Routers with Full Stats"
-msgstr "Afficher tous, avec statistiques complètes"
+msgstr "Tous routeurs avec statistiques complètes"
 
 #. 4
 #. 5
@@ -3624,8 +3921,8 @@ msgid "Full entry"
 msgstr "Détails"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
 msgid "Hidden"
 msgstr "Caché"
 
@@ -3642,561 +3939,342 @@ msgstr "il y a {0}"
 #. shouldnt happen
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:385
-msgid "Published"
-msgstr "Publié il y a"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387
-msgid "Address(es)"
-msgstr "Adresse(s)"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
-msgid "cost"
-msgstr "coût"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
-msgid "Hidden or starting up"
-msgstr "Masqué ou en cours de démarrage"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
-msgid "SSU"
-msgstr "SSU"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
-msgid "SSU with introducers"
-msgstr "SSU avec représentants"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
-msgid "NTCP"
-msgstr "NTCP"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
-msgid "NTCP and SSU"
-msgstr "NTCP et SSU"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
-msgid "NTCP and SSU with introducers"
-msgstr "NTCP et SSU avec représentants"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:131
-#, java-format
-msgid "News last updated {0} ago."
-msgstr "Actualités mises à jour il y a {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:137
-#, java-format
-msgid "News last checked {0} ago."
-msgstr "Actualités vérifiés il y a {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:146
-msgid "Hide news"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:149
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:642
-#, fuzzy
-msgid "Show news"
-msgstr "Montrer les tunnels"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:122
-#, fuzzy
-msgid "Checking for plugin updates"
-msgstr "Cherche de mise à jour du greffon {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:160
-#, fuzzy, java-format
-msgid "1 plugin updated"
-msgid_plural "{0} plugins updated"
-msgstr[0] "Greffon téléchargé"
-msgstr[1] "Greffon téléchargé"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162
-msgid "Plugin update check complete"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:81
-#, java-format
-msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed"
-msgstr "Non vérifiable, le greffon {0} n''est pas installé"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:151
-#, java-format
-msgid "Checking for update of plugin {0}"
-msgstr "Recherche de mise à jour du greffon {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:181
-#, java-format
-msgid "New plugin version {0} is available"
-msgstr "La nouvelle version {0} du greffon est disponible"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:184
-#, java-format
-msgid "No new version is available for plugin {0}"
-msgstr "Pas de nouvelle version pour le greffon {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:194
-#, java-format
-msgid "Update check failed for plugin {0}"
-msgstr "Échec de la vérification de mise à jour du greffon {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:125
-#, java-format
-msgid "Attempting to install from file {0}"
-msgstr ""
-
-#. This is actually what String.isEmpty() does, so it should be safe.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:129
-#, fuzzy, java-format
-msgid "No file specified {0}"
-msgstr "URL de mise à jour non spécifiée pour {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:136
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
-msgstr "Échec d''installation du greffon {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:162
-msgid "Downloading plugin"
-msgstr "Téléchargement greffon en cours"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:169
-#, java-format
-msgid "{0}B transferred"
-msgstr "{0}o transférés"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:177
-msgid "Plugin downloaded"
-msgstr "Greffon téléchargé"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:415
-#, java-format
-msgid "Cannot create plugin directory {0}"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire du greffon {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:302
-#, java-format
-msgid "from {0}"
-msgstr "depuis {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} is corrupt"
-msgstr "Le greffon de {0} est corrompu"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:212
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
-msgstr "Le greffon de {0} ne contient pas le fichier de configuration requis"
-
-#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:225
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
-msgstr "Le greffon de {0} contient une clef incorrecte."
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:249
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:259
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:273
-#, java-format
-msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
-msgstr "Échec de vérification de signature du greffon {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:288
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
-msgstr "La version ou le nom du greffon de  {0} est incorrect."
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
-msgstr "Versions désapairées du greffon {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:301
-#, java-format
-msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
-msgstr "Ce greffon nécessite I2P version {0} ou plus récente"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:309
-#, java-format
-msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
-msgstr "Ce greffon nécessite Java version {0} ou plus récente"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:318
-msgid ""
-"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
-"installed"
-msgstr ""
-"La version du greffon téléchargée est faite pour les nouvelles "
-"installations, mais le greffon est déjà installé "
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:329
-msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
-msgstr "Le greffon installé ne contient pas le fichier de configuration requis"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:337
-msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
-msgstr ""
-"La signature du greffon téléchargé ne correspond pas à celle de celui qui "
-"est installé"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:344
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
-msgstr ""
-"La version {0} du greffon téléchargé n''est pas plus récente que celle "
-"installée"
+msgid "Published"
+msgstr "Publié il y a"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
-#, java-format
-msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
-msgstr "La mise à jour du greffon nécessite au moins la version {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387
+msgid "Address(es)"
+msgstr "Adresse(s)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:358
-#, java-format
-msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
-msgstr "La mise à jour du greffon nécessite au plus la version {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
+msgid "cost"
+msgstr "coût"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:366
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
-msgstr "Ce greffon nécessite Java version {0} ou plus récente"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "Hidden or starting up"
+msgstr "Masqué ou en cours de démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:373
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
-msgstr "Ce greffon nécessite Java version {0} ou plus récente"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "SSU"
+msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:382
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire du greffon {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "SSU with introducers"
+msgstr "SSU avec représentants"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:392
-#, fuzzy
-msgid "Plugin will be installed on next restart."
-msgstr "Greffon {0} installé et démarré"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP"
+msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:410
-msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
-msgstr ""
-"Ce greffon est seulement une mise à jour, mais le greffon prérequis n'est "
-"pas installé"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP and SSU"
+msgstr "NTCP et SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:423
-#, java-format
-msgid "Failed to install plugin in {0}"
-msgstr "Échec d''installation du greffon {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP and SSU with introducers"
+msgstr "NTCP et SSU avec représentants"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:430
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:204
 #, java-format
-msgid "Plugin {0} installed"
-msgstr "Greffon {0} installé"
+msgid "News last updated {0} ago."
+msgstr "Actualités mises à jour il y a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:210
 #, java-format
-msgid "Plugin {0} installed and started"
-msgstr "Greffon {0} installé et démarré"
+msgid "News last checked {0} ago."
+msgstr "Actualités vérifiés il y a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:452
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
-msgstr ""
-"Greffon {0} installé, mais son démarrage a échoué. Vérifiez les historiques"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:219
+msgid "Hide news"
+msgstr "Cacher les actualités"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:454
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
-msgstr "Greffon {0} installé, mais son démarrage a échoué"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:222
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:642
+msgid "Show news"
+msgstr "Montrer les actualités"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:128
+msgid "Checking for plugin updates"
+msgstr "Vérifier mises à jour de plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:170
 #, java-format
-msgid "Failed to download plugin from {0}"
-msgstr "Échec de téléchargement du greffon {0}"
+msgid "1 plugin updated"
+msgid_plural "{0} plugins updated"
+msgstr[0] "1 plugin mis à jour"
+msgstr[1] "{0} plugins mis à jour"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172
+msgid "Plugin update check complete"
+msgstr "Verification de mise à jour de plugin accomplie"
 
 #. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
 #, java-format
 msgid "Showing 1 recent profile."
 msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
 msgstr[0] "Affichage d'un profil récent."
 msgstr[1] "Affichage de {0} profils récents."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 older profile."
 msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
 msgstr[0] "Masquage d'un très vieux profil."
 msgstr[1] "Masquage de {0} très vieux profils."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 standard profile."
 msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
 msgstr[0] "Masquage d'un profil standard."
 msgstr[1] "Masquage de {0} profils standards."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
 msgid "Groups (Caps)"
 msgstr "Groupes (capacités)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:435
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:472
 msgid "Speed"
 msgstr "Vitesse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476
 msgid "Capacity"
 msgstr "Capacité"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
 msgid "Integration"
 msgstr "Intégration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
 msgid "Fast, High Capacity"
 msgstr "Rapide, haute capacité"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Haute capacité"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
 msgid "Failing"
 msgstr "Défaillant"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:141
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416
 msgid "Integrated"
 msgstr "Bien intégrés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:174
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Inaccessible"
 
 #. hide if < 10%
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:182
 msgid "Test Fails"
 msgstr "Échec de test"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188
 msgid "profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
 msgid "Caps"
 msgstr "Possib."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
 msgid "Integ. Value"
 msgstr "Valeur intég."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
 msgid "Last Heard About"
 msgstr "Signalé la dernière fois"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
 msgid "Last Heard From"
 msgstr "Entendu depuis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
 msgid "Last Good Send"
 msgstr "Dernier envoi OK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
 msgid "Last Bad Send"
 msgstr "Dernier envoi KO"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
 msgid "10m Resp. Time"
 msgstr "Tps de rép.(10mn)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
 msgid "1h Resp. Time"
 msgstr "Tps de rép. (1h)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
 msgid "1d Resp. Time"
 msgstr "Tps de rép.(1j)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
 msgid "Last Good Lookup"
 msgstr "Dernière req. OK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
 msgid "Last Bad Lookup"
 msgstr "Dernière req. KO"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
 msgid "Last Good Store"
 msgstr "Dernier stk.OK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
 msgid "Last Bad Store"
 msgstr "Dernier stk.KO"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220
 msgid "1h Fail Rate"
 msgstr "Taux d'échec (1h)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:221
 msgid "1d Fail Rate"
 msgstr "Taux d'échec (1j)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
 msgid "Thresholds"
 msgstr "Seuils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
 msgid "fast peers"
 msgstr "pairs rapides"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
 msgid "high capacity peers"
 msgstr "pairs à haute capacités"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
 msgid " well integrated peers"
 msgstr "pairs bien intégrés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
 msgid "as determined by the profile organizer"
 msgstr "tels que définis par le  gestionnaire de profils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
 msgid "groups"
 msgstr "Groupes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 "possibilités vues dans la base de données du réseau (non utilisées pour "
 "définir les profils)"
 
 #. capabilities
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
 #: ../java/strings/Strings.java:81
 msgid "caps"
 msgstr "Possib."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "débit crête (o/s) tenu sur 1mn par le pair sur un seul tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
 msgid "speed"
 msgstr "Vitesse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
 msgid "capacity"
 msgstr "Capacité"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 "combien de tunnels nous pouvons lui demander de rejoindre en une heure."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "sur combien de nouveaux pairs il nous a renseigné récemment."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
 msgid "integration"
 msgstr "Intégration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "Le pair banni, injoignable ou les tests de tunnels échouent."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
 msgid "status"
 msgstr "État"
 
 #. 0
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
 msgid "Floodfill "
-msgstr ""
+msgstr "Remplissage"
 
 #. 2
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tous"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
-#, fuzzy
 msgid "Select search engine"
-msgstr "Choisir l'interface"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
-#, java-format
-msgid "Temporary ban expiring in {0}"
-msgstr "Le bannissement temporaire expire dans {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66
-#, java-format
-msgid "Banned until restart or in {0}"
-msgstr "Banni jusqu''au redémarrage ou dans {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78
-msgid "unban now"
-msgstr "lever le bannissement"
+msgstr "Sélectionner moteur de recherche"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:312
 msgid "Bandwidth usage"
 msgstr "Utilisation de la bande passante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:323
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:322
 msgid "Outbound Bytes/sec"
 msgstr "o/s sortants"
 
 #. def.line(sendName, Color.BLUE, "Outbound bytes/sec", 3);
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:324
 msgid "Inbound Bytes/sec"
 msgstr "o/s entrants"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:327
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:331
 msgid "Bps"
 msgstr "o/s"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:327
 msgid "Out average"
 msgstr "Sortant moyenne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:331
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:155
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
 msgid "In average"
 msgstr "Entrant moyenne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58
 msgid "GO"
 msgstr "Lancer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61
 msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
 msgstr "Statistiques collectées pendant cette session du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
 msgid ""
 "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
 "used as an estimate."
@@ -4204,7 +4282,7 @@ msgstr ""
 "Les données collectées sont quantifiées sur 1mn, et ne doivent être "
 "utilisées que comme estimations."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:65
 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
 msgstr ""
 "Ces statistiques sont initialement destinées au développement et au débogage."
@@ -4243,7 +4321,7 @@ msgid "Lifetime average frequency"
 msgstr "Fréquence moyenne de durée de vie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234
 #, java-format
 msgid "1 event"
 msgid_plural "{0} events"
@@ -4290,16 +4368,16 @@ msgstr "Pic d'évènements dans la période"
 msgid "Graph Data"
 msgstr "Graphique de données"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:223
 msgid "Graph Event Count"
 msgstr "Nombre d'évènements de graphiques"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:226
 msgid "Export Data as XML"
 msgstr "Exporter en XML"
 
 #. Display the strict average
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231
 msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Durée de vie moyenne"
 
@@ -4378,7 +4456,7 @@ msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistiques textuelles de performance du routeur"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:411
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
 msgid "Local Destinations"
 msgstr "Destinations locales"
 
@@ -4396,10 +4474,13 @@ msgid ""
 "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip "
 "address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
+"Votre identité locale est votre identité unique de routeur I2P, semblable à "
+"une adresse ip, mais adaptée à I2P."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip."
 msgstr ""
+"Ne divulguez jamais ceci à personne, car il peut révéler votre IP monde réel."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
 msgid "Local Identity"
@@ -4420,7 +4501,7 @@ msgstr "Détails"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:316
 msgid "The version of the I2P software we are running"
-msgstr ""
+msgstr "La version du logiciel I2P que nous faisons fonctionner"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:300
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:326
@@ -4440,18 +4521,17 @@ msgstr ""
 "performances d'I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:356
-#, fuzzy
 msgid "Configure I2P Updates"
-msgstr "I2P Routeur Configuration"
+msgstr "Configure mises à jour I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358
-#, fuzzy
 msgid "I2P Update"
-msgstr "Mise à jour"
+msgstr "Mise à jour I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
+"Pairs dont nous avons parlé dans les dernières minutes / heure dernière"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
 msgid "Active"
@@ -4460,6 +4540,7 @@ msgstr "Actifs"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
+"Le nombre de pairs disponibles pour La construction de tunnels exploratoires"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398
 msgid "Fast"
@@ -4468,6 +4549,7 @@ msgstr "Rapides"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:404
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
+"Le nombre de pairs disponibles pour la construction de tunnels exploratoires"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407
 msgid "High capacity"
@@ -4476,11 +4558,11 @@ msgstr "Hautes capacités"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
+"Le nombre de pairs disponibles pour les demandes de bases de données réseau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:422
-#, fuzzy
 msgid "The total number of peers in our network database"
-msgstr "Nombre de paquets envoyés au pair"
+msgstr "Le nombre total de pairs dans notre base de données réseau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425
 msgid "Known"
@@ -4506,6 +4588,8 @@ msgstr "Utilisée"
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill peers"
 msgstr ""
+"Utilisé pour construire et tester des tunnels, et communiquer avec leurs "
+"pairs de remplissage par diffusion"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "Exploratory"
@@ -4514,12 +4598,16 @@ msgstr "Exploratoires"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:505
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
+"Tunnels que nous utilisons pour fournir ou accéder à des services sur le "
+"réseau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:514
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the "
 "network"
 msgstr ""
+"Tunnels auxquels nous participons, contribuant ainsi directement à la bande "
+"passante du réseau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:517
 msgid "Participating"
@@ -4530,6 +4618,9 @@ msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
+"Le ratio de sauts tunnel que nous offrons aux sauts tunnel que nous "
+"utilisons - une valeur supérieure à 1,00 indique une contribution positive "
+"au réseau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:526
 msgid "Share ratio"
@@ -4544,9 +4635,8 @@ msgid "Congestion"
 msgstr "Charge"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:546
-#, fuzzy
 msgid "Indicates router performance"
-msgstr "Graphique de performances du routeur"
+msgstr "Indique performance routeur"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549
 msgid "Job lag"
@@ -4555,6 +4645,8 @@ msgstr "Retard de tâches"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
+"Indique à quelle vitesse les messages sortants vers d'autres routeurs I2P "
+"sont envoyés"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558
 msgid "Message delay"
@@ -4562,7 +4654,7 @@ msgstr "Retard de messages"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
-msgstr ""
+msgstr "Temps aller-retour pour un essai tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568
 msgid "Tunnel lag"
@@ -4570,61 +4662,64 @@ msgstr "Retard de tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Requêtes en attente d'autres routeurs de participer dans les tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid "Backlog"
 msgstr "En attente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:613
-#, fuzzy
 msgid "News &amp; Updates"
-msgstr "Actualités &amp; mises à jour i2P"
+msgstr "Nouvelles et mises à jour"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR-Erreur du gestionnaire de clients I2CP - vérifier l'historique"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR - horloge décalée de {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
 msgid "Testing"
 msgstr "Test en cours"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:162
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Adresse TCP privée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:166
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NAT symétrique"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - pare-feu avec TCP entrant activé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Pare-feu et Diffuseur"
 
 #. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
 #. return _("WARN-Firewalled and Fast");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:173
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bloqué par un pare-feu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
+msgid "Disconnected - check network cable"
+msgstr "Déconnecté - vérifier le câble réseau"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
@@ -4632,57 +4727,57 @@ msgstr ""
 "ERR-port UDP en cours d'utilisation - Réglez i2np.udp.internalPort=xxxx dans "
 "la configuration avancée et redémarrez"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 "ERR-Pas de pair actif, vérifiez votre connexion réseau et votre pare-feu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:187
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR-UDP désactivé, mais port/hôte entrants TCP non renseignés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Pare-feu avec UDP desactivé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:411
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 "Ajoutez, modifiez/supprimez &amp; contrôlez vos tunnels clients et serveurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:423
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:426
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:427
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Montrer les tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Bails périmés"
 
 #. red or yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Reconstruction"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
 msgid "ago"
 msgstr "il y a"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445
 msgid "Ready"
 msgstr "Prêt"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
 msgid "Building"
 msgstr "Construction"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Création des tunnels en cours"
 
@@ -4695,8 +4790,21 @@ msgstr "Création des tunnels en cours"
 msgid "shared clients"
 msgstr "clients partagés"
 
-#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:674
+msgid "Click Restart to install"
+msgstr "cliquez sur Redémarrer pour installer"
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676
+msgid "Click Shutdown and restart to install"
+msgstr "Cliquez sur \"Arrêter\" puis \"Démarrer\" pour installer"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:677
+#, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Version {0}"
+
+#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:699
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Télécharger la version {0}"
@@ -4704,65 +4812,62 @@ msgstr "Télécharger la version {0}"
 #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:707
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Télécharger la version<br> non signée {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:709
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:731
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Aide à la configuration du pare-feu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:711
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:733
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Vérifier NAT/pare-feu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:730
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:752
 msgid "Reseed"
 msgstr "Réamorçage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:841
 msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:829
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:858
 msgid "Top"
-msgstr "Vers"
+msgstr "Haut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:842
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:871
 msgid "Down"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Bas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:847
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:876
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fond"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888
 msgid "Select a section to add"
-msgstr "Choisissez une classe à ajouter"
+msgstr "Sélection d'une section à ajouter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:121
 #, java-format
 msgid "events in {0}"
 msgstr "Évènements en {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:123
 #, java-format
 msgid "averaged for {0}"
 msgstr "moyenne pour {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:133
 msgid "Events per period"
 msgstr "Fréquence"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:154
 msgid "avg"
 msgstr "moy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:151
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:156
 msgid "now"
 msgstr "maintenant"
 
@@ -4829,7 +4934,7 @@ msgstr "Participant"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125
 #, java-format
 msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage limité aux {0} tunnels avec le plus haut usage"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
 msgid "Inactive participating tunnels"
@@ -4877,75 +4982,6 @@ msgstr "entrés"
 msgid "out"
 msgstr "sortis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:146
-msgid "Updating"
-msgstr "Mise à jour en cours"
-
-#. Process the .sud/.su2 file
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:266
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290
-msgid "Update downloaded"
-msgstr "Mise à jour téléchargée"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:92
-#, java-format
-msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
-msgstr "Le fichier de mise à jour non signé de {0} est corrompu"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:285
-msgid "Restarting"
-msgstr "Redémarrage en cours"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292
-msgid "Click Restart to install"
-msgstr "cliquez sur Redémarrer pour installer"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:294
-msgid "Click Shutdown and restart to install"
-msgstr "Cliquez sur \"Arrêter\" puis \"Démarrer\" pour installer"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:296
-#, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Version {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:126
-#, java-format
-msgid "Failed copy to {0}"
-msgstr "Échec de copie vers {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:187
-#, java-format
-msgid "Updating from {0}"
-msgstr "Mise à jour depuis {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:243
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} downloaded"
-msgstr "Greffon téléchargé"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:258
-#, java-format
-msgid "No new version found at {0}"
-msgstr "Pas de nouvelle trouvée sur {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:285
-msgid "Update verified"
-msgstr "Mise à jour vérifiée"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:311
-#, java-format
-msgid "Transfer failed from {0}"
-msgstr "Échec de transfert depuis {0}"
-
 #. wars for ConfigClientsHelper
 #: ../java/strings/Strings.java:12
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:154
@@ -5173,26 +5209,25 @@ msgstr "itag1"
 msgid "itag2"
 msgstr "itag2"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:137
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:138
 msgid "configure bandwidth"
-msgstr "Configurer la bande passante du routeur"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:140
+msgstr "Configurer la bande passante"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:141
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:139
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:144
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:157
@@ -5219,27 +5254,26 @@ msgstr "Configurer la bande passante du routeur"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:139
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:139
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:157
-#, fuzzy
 msgid "Router is down"
-msgstr "Synthèse routeurs"
+msgstr "Routeur est en panne"
 
 #. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:291
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:291
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:291
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:291
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:302
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:293
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:295
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:308
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:302
@@ -5269,22 +5303,22 @@ msgid "Refresh (s)"
 msgstr "Actualisation auto. (s)"
 
 #. ditto
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:312
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:306
@@ -5313,11 +5347,11 @@ msgstr "Actualisation auto. (s)"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:394
 msgid "Bandwidth limiter"
 msgstr "Gestionnaire de bande passante"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:396
 msgid ""
 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
 "internet connection."
@@ -5325,35 +5359,35 @@ msgstr ""
 "I2P fonctionnera mieux si vous configurez les débits de réception et "
 "d'émission pour qu'ils correspondent à ceux de votre connexion Internet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400
 msgid "KBps In"
 msgstr "ko/s entrants"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414
 msgid "KBps Out"
 msgstr "ko/s sortants"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
 msgid "Share"
 msgstr "Partagés"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:363
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:431
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTE"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Vous avez configuré I2P pour qu''il ne partage que {0} ko/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr ""
 "I2P a besoin de plus de 12ko/s afin d'activer le partage de bande passante."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
@@ -5361,19 +5395,19 @@ msgstr ""
 "Merci d'activer le partage de bande passante (en participant aux tunnels) en "
 "augmentant votre bande passante, si possible."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 "Cela aidera votre anonymat en cachant vos données parmi les données des "
 "autres, et cela améliorera le réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Vous avez configuré le partage I2P à {0}ko/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:448
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
@@ -5381,61 +5415,61 @@ msgstr ""
 "En partageant plus de votre bande passante, vous améliorerez votre anonymat "
 "et le réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452
 msgid "Advanced network configuration page"
-msgstr "Configuration I2P avancée"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:393
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:437
+msgstr "Page de configuration réseau avancée"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:138
 msgid "config advanced"
 msgstr "configuration avancée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:315
 msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Configuration I2P avancée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:394
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Configuration I2P avancée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:404
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Certains changement nécessitent un redémarrage pour prendre effet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:140
 msgid "config clients"
 msgstr "configuration clients"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
 msgid "I2P Client Configuration"
 msgstr "Configuration clients I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:435
 msgid "Client Configuration"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
@@ -5443,82 +5477,78 @@ msgstr ""
 "Les clients Java listés ci-dessous sont démarrés par le routeur et "
 "s'exécutent dans la même JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Pour changer d'autres options du client, modifiez le fichier"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Tous les changements nécessitent un redémarrage pour prendre effet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462
 msgid "Advanced Client Interface Configuration"
 msgstr "Configuration interface client avancée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466
 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
 msgstr "Configuration de l'interface I2CP (I2P Client Protocol) externe"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:472
 msgid "Enabled without SSL"
 msgstr "Activé sans SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478
 msgid "Enabled with SSL required"
 msgstr "Activé avec SLL requis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484
 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
 msgstr ""
 "Désactivé: les clients hors de ce processus Java ne peuvent pas se connecter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:486
 msgid "I2CP Port"
 msgstr "Port I2CP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490
 msgid "I2CP Interface"
 msgstr "Interface i2CP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:506
 msgid "Authorization"
 msgstr "Autorisation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512
 msgid "Require username and password"
 msgstr "Utilisateur+Mot de  passe requis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:514
 msgid "Username"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:495
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:400
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:439
 msgid "The default settings will work for most people."
 msgstr "La configuration par défaut marchera pour la plupart des gens."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:501
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:520
 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
 msgstr ""
 "Tous les changements apportés ici doivent être répercutés dans le client "
 "externe."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:522
 msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
 msgstr "Nombre de clients ne prennent pas en charge l'authentification ou SSL."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532
 msgid "WebApp Configuration"
 msgstr "Configuration WebApp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
 "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
@@ -5535,7 +5565,7 @@ msgstr ""
 "susidns, i2ptunnel), ou n'ayant absolument aucune interface web (p.e. le "
 "carnet d'adresses)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536
 msgid ""
 "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
 "directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
@@ -5547,131 +5577,128 @@ msgstr ""
 "l'occasion d'une mise à jour du routeur, et donc la désactivation depuis la "
 "console est la méthode recommandée."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550
 msgid "Plugin Configuration"
 msgstr "Configuration du greffon"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Les greffons listés ci-dessous sont démarrés par le client webConsole."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
 msgid "Plugin Installation"
 msgstr "Installation de greffon"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:564
 msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
 msgstr "Pour installer un greffon, entrez son URL de téléchargement:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:139
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:140
 msgid "config home"
-msgstr "configuration de la console"
+msgstr "accueil config"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:397
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:430
 msgid "Default Home Page"
-msgstr "Niveau d'historisation par défaut"
+msgstr "Page d'accueil d'origine"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:436
 msgid "Use old home page"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la vieille page d'accueil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:411
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:444
 msgid "Search Engines"
-msgstr ""
+msgstr "Moteurs de recherche"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:464
 msgid "Recommended Eepsites"
-msgstr ""
+msgstr "Sites Eep recommandés"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:447
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
 msgid "Local Services"
-msgstr "Services I2P"
+msgstr "Services locaux"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:140
 msgid "config keyring"
 msgstr "Configuration du porte-clés"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331
 msgid "I2P Keyring Configuration"
 msgstr "Configuration du porte-clés I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:435
 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
 msgstr ""
 "Le trousseau de clefs du routeur est utilisé pour déchiffrer les jeux de "
 "baux (leaseSets) cryptés."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:438
 msgid ""
 "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
 msgstr ""
 "Le trousseau contient les clés des destinations cryptées locales ou "
 "distantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:444
 msgid "Manual Keyring Addition"
 msgstr "Ajout manuel de clés"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:446
 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
 msgstr "Entrez les clés pour les destinations chiffrées distantes ici."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:449
 msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
 msgstr "Les clés des destinations locales doivent être entrées sur la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:451
 msgid "I2PTunnel page"
 msgstr "page I2PTunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:453
 msgid "Dest. name, hash, or full key"
 msgstr "Nom de destination, empreinte, ou clé complète"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:455
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Clé de cryptage"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:138
 msgid "config logging"
 msgstr "configuration des historiques"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:315
 msgid "I2P Logging Configuration"
 msgstr "Configuration des historiques I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:394
 msgid "Configure I2P Logging Options"
 msgstr "Configuration des options d'historiques"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:396
 msgid "Log file"
 msgstr "Nom du fichier des historiques"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:400
 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
 msgstr "(le caractère \"@\" sera remplacé lors des rotations d'historiques)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:402
 msgid "Log record format"
 msgstr "Format des enregistrements d'historiques"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:406
 msgid ""
 "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
 msgstr ""
 "(utilisez \"d\" = date, \"c\" = classe, \"t\" = tâche, \"p\" = priorité, \"m"
 "\" = message)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:408
 msgid "Log date format"
 msgstr "Format de date des historiques"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:412
 msgid ""
 "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
 "= millisecond)"
@@ -5679,15 +5706,15 @@ msgstr ""
 "(\"MM\" = mois, \"dd\" = jour, \"HH\" = heure, \"mm\" = minute, \"ss\" = "
 "seconde, \"SSS\" = milliseconde)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:414
 msgid "Max log file size"
 msgstr "Taille max des fichiers d'historiques"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:418
 msgid "Default log level"
 msgstr "Niveau d'historisation par défaut"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422
 msgid ""
 "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
 "down your router)"
@@ -5695,89 +5722,89 @@ msgstr ""
 "(DEBUG et INFO sont déconseillés, car ils ralentissent double-plus-grâââve "
 "votre routeur)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424
 msgid "Log level overrides"
 msgstr "Exceptions au niveau d'historisation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428
 msgid "New override"
 msgstr "Nouvelle exception"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:140
 msgid "config networking"
 msgstr "Interconnexion configuration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:344
 msgid "I2P Network Configuration"
 msgstr "Configuration I2P réseau"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:434
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "Configuration IP et transport "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:438
 msgid "There is help below."
 msgstr "Voir les explications ci-dessous."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Configuration UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:444
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Activer UPnP afin d'ouvrir les ports du pare-feu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:446
 msgid "UPnP status"
 msgstr "État de UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:448
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Configuration IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Adresse IP ou nom d'hôte joignable de l'extérieur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Utiliser toutes les méthodes d'auto-détection"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:422
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Désactiver la détection de l'adresse IP par UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignorer l'adresse IP de l'interface locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "N'utiliser que la détection d'adresse IP par SSU"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
 msgid "Select Interface"
 msgstr "Choisir l'interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Mode caché - ne pas publier l'adresse IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:492
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(empêche le trafic participants)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Action quand l'IP change"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:498
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
@@ -5785,79 +5812,76 @@ msgstr ""
 "Mode IP publique dynamique/PC portable: modifie l'identité du router et le "
 "port UDP quand l'IP publique change, pour améliorer l'anonymat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
 msgid "Experimental"
 msgstr "Expérimental"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:502
 msgid "UDP Configuration:"
 msgstr "Configuration UDP :"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Port UDP :"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Desactiver complètement"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
-msgstr ""
-"(selectionner seulement si derrière un pare-feu qui limite les connexions "
-"sortantes TCP)"
+msgstr "(choisir seulement si derrière un pare-feu qui bloque UDP sortant)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Configuration TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Utiliser l'adresse IP auto-détectée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564
 msgid "currently"
 msgstr "actuellement"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "si vous n'êtes pas bloqué par un pare-feu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Toujours utiliser l'adresse IP auto-détectée (non bloqué par pare-feu)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Desactiver les connexions entrantes (derrière un pare-feu)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
 "(selectionner seulement si derrière un pare-feu qui limite les connexions "
 "sortantes TCP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Port TCP joignable de l'extérieur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Utiliser le même port qui a été configuré pour UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Saisir le port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
 msgid "Notes"
 msgstr "Remarques"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid ""
 "a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings "
 "will restart your router."
@@ -5865,12 +5889,12 @@ msgstr ""
 "a)Ne révélez  vos n° de ports à personne! b)La modification de ces réglages "
 "redémarrera votre routeur. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "Configuration Help"
 msgstr "Aide à la configuration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP "
@@ -5880,7 +5904,7 @@ msgstr ""
 "votre intégration avec le réseau sera améliorée par la redirection des ports "
 "UDP et TCP d'I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
 msgid ""
 "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and "
 "TCP packets to reach you."
@@ -5888,7 +5912,7 @@ msgstr ""
 "If vous pouvez, ouvrez un port dans votre pare-feu pour recevoir les paquets "
 "UDP et TCP non sollicités."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
 msgid ""
 "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
 "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
@@ -5896,7 +5920,7 @@ msgstr ""
 "Sinon, I2P est compatible UPnP (Universal Plug and Play) et perçage de trou "
 "UDP par \"représentations SSU\" pour relayer le trafic."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid ""
 "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP "
 "does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
@@ -5905,13 +5929,13 @@ msgstr ""
 "par exemple quand UPnP ne marche pas correctement, ou qu'un pare-feu hors de "
 "contrôle fait son pénible."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr ""
 "Certains types de pare-feu (tels que les NAT symétriques) empêchent un "
 "fonctionnement correct."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602
 msgid ""
 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
 "the external IP address and forward ports."
@@ -5919,41 +5943,41 @@ msgstr ""
 "UPnP est utilisé pour communiquer avec des passerelles Internet pour "
 "détecter l'adresse IP extérieure et contrôler la redirection des ports."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
 msgstr ""
 "La gestion par UPnP est toujours en développement, et peut ne pas "
 "fonctionner pour plusieurs raisons"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606
 msgid "No UPnP-compatible device present"
 msgstr "Aucun appareil compatible UPnP détecté"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608
 msgid "UPnP disabled on the device"
 msgstr "UPnP est désactivé sur l'appareil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
 msgstr "Interférence entre un pare-feu logiciel et UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
 msgstr "Bogues dans l'implémentation UPnP de l'appareil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
 msgstr "Il y a plusieurs routeurs/pare-feux entre le routeur I2P et l'Internet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
 msgstr "Changement d'appareil UPnP, redémarrage, ou changement d'adresse IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
 msgid "Review the UPnP status here."
 msgstr "Vérifier l'état d'UPnP ici."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620
 msgid ""
 "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
 "restart to take effect."
@@ -5961,24 +5985,24 @@ msgstr ""
 "UPnP peut être activé ou desactivé au-dessus, mais afin de prendre en compte "
 "la changement il faut rédemarrer le routeur I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
 msgstr ""
 "Les noms d'hôtes saisis ci-dessus seront publié dans la base de données du "
 "réseau I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
 msgid "They are <b>not private</b>."
 msgstr "Ils ne sont pas <b>privés</b>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
 msgid ""
 "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
 msgstr ""
 "De plus, <b>ne saisissez pas une adresse IP privée</b> tel que 127.0.0.1 ou "
 "192.168.1.1."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
 msgid ""
 "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
 "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
@@ -5988,15 +6012,15 @@ msgstr ""
 "NAT ou pare-feu incorrectement, votre intégration avec le réseau I2P sera "
 "substantiellement dégradée."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
 msgstr "Dans le doute, laissez les réglages par défaut."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Aide sur la joignabilité"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
@@ -6007,7 +6031,7 @@ msgstr ""
 "peut-être plusieurs pare-feux: par exemple celui de votre box DSL et un pare-"
 "feu logiciel dans votre ordinateur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
@@ -6015,15 +6039,15 @@ msgstr ""
 "S'il y a une erreur, les <a href=\"logs.jsp\">historiques</a> peuvent aider "
 "au diagnostic."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Votre port UDP ne semble pas bloqué par un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Votre port UDP semble bloqué par un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
@@ -6031,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 "Comme les méthodes de détection de pare-feu ne sont pas fiables à 100%, ceci "
 "peut occasionnellement générer une erreur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
@@ -6039,7 +6063,7 @@ msgstr ""
 "Cependant, si ça se reproduit systématiquement, vous devez vérifier que "
 "votre box et vos pare-feux internes sont ouverts pour votre port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
@@ -6048,7 +6072,7 @@ msgstr ""
 "Derrière un pare-feu, le routeur utilise des  \"représentants\" pour relayer "
 "les connexions entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network more "
 "if you can open your firewall(s)."
@@ -6056,7 +6080,7 @@ msgstr ""
 "Cependant, vous obtiendrez plus de trafic participants et aiderez plus le "
 "réseau si vous avez la possibilité d'ouvrir vos pare-feux."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
@@ -6066,7 +6090,7 @@ msgstr ""
 "être un pare-feu matériel et logiciel, ou que vous êtes derrière un pare-feu "
 "supplémentaire sur lequel vous n'avez aucun contrôle (p.e. en entreprise)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
@@ -6076,11 +6100,11 @@ msgstr ""
 "UDP sur le même port, ou pourraient  avoir d'autres limitations ou des "
 "bogues qui  les empêcheraient de passer le trafic à I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Le routeur teste actuellement si votre port UDP est bloqué."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
@@ -6088,17 +6112,19 @@ msgstr ""
 "Le routeur n'est pas configuré pour publier son adresse : il n'attend donc "
 "pas de connexions entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
+"Le mode caché est automatiquement activé pour une protection accrue dans "
+"certains pays."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARN - Pare-feu et Rapide"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are "
 "firewalled."
@@ -6106,7 +6132,7 @@ msgstr ""
 "Vous avez configuré I2P pour partager plus de 128ko/s de bande passante, "
 "mais vous êtes bloqué par un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
@@ -6116,29 +6142,29 @@ msgstr ""
 "vraiment plus de 128ko/s (~1Mb/s) de bande passante à partager, il serait "
 "bénéfique pour le réseau que vous ouvriez un port dans votre pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Pare-feu et Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 "Vous avez configuré I2P pour être un routeur de remplissage par diffusion, "
 "mais vous êtes derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 "Pour une meilleure participation en tant que diffuseur, vous devriez ouvrir "
 "votre pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - Pare-feu avec TCP entrant activé"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
@@ -6146,7 +6172,7 @@ msgstr ""
 "Vous avez configuré le TCP entrant,  cependant votre port UDP est bloqué et "
 "en conséquence il est probable que TCP l'est aussi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be "
 "able to contact you via TCP, which will hurt the network."
@@ -6155,20 +6181,20 @@ msgstr ""
 "la console, les routeurs ne pourront pas vous contacter via TCP, ce qui va "
 "perturber le réseau. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 "Merci d'ouvrir votre pare-feu ou de désactiver le TCP entrant ci-dessus."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Pare-feu avec UDP désactivé"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Vous avez configuré le TCP entrant, mais vous avez désactivé UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
@@ -6176,15 +6202,15 @@ msgstr ""
 "Vous apparaissez comme étant bloqué par un pare-feu pour TCP, et en "
 "conséquence votre routeur ne peut pas accepter les connexions entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Merci d'ouvrir votre pare-feu ou d'activer UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - horloge décalée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
@@ -6192,15 +6218,15 @@ msgstr ""
 "L'horloge système est décalée, ce qui rend la participation au réseau "
 "difficile."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corrigez votre réglage d'horloge si cette erreur persiste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Adresse TCP privée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
@@ -6208,19 +6234,19 @@ msgstr ""
 "Vous ne devez jamais publier une IP non routable telle que 127.0.0.1 ou "
 "192.168.1.1 en tant qu'adresse externe."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710
 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
 msgstr "Corrigez cette adresse ou désactivez le TCP entrant ci-dessus."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NAT symétrique"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P a détecté que vous êtes derrière un NAT symétrique."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
@@ -6230,7 +6256,7 @@ msgstr ""
 "accepter de recevoir de connexions entrantes, ce qui limitera votre "
 "participation au réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
@@ -6238,11 +6264,11 @@ msgstr ""
 "ERR - Port UDP en cours d'utilisation - réglez i2np.udp.internalPort=xxxx "
 "dans la configuration avancée et redémarrez"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720
 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
 msgstr "I2P n'a pas pu s'attacher au port configuré."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
@@ -6252,7 +6278,7 @@ msgstr ""
 "(dans Windows tapez netstat dans une boîte de commandes pour lister les "
 "ports utilisés par les programmes)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
@@ -6260,16 +6286,16 @@ msgstr ""
 "Il s'agit peut-être d'une erreur passagère, si l'autre programme n'utilise "
 "plus le port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 "Cependant un redémarrage du routeur est toujours requis après cette erreur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP est désactivé et l'hôte/port entrants ne sont pas définis."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
 "you have disabled UDP."
@@ -6277,25 +6303,25 @@ msgstr ""
 "vous n'avez pas configuré le TCP entrant ci-dessus avec un nom d'hôte et un "
 "port, mais vous avez désactivé UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Le routeur ne peut donc pas accepter de connexions entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734
 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
 msgstr "Merci de configurer ci-dessus un nom et un port TCP, ou d'activer UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Client Manager I2CP Error - vérifiez les historique"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 "Ceci est habituellement dû à un conflit de port 7654. Vérifiez dans "
 "l'historique. (et pensez éventuellement à netstat   ;-)   ) "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
@@ -6303,37 +6329,37 @@ msgstr ""
 "Avez-vous une autre instance d'I2P en cours d'exécution? Arrêtez le "
 "programme en conflit et redémarrez I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:140
 msgid "config peers"
 msgstr "Configuration des pairs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331
 msgid "I2P Peer Configuration"
 msgstr "Configuration des pairs I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:442
 msgid "Manual Peer Controls"
 msgstr "Contrôle manuel des pairs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:444
 msgid "Router Hash"
 msgstr "Empreinte du routeur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:411
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:448
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
 msgstr "(Dé)banissement manuel d'un pair"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:450
 msgid ""
 "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
 msgstr ""
 "Le banissement empêchera ce pair de participer aux tunnels que vous créez."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:460
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
 msgstr "Ajuster les boni du profil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:462
 msgid ""
 "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast "
 "and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
@@ -6346,31 +6372,31 @@ msgstr ""
 "capacités pour quelques tunnels exploratoires. Les boni actuels sont "
 "affichés sur la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:464
 msgid "profiles page"
 msgstr "page des profils"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:482
 msgid "Banned Peers"
 msgstr "Pairs bannis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:503
 msgid "Banned IPs"
 msgstr "Adresses IP bannies"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:140
 msgid "config reseeding"
 msgstr "Config réamorçage"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344
 msgid "I2P Reseeding Configuration"
 msgstr "Configuration du réamorçage d'I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:433
 msgid "Reseeding Configuration"
 msgstr "Configuration réamorçage"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:435
 msgid ""
 "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
 "first install I2P, or when your router has too few router references "
@@ -6380,14 +6406,14 @@ msgstr ""
 "routeurs lors de l'installation initiale d'I2P, ou lorsqu'il reste au "
 "routeur trop peu de références à d'autre routeurs."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:437
 msgid ""
 "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
 msgstr ""
 "Si le réamorçage a échoué, vérifiez d'abord l'état de votre connexion au "
 "réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:441
 msgid ""
 "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
 "failed, and you have access to an HTTP proxy."
@@ -6395,106 +6421,96 @@ msgstr ""
 "Changez-les seulement si HTTP est bloqué par un pare-feu restrictif, si le "
 "réamorçage a échoué, et si vous avez accès à un mandataire (proxy) HTTP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:443
 #, java-format
 msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
 msgstr "Voir les instructions de réamorçage manuel sur {0}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:443
 msgid "the FAQ"
 msgstr "la FAQ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:445
 msgid "Reseed URL Selection"
 msgstr "Sélection de l'URL de réamorçage"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:416
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:449
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
 msgstr "Préférer SSL, sinon,  repli sur non-SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:453
 msgid "Use SSL only"
 msgstr "Avec SSL seulement"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457
 msgid "Use non-SSL only"
 msgstr "Sans SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
 msgid "Reseed URLs"
 msgstr "URLs de réamorçage"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:430
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:463
 msgid "Enable HTTP Proxy?"
-msgstr "Mandataire HTTP"
+msgstr "Activer le proxy HTTP ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:467
 msgid "HTTP Proxy Host"
 msgstr "Hôte mandataire HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:471
 msgid "HTTP Proxy Port"
 msgstr "Port mandataire HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:442
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475
 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
-msgstr "Port mandataire HTTP"
+msgstr "Utiliser l'autorisation proxy HTTP ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:446
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479
 msgid "HTTP Proxy Username"
-msgstr "Hôte mandataire HTTP"
+msgstr "Nom d'utilisateur proxy HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:450
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483
 msgid "HTTP Proxy Password"
-msgstr "Port mandataire HTTP"
+msgstr "Mot de passe proxy HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:454
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487
 msgid "Enable HTTPS Proxy?"
-msgstr "Mandataire HTTP"
+msgstr "Activer le proxy HTTPS ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:458
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491
 msgid "HTTPS Proxy Host"
-msgstr "Hôte mandataire HTTP"
+msgstr "Hôte proxy HTTPS"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:462
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495
 msgid "HTTPS Proxy Port"
-msgstr "Port mandataire HTTP"
+msgstr "Port du proxy HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:466
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499
 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
-msgstr "Port mandataire HTTP"
+msgstr "Utiliser l'autorisation proxy HTTPS ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:470
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503
 msgid "HTTPS Proxy Username"
-msgstr "Hôte mandataire HTTP"
+msgstr "Nom d'utilisateur proxy HTTPS"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:474
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507
 msgid "HTTPS Proxy Password"
-msgstr "Port mandataire HTTP"
+msgstr "Mot de passe proxy HTTPS"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:140
 msgid "config service"
 msgstr "Configuration du service"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:331
 msgid "I2P Service Configuration"
 msgstr "Configuration du service I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:421
 msgid "Shutdown the router"
 msgstr "Arrêter le routeur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:387
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:423
 msgid ""
 "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made "
 "before shutting down, but may take a few minutes."
@@ -6503,14 +6519,14 @@ msgstr ""
 "avec d'autres routeurs avant la fermeture,  mais cela prendra quelques "
 "minutes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:425
 msgid ""
 "If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
 msgstr ""
 "Si vous avez besoin d'arrêter le routeur I2P immédiatement, cette option est "
 "également disponible."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:435
 msgid ""
 "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose "
 "one of the following."
@@ -6518,7 +6534,7 @@ msgstr ""
 "Si vous voulez que le routeur redémarre après l'arrêt, vous pouvez choisir "
 "une des possibilités suivantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
 msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
@@ -6528,7 +6544,7 @@ msgstr ""
 "telle application cliente ne lit qu'au démarrage, comme le mot de passe de "
 "la console ou l'interface sur lequel elle écoute."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
 msgid ""
 "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
 "your patience), while a hard restart does so immediately."
@@ -6536,18 +6552,18 @@ msgstr ""
 "Un redémarrage respectueux prendra quelques minutes (mais vos pairs "
 "apprécieront votre patience), un redémarrage immédiat est quasi instantané."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
 msgid ""
 "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up "
 "again."
 msgstr ""
 "Après le redémarrage du routeur, il attendra 1 minute avant de se relancer."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451
 msgid "Systray integration"
 msgstr "Intégration dans la zone de notification"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
 msgid ""
 "On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
 "tray, allowing you to view the router's status"
@@ -6555,7 +6571,7 @@ msgstr ""
 "Sur Windows, une icône pour la zone de notification indiquant l'état du "
 "routeur "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455
 msgid ""
 "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
 "functionality into the system tray as well)."
@@ -6563,23 +6579,23 @@ msgstr ""
 "(Ultérieurement, les applications clientes I2P pourront aussi intégrer leurs "
 "propres fonctionnalités dans la zone de notification système)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457
 msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
 msgstr "Si vous êtes sur Windows, vous pouvez (dés)activer cette icône ici."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
 msgid "Show systray icon"
 msgstr "Afficher l'icône de zone de notification"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
 msgid "Hide systray icon"
 msgstr "Masquer l'icône de zone de notification"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:463
 msgid "Run on startup"
 msgstr "Lancer au démarrage"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465
 msgid ""
 "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the "
 "following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
@@ -6587,16 +6603,16 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez contrôler si I2P est lancé ou pas au démarrage en choisissant "
 "une des options suivantes: I2P installera le service en conséquence."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
 msgstr "Si vous préférez la ligne commande, vous pouvez aussi exécuter la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:453
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477
 msgid ""
 "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your "
 "router immediately."
@@ -6604,7 +6620,7 @@ msgstr ""
 "Si vous exécutez actuellement I2P en tant que service, l'enlever arrêtera le "
 "routeur immédiatement."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479
 msgid ""
 "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
@@ -6612,15 +6628,15 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez faire un arrêt respectueux, comme ci-dessus, puis lancer le "
 "fichier uninstall_i2p_service_winnt.bat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483
 msgid "Debugging"
 msgstr "Débogage"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
 msgid "View the job queue"
 msgstr "Afficher la file d'attente de travaux"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
 msgid ""
 "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, "
 "please select the following option and review the thread dumped to <a href="
@@ -6631,11 +6647,11 @@ msgstr ""
 "résultat dans  l'historique du <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">service "
 "Wrapper</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501
 msgid "Launch browser on router startup?"
 msgstr "Lancer le navigateur au démarrage du routeur?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:503
 msgid ""
 "I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
 "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
@@ -6643,94 +6659,90 @@ msgstr ""
 "La plus grande partie de la configuration d'I2P se fait dans cette console, "
 "et donc pour votre confort, I2P peut lancer au démarrage votre navigateur sur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:139
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:140
 msgid "config summary bar"
-msgstr "Panneau de contrôle"
+msgstr "configure barre sommaire"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:330
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:331
 msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Configuration des statistiques d'I2P"
+msgstr "Configuration barre de résumé I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:401
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:434
 msgid "Refresh Interval"
-msgstr "Actualiser toutes les"
+msgstr "Intervalle de rafraîchissement"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:440
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "secondes"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:411
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:444
 msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Panneau de contrôle"
+msgstr "Personnaliser la barre de résumé"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:138
 msgid "config stats"
 msgstr "config stats"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:305
 msgid "I2P Stats Configuration"
 msgstr "Configuration des statistiques d'I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:394
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
 msgstr "Sélection des données à collecter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:396
 msgid "Enable full stats?"
 msgstr "Activer toutes les statistiques"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:403
 msgid "change requires restart to take effect"
 msgstr "la modification sera prise en compte au prochain démarrage"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412
 msgid "Stat file"
 msgstr "Fichier des statistiques"
 
 #. shouldShowLog
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:421
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:434
 msgid "toggle all"
 msgstr "basculer tout"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:442
 msgid "Log"
 msgstr "Histo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:411
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:450
 msgid "Graph"
 msgstr "Graph."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:505
 msgid "Advanced filter"
 msgstr "Filtre avancé"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:140
 msgid "config tunnels"
 msgstr "Configuration des tunnels"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
 msgstr "Configuration des tunnels I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:433
 msgid "The default settings work for most people."
 msgstr ""
 "La configuration par défaut fonctionne pour la plupart des utilisateurs."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:414
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:437
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
 msgstr "Il y a une contradiction fondamentale entre anonymat et performances."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:440
 msgid ""
 "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
 "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely "
@@ -6740,57 +6752,57 @@ msgstr ""
 "3 sauts + 0-2 sauts), ou en grand nombre avec une réserve de secours élevée, "
 "peuvent gravement réduire les performances ou la fiabilité. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:443
 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
 msgstr ""
 "Une forte charge UC et/ou utilisation de bande passante sortante peuvent en "
 "résulter. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:446
 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
 msgstr ""
 "Modifiez ces réglages avec prudence, et fignolez-les en cas de problèmes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:456
 msgid ""
 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
 msgstr ""
 "Les modifications des réglages de tunnels exploratoires sont enregistrés "
 "dans le fichier router.config."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:459
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
 msgstr ""
 "Les modifications des tunnels clients sont temporaires et ne sont pas "
 "enregistrées."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:461
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
 msgstr ""
 "Pour faire des modifications permanentes à un tunnel client particulier, "
 "voyez la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:440
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:463
 msgid "i2ptunnel page"
 msgstr "page i2ptunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:138
 msgid "config UI"
 msgstr "configuration de la console"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315
 msgid "I2P UI Configuration"
 msgstr "Préférences de la console"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:392
 msgid "Router Console Theme"
 msgstr "Thème de la console"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:404
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
 msgstr "Sélection de thème indisponible pour Internet Explorer, désolé."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:406
 msgid ""
 "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
 "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
@@ -6800,93 +6812,96 @@ msgstr ""
 "croire; configurez-le (ou son proxy) pour qu'il utilise une chaîne User "
 "Agent différente si vous souhaitez pouvoir changer de thème."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:409
 msgid "Router Console Language"
 msgstr "Langue de la console"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:385
-#, fuzzy
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:415
 msgid ""
 "Please contribute to the router console translation project! Contact the "
 "developers in #i2p-dev on IRC to help."
 msgstr ""
-"Merci de contribuer à la traduction de la console du routeur ! Contactez les "
-"développeurs sur IRC #i2p-dev afin de donner un coup de main."
+"S'il vous plaît contribuez au projet de traduction de la console routeur ! "
+"Contactez les développeurs sur #i2p-dev sur IRC pour aider."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:419
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:421
+msgid "Router Console Password"
+msgstr "Mot de passe de console du routeur"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:138
 msgid "config update"
 msgstr "mise à jour config"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:305
 msgid "I2P Update Configuration"
 msgstr "Configuration des mises à jour"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400
 msgid "Check for I2P and news updates"
 msgstr "Vérification de mises à jour I2P et nouvelles"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:402
 msgid "News &amp; I2P Updates"
 msgstr "Actualités &amp; mises à jour i2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
 msgid "Check for news updates"
 msgstr "Contrôle de mises à jour"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:408
 msgid "News Updates"
 msgstr "Mises à jour des nouvelles"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:416
 msgid "Update In Progress"
 msgstr "Mise à jour en cours"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424
 msgid "News URL"
 msgstr "URL des actualités"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:428
 msgid "Refresh frequency"
 msgstr "Fréquence d'actualisation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:434
 msgid "Update policy"
 msgstr "Méthode de mise à jour"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:440
 msgid "Update through the eepProxy?"
 msgstr "Mettre à jour via l'eeProxy ?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444
 msgid "eepProxy host"
 msgstr "eeProxy hôte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:448
 msgid "eepProxy port"
 msgstr "Port eepProxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:454
 msgid "Update URLs"
 msgstr "Mettre à jour à partir de ces URLs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458
 msgid "Trusted keys"
 msgstr "Clés de confiance"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:462
 msgid "Update with unsigned development builds?"
 msgstr ""
 "Mettre à jour avec les versions intermédiaires de développement non signées?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466
 msgid "Unsigned Build URL"
 msgstr "L'URL de version non signée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:472
 msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
 msgstr "Les mises à jours seront relayées par votre gestionnaire de paquets"
 
@@ -6895,58 +6910,56 @@ msgstr "Les mises à jours seront relayées par votre gestionnaire de paquets"
 msgid "home"
 msgstr "accueil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:350
 msgid "Welcome to I2P"
 msgstr "Bienvenue sur I2P !"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:321
-#, fuzzy
 msgid "I2P Addressbook"
-msgstr "Carnet d'adresses"
+msgstr "Carnet d'adresses I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:323
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:323
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:323
 msgid "Open in new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:327
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:328
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:327
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:327
-#, fuzzy
 msgid "Your browser does not support iFrames."
-msgstr "Votre port UDP ne semble pas bloqué par un pare-feu."
+msgstr "Votre navigateur n'est pas compatible iFrames."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:329
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:330
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:329
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:329
 msgid "Click here to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquer içi pour continuer."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Erreur interne"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Désolé! Une erreur interne est survenue."
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:335
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
 msgstr "Merci de signaler les bogues sur {0} ou {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:339
 msgid ""
 "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish "
@@ -6955,26 +6968,26 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez utiliser l'identifiant \"guest\" et le mot de passe \"guest\" si "
 "vous ne souhaitez pas vous inscrire."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:170
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:341
 msgid "Please include this information in bug reports"
 msgstr "Veuillez inclure cette information dans les rapports des bugs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:172
 msgid "Error Details"
 msgstr "Détails de l'erreur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:172
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
 msgstr "Erreur {0}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:194
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:331
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Version d'I2P & environnement d'exécution"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:390
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -7014,33 +7027,33 @@ msgstr "graphiques"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Graphiques de performances I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:308
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
 "change it later."
 msgstr ""
+"Cliquez sur un drapeau pour sélectionner une langue. Cliquez sur 'configurer "
+"la langue' ci-dessous pour la changer plus tard."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:358
 msgid "Search I2P"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:378
 msgid "Eepsites of Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Eepsites d'intérêt"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:154
-#, fuzzy
 msgid "i2p tunnel manager"
-msgstr "page i2ptunnel"
+msgstr "manager tunnel i2p"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:322
-#, fuzzy
 msgid "I2P Tunnel Manager"
-msgstr "page I2PTunnel"
+msgstr "Gestionnaire de tunnel I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:138
 msgid "Jar File Dump"
-msgstr ""
+msgstr "Dump du fichier Jar"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:136
 msgid "job queue"
@@ -7071,14 +7084,12 @@ msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Historique du service Wrapper"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:136
-#, fuzzy
 msgid "network database"
-msgstr "Base de données du réseau"
+msgstr "base de données réseau"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:303
-#, fuzzy
 msgid "I2P Network Database"
-msgstr "Base de données du réseau"
+msgstr "Base de données réseau I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:142
 msgid "WebApp Not Found"
@@ -7130,13 +7141,12 @@ msgid "Disable {0} Refresh"
 msgstr "Désactiver l''actualisation automatique {0}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:154
-#, fuzzy
 msgid "torrents"
-msgstr "Torrents"
+msgstr "torrents"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:321
 msgid "I2P Torrent Downloader"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargeur de torrent I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:136
 msgid "tunnel summary"
@@ -7157,163 +7167,9 @@ msgid "Profile for peer {0}"
 msgstr "Profil du pair {0}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:154
-#, fuzzy
 msgid "webmail"
-msgstr "Messagerie web"
+msgstr "webmail"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:321
 msgid "I2P Webmail"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "IP banned"
-#~ msgstr "IP bannie"
-
-#~ msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
-#~ msgstr "Recherche RouterInfo dans la base de données du réseau "
-
-#~ msgid "Network Database Contents"
-#~ msgstr "Contenus NetDb"
-
-#~ msgid "View RouterInfo"
-#~ msgstr "Retour synthèse routeurs"
-
-#~ msgid "View LeaseSets"
-#~ msgstr "Afficher les jeux de baux"
-
-#~ msgid "Show all routers"
-#~ msgstr "Afficher tous, avec statistiques basiques"
-
-#~ msgid "Plugin {0} installed, router restart required"
-#~ msgstr "Greffon {0} installé, le routeur doit être redémarré"
-
-#~ msgid "Peer Profiles"
-#~ msgstr "Profils des pairs"
-
-#~ msgid "Floodfill and Integrated Peers"
-#~ msgstr "Pairs diffuseurs et intégrés"
-
-#~ msgid "Anonymous resident webserver"
-#~ msgstr "Serveur web anonyme"
-
-#~ msgid "Webserver"
-#~ msgstr "Serveur web"
-
-#~ msgid "WARN-Firewalled and Fast"
-#~ msgstr "WARN - Pare-feu et Rapide"
-
-#~ msgid "Tunnel Counts By Peer"
-#~ msgstr "Nombre de tunnels par pair"
-
-#~ msgid "% of total"
-#~ msgstr "% du total"
-
-#~ msgid "Our Tunnels"
-#~ msgstr "Mes tunnels"
-
-#~ msgid "Participating Tunnels"
-#~ msgstr "Tunnels participants"
-
-#~ msgid "Totals"
-#~ msgstr "Totaux"
-
-#~ msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)"
-#~ msgstr "Activer le mandataire HTTP (non utilisé pour SSL)"
-
-#~ msgid "network database summary"
-#~ msgstr "Résumé base de données"
-
-#~ msgid "I2P Network Database Summary"
-#~ msgstr "Résumé base de données I2P"
-
-#~ msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address"
-#~ msgstr ""
-#~ "Redémarrage respectueux en cours pour modifier l'adresse routeur publiée"
-
-#~ msgid "Failed to update the stat filter and location"
-#~ msgstr "Échec de mise à jour du filtre de statistiques et emplacement"
-
-#~ msgid "Redraw"
-#~ msgstr "Rafraîchir"
-
-#~ msgid "bytes/sec"
-#~ msgstr "o/s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I2P updates are disabled because you do not have write permission for the "
-#~ "install directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les mises à jours d'I2P sont désactivées car vous n'avez pas le droit "
-#~ "d'écriture sur le dossier d'installation. "
-
-#~ msgid "Last reseed failed fully (failed reading seed URL)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Échec complet du dernier réamorçage (échec de lecture de l\\''URL source)"
-
-#~ msgid "Last reseed failed fully (no routerInfo URLs at seed URL)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Échec complet du dernier réamorçage (pas de routerInfo à l\\''URL source)"
-
-#~ msgid "Last reseed failed partly ({0}% of {1})."
-#~ msgstr "Échec partiel du dernier réamorçage ({0}% de {1})."
-
-#~ msgid "Last reseed failed ({0}% of {1})."
-#~ msgstr "Échec du dernier réamorçage ({0}% de {1})."
-
-#~ msgid "Last reseed failed fully (exception caught)."
-#~ msgstr "Échec complet du dernier réamorçage (exception interceptée)."
-
-#~ msgid "System tray icon enabled."
-#~ msgstr "Icône de zone de notification système activée."
-
-#~ msgid "System tray icon feature not supported on this platform. Sorry!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fonctionnalité \"Icône de zone de notification système\" non disponible "
-#~ "sur cette plateforme. Désolé!"
-
-#~ msgid "Warning: unable to contact the systray manager"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avertissement: impossible de contacter le gestionnaire de zone de "
-#~ "notification."
-
-#~ msgid "System tray icon disabled."
-#~ msgstr "Icône de zone de notification système désactivée."
-
-#~ msgid "hour"
-#~ msgstr "heure"
-
-#~ msgid "minute"
-#~ msgstr "mn"
-
-#~ msgid "minutes"
-#~ msgstr "minutes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please report bugs on <a href=\"http://trac.i2p2.i2p/newticket\">trac."
-#~ "i2p2.i2p</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci de signaler les bogues sur <a href=\"http://trac.i2p2.i2p/newticket"
-#~ "\">trac.i2p2.i2p</a>."
-
-#~ msgid "This is useful in some situations"
-#~ msgstr "C'est utile dans certains cas"
-
-#~ msgid "Start Now"
-#~ msgstr "Démarrer tout de suite"
-
-#~ msgid "Depth"
-#~ msgstr "Profondeur"
-
-#~ msgid "view without"
-#~ msgstr "montrer sans"
-
-#~ msgid "view with"
-#~ msgstr "montrer avec"
-
-#~ msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
-#~ msgstr "Montrer les tâches en cours"
-
-#~ msgid "Jobs"
-#~ msgstr "Tâches"
-
-#~ msgid "Tunnels in/out"
-#~ msgstr "Tunnels entrants/sortants"
+msgstr "Webmail I2P"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
index ff5a9c6171f7f846c482e525557512f1fb8cd391..e99bfdbaaaad57caa0c11f09fe6016e48d0412ca 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-15 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: BadCluster <badcluster@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
 "it/)\n"
 "Language: it\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1415
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1424
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms"
 
 #. seconds
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1419
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1428
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr[1] "{0} sec"
 
 #. minutes
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1423
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1432
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -61,20 +61,20 @@ msgstr[1] "{0} min"
 
 #. hours
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1427
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1436
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
 msgstr[0] "1 ora"
 msgstr[1] "{0} ore"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1429
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:341
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
 #. days
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1432
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
@@ -116,9 +116,9 @@ msgid "To"
 msgstr "A"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:829
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:647
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454
 msgid "none"
 msgstr "nessuno"
 
@@ -128,52 +128,52 @@ msgstr "nessuno"
 #. else
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:115
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:517
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:492
 msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
 msgstr "Rifiutando i tunnel: Avvio"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:168
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:154
 msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
 msgstr "Rifiutando i tunnel: Alto ritardo nei messaggi"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:207
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:191
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
 msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:262
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242
 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
 msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite raggiunto"
 
 #. .067KBps
 #. * also limited to 90% - see below
 #. always leave at least 4KBps free when allowing
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:330
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:305
 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite di banda raggiunto"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:400
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:404
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:379
 msgid "Accepting most tunnels"
 msgstr "Accettando la maggior parte dei tunnel"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:406
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:381
 msgid "Accepting tunnels"
 msgstr "Accettando i tunnel"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:522
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
 msgstr "Rifiutando i tunnel: Arresto"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "Rifiutando i tunnel"
 
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Guarda {0} per aiuto"
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Pagina di configurazione del reseed"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:313
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:314
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseed: recupero dell'URL dei seed."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:371
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:372
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Con quanti peer stiamo attivamente comunicando"
 msgid "Known fast peers"
 msgstr "Peer veloci conosciuti"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:530
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:540
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Voce del NetDb"
 
@@ -287,18 +287,18 @@ msgstr ""
 "configurazione avanzata."
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definizioni"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2176
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
 msgid "Peer"
 msgstr "Peer"
 
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2177
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
 msgid "Dir"
 msgstr "Cartella"
 
@@ -338,13 +338,13 @@ msgstr "Quanto è passato dalla ricezione/invio di un pacchetto"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2178
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2181
 msgid "Idle"
 msgstr "Inattivo"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2186
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "In/Out"
 msgstr "Entrata/Uscita"
@@ -360,14 +360,14 @@ msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2188
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:836
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2190
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2193
 msgid "Skew"
 msgstr "Disallinea"
 
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2207
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Il numero totale di pacchetti inviati al peer"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2209
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2212
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr "Il numero totale di pacchetti ricevuti dal peer"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2212
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2215
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2214
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2217
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:476
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "{0} porta {1,number,#####} è stata inoltrata con successo da UPnP."
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} porta {1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:200
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:194
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP non è abilitato"
 
@@ -586,12 +586,12 @@ msgid "NTCP connections"
 msgstr "Connessioni NTCP"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2172
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2170
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
 msgid "Timeout"
 msgstr "Intervallo"
 
@@ -604,13 +604,13 @@ msgid "Backlogged?"
 msgstr "Arretrato?"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2232
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2235
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Inbound"
 msgstr "In ingresso"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2234
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Outbound"
 msgstr "In uscita"
@@ -620,138 +620,138 @@ msgstr "In uscita"
 msgid "peers"
 msgstr "peer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2168
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2171
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Connessioni UDP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2178
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Ordina secondo l' hash dei peer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2177
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Direzione/Introduzione"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2179
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2182
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in entrata"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2181
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2184
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in uscita"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2184
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2187
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2186
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2189
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2189
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Ordina per tempo di connessione"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2191
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2194
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Ordina secondo la discrepanza di ciclo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2194
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2197
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Ordina per finestra di congestione"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2196
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2199
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Ordina secondo la soglia di avvio lento"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2199
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2202
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Ordina per tempo di ciclo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2203
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2206
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Ordina secondo l'intervallo di ritrasmissione"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2206
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2209
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2208
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2211
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Ordina per pacchetti inviati"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2213
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2213
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2216
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2215
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2218
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2236
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2239
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Ci siamo offerti di introdurli"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2238
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2241
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Hanno offerto di introdurci"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2242
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2245
 msgid "Choked"
 msgstr "Congestionato"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2250
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2253
 msgid "1 fail"
 msgstr "1 fallimento"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2252
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2255
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr "{0} fallimenti"
 
 #. 1
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2258
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
 msgid "Banned"
 msgstr "Bannato"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2310
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2313
 msgid "backlogged"
 msgstr "ritardi"
 
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2390
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "SOMMARIO"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:190
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:193
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
 msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento"
 
 #. don't even bother, since we are so overloaded locally
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:333
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:336
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
 msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico troppo elevato"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:542
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:545
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
 msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:573
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:576
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
 msgstr "Rifiuto dei tunnels: Limite di connessioni raggiunto"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:777
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:798
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:780
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:801
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
 msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:877
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:880
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto"
 
@@ -1745,42 +1745,305 @@ msgstr "Zambia"
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:682
+#, java-format
+msgid "New plugin version {0} is available"
+msgstr "Una nuova versione del plugin {0} è disponibile"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:712
+#, java-format
+msgid "Update check failed for plugin {0}"
+msgstr "Controllo aggiornamenti per il plugin {0} fallito"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:714
+#, java-format
+msgid "No new version is available for plugin {0}"
+msgstr "Nessuna nuova versione del plugin {0} è disponibile"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:737
+#, java-format
+msgid "{0}B transferred"
+msgstr "{0}B trasferiti"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:790
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211
+#, java-format
+msgid "Transfer failed from {0}"
+msgstr "Trasferimento fallito da {0}"
+
+#. Process the .sud/.su2 file
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672
+msgid "Update downloaded"
+msgstr "Aggiornamento scaricato"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
+msgid "Restarting"
+msgstr "Riavvio"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
+msgid "Update verified"
+msgstr "Aggiornamento verificato"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:141
+#, java-format
+msgid "from {0}"
+msgstr "da {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:997
+#, java-format
+msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
+msgstr "Il file di aggiornamento non firmato ricevuto da {0} è corrotto"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1026
+#, java-format
+msgid "Failed copy to {0}"
+msgstr "Copia a {0} fallita"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:67
+#, java-format
+msgid "Checking for update of plugin {0}"
+msgstr "Controllo per aggiornamenti del plugin {0}"
+
+#. set status before thread to ensure UI feedback
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:178
+msgid "Updating"
+msgstr "In aggiornamento"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:86
+#, java-format
+msgid "Attempting to install from file {0}"
+msgstr "Tentando di installare dal file {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
+#, java-format
+msgid "No file specified {0}"
+msgstr "Nessun file specificato {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:97
+#, java-format
+msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
+msgstr "Installazione fallita dal file {0}, copia fallita."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363
+#, java-format
+msgid "Downloading plugin from {0}"
+msgstr "Plugin scaricato da {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127
+msgid "Plugin downloaded"
+msgstr "Plugin scaricato"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:368
+#, java-format
+msgid "Cannot create plugin directory {0}"
+msgstr "Impossibile creare cartella per i plugin {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:151
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} is corrupt"
+msgstr "Il plugin da {0} è corrotto"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:162
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
+msgstr "Il plugin da {0} non contiene il file di configurazione richiesto"
+
+#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:175
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
+msgstr "Il plugin da {0} contiene una chiave non valida"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:223
+#, java-format
+msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
+msgstr "La verifica della firma del plugin {0} è fallita"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:238
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
+msgstr "Il plugin da {0} ha nome o versione non valida"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:243
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
+msgstr "Il plugin {0} ha versioni non corrispondenti"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:254
+#, java-format
+msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
+msgstr "Questo plugin richiede una versione di I2P {0} o superiore"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:262
+#, java-format
+msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
+msgstr "Questo plugin richiede una versione di Java {0} o superiore"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
+msgid ""
+"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
+"installed"
+msgstr ""
+"Il plugin scaricato è solo per nuove installazioni, il plugin è già "
+"installato"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282
+msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
+msgstr "Il plugin installato non contiene i file di configurazione richiesti"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:290
+msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
+msgstr ""
+"La firma dei plugin scaricati non corrisponde a quella dei plugin installati"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:297
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
+msgstr ""
+"La versione del plugin scaricato {0} è meno recente di quella già installata"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:304
+#, java-format
+msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
+msgstr ""
+"L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato "
+"sia {0} o superiore"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:311
+#, java-format
+msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
+msgstr ""
+"L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato "
+"sia {0} o inferiore"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
+msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o superiore"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:326
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
+msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o inferiore"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:335
+#, java-format
+msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
+msgstr "Non è possibile copiare i plugin nella cartella {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345
+msgid "Plugin will be installed on next restart."
+msgstr "Il plugin verrà installato al prossimo riavvio."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363
+msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
+msgstr "Il plugin è solo per aggiornamenti, ma il plugin non è installato"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:376
+#, java-format
+msgid "Failed to install plugin in {0}"
+msgstr "Installazione del plugin in {0} non riuscita"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed"
+msgstr "Il plugin {0} è stato installato"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed and started"
+msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
+msgstr ""
+"Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare "
+"i log"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:407
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
+msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#, java-format
+msgid "Failed to download plugin from {0}"
+msgstr "Scaricamento del plugin da {0} non riuscito"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:122
+#, java-format
+msgid "Updating from {0}"
+msgstr "In aggiornamento da {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191
+#, java-format
+msgid "No new version found at {0}"
+msgstr "Nessuna nuova versione trovata a {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:64
+#, java-format
+msgid "Temporary ban expiring in {0}"
+msgstr "Interdizione temporanea che scade in {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:66
+#, java-format
+msgid "Banned until restart or in {0}"
+msgstr "Bannato fino al riavvio o in {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:78
+msgid "unban now"
+msgstr "riammissione istantanea"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:128
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
 #: ../java/strings/Strings.java:29
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:213
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:215
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:211
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:306
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:207
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:209
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:220
@@ -1802,9 +2065,9 @@ msgstr "Zimbabwe"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:209
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:207
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:209
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:195
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:197
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:280
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:221
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:209
@@ -1844,14 +2107,14 @@ msgstr ""
 "Errore nell'aggiornamento della configurazione - vedere i log di errore"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323
 msgid "Configuration saved successfully"
 msgstr "Configurazione salvata con successo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:427
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs"
@@ -1859,348 +2122,355 @@ msgstr ""
 "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - "
 "vedere i log di errore"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:38
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Salva configurazione del client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:530
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Salva la configurazione dell'interfaccia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:46
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Salva la configurazione WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:50
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Salva configurazione dei plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:572
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Installa plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:55
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:555
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:574
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Aggiorna Tutti i Plugin Installati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:127
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Errore durante lo stop del plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:100
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Cancella plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:102
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Errore durante la cancellazione del plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:125
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Plugin {0} fermato"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:146
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:252
 msgid "Start"
 msgstr "Avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:165
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:106
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:102
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Non supportato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
 msgid "New client added"
 msgstr "Aggiunto nuovo client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:215
-msgid ""
-"Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
-msgstr ""
-"Configurazione del client salvata con successo - riavvio necessario per "
-"avere effetto."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:216
+msgid "Client configuration saved successfully"
+msgstr "Configurazione del client salvata correttamente"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:101
+msgid "Restart required to take effect"
+msgstr "Riavvio richiesto per funzionare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Indice client corrotto."
 
 #.
 #. What do we do here?
 #.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:259
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:428
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
 msgid "stopped"
 msgstr "fermato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
 msgid "started"
 msgstr "partito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
 msgid "deleted"
 msgstr "cancellato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:269
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Configurazione della WebApp salvata."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Configurazione dei plugin salvata."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:305
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Partenza fallita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:312
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Ricerca del server fallita."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:312
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Nessun URL del plugin specificato."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:322
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Non è stato specificato un URL di aggiornamento per {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:337
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:350
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "L'aggiornamento o lo scaricamento del plugin è già in corso."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Aggiornando tutti i plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:359
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:140
 #, java-format
-msgid "Downloading plugin from {0}"
-msgstr "Plugin scaricato da {0}"
+msgid "Bad URL {0}"
+msgstr "URL errato {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:379
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Controllo aggiornamenti del plugin {0} "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Plugin {0} partito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:391
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Errore durante l''avvio del plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:425
-msgid ""
-"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
-msgstr ""
-"Configurazione interfaccia salvata con successo - riavvio necessario per "
-"avere effetto."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
+#, java-format
+msgid "Added user {0}"
+msgstr "Aggiunto utente {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:86
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:428
+msgid "Interface configuration saved"
+msgstr "Configurazione interfaccia salvata"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:83
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:456
 msgid "Add Client"
 msgstr "Aggiugi client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
 msgid "Class and arguments"
 msgstr "Classe e argomenti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Control"
 msgstr "Controllo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Run at Startup?"
 msgstr "Partenza all'avvio?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:169
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:157
 msgid "Signed by"
 msgstr "Firmato da"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:174
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
 msgid "License"
 msgstr "Licenza"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:201
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "Website"
 msgstr "Sito web"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:206
 msgid "Update link"
 msgstr "Aggiorna link"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:269
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:257
 msgid "Stop"
 msgstr "Ferma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:271
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:98
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:420
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Verifica aggiornamento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:272
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:277
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {0}?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:25
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:856
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:18
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:429
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Elimina selezionati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:26
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:875
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:902
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494
 msgid "Add item"
 msgstr "Aggiungi oggetto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:27
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492
 msgid "Restore defaults"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:28
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:30
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
 msgid "Home page changed"
 msgstr "Pagina principale modificata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:49
 msgid "Restored default settings"
 msgstr "Ripristina impostazioni di default"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:61
 msgid "No name entered"
 msgstr "Nessun nome inserito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:66
 msgid "No URL entered"
 msgstr "Nessun URL inserito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:83
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:82
 msgid "Added"
 msgstr "Aggiunto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:100
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:108
 msgid "Removed"
 msgstr "Rimosso"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:461
 msgid "Add key"
 msgstr "Aggiungi chiave"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:459
 msgid "Delete key"
 msgstr "Elimina chiave"
 
@@ -2269,7 +2539,7 @@ msgstr "I livelli validi sono DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
 #. but pink instead of yellow for WARN
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
 msgid "CRIT"
 msgstr "CRIT"
 
@@ -2278,23 +2548,24 @@ msgid "DEBUG"
 msgstr "DEBUG"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:116
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:810
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:837
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
@@ -2318,22 +2589,22 @@ msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:288
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:280
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:295
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:289
@@ -2377,7 +2648,7 @@ msgid "Clients"
 msgstr "Client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:433
 msgid "Keyring"
 msgstr "Keyring"
 
@@ -2403,15 +2674,15 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:53
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:467
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salva le modifiche"
 
@@ -2473,47 +2744,47 @@ msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
 msgstr "Riavvio elegante per uscire dalla modalità Router Nascosto"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283
-msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
-msgstr "Abilitazione UPnP, riavvio richiesto per avere effetto"
+msgid "Enabling UPnP"
+msgstr "Abilitazione UPnp"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285
-msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
-msgstr "Disabilitazione UPnP, riavvio richiesto per avere effetto"
+msgid "Disabling UPnP"
+msgstr "Disabilitazione UPnp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:294
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr "Attivazione della modalità portatile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr "Disattivazione della modalità portatile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:303
 msgid "Disabling UDP"
 msgstr "Disabilitando l'UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:305
 msgid "Enabling UDP"
 msgstr "Abilitando l'UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr "Introduttori SSU richiesti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:370
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Indirizzo non valido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:375
 #, java-format
 msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
 msgstr "L'hostname o l'IP {0} non è pubblicamente rintracciabile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:400
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr "Aggiornamento delle percentuali di condivisione di banda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:430
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Limiti di banda aggiornati"
 
@@ -2535,7 +2806,7 @@ msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr "o {0} byte per mese al massimo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:452
 msgid "Ban peer until restart"
 msgstr "Interdizione dei peer fino al riavvio"
 
@@ -2555,7 +2826,7 @@ msgid "Invalid peer"
 msgstr "Peer non valido"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:454
 msgid "Unban peer"
 msgstr "Riammetti peer"
 
@@ -2568,7 +2839,7 @@ msgid "is not currently banned"
 msgstr "non è attualmente interdetto"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:480
 msgid "Adjust peer bonuses"
 msgstr "Regola i bonus dei peer"
 
@@ -2580,190 +2851,190 @@ msgstr "Valore di velocità scorretto"
 msgid "Bad capacity value"
 msgstr "Valore di capacità scorretto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:513
 msgid "Save changes and reseed now"
 msgstr "Salva i cambiamenti ed effettua il reseed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:23
 msgid "Reseeding is already in progress"
 msgstr "Il processo di reseeding è già in corso"
 
 #. skip the nonce checking in ReseedHandler
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:26
 msgid "Starting reseed process"
 msgstr "Avviamento del processo di reseed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "La configurazione è stata salvata con successo"
 
 #. Normal browsers send value, IE sends button label
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429
 msgid "Shutdown immediately"
 msgstr "Spegnimento immediato"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
 msgid "Cancel shutdown"
 msgstr "Annulla lo spegnimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
 msgid "Cancel restart"
 msgstr "Annulla il riavvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:41
 msgid "Restart immediately"
 msgstr "Riavvia immediatamente"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163
 msgid "Restart"
 msgstr "Riavvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:50
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Spegnimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64
 msgid "Restart imminent"
 msgstr "Riavvio imminente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:66
 msgid "Shutdown imminent"
 msgstr "Spegnimento imminente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
 #, java-format
 msgid "Shutdown in {0}"
 msgstr "Spegnimento in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:75
 #, java-format
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr "Riavvio in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:391
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:427
 msgid "Shutdown gracefully"
 msgstr "Spegnimento elegante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175
 msgid "Graceful shutdown initiated"
 msgstr "Spegnimento elegante avviato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
 msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
 msgstr "Spegnimento immediato! boom ciao ciao ragazzaccio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:431
 msgid "Cancel graceful shutdown"
 msgstr "Annulla lo spegnimento elegante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
 msgstr "Spegnimento elegante annullato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:407
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:184
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
 msgid "Graceful restart"
 msgstr "Riavvio elegante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189
 msgid "Graceful restart requested"
 msgstr "Riavvio elegante richiesto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445
 msgid "Hard restart"
 msgstr "Riavvio duro"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
 msgid "Hard restart requested"
 msgstr "Riavvio duro richiesto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196
 msgid "Rekey and Restart"
 msgstr "Ridefinizione della chiave e riavvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197
 msgid "Rekeying after graceful restart"
 msgstr "Ridefinizione della chiave successiva ad un riavvio elegante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
 msgid "Rekey and Shutdown"
 msgstr "Ridefinizione della chiave e spegnimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
 msgstr "Ridefinizione della chiave dopo lo spegnimento elegante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:203
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:435
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471
 msgid "Run I2P on startup"
 msgstr "Avvia I2P alla partenza"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:205
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473
 msgid "Don't run I2P on startup"
 msgstr "Non avviare I2P alla partenza"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:207
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:497
 msgid "Dump threads"
 msgstr "Rimozione dei thread"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
 #, java-format
 msgid "Threads dumped to {0}"
 msgstr "Dump del thread {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505
 msgid "View console on startup"
 msgstr "Vedi la console all'avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
 msgid "Console is to be shown on startup"
 msgstr "La console verrà mostrata all'avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:507
 msgid "Do not view console on startup"
 msgstr "Non mostrare la console all'avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
 msgid "Console is not to be shown on startup"
 msgstr "La console non verrà mostrata all'avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493
 msgid "Force GC"
 msgstr "Forza GC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
 msgid "Full garbage collection requested"
 msgstr "Richieste totali"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
 msgid "Service installed"
 msgstr "Servizio installato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr "Attenzione: non è stato possibile installare il servizio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
 msgid "Service removed"
 msgstr "Servizio rimosso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Attenzione: non è stato possibile rimuovere il servizio"
 
@@ -2772,18 +3043,14 @@ msgid "Stat filter and location updated successfully to"
 msgstr "Statistiche di filtro e località aggiornate con successo a"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
-msgid "Full statistics enabled - restart required to take effect"
-msgstr ""
-"Statistiche complete abilitate - riavvio richiesto perchè la modifica abbia "
-"effetto"
+msgid "Full statistics enabled"
+msgstr "Statistiche globali abilitate"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
-msgid "Full statistics disabled - restart required to take effect"
-msgstr ""
-"Statistiche complete disabilitate - riavvio richiesto perchè la modifica "
-"abbia effetto"
+msgid "Full statistics disabled"
+msgstr "Statistiche globali disabilitate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
 msgid ""
 "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a "
 "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
@@ -2791,66 +3058,66 @@ msgstr ""
 "Lista dei grafici aggiornata, perchè abbia effetto qui e sulla <a href="
 "\"graphs.jsp\">Pagina dei grafici</a> possono volerci fino a 60 secondi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:28
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:25
 msgid "Save order"
 msgstr "Salva ordine"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:32
 msgid "Refresh interval changed"
 msgstr "Intervallo di aggiornamento cambiato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:34
 #, java-format
 msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
 msgstr "L''intervallo di aggiornamento deve essere almento di {0} secondi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:36
 msgid "Refresh interval must be a number"
 msgstr "L'intervallo di aggiornamento deve essere un numero"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:417
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:39
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:450
 msgid "Restore full default"
 msgstr "Ripristina tutti i default"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
 msgid "Full summary bar default restored."
 msgstr "Voci della barra ripristinati come default."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:138
 msgid "Summary bar will refresh shortly."
 msgstr "Le voci della barra saranno aggiornati brevemente."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:46
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:43
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:452
 msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Ripristina impostazione di default minime"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
 msgid "Minimal summary bar default restored."
 msgstr "Ripristinate le impostazioni minimali della barra."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:65
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:87
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:132
 msgid "Order must be an integer"
 msgstr "Ordine deve essere un numero intero"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:69
 msgid "No section selected"
 msgstr "Nessuna sezione selezionata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:74
 msgid "No order entered"
 msgstr "Nessun ordine inserito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:130
 msgid "Moved"
 msgstr "Spostato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
 msgid "Saved order of sections."
 msgstr "Ordine delle sezioni salvato"
 
@@ -2865,7 +3132,9 @@ msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
 msgstr "Configurazione del tunnel d'esplorazione salvata con successo."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:97
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs."
@@ -2944,158 +3213,200 @@ msgstr "Opzioni di ingresso"
 msgid "Outbound options"
 msgstr "Opzioni di uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:20
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:433
+msgid "Add user"
+msgstr "Aggiungi utente"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:51
 msgid "Theme change saved."
 msgstr "Modifica del tema salvata."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:53
 msgid "Refresh the page to view."
 msgstr "Ricarica la pagina per vederla."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:63
+msgid "No user name entered"
+msgstr "Nessuna username inserita"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:68
+msgid "No password entered"
+msgstr "Nessuna password inserita"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:94
+#, java-format
+msgid "Removed user {0}"
+msgstr "Rimosso utente {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:26
 msgid "Set theme universally across all apps"
 msgstr "Setta il tema grafico per tutte le applicazioni e plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Czech"
 msgstr "Cieco"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Danish"
 msgstr "Danese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estone"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "German"
 msgstr "Tedesco"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Greek"
 msgstr "Greco"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnolo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "French"
 msgstr "Francese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungherese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Polish"
 msgstr "Polacco"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portoghese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svedese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Chinese"
 msgstr "Cinese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraino"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
+msgid "Add a user and password to enable."
+msgstr "Aggiungi un utente e una password per abilitare."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome Utente"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:105
+msgid "Update or check already in progress"
+msgstr "Aggiornamento o controllo già in corso"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:114
 msgid "Update available, attempting to download now"
 msgstr "Aggiornamento disponibile, tentativo di scaricamento in corso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:105
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:116
 msgid "Update available, click button on left to download"
 msgstr ""
 "Aggiornamento disponibile, fai click sul pulsante a sinistra per scaricarlo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
 msgid "No update available"
 msgstr "Nessun aggiornamento disponibile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
 #, java-format
 msgid "Updating news URL to {0}"
 msgstr "Aggiornando URL notizie a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:126
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
 msgid "internal"
 msgstr "interno"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:142
 #, java-format
 msgid "Updating proxy host to {0}"
 msgstr "Aggiornando host proxy a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150
 #, java-format
 msgid "Updating proxy port to {0}"
 msgstr "Aggiornando porta proxy a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:162
 #, java-format
 msgid "Updating refresh frequency to {0}"
 msgstr "Aggiornando frequenza di aggiornamento a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:151
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:170
 #, java-format
 msgid "Updating update policy to {0}"
 msgstr "Aggiornando politica di aggiornamento a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
 msgid "Updating update URLs."
 msgstr "Aggiornamento degli URL degli aggiornamenti."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:190
 msgid "Updating trusted keys."
 msgstr "Aggiornamento delle chiavi di fiducia."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198
 #, java-format
 msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
 msgstr "Aggiornando URL aggiornamenti non firmati a {0}"
@@ -3116,7 +3427,7 @@ msgstr "Scarica e verifica soltanto"
 msgid "Download, verify, and restart"
 msgstr "Scarica, verifica e riavvia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
@@ -3124,6 +3435,14 @@ msgstr ""
 "Sottomissione di form non valida, probabilmente hai usato il pulsante "
 "'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Per favore rimandalo."
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:205
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+"Se il problema persiste, verificare di avere i cookies abilitati nel tuo "
+"browser."
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:159
 msgid "Combined bandwidth graph"
 msgstr "Grafico combinato di larghezza della banda"
@@ -3207,8 +3526,8 @@ msgid "Periods"
 msgstr "Intervalli"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
@@ -3261,7 +3580,7 @@ msgid "Configure Bandwidth"
 msgstr "Configura Larghezza di Banda"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:315
 msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "Configurazione Larghezza di Banda I2P"
 
@@ -3278,7 +3597,7 @@ msgid "Customize Home Page"
 msgstr "Personalizza Pagina Principale"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:331
 msgid "I2P Home Page Configuration"
 msgstr "Configurazione Pagina Principale I2P"
 
@@ -3468,7 +3787,7 @@ msgstr ""
 "Il tuo browser non è configurato correttamente per usare il proxy HTTP al {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:812
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:839
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -3476,11 +3795,6 @@ msgstr "Nome"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:858
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
 msgid "File location"
@@ -3608,8 +3922,8 @@ msgid "Full entry"
 msgstr "Voce completa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
@@ -3661,416 +3975,214 @@ msgstr "NTCP e SSU"
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP e SSU con introduttori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:204
 #, java-format
 msgid "News last updated {0} ago."
 msgstr "Notizie aggiornate {0} fa."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:210
 #, java-format
 msgid "News last checked {0} ago."
 msgstr "Notizie controllate {0} fa."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:219
 msgid "Hide news"
 msgstr "Nascondi notizie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:222
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:642
 msgid "Show news"
 msgstr "Mostra notizie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:128
 msgid "Checking for plugin updates"
 msgstr "Controllando nuovi aggiornamenti dei plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:160
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:170
 #, java-format
 msgid "1 plugin updated"
 msgid_plural "{0} plugins updated"
 msgstr[0] "1 plugin aggiornato"
 msgstr[1] "{0} plugin aggiornati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172
 msgid "Plugin update check complete"
 msgstr "Controllo nuovi aggiornamenti plugin completato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:81
-#, java-format
-msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed"
-msgstr "Impossibile controllare, il plugin {0} non è installato"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:151
-#, java-format
-msgid "Checking for update of plugin {0}"
-msgstr "Controllo per aggiornamenti del plugin {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:181
-#, java-format
-msgid "New plugin version {0} is available"
-msgstr "Una nuova versione del plugin {0} è disponibile"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:184
-#, java-format
-msgid "No new version is available for plugin {0}"
-msgstr "Nessuna nuova versione del plugin {0} è disponibile"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:194
-#, java-format
-msgid "Update check failed for plugin {0}"
-msgstr "Controllo aggiornamenti per il plugin {0} fallito"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:125
-#, java-format
-msgid "Attempting to install from file {0}"
-msgstr "Tentando di installare dal file {0}"
-
-#. This is actually what String.isEmpty() does, so it should be safe.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:129
-#, java-format
-msgid "No file specified {0}"
-msgstr "Nessun file specificato {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:136
-#, java-format
-msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
-msgstr "Installazione fallita dal file {0}, copia fallita."
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:162
-msgid "Downloading plugin"
-msgstr "Scaricamento plugin"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:169
-#, java-format
-msgid "{0}B transferred"
-msgstr "{0}B trasferiti"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:177
-msgid "Plugin downloaded"
-msgstr "Plugin scaricato"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:415
-#, java-format
-msgid "Cannot create plugin directory {0}"
-msgstr "Impossibile creare cartella per i plugin {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:302
-#, java-format
-msgid "from {0}"
-msgstr "da {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} is corrupt"
-msgstr "Il plugin da {0} è corrotto"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:212
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
-msgstr "Il plugin da {0} non contiene il file di configurazione richiesto"
-
-#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:225
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
-msgstr "Il plugin da {0} contiene una chiave non valida"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:249
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:259
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:273
-#, java-format
-msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
-msgstr "La verifica della firma del plugin {0} è fallita"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:288
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
-msgstr "Il plugin da {0} ha nome o versione non valida"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
-msgstr "Il plugin {0} ha versioni non corrispondenti"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:301
-#, java-format
-msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
-msgstr "Questo plugin richiede una versione di I2P {0} o superiore"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:309
-#, java-format
-msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
-msgstr "Questo plugin richiede una versione di Java {0} o superiore"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:318
-msgid ""
-"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
-"installed"
-msgstr ""
-"Il plugin scaricato è solo per nuove installazioni, il plugin è già "
-"installato"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:329
-msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
-msgstr "Il plugin installato non contiene i file di configurazione richiesti"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:337
-msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
-msgstr ""
-"La firma dei plugin scaricati non corrisponde a quella dei plugin installati"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:344
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
-msgstr ""
-"La versione del plugin scaricato {0} è meno recente di quella già installata"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
-#, java-format
-msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
-msgstr ""
-"L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato "
-"sia {0} o superiore"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:358
-#, java-format
-msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
-msgstr ""
-"L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato "
-"sia {0} o inferiore"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:366
-#, java-format
-msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
-msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o superiore"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:373
-#, java-format
-msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
-msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o inferiore"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:382
-#, java-format
-msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
-msgstr "Non è possibile copiare i plugin nella cartella {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:392
-msgid "Plugin will be installed on next restart."
-msgstr "Il plugin verrà installato al prossimo riavvio."
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:410
-msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
-msgstr "Il plugin è solo per aggiornamenti, ma il plugin non è installato"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:423
-#, java-format
-msgid "Failed to install plugin in {0}"
-msgstr "Installazione del plugin in {0} non riuscita"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:430
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:458
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed"
-msgstr "Il plugin {0} è stato installato"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:449
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed and started"
-msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:452
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
-msgstr ""
-"Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare "
-"i log"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:454
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
-msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:466
-#, java-format
-msgid "Failed to download plugin from {0}"
-msgstr "Scaricamento del plugin da {0} non riuscito"
-
 #. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
 #, java-format
 msgid "Showing 1 recent profile."
 msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
 msgstr[0] "Mostrando 1 profilo recente."
 msgstr[1] "Mostrando {0} profili recenti."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 older profile."
 msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
 msgstr[0] "Nascondendo 1 vecchio profilo."
 msgstr[1] "Nascondendo {0} profili vecchi."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 standard profile."
 msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
 msgstr[0] "Nascondendo 1 profilo standard."
 msgstr[1] "Nascondendo {0} profili standard."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
 msgid "Groups (Caps)"
 msgstr "Gruppi (Maiuscole)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:435
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:472
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476
 msgid "Capacity"
 msgstr "Capacità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
 msgid "Integration"
 msgstr "Integrazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
 msgid "Fast, High Capacity"
 msgstr "Veloce, Alta Capacità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Alta Capacità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
 msgid "Failing"
 msgstr "In fallimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:141
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:174
 msgid "Unreachable"
 msgstr "Non raggiungibile"
 
 #. hide if < 10%
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:182
 msgid "Test Fails"
 msgstr "Il Test è fallito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188
 msgid "profile"
 msgstr "profilo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
 msgid "Caps"
 msgstr "Maiuscole"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
 msgid "Integ. Value"
 msgstr "Valore intero"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
 msgid "Last Heard About"
 msgstr "Sentito l'ultima volta riguardo a"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
 msgid "Last Heard From"
 msgstr "Sentito l'ultima volta da"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
 msgid "Last Good Send"
 msgstr "Ultimo buon invio "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
 msgid "Last Bad Send"
 msgstr "Ultimo cattivo invio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
 msgid "10m Resp. Time"
 msgstr "Tempo di risposta di 10m"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
 msgid "1h Resp. Time"
 msgstr "Tempo di risposta di 1h"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
 msgid "1d Resp. Time"
 msgstr "Tempo di risposta di 1g"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
 msgid "Last Good Lookup"
 msgstr "Ultima buona ricerca"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
 msgid "Last Bad Lookup"
 msgstr "Ultima cattiva ricerca"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
 msgid "Last Good Store"
 msgstr "Ultimo buon deposito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
 msgid "Last Bad Store"
 msgstr "Ultimo cattivo deposito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220
 msgid "1h Fail Rate"
 msgstr "Tasso di fallimento di 1h"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:221
 msgid "1d Fail Rate"
 msgstr "Tasso di fallimento di 1g"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
 msgid "Thresholds"
 msgstr "Soglie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
 msgid "fast peers"
 msgstr "peer veloci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
 msgid "high capacity peers"
 msgstr "peer ad alta capacità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
 msgid " well integrated peers"
 msgstr "peer ben integrati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
 msgid "as determined by the profile organizer"
 msgstr "come determinato dall'organizzatore del profilo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
 msgid "groups"
 msgstr "gruppi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "capacità nel database di rete, non usate per determinare profili"
 
 #. capabilities
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
 #: ../java/strings/Strings.java:81
 msgid "caps"
 msgstr "maiuscole"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
@@ -4078,32 +4190,32 @@ msgstr ""
 "picco di throughput (byte al secondo) che il peer ha sostenuto in un singolo "
 "tunnel nell'intervallo di 1 minuto "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
 msgid "speed"
 msgstr "velocità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
 msgid "capacity"
 msgstr "capacità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "a quanti tunnel possiamo chiedergli di partecipare in un'ora?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "di quanti peer ci hanno fatto sapere ultimamente?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
 msgid "integration"
 msgstr "integrazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 "per caso il peer è bandito, irraggiungibile, o fallisce i test del tunnel? "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
 msgid "status"
 msgstr "stato"
 
@@ -4121,20 +4233,6 @@ msgstr "Tutto"
 msgid "Select search engine"
 msgstr "Seleziona motore di ricerca"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
-#, java-format
-msgid "Temporary ban expiring in {0}"
-msgstr "Interdizione temporanea che scade in {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66
-#, java-format
-msgid "Banned until restart or in {0}"
-msgstr "Bannato fino al riavvio o in {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78
-msgid "unban now"
-msgstr "riammissione istantanea"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:312
 msgid "Bandwidth usage"
 msgstr "Utilizzo di larghezza di banda"
@@ -4225,7 +4323,7 @@ msgid "Lifetime average frequency"
 msgstr "Frequenza media dell'arco di vita"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234
 #, java-format
 msgid "1 event"
 msgid_plural "{0} events"
@@ -4272,16 +4370,16 @@ msgstr "Eventi nel periodo di punta"
 msgid "Graph Data"
 msgstr "Dati del Grafico"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:223
 msgid "Graph Event Count"
 msgstr "Grafo Conteggio Eventi "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:226
 msgid "Export Data as XML"
 msgstr "Esporta Dati come XML"
 
 #. Display the strict average
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231
 msgid "Lifetime average value"
 msgstr "Valore medio nell'arco di vita"
 
@@ -4360,7 +4458,7 @@ msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistiche testuali delle prestazioni del router"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:411
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
 msgid "Local Destinations"
 msgstr "Destinazioni Locali"
 
@@ -4567,50 +4665,54 @@ msgstr "Arretrati"
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "News &amp; Aggiornamenti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Errore del Gestore di Client I2CP - controllare i log "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR - Disallineamento del Clock di {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
 msgid "Testing"
 msgstr "Collaudo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:162
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:166
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Riempimento"
 
 #. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
 #. return _("WARN-Firewalled and Fast");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:173
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bloccato dal Firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
+msgid "Disconnected - check network cable"
+msgstr "Disconnesso - verificare il cavo di rete"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
@@ -4618,59 +4720,59 @@ msgstr ""
 "ERR - Porta UDP in Uso - Imposta il valore i2np.udp.internalPort=xxxx nella "
 "configurazione avanzata e riavvia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 "ERR - Nessun Peer Attivo, Controllare la Connessione di Rete e il Firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:187
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 "ERR- UDP Disabilitato e host/porta delle connessioni TCP in Ingresso non "
 "settate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con UDP Disabilitato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:411
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 "Aggiungi/rimuovi/modifica &amp; controlla i tunnel dei tuoi client e server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:423
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:426
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:427
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "Mostra i tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Noleggi scaduti"
 
 #. red or yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "Ricostruendo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
 msgid "ago"
 msgstr "fa"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronto"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
 msgid "Building"
 msgstr "Costruendo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "Costruendo i tunnel"
 
@@ -4678,54 +4780,67 @@ msgstr "Costruendo i tunnel"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:462
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "client condivisi"
 
-#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:674
+msgid "Click Restart to install"
+msgstr "Cliccare Riavvia per installare"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676
+msgid "Click Shutdown and restart to install"
+msgstr "Cliccare Spegni per riavviare e installare"
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:677
 #, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Versione {0}"
+
+#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:699
+#, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento"
 
 #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:707
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr "Scaricamento Aggiornamento {0} Non Firmato<br>"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:710
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:731
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr "Aiuto con la configurazione del firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:712
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:733
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr "Controlla la connessione di rete e il NAT/firewall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:731
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:752
 msgid "Reseed"
 msgstr "Reseed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:814
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:841
 msgid "Order"
 msgstr "Ordine"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:831
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:858
 msgid "Top"
 msgstr "Sopra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:844
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:871
 msgid "Down"
 msgstr "Sotto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:849
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:876
 msgid "Bottom"
 msgstr "Basso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888
 msgid "Select a section to add"
 msgstr "Seleziona una sezione da aggiungere"
 
@@ -4862,75 +4977,6 @@ msgstr "in entrata"
 msgid "out"
 msgstr "in uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:146
-msgid "Updating"
-msgstr "In aggiornamento"
-
-#. Process the .sud/.su2 file
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:266
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290
-msgid "Update downloaded"
-msgstr "Aggiornamento scaricato"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:92
-#, java-format
-msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
-msgstr "Il file di aggiornamento non firmato ricevuto da {0} è corrotto"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:285
-msgid "Restarting"
-msgstr "Riavvio"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292
-msgid "Click Restart to install"
-msgstr "Cliccare Riavvia per installare"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:294
-msgid "Click Shutdown and restart to install"
-msgstr "Cliccare Spegni per riavviare e installare"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:296
-#, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Versione {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:126
-#, java-format
-msgid "Failed copy to {0}"
-msgstr "Copia a {0} fallita"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:187
-#, java-format
-msgid "Updating from {0}"
-msgstr "In aggiornamento da {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:243
-#, java-format
-msgid "{0} downloaded"
-msgstr "{0} scaricati"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:258
-#, java-format
-msgid "No new version found at {0}"
-msgstr "Nessuna nuova versione trovata a {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:285
-msgid "Update verified"
-msgstr "Aggiornamento verificato"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:311
-#, java-format
-msgid "Transfer failed from {0}"
-msgstr "Trasferimento fallito da {0}"
-
 #. wars for ConfigClientsHelper
 #: ../java/strings/Strings.java:12
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:154
@@ -5158,25 +5204,25 @@ msgstr "itag1"
 msgid "itag2"
 msgstr "itag2"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:138
 msgid "configure bandwidth"
 msgstr "configura larghezza di banda"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:142
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:140
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:140
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:141
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:139
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:144
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:157
@@ -5207,22 +5253,22 @@ msgid "Router is down"
 msgstr "Il router è offline"
 
 #. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:291
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:291
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:291
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:291
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:302
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:293
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:295
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:308
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:302
@@ -5252,22 +5298,22 @@ msgid "Refresh (s)"
 msgstr "Aggiornamento (i)"
 
 #. ditto
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:312
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:306
@@ -5296,11 +5342,11 @@ msgstr "Aggiornamento (i)"
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:394
 msgid "Bandwidth limiter"
 msgstr "Limitatore di Banda"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:396
 msgid ""
 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
 "internet connection."
@@ -5308,34 +5354,34 @@ msgstr ""
 "I2P funzionerebbe meglio se tu configurassi i valori per adattarli alla "
 "velocità della tua connessione internet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400
 msgid "KBps In"
 msgstr "KByte/s In Entrata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KByte/s In Uscita"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
 msgid "Share"
 msgstr "Condivisione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:363
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:431
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTA"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere solo {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P richiede almeno 12KBps per abilitare la condivisione."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
@@ -5343,18 +5389,18 @@ msgstr ""
 "Perfavore attiva la condivisione (partecipando a tunnel) abilitando più "
 "banda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 "Creare traffico di copertura migliora la tua anonimità e aiuta la rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:448
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
@@ -5362,60 +5408,61 @@ msgstr ""
 "Più è alta la condivisione di banda, più aiuti la rete e la tua anonimità "
 "migliora."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452
 msgid "Advanced network configuration page"
 msgstr "Pagina di configurazione avanzata della rete"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:393
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:387
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:437
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:138
 msgid "config advanced"
 msgstr "configurazione avanzata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:315
 msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Configurazione avanzata I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:394
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Configurazione avanzata I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:404
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Certi cambiamenti possono richiedere un riavvio per avere effetto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:140
 msgid "config clients"
 msgstr "configurazione client"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
 msgid "I2P Client Configuration"
 msgstr "Configurazione client I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:435
 msgid "Client Configuration"
 msgstr "Configurazione client"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
@@ -5423,83 +5470,79 @@ msgstr ""
 "I client Java elencati sotto vengono avviati dal router e funzionano nella "
 "stessa JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Per cambiare altre opzioni relative a client, modificare questo file."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Tutti i cambiamenti richiedono un riavvio per avere effetto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462
 msgid "Advanced Client Interface Configuration"
 msgstr "Configurazione dell'Interfaccia del client avanzata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466
 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
 msgstr "Configurazione dell'Interfaccia I2CP esterna (Protocollo client I2P)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:472
 msgid "Enabled without SSL"
 msgstr "Abilitato senza SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478
 msgid "Enabled with SSL required"
 msgstr "Abilitato con SSL richiesto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484
 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
 msgstr ""
 "Disabilitato - i Client al di fuori di questo processo Java potrebbero non "
 "connettersi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:486
 msgid "I2CP Port"
 msgstr "Porta I2CP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490
 msgid "I2CP Interface"
 msgstr "Interfaccia I2CP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:506
 msgid "Authorization"
 msgstr "Autorizzazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512
 msgid "Require username and password"
 msgstr "Nome utente e password richiesti"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:514
 msgid "Username"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:495
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:400
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:439
 msgid "The default settings will work for most people."
 msgstr ""
 "Le configurazioni di default andranno bene per la maggioranza delle persone."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:501
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:520
 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
 msgstr ""
 "Ogni cambiamento fatto qui dev'essere configurato anche nel client esterno."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:522
 msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
 msgstr "Molti client non supportano SSL o l'autorizzazione."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532
 msgid "WebApp Configuration"
 msgstr "Configurazione WebApp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
 "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
@@ -5515,7 +5558,7 @@ msgstr ""
 "applicazioni che devono essere abilitate separatamente (come susidns, "
 "i2ptunnel), o non hanno nessuna interfaccia web (come la rubrica)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536
 msgid ""
 "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
 "directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
@@ -5527,124 +5570,124 @@ msgstr ""
 "riappariranno quando aggiornerai il router ad una nuova versione, il modo "
 "migliore è quindi disabilitare l'applicazione web da qui."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550
 msgid "Plugin Configuration"
 msgstr "Configurazione plugin"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "I plugin elencati sotto sono avviati dal client webConsole."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
 msgid "Plugin Installation"
 msgstr "Installazione plugin"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:564
 msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
 msgstr "Per installare un plugin, inserire l'URL da dove scaricarlo:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:140
 msgid "config home"
 msgstr "configura pagina principale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:430
 msgid "Default Home Page"
 msgstr "Pagina Principale di Default"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:436
 msgid "Use old home page"
 msgstr "Usa la vecchia pagina principale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:411
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:444
 msgid "Search Engines"
 msgstr "Motori di Ricerca"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:464
 msgid "Recommended Eepsites"
 msgstr "Eepsite raccomandati"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:447
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
 msgid "Local Services"
 msgstr "Servizi Locali"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:140
 msgid "config keyring"
 msgstr "configura keyring"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331
 msgid "I2P Keyring Configuration"
 msgstr "Configurazione keyring I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:435
 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
 msgstr "Il keyring del router è usato per decifrare serie di lease cifrati."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:438
 msgid ""
 "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
 msgstr ""
 "Il keyring può contenere chiavi per destinazioni cifrate locali o remote."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:444
 msgid "Manual Keyring Addition"
 msgstr "Aggiunta keyring manuale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:446
 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
 msgstr "Inserisci qui le chiavi per le destinazioni remote cifrate."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:449
 msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
 msgstr "Le chiavi per le destinazioni locali devono essere inserite sulla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:451
 msgid "I2PTunnel page"
 msgstr "pagina I2PTunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:453
 msgid "Dest. name, hash, or full key"
 msgstr "Nome, hash o chiave completa della destinazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:455
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Chiave di cifratura"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:138
 msgid "config logging"
 msgstr "configura registro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:315
 msgid "I2P Logging Configuration"
 msgstr "Configurazione registro I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:394
 msgid "Configure I2P Logging Options"
 msgstr "Configura le Opzioni di registrazione I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:396
 msgid "Log file"
 msgstr "Registra file"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:400
 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
 msgstr "(il simbolo '@' sarà sostituito durante la rotazione dei log)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:402
 msgid "Log record format"
 msgstr "Formato di registrazione dei log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:406
 msgid ""
 "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
 msgstr ""
 "(usa 'd' = data, 'c' = classe, 't' = thread, 'p' = priorità, 'm' = messaggio)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:408
 msgid "Log date format"
 msgstr "Formato della data nei log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:412
 msgid ""
 "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
 "= millisecond)"
@@ -5652,15 +5695,15 @@ msgstr ""
 "('MM' = mese, 'dd' = giorno, 'HH' = ora, 'mm' = minuto, 'ss' = secondo, "
 "'SSS' = millisecondo)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:414
 msgid "Max log file size"
 msgstr "Massima dimensione del file di log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:418
 msgid "Default log level"
 msgstr "Livello di base dei log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422
 msgid ""
 "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
 "down your router)"
@@ -5668,89 +5711,89 @@ msgstr ""
 "(DEBUG e INFO non sono valori di base consigliati dato che rallenterebbero "
 "drasticamente il tuo router)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424
 msgid "Log level overrides"
 msgstr "Sovrascrittura del livello di log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428
 msgid "New override"
 msgstr "Nuova sovrascrittura"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:140
 msgid "config networking"
 msgstr "configurazione networking"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:344
 msgid "I2P Network Configuration"
 msgstr "Configurazione Rete I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:434
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "Configurazione di IP e Trasporto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:438
 msgid "There is help below."
 msgstr "Sotto c'è l'aiuto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Configurazione UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:444
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Abilita UPnP per aprire le porte del firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:446
 msgid "UPnP status"
 msgstr "Stato UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:448
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Configurazione IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Hostname o indirizzo IP raggiungibile esternamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Usa tutti i metodi di auto-rilevazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:422
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Disabilita la rilevazione dell'indirizzo UPnP IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignora l'indirizzo IP dell'interfaccia locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Usa solamente il rilevamento dell'indirizzo SSU IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Specifica un hostname o un IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
 msgid "Select Interface"
 msgstr "Seleziona Interfaccia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Modalità nascosta - non pubblicare IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:492
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(previene di partecipare al traffico)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Azione al cambio di IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:498
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
@@ -5758,79 +5801,79 @@ msgstr ""
 "Modalità Computer Portatile - Modifica l'identità del router e la porta UDP "
 "quando cambia l'IP in modo da ottenere una maggiore anonimità"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
 msgid "Experimental"
 msgstr "Sperimentale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:502
 msgid "UDP Configuration:"
 msgstr "Configurazione UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Porta UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Disabilita completamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr ""
 "(seleziona solamente se dietro ad un firewall che blocca il traffico in "
 "uscita UDP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Configurazione TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Usa l'indirizzo IP auto-rilevato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564
 msgid "currently"
 msgstr "correntemente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "se non siamo dietro ad un firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 "Usa sempre l'auto-rilevamento dell'indirizzo IP (non dietro ad un firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Disabilita in ingresso (dietro ad un firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
 "(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP "
 "in uscita)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Porta TCP raggiungibile esternamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Usa la stessa porta configurata per UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Specifica la porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid ""
 "a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings "
 "will restart your router."
@@ -5838,12 +5881,12 @@ msgstr ""
 "a) Non rivelare i tuoi numeri delle porte a nessuno!\n"
 "b) Cambiare queste impostazioni riavvierà il tuo router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "Configuration Help"
 msgstr "Aiuto Configurazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP "
@@ -5853,7 +5896,7 @@ msgstr ""
 "integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta "
 "I2P è inoltrata sia su UDP che su TCP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
 msgid ""
 "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and "
 "TCP packets to reach you."
@@ -5861,7 +5904,7 @@ msgstr ""
 "Se puoi, fai un buco nel tuo firewall in modo da permettere a pacchetti UDP "
 "e TCP non richiesti di raggiungerti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
 msgid ""
 "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
 "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
@@ -5869,7 +5912,7 @@ msgstr ""
 "Se non puoi, I2P supporta la perforazione UPnP (Universal Plug and Play) e "
 "UDP con \"immissioni SSU\" per trasmettere il traffico."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid ""
 "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP "
 "does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
@@ -5878,12 +5921,12 @@ msgstr ""
 "esempio quando UPnP non funziona correttamente, o quando un firewall non "
 "sotto il tuo controllo sta compromettendo qualcosa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr ""
 "Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602
 msgid ""
 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
 "the external IP address and forward ports."
@@ -5891,39 +5934,39 @@ msgstr ""
 "UPnP è usato per communicare con Strumenti di Gateway Internet (IGD) per "
 "rilevare l'indirizzo IP esterno e le porte di forwarding."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
 msgstr "Il supporto UPnP è in beta e potrebbe non funzionare per varie ragioni"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606
 msgid "No UPnP-compatible device present"
 msgstr "Nessun dispositivo UPnP-compatibile è presente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608
 msgid "UPnP disabled on the device"
 msgstr "UPnP disabilitato sul dispositivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
 msgstr "Interferenza di un firewall software con UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
 msgstr "Bachi nell'implementazione UPnP del dispositivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
 msgstr "Firewall/router multipli nel percorso di connessione internet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
 msgstr "Cambiamento del dispositivo UPnP, reset o cambiamento di indirizzo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
 msgid "Review the UPnP status here."
 msgstr "Rivedi qui lo stato del UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620
 msgid ""
 "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
 "restart to take effect."
@@ -5931,22 +5974,22 @@ msgstr ""
 "UPnP può essere abilitato o disabilitato sopra ma un cambiamento richiede il "
 "riavvio del router per avere effetto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
 msgstr "Gli hostname inseriti sopra saranno pubblicati nel database della rete"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
 msgid "They are <b>not private</b>."
 msgstr "Sono <b>pubblici</b>"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
 msgid ""
 "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
 msgstr ""
 "Inoltre,<b>non inserire un indirizzo IP privato</b> come 127.0.0.1 o "
 "192.168.1.1"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
 msgid ""
 "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
 "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
@@ -5956,15 +5999,15 @@ msgstr ""
 "deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno in "
 "modo considerevole."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
 msgstr "Quando sei in dubbio, lascia le impostazioni nei valori di base."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Aiuto reperibilità"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
@@ -5974,7 +6017,7 @@ msgstr ""
 "ricorda che potresti avere firewall multipli, per esempio sia software che "
 "router hardware esterni."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
@@ -5982,15 +6025,15 @@ msgstr ""
 "Se c'è un errore, anche i <a href=\"logs.jsp\">registri</a> potrebbero "
 "esserti d'aiuto per diagnosticare il problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "La tua porta UDP non sembra essere dietro ad un firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "La tua porta UDP sembra essere dietro ad un firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
@@ -5998,7 +6041,7 @@ msgstr ""
 "Siccome i metodi di rilevamento di firewall non sono affidabili al 100%, "
 "questo potrebbe occasionalmente essere mostrato come errore."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
@@ -6006,7 +6049,7 @@ msgstr ""
 "Tuttavia, se appare consistentemente, dovresti controllare che sia il tuo "
 "firewall esterno che quello interno siano aperti per la tua porta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
@@ -6015,7 +6058,7 @@ msgstr ""
 "Quando dietro ad un firewall, il router usa \"introduttori\" per trasmettere "
 "connessioni in entrata."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network more "
 "if you can open your firewall(s)."
@@ -6023,7 +6066,7 @@ msgstr ""
 "Tuttavia, otterrai più traffico partecipante e aiuterai la rete di più se "
 "apri i tuoi firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
@@ -6033,7 +6076,7 @@ msgstr ""
 "hardware che software, o essere in aggiunta dietro ad un firewall "
 "istituzionale che non puoi controllare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
@@ -6043,13 +6086,13 @@ msgstr ""
 "su una singola porta, o possono avere altre limitazioni o bachi che gli "
 "impediscono di far passare traffico attraverso I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 "Il router sta attualmente controllando se la tua porta UDP è dietro ad un "
 "firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
@@ -6057,18 +6100,18 @@ msgstr ""
 "Il router non è configurato per pubblicare il suo indirizzo, di conseguenza "
 "non si aspetta connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 "La modalità in incognito viene avviata automaticamente per alcuni stati."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un Firewall e veloce"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are "
 "firewalled."
@@ -6076,7 +6119,7 @@ msgstr ""
 "Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad "
 "un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
@@ -6086,29 +6129,29 @@ msgstr ""
 "di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete "
 "se tu aprissi il tuo firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e riempimento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 "Hai configurato I2P per essere un router di riempimento ma sei dietro ad un "
 "firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 "Per una migliore partecipazione come router di riempimento dovresti aprire "
 "il tuo firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
@@ -6117,7 +6160,7 @@ msgstr ""
 "firewall e di conseguenza è probabile che la tua porta TCP ne sia dietro "
 "anch'essa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be "
 "able to contact you via TCP, which will hurt the network."
@@ -6126,20 +6169,20 @@ msgstr ""
 "router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che "
 "ostacolerebbe la rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 "Per cortesia aprire il firewall o disabilitare il TCP in ingresso sopra."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con UDP Disabilitato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Hai configurato TCP in ingresso, tuttavia hai disabilitato UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
@@ -6147,15 +6190,15 @@ msgstr ""
 "Sembra che il TCP sia dietro ad un firewall, di conseguenza il tuo router "
 "non può accettare connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Per cortesia aprire il firewall o abilitare UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Disallineamento Ciclo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
@@ -6163,15 +6206,15 @@ msgstr ""
 "Il ciclo del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare "
 "alla rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Correggi la tua configurazione di clock se questo errore persiste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
@@ -6179,20 +6222,20 @@ msgstr ""
 "Non devi mai mostrare un indirizzo IP non rintracciabile come 127.0.0.1 o "
 "192.168.1.1 come tuo indirizzo esterno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710
 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
 msgstr "Correggere l'indirizzo o disabilitare sopra TCP in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 "I2P ha rilevato che sei dietro ad un firewall per mezzo di NAT Simmetrico."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
@@ -6202,7 +6245,7 @@ msgstr ""
 "sarai in grado di accettare connessioni in ingresso, cosa che limiterà la "
 "tua partecipazione alla rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
@@ -6210,11 +6253,11 @@ msgstr ""
 "ERR - Porta UDP In Uso - Imposta i2np.udp.internalPort=xxxx nella "
 "configurazione avanzata e riavvia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720
 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
 msgstr "I2P non ha potuto assegnare la porta 8887 o l'altra porta configurata."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
@@ -6223,7 +6266,7 @@ msgstr ""
 "fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta "
 "diversa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
@@ -6231,15 +6274,15 @@ msgstr ""
 "Se l'altro programma non sta più utilizzando la porta, questo potrebbe "
 "essere un'errore passeggero."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Tuttavia un riavvio è sempre richiesto dopo questo errore."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP Disabilitato e host/porta TCP in Ingresso non impostata."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
 "you have disabled UDP."
@@ -6247,26 +6290,26 @@ msgstr ""
 "Non hai configurato sopra TCP in ingresso con un hostname e una porta, "
 "tuttavia hai disabilitato UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 "Di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734
 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
 msgstr "Per cortesia configura un host e una porta TCP sopra o abilita UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Errore gestore client I2CP - controllare i log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 "Questo è generalmente dovuto ad un conflitto di porta 7654. Controllare i "
 "log per verificare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
@@ -6274,38 +6317,38 @@ msgstr ""
 "Hai un'altra istanza I2P avviata? Termina il programma in conflitto e "
 "riavvia I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:140
 msgid "config peers"
 msgstr "configura peer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331
 msgid "I2P Peer Configuration"
 msgstr "Configurazione peer I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:442
 msgid "Manual Peer Controls"
 msgstr "Controlli manuali Peer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:444
 msgid "Router Hash"
 msgstr "Hash del router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:411
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:448
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
 msgstr "Ban / Sblocco manuale di un peer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:450
 msgid ""
 "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
 msgstr ""
 "L'interdizione impedirà la partecipazione di questo peer nei tunnel da te "
 "creati."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:460
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
 msgstr "Regola i bonus dei profili"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:462
 msgid ""
 "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast "
 "and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
@@ -6317,31 +6360,31 @@ msgstr ""
 "per i tunnel client e i peer ad Alta Capacità sono utilizzati per alcuni "
 "tunnel d'esplorazione. I bonus correnti sono visualizzzati sulla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:464
 msgid "profiles page"
 msgstr "pagina dei profili"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:482
 msgid "Banned Peers"
 msgstr "Peer bannati"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:503
 msgid "Banned IPs"
 msgstr "IP bannati"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:140
 msgid "config reseeding"
 msgstr "configura il reseeding"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344
 msgid "I2P Reseeding Configuration"
 msgstr "Configurazione reseeding I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:433
 msgid "Reseeding Configuration"
 msgstr "Configurazione reseeding"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:435
 msgid ""
 "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
 "first install I2P, or when your router has too few router references "
@@ -6351,14 +6394,14 @@ msgstr ""
 "router quando installi per la prima volta I2P o quando il tuo router ha "
 "troppi pochi riferimenti di router rimanenti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:437
 msgid ""
 "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
 msgstr ""
 "Se il reseeding fallisce, dovresti per prima cosa controllare la tua "
 "connessione di rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:441
 msgid ""
 "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
 "failed, and you have access to an HTTP proxy."
@@ -6366,96 +6409,96 @@ msgstr ""
 "Cambia questi solo se HTTP è bloccato da un firewall restrittivo, il reseed "
 "ha fallito o hai accesso ad un proxy HTTP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:443
 #, java-format
 msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
 msgstr "Vedi {0} per istruzioni su come effettuare il reseeding manualmente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:443
 msgid "the FAQ"
 msgstr "le FAQ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:445
 msgid "Reseed URL Selection"
 msgstr "Effettua il Reseed della selezione di URL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:416
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:449
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
 msgstr "Prova prima SSL poi non-SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:453
 msgid "Use SSL only"
 msgstr "Usa solamente SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457
 msgid "Use non-SSL only"
 msgstr "Usa solamente non-SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
 msgid "Reseed URLs"
 msgstr "Effettua il Reseed degli URL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:463
 msgid "Enable HTTP Proxy?"
 msgstr "Abilita Proxy HTTP?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:467
 msgid "HTTP Proxy Host"
 msgstr "Host Proxy HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:471
 msgid "HTTP Proxy Port"
 msgstr "Porta del Proxy HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475
 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
 msgstr "Usa l'Autorizzazione HTTP Proxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:446
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479
 msgid "HTTP Proxy Username"
 msgstr "Nome utente HTTP Proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483
 msgid "HTTP Proxy Password"
 msgstr "Password HTTP Proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487
 msgid "Enable HTTPS Proxy?"
 msgstr "Abilita Proxy HTTPS?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491
 msgid "HTTPS Proxy Host"
 msgstr "Host HTTPS Proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495
 msgid "HTTPS Proxy Port"
 msgstr "Porta HTTPS Proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499
 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
 msgstr "Usa l'Autorizzazione HTTPS Proxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503
 msgid "HTTPS Proxy Username"
 msgstr "Nome utente HTTPS Proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507
 msgid "HTTPS Proxy Password"
 msgstr "Password HTTPS Proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:140
 msgid "config service"
 msgstr "configura servizio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:331
 msgid "I2P Service Configuration"
 msgstr "Configurazione Servizio I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:421
 msgid "Shutdown the router"
 msgstr "Spegni il router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:387
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:423
 msgid ""
 "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made "
 "before shutting down, but may take a few minutes."
@@ -6463,14 +6506,14 @@ msgstr ""
 "Lo spegnimento elegante permette al router di soddisfare gli accordi presi "
 "prima di esso ma può impiegare qualche minuto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:425
 msgid ""
 "If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
 msgstr ""
 "Se hai bisogno di spegnere il router immediatamente, anche quell'opzione è "
 "disponibile."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:435
 msgid ""
 "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose "
 "one of the following."
@@ -6478,7 +6521,7 @@ msgstr ""
 "Se vuoi che il router si riavvii dopo lo spegnimento puoi scegliere uno dei "
 "seguenti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
 msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
@@ -6488,7 +6531,7 @@ msgstr ""
 "impostazioni che le applicazione client leggono solo all'avvio, come la "
 "password routerconsole o l'interfacca a cui è in ascolto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
 msgid ""
 "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
 "your patience), while a hard restart does so immediately."
@@ -6497,7 +6540,7 @@ msgstr ""
 "peer apprezzeranno la tua pazienza), mentre un riavvio brusco lo farà "
 "immediatamente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
 msgid ""
 "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up "
 "again."
@@ -6505,11 +6548,11 @@ msgstr ""
 "Dopo aver messo giù il router, quest'ultimo aspetterà 1 minuto prima di "
 "ripartire nuovamente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451
 msgid "Systray integration"
 msgstr "Integrazione nella barra di sistema"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
 msgid ""
 "On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
 "tray, allowing you to view the router's status"
@@ -6517,7 +6560,7 @@ msgstr ""
 "Su piattaforma Windows, c'è una piccola applicazione che si infila nella "
 "barra applicazioni che ti permette di vedere lo stato del router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455
 msgid ""
 "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
 "functionality into the system tray as well)."
@@ -6525,24 +6568,24 @@ msgstr ""
 "(in futuro anche le applicazioni client I2P potranno integrare le proprie "
 "funzionalità nella barra applicazioni)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457
 msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
 msgstr ""
 "Se sei su windows, puoi sia abilitare che disabilitare quell'icona qui."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
 msgid "Show systray icon"
 msgstr "Mostra icona nella barra applicazioni"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
 msgid "Hide systray icon"
 msgstr "Nascondi icona nella barra applicazioni"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:463
 msgid "Run on startup"
 msgstr "Fai partire all'avvio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465
 msgid ""
 "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the "
 "following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
@@ -6551,16 +6594,16 @@ msgstr ""
 "una delle opzioni seguenti - I2P installerà (o rimuoverà) un servizio di "
 "conseguenza."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
 msgstr "Se preferisci la riga di comando, puoi anche avviare la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:453
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477
 msgid ""
 "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your "
 "router immediately."
@@ -6568,7 +6611,7 @@ msgstr ""
 "Se stati eseguendo in questo momento I2P come un servizio, rimuoverlo "
 "spegnerà immediatamente il tuo router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479
 msgid ""
 "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
@@ -6576,15 +6619,15 @@ msgstr ""
 "Considera se spegnere elegantemente, come sopra, per poi eseguire "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483
 msgid "Debugging"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
 msgid "View the job queue"
 msgstr "Vedi la coda dei lavori"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
 msgid ""
 "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, "
 "please select the following option and review the thread dumped to <a href="
@@ -6594,11 +6637,11 @@ msgstr ""
 "dump. Per farlo, seleziona l'opzione seguente e rivedi il dump del thread a "
 "<a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501
 msgid "Launch browser on router startup?"
 msgstr "Lancia il browser all'avvio del router?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:503
 msgid ""
 "I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
 "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
@@ -6606,90 +6649,90 @@ msgstr ""
 "L'interfaccia di configurazione principale di I2P è la console web, quindi "
 "per tua convenienza I2P può lanciare un browser web all'avvio che punta a"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:140
 msgid "config summary bar"
 msgstr "configurazione della barra"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:331
 msgid "I2P Summary Bar Configuration"
 msgstr "Configurazione della Barra i2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:434
 msgid "Refresh Interval"
 msgstr "Intervallo di Aggiornamento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:440
 msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:411
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:444
 msgid "Customize Summary Bar"
 msgstr "Personalizza la Barra"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:138
 msgid "config stats"
 msgstr "configura statistiche"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:305
 msgid "I2P Stats Configuration"
 msgstr "Configurazione statistiche I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:394
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
 msgstr "Configura il collezionamento di statistiche di I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:396
 msgid "Enable full stats?"
 msgstr "Abilitare le statistiche complete?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:403
 msgid "change requires restart to take effect"
 msgstr "il cambiamento richiede un riavvio per avere effetto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412
 msgid "Stat file"
 msgstr "File di Statistiche"
 
 #. shouldShowLog
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:421
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:434
 msgid "toggle all"
 msgstr "abilita/disabilita tutto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:442
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:411
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:450
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:505
 msgid "Advanced filter"
 msgstr "Filtro avanzato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:140
 msgid "config tunnels"
 msgstr "configura tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
 msgstr "Configurazione Tunnel I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:433
 msgid "The default settings work for most people."
 msgstr ""
 "Le impostazioni di default vanno bene per la maggioranza delle persone."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:414
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:437
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
 msgstr "C'è un compromesso fondamentale tra anonimità e prestazioni."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:440
 msgid ""
 "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
 "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely "
@@ -6699,51 +6742,51 @@ msgstr ""
 "3 hop + 0-2 hop), o un'alta quantità in aggiunta a una quantità di backup, "
 "possono severamente ridurre le prestazioni e l'affidabilità."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:443
 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
 msgstr "Ne possono derivare utilizzi intensi di CPU e/o di banda in uscita."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:446
 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
 msgstr ""
 "Cambia queste impostazioni con attenzione, regolale se riscontri problemi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:456
 msgid ""
 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
 msgstr ""
 "I cambiamenti nelle impostazioni dei tunnel d'esplorazione sono memorizzati "
 "nel file router.config."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:459
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
 msgstr "I cambiamenti ai tunnel client sono temporanei e non vengono salvati."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:461
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
 msgstr "Per effettuare modifiche permanenti ai tunnel client vedi la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:440
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:463
 msgid "i2ptunnel page"
 msgstr "pagina di i2ptunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:138
 msgid "config UI"
 msgstr "configura Interfaccia Utente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315
 msgid "I2P UI Configuration"
 msgstr "Configurazione Interfaccia Utente I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:392
 msgid "Router Console Theme"
 msgstr "Tema Console del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:404
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
 msgstr "La selezione di temi è disabilitata per Internet Explorer, spiacenti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:406
 msgid ""
 "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
 "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
@@ -6754,11 +6797,11 @@ msgstr ""
 "tuo browser (o il proxy) in modo da fargli usare una stringa User Agent "
 "diversa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:409
 msgid "Router Console Language"
 msgstr "Linguaggio Console del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:415
 msgid ""
 "Please contribute to the router console translation project! Contact the "
 "developers in #i2p-dev on IRC to help."
@@ -6766,79 +6809,83 @@ msgstr ""
 "Per favore contribuisci al progetto di traduzione della console del router! "
 "Contatta gli sviluppatori sul canale IRC #i2p-dev per assistenza."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:419
 msgid "Apply"
 msgstr "Applica"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:137
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:421
+msgid "Router Console Password"
+msgstr "Password Router Console"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:138
 msgid "config update"
 msgstr "configura aggiornamento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:305
 msgid "I2P Update Configuration"
 msgstr "Configurazione Aggiornamento I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400
 msgid "Check for I2P and news updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti per I2P e notizie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:402
 msgid "News &amp; I2P Updates"
 msgstr "Notizie &amp; aggiornamenti I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
 msgid "Check for news updates"
 msgstr "Controlla per news sugli aggiornamenti "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:408
 msgid "News Updates"
 msgstr "News Aggiornamenti "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:416
 msgid "Update In Progress"
 msgstr "Aggiornamento In Corso"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424
 msgid "News URL"
 msgstr "URL Notizie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:428
 msgid "Refresh frequency"
 msgstr "Aggiorna la frequenza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:434
 msgid "Update policy"
 msgstr "Aggiorna la politica"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:440
 msgid "Update through the eepProxy?"
 msgstr "Aggiorna attraverso l'eepProxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444
 msgid "eepProxy host"
 msgstr "Host eepProxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:448
 msgid "eepProxy port"
 msgstr "Porta eepProxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:454
 msgid "Update URLs"
 msgstr "Aggiorna URL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458
 msgid "Trusted keys"
 msgstr "Chiavi affidabili"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:462
 msgid "Update with unsigned development builds?"
 msgstr "Aggiorna con versioni di sviluppo non firmate?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466
 msgid "Unsigned Build URL"
 msgstr "URL di Versione Non Firmata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:472
 msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
 msgstr ""
 "Gli aggiornamtni saranno spediti attraverso il tuo gestore di pacchetti."
@@ -6848,8 +6895,8 @@ msgstr ""
 msgid "home"
 msgstr "home"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:350
 msgid "Welcome to I2P"
 msgstr "Benvenuto su I2P"
 
@@ -6925,7 +6972,7 @@ msgstr "Errore {0}"
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Versione I2P e Ambiente di Esecuzione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:390
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
@@ -6963,7 +7010,7 @@ msgstr "grafici"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Grafici di perfomance I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:308
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
 "change it later."
@@ -6971,11 +7018,11 @@ msgstr ""
 "Clicca una bandiera per selezionare una lingua. Clicca 'configura lingua' "
 "presente sotto per cambiarla dopo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:358
 msgid "Search I2P"
 msgstr "Cerca I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:378
 msgid "Eepsites of Interest"
 msgstr "Eepsite di Interesse"
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po
index 27de1995718fc34b4ac27e20484513fc2e815eb2..e2a8f197e51a2d63f099540aead0ababc0c234ec 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po
@@ -6,21 +6,23 @@
 # Translators:
 #   <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012.
 #   <businesshehe@yahoo.com>, 2011, 2012.
+#   <polacco@i2pmail.org>, 2012.
 # PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-02 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 23:40+0000\n"
-"Last-Translator: Warton <businesshehe@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: polacco <polacco@i2pmail.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
+"pl/)\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options...
 #. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in
@@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
 #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1361
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1424
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -40,7 +42,7 @@ msgstr[2] "{0,number,####} ms"
 
 #. seconds
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1365
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1428
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -50,7 +52,7 @@ msgstr[2] "{0} sek"
 
 #. minutes
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1369
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1432
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -60,7 +62,7 @@ msgstr[2] "{0} min"
 
 #. hours
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1373
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1436
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
@@ -68,13 +70,13 @@ msgstr[0] "1 godz"
 msgstr[1] "{0} godz"
 msgstr[2] "{0} godz"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1375
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "n/a"
 msgstr "nie dotyczy"
 
 #. days
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
@@ -85,40 +87,41 @@ msgstr[2] "{0} dni"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:128
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
-msgstr "Zbanowany przez hash routera: {0}"
+msgstr "Zbanowany przez hash rutera: {0}"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:130
 msgid "Banned by router hash"
-msgstr "Zbanowany przez hash routera"
+msgstr "Zbanowany przez hash rutera"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:679
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:752
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:653
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:726
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP zbanowany przez wpis {0} w blocklist.txt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:791
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:765
 msgid "IPs Banned Until Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP zbanowany do restartu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:815
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:789
 msgid "IPs Permanently Banned"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:817
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:791
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:819
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "To"
 msgstr "Do"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:855
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:415
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:829
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:647
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454
 msgid "none"
 msgstr ""
 
@@ -126,93 +129,93 @@ msgstr ""
 #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
 #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
 #. else
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:82
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:124
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:526
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:115
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:492
 msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucanie tuneli: uruchamianie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:154
 msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
 msgstr "Odrzucanie tuneli:  Wysokie opóźnienie wiadomości"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:216
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:191
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
 msgstr "Odrzucanie tuneli: Duża liczba żądań"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:271
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242
 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
 msgstr "Odrzucanie tuneli: Osiągnięto limit"
 
 #. .067KBps
 #. * also limited to 90% - see below
 #. always leave at least 4KBps free when allowing
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:339
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:305
 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Odrzucanie tuneli: Limit przepustowości"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:409
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Odrzucanie większości tuneli: Limit przepustowości"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:379
 msgid "Accepting most tunnels"
 msgstr "Akceptowanie większości tuneli"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:415
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:381
 msgid "Accepting tunnels"
 msgstr "Akceptowanie tuneli"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:531
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
 msgstr "Odrzucanie tuneli: Zamykanie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "Odrzucanie tuneli"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Ponowne seedowanie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:163
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
-msgstr[0] "Ponowny seed pobrał tylko 1 router"
-msgstr[1] "Ponowny seed pobrał tylko {0} routerów"
-msgstr[2] "Ponowny seed pobrał tylko {0} routerów"
+msgstr[0] "Ponowny seed pobrał tylko 1 ruter"
+msgstr[1] "Ponowny seed pobrał tylko {0} ruterów"
+msgstr[2] "Ponowny seed pobrał tylko {0} ruterów"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Ponowne seedowanie nie udane"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Zobacz {0} w celu uzyskania pomocy"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:180
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Strona konfiguracyjna ponownego seedowania"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:314
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Ponowne seedowanie: pobieranie URL seeda"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:373
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:372
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr ""
-"Ponowne seedowanie: pobieranie informacji o routerze z URL seeda ({0} udane, "
+"Ponowne seedowanie: pobieranie informacji o ruterze z URL seeda ({0} udane, "
 "{1} błędów)"
 
 #. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
@@ -242,7 +245,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known fast peers"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:526
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:540
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Wpis NetDb"
 
@@ -251,25 +254,26 @@ msgstr "Wpis NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Brak transportów (ukryte lub uruchamiające się?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:445
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:455
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Nieosiągalne na każdym transporcie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:494
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504
 msgid "Router Transport Addresses"
-msgstr "Adres Transportowy Routera"
+msgstr "Adres Transportowy Rutera"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:499
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:509
 #, java-format
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} jest używane tylko do połączeń wychodzących"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:137
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:514
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
@@ -277,144 +281,136 @@ msgstr ""
 "Twoje limity połączenia transportowego są ustawiane automatycznie na "
 "podstawie twojej skonfigurowanej przepustowości."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:516
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr ""
-"Aby zmienić te limity, dodaj ustawienia i2np.ntcp.maxConnections = nnn i "
-"i2np.udp.maxConnections = nnn na stronie zaawansowanej konfiguracji."
+"Aby zmienić te limity, dodaj ustawienia i2np.ntcp.maxConnections=nnn i i2np."
+"udp.maxConnections=nnn na stronie zaawansowanej konfiguracji."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definicje"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:751
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2176
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
 msgid "Peer"
 msgstr "Peer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
-msgstr "Zdalny peer, zidentifikowany przez hash routera"
+msgstr "Zdalny peer, zidentifikowany przez hash rutera"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:520
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
 msgid "Dir"
 msgstr "Kier."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Połączenie przychodzące"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Połączenie wychodzące"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr ""
 "Zaoferowali, że nas wprowadza (pomogą innym użytkownikom przeprawić się "
 "przez nasz firewall)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr ""
 "Zaoferowaliśmy, że ich wprowadzimy (pomożemy innym użytkownikom przeprawić "
 "siÄ™ przez ich firewall)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
-msgstr "Jak długo od czasu gdy pakiet został odebrany / wysłanych"
+msgstr "Jak długo od czasu, gdy pakiet został odebrany / wysłany"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2181
 msgid "Idle"
 msgstr "Bezczynny"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "In/Out"
 msgstr "Wejście / Wyjście"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
-msgstr ""
-"Wygładzona przychodząca / wychodząca szybkość transferu (KBajty na sekundę)"
+msgstr "Wygładzona szybkość transferu przychodzącego / wychodzącego  (KB/s)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
 msgid "How long ago this connection was established"
-msgstr "Jak długo od czasu gdy połączenie zostało ustanowione"
+msgstr "Jak długo od czasu, gdy połączenie zostało ustanowione"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1991
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
 msgid "Up"
 msgstr "W górę"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2193
 msgid "Skew"
 msgstr "Odchylenie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
-msgstr "Różnica między zegarem peera i twoim własnych"
+msgstr "Różnica między zegarem peera a Twoim własnym"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr ""
-"Okno zatłoczenia, które pokazuje ile bajtów możne zostać wysyłane bez "
+"Okno zatłoczenia, które pokazuje, ile bajtów może zostać wysłanych bez "
 "potwierdzenia"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
-msgstr "Liczba wysłanych wiadomości oczekujących potwierdzenia"
+msgstr "Ilość wysłanych wiadomości oczekujących potwierdzenia"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
-msgstr "Maksymalnej liczby jednoczesnych wiadomości do wysyłania"
+msgstr "Maksymalna ilość jednoczesnych wiadomości do wysyłania"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
-msgstr "Liczba oczekujących wysyłań które przekraczają okno zatłoczenia"
+msgstr "Ilość oczekujących wysyłań, które przekraczają okno zatłoczenia"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
 msgid "The slow start threshold"
-msgstr "Próg powolnego start"
+msgstr "Próg powolnego startu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Czas podróży w obie strony w milisekundach"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2003
-msgid "Dev"
-msgstr "Odchyl."
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
-msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
-msgstr "Standardowe odchylenie czasu podróży w obie strony w milisekundach"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The standard deviation of the round trip time in milliseconds")).append("<br>\n" +
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Limitu czasu retransmisji w milisekundach"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
@@ -422,139 +418,139 @@ msgstr ""
 "Obecny maksymalny rozmiar pakietu wysyłania / szacowany maksymalny rozmiar "
 "pakietu otrzymywania (w bajtach)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2010
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
 msgid "The total number of packets sent to the peer"
-msgstr "Całkowita liczba pakietów wysyłanych do peera"
+msgstr "Całkowita ilość pakietów wysłanych do peera"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2012
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2212
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
 msgid "The total number of packets received from the peer"
-msgstr "Całkowita liczba pakietów otrzymanych od peera"
+msgstr "Całkowita ilość pakietów otrzymanych od peera"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2015
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2215
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
-msgstr "Całkowita liczba pakietów retransmitowanych do peera"
+msgstr "Całkowita ilość pakietów retransmitowanych do peera"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2217
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
-msgstr "Całkowita liczba zduplikowanych pakietów otrzymanych od peera"
+msgstr "Całkowita ilość zduplikowanych pakietów otrzymanych od peera"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Service"
 msgstr "Usługa"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:454
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:462
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:472
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzaj"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:463
 msgid "Upstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464
 msgid "Downstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:465
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473
 msgid "External IP"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzny adres IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:468
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:470
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488
 msgid "Found Device"
-msgstr ""
+msgstr "Znaleziono urzÄ…dzenie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:490
 msgid "Subdevice"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:511
 msgid "UPnP Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:514
 msgid ""
 "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
 "Device on your LAN ?"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:517
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny zewnętrzny adres IP zgłaszany przez UPnP to {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
 msgid "The current external IP address is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualny zewnętrzny adres IP nie jest dostępny."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:531
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:533
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
@@ -562,1338 +558,1674 @@ msgstr ""
 #. {0} is TCP or UDP
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
-msgstr ""
+msgstr "{0} port {1,number,#####} został pomyślnie przekierowany przez UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
-msgstr ""
+msgstr "{0} port {1,number,#####} nie został przekierowany przez UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:163
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:194
 msgid "UPnP is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP nie jest włączone"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:416
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:633
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:401
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:618
 #, java-format
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
 msgstr "Nadmierne odchylenie zegara: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Połączenia NTCP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1972
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2172
 msgid "Limit"
-msgstr "LImit"
+msgstr "Limit"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1973
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
 msgid "Timeout"
 msgstr "Limit czasu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Kolejka Wyjścia"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Zaległości?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:774
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2035
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2235
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Inbound"
 msgstr "PrzychodzÄ…ce"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:776
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2037
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Outbound"
 msgstr "WychodzÄ…ce"
 
 #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:825
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:826
 msgid "peers"
-msgstr "peers"
+msgstr "peery"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2171
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Połączenia UDP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2178
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Sortuj według hashów peera"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Kierunek/Wprowadzenie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2182
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sortuj według bezczynnych przychodzących"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2184
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sortuj według bezczynnych wychodzących"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2187
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sortuj według prędkości przychodzących"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2189
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sortuj według prędkości wychodzących"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sortuj według czas działania połączenia"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2194
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sortuj według odchylenia zegara"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1997
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2197
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Sortuj według okna zatłoczenia"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1999
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2199
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sortuj według  progu powolnego startu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2002
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2202
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Sortuj według czasu podróży w obie strony"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2004
-msgid "Sort by round trip time deviation"
-msgstr "Sortuj według odchylenie czasu podróży w obie strony"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2006
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2206
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Sortuj według limitu czasu retransmisji"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2009
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2209
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Sortuj według waksymalnej wychodzących jednostki transmisji"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2011
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2211
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sortuj według pakietów wysłanych"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2013
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2213
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2016
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2216
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sortuj według pakietów retransmitowanych"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2018
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2218
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych więcej niż jeden raz"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2039
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2239
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Zaproponowaliśmy, że ich wprowadzimy"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2041
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2241
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Zaproponowali, że nas wprowadzą"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2045
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2245
 msgid "Choked"
 msgstr "Zdławiony"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2053
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2253
 msgid "1 fail"
 msgstr "1 nie udany"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2055
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2255
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr "{0} nieudanych"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2061
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
+#. 1
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
 msgid "Banned"
 msgstr "Zbanowany"
 
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2313
+msgid "backlogged"
+msgstr ""
+
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "PODSUMOWANIE"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:159
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:193
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
 msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Za wolno"
 
 #. don't even bother, since we are so overloaded locally
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:304
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:336
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
 msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Przeładowanie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:513
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:545
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
 msgstr "Odrzucanie tuneli: Przeładowanie żądań"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:544
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:576
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
 msgstr "Odrzucanie tuneli: Limit połączenia"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:768
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:780
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:801
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
 msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Wysokie obciążenie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:760
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:880
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Czas kolejki"
 
-#. geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoIPCountryCSV.zip
-#: ../java/build/Countries.java:8
-msgid " -f3-5 < GeoIPCountryWhois.csv|sed 's/"
-msgstr ""
-
-#. geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoIPCountryCSV.zip
-#. g' > geoip.txt");
-#: ../java/build/Countries.java:9
-msgid " -f5,6 < GeoIPCountryWhois.csv |sed 's/"
-msgstr ""
-
-#. geolite.maxmind.com/download/geoip/database/GeoIPCountryCSV.zip
-#. g' > geoip.txt");
-#. g' | sort | uniq > countries.txt");
-#: ../java/build/Countries.java:10
+#. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit
+#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!!
+#: ../java/build/Countries.java:3
 msgid "Anonymous Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimowe proxy"
 
-#: ../java/build/Countries.java:11
+#: ../java/build/Countries.java:4
 msgid "Satellite Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Dostawca satelitarny"
 
-#: ../java/build/Countries.java:12
+#: ../java/build/Countries.java:5
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
-#: ../java/build/Countries.java:13
+#: ../java/build/Countries.java:6
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
 
-#: ../java/build/Countries.java:14
+#: ../java/build/Countries.java:7
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:15
+#: ../java/build/Countries.java:8
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua i Barbuda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:16
+#: ../java/build/Countries.java:9
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
-#: ../java/build/Countries.java:17
+#: ../java/build/Countries.java:10
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:18
+#: ../java/build/Countries.java:11
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:19
+#: ../java/build/Countries.java:12
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antyle Holenderskie"
 
-#: ../java/build/Countries.java:20
+#: ../java/build/Countries.java:13
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-#: ../java/build/Countries.java:21
+#: ../java/build/Countries.java:14
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktyda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:22
+#: ../java/build/Countries.java:15
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentyna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:23
+#: ../java/build/Countries.java:16
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Amerykańskie"
 
-#: ../java/build/Countries.java:24
+#: ../java/build/Countries.java:17
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:25
+#: ../java/build/Countries.java:18
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:26
+#: ../java/build/Countries.java:19
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
-#: ../java/build/Countries.java:27
+#: ../java/build/Countries.java:20
 msgid "Ã…land Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Alandzkie"
 
-#: ../java/build/Countries.java:28
+#: ../java/build/Countries.java:21
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbejdżan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:29
+#: ../java/build/Countries.java:22
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bośnia i Hercegowina"
 
-#: ../java/build/Countries.java:30
+#: ../java/build/Countries.java:23
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
-#: ../java/build/Countries.java:31
+#: ../java/build/Countries.java:24
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesz"
 
-#: ../java/build/Countries.java:32
+#: ../java/build/Countries.java:25
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:33
+#: ../java/build/Countries.java:26
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
-#: ../java/build/Countries.java:34
+#: ../java/build/Countries.java:27
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bułgaria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:35
+#: ../java/build/Countries.java:28
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrajn"
 
-#: ../java/build/Countries.java:36
+#: ../java/build/Countries.java:29
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-#: ../java/build/Countries.java:37
+#: ../java/build/Countries.java:30
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
-#: ../java/build/Countries.java:38
+#: ../java/build/Countries.java:31
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermudy"
 
-#: ../java/build/Countries.java:39
+#: ../java/build/Countries.java:32
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:40
+#: ../java/build/Countries.java:33
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Boliwia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:41
+#: ../java/build/Countries.java:34
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazylia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:42
+#: ../java/build/Countries.java:35
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamy"
 
-#: ../java/build/Countries.java:43
+#: ../java/build/Countries.java:36
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:44
+#: ../java/build/Countries.java:37
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Wyspa Bouveta"
 
-#: ../java/build/Countries.java:45
+#: ../java/build/Countries.java:38
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:46
+#: ../java/build/Countries.java:39
 msgid "Belarus"
 msgstr "Białoruś"
 
-#: ../java/build/Countries.java:47
+#: ../java/build/Countries.java:40
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
-#: ../java/build/Countries.java:48
+#: ../java/build/Countries.java:41
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: ../java/build/Countries.java:49
+#: ../java/build/Countries.java:42
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Kokosowe"
 
-#: ../java/build/Countries.java:50
+#: ../java/build/Countries.java:43
 msgid "The Democratic Republic of the Congo"
 msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
 
-#: ../java/build/Countries.java:51
+#: ../java/build/Countries.java:44
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Republika Åšrodkowej Afryki"
 
-#: ../java/build/Countries.java:52
+#: ../java/build/Countries.java:45
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
-#: ../java/build/Countries.java:53
+#: ../java/build/Countries.java:46
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Szwajcaria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:54
+#: ../java/build/Countries.java:47
 msgid "Cote D'Ivoire"
 msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
 
-#: ../java/build/Countries.java:55
+#: ../java/build/Countries.java:48
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Wyspy Cooka"
 
-#: ../java/build/Countries.java:56
+#: ../java/build/Countries.java:49
 msgid "Chile"
 msgstr "Czile"
 
-#: ../java/build/Countries.java:57
+#: ../java/build/Countries.java:50
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
-#: ../java/build/Countries.java:58
+#: ../java/build/Countries.java:51
 msgid "China"
 msgstr "Chiny"
 
-#: ../java/build/Countries.java:59
+#: ../java/build/Countries.java:52
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:60
+#: ../java/build/Countries.java:53
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kostaryka"
 
-#: ../java/build/Countries.java:61
+#: ../java/build/Countries.java:54
 msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia i Czarnogóra"
 
-#: ../java/build/Countries.java:62
+#: ../java/build/Countries.java:55
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
-#: ../java/build/Countries.java:63
+#: ../java/build/Countries.java:56
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Wyspy Zielonego PrzylÄ…dka"
 
-#: ../java/build/Countries.java:64
+#: ../java/build/Countries.java:57
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:65
+#: ../java/build/Countries.java:58
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cypr"
 
-#: ../java/build/Countries.java:66
+#: ../java/build/Countries.java:59
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Czechy"
 
-#: ../java/build/Countries.java:67
+#: ../java/build/Countries.java:60
 msgid "Germany"
 msgstr "Niemcy"
 
-#: ../java/build/Countries.java:68
+#: ../java/build/Countries.java:61
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Dżibuti"
 
-#: ../java/build/Countries.java:69
+#: ../java/build/Countries.java:62
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:70
+#: ../java/build/Countries.java:63
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
-#: ../java/build/Countries.java:71
+#: ../java/build/Countries.java:64
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:72
+#: ../java/build/Countries.java:65
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algieria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:73
+#: ../java/build/Countries.java:66
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekwador"
 
-#: ../java/build/Countries.java:74
+#: ../java/build/Countries.java:67
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:75
+#: ../java/build/Countries.java:68
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egipt"
 
-#: ../java/build/Countries.java:76
+#: ../java/build/Countries.java:69
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sahara Zachodnia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:77
+#: ../java/build/Countries.java:70
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Erytrea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:78
+#: ../java/build/Countries.java:71
 msgid "Spain"
 msgstr "Hiszpania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:79
+#: ../java/build/Countries.java:72
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:80
+#: ../java/build/Countries.java:73
 msgid "European Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unia Europejska"
 
-#: ../java/build/Countries.java:81
+#: ../java/build/Countries.java:74
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:82
+#: ../java/build/Countries.java:75
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidżi"
 
-#: ../java/build/Countries.java:83
+#: ../java/build/Countries.java:76
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandy (Malwiny)"
 
-#: ../java/build/Countries.java:84
+#: ../java/build/Countries.java:77
 msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "Federacja Mikronezji"
+msgstr "Mikronezja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:85
+#: ../java/build/Countries.java:78
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Wyspy Owcze"
 
-#: ../java/build/Countries.java:86
+#: ../java/build/Countries.java:79
 msgid "France"
 msgstr "Francja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:87
+#: ../java/build/Countries.java:80
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
-#: ../java/build/Countries.java:88
+#: ../java/build/Countries.java:81
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Wielka Brytania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:89
+#: ../java/build/Countries.java:82
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
-#: ../java/build/Countries.java:90
+#: ../java/build/Countries.java:83
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gruzja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:91
+#: ../java/build/Countries.java:84
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Gujana Francuska"
 
-#: ../java/build/Countries.java:92
+#: ../java/build/Countries.java:85
 msgid "Guernsey"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:93
+#: ../java/build/Countries.java:86
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:94
+#: ../java/build/Countries.java:87
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:95
+#: ../java/build/Countries.java:88
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grenlandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:96
+#: ../java/build/Countries.java:89
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:97
+#: ../java/build/Countries.java:90
 msgid "Guinea"
 msgstr "Gwinea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:98
+#: ../java/build/Countries.java:91
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gwadelupa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:99
+#: ../java/build/Countries.java:92
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Gwinea Równikowa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:100
+#: ../java/build/Countries.java:93
 msgid "Greece"
 msgstr "Grecja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:101
+#: ../java/build/Countries.java:94
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
 
-#: ../java/build/Countries.java:102
+#: ../java/build/Countries.java:95
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Gwatemala"
 
-#: ../java/build/Countries.java:103
+#: ../java/build/Countries.java:96
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:104
+#: ../java/build/Countries.java:97
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Gwinea Bissau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:105
+#: ../java/build/Countries.java:98
 msgid "Guyana"
 msgstr "Gujana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:106
+#: ../java/build/Countries.java:99
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
-#: ../java/build/Countries.java:107
+#: ../java/build/Countries.java:100
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
-#: ../java/build/Countries.java:108
+#: ../java/build/Countries.java:101
 msgid "Croatia"
 msgstr "Chorwacja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:109
+#: ../java/build/Countries.java:102
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
-#: ../java/build/Countries.java:110
+#: ../java/build/Countries.java:103
 msgid "Hungary"
 msgstr "Węgry"
 
-#: ../java/build/Countries.java:111
+#: ../java/build/Countries.java:104
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonezja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:112
+#: ../java/build/Countries.java:105
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:113
+#: ../java/build/Countries.java:106
 msgid "Israel"
 msgstr "Izrael"
 
-#: ../java/build/Countries.java:114
+#: ../java/build/Countries.java:107
 msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspa Man"
 
-#: ../java/build/Countries.java:115
+#: ../java/build/Countries.java:108
 msgid "India"
 msgstr "Indie"
 
-#: ../java/build/Countries.java:116
+#: ../java/build/Countries.java:109
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
 
-#: ../java/build/Countries.java:117
+#: ../java/build/Countries.java:110
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../java/build/Countries.java:118
+#: ../java/build/Countries.java:111
 msgid "Islamic Republic of Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: ../java/build/Countries.java:119
+#: ../java/build/Countries.java:112
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:120
+#: ../java/build/Countries.java:113
 msgid "Italy"
 msgstr "WÅ‚ochy"
 
-#: ../java/build/Countries.java:121
+#: ../java/build/Countries.java:114
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
 
-#: ../java/build/Countries.java:122
+#: ../java/build/Countries.java:115
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamajka"
 
-#: ../java/build/Countries.java:123
+#: ../java/build/Countries.java:116
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:124
+#: ../java/build/Countries.java:117
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:125
+#: ../java/build/Countries.java:118
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:126
+#: ../java/build/Countries.java:119
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgystan"
+msgstr "Kirgistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:127
+#: ../java/build/Countries.java:120
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodża"
 
-#: ../java/build/Countries.java:128
+#: ../java/build/Countries.java:121
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: ../java/build/Countries.java:129
+#: ../java/build/Countries.java:122
 msgid "Comoros"
-msgstr "Komorów"
+msgstr "Komory"
 
-#: ../java/build/Countries.java:130
+#: ../java/build/Countries.java:123
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts and Nevis"
 
-#: ../java/build/Countries.java:131
+#: ../java/build/Countries.java:124
 msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea Północna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:132
+#: ../java/build/Countries.java:125
 msgid "Republic of Korea"
-msgstr "Korea"
+msgstr "Korea Południowa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:133
+#: ../java/build/Countries.java:126
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwejt"
 
-#: ../java/build/Countries.java:134
+#: ../java/build/Countries.java:127
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kajmany"
 
-#: ../java/build/Countries.java:135
+#: ../java/build/Countries.java:128
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachstan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:136
+#: ../java/build/Countries.java:129
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../java/build/Countries.java:137
+#: ../java/build/Countries.java:130
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Liban"
 
-#: ../java/build/Countries.java:138
+#: ../java/build/Countries.java:131
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:139
+#: ../java/build/Countries.java:132
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: ../java/build/Countries.java:140
+#: ../java/build/Countries.java:133
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../java/build/Countries.java:141
+#: ../java/build/Countries.java:134
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:142
+#: ../java/build/Countries.java:135
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: ../java/build/Countries.java:143
+#: ../java/build/Countries.java:136
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litwa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:144
+#: ../java/build/Countries.java:137
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luksemburg"
 
-#: ../java/build/Countries.java:145
+#: ../java/build/Countries.java:138
 msgid "Latvia"
 msgstr "Łotwa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:146
+#: ../java/build/Countries.java:139
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:147
+#: ../java/build/Countries.java:140
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
-#: ../java/build/Countries.java:148
+#: ../java/build/Countries.java:141
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
-#: ../java/build/Countries.java:149
+#: ../java/build/Countries.java:142
 msgid "Republic of Moldova"
 msgstr "Mołdawia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:150
+#: ../java/build/Countries.java:143
 msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Czarnogóra"
 
-#: ../java/build/Countries.java:151
+#: ../java/build/Countries.java:144
 msgid "Saint Martin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:152
+#: ../java/build/Countries.java:145
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:153
+#: ../java/build/Countries.java:146
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Wyspy Marshalla"
 
-#: ../java/build/Countries.java:154
+#: ../java/build/Countries.java:147
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "Macedonii"
+msgstr "Macedonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:155
+#: ../java/build/Countries.java:148
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../java/build/Countries.java:156
+#: ../java/build/Countries.java:149
 msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Mjanma"
 
-#: ../java/build/Countries.java:157
+#: ../java/build/Countries.java:150
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:158
+#: ../java/build/Countries.java:151
 msgid "Macao"
 msgstr "Makao"
 
-#: ../java/build/Countries.java:159
+#: ../java/build/Countries.java:152
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Mariany Północne"
 
-#: ../java/build/Countries.java:160
+#: ../java/build/Countries.java:153
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martynika"
 
-#: ../java/build/Countries.java:161
+#: ../java/build/Countries.java:154
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:162
+#: ../java/build/Countries.java:155
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: ../java/build/Countries.java:163
+#: ../java/build/Countries.java:156
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../java/build/Countries.java:164
+#: ../java/build/Countries.java:157
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
-#: ../java/build/Countries.java:165
+#: ../java/build/Countries.java:158
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediwy"
 
-#: ../java/build/Countries.java:166
+#: ../java/build/Countries.java:159
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: ../java/build/Countries.java:167
+#: ../java/build/Countries.java:160
 msgid "Mexico"
 msgstr "Meksyk"
 
-#: ../java/build/Countries.java:168
+#: ../java/build/Countries.java:161
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malezja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:169
+#: ../java/build/Countries.java:162
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambik"
 
-#: ../java/build/Countries.java:170
+#: ../java/build/Countries.java:163
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:171
+#: ../java/build/Countries.java:164
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nowa Kaledonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:172
+#: ../java/build/Countries.java:165
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
-#: ../java/build/Countries.java:173
+#: ../java/build/Countries.java:166
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Wyspa Norfolk"
 
-#: ../java/build/Countries.java:174
+#: ../java/build/Countries.java:167
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:175
+#: ../java/build/Countries.java:168
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
-#: ../java/build/Countries.java:176
+#: ../java/build/Countries.java:169
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Holandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:177
+#: ../java/build/Countries.java:170
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:178
+#: ../java/build/Countries.java:171
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../java/build/Countries.java:179
+#: ../java/build/Countries.java:172
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: ../java/build/Countries.java:180
+#: ../java/build/Countries.java:173
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: ../java/build/Countries.java:181
+#: ../java/build/Countries.java:174
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nowa Zelandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:182
+#: ../java/build/Countries.java:175
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
-#: ../java/build/Countries.java:183
+#: ../java/build/Countries.java:176
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-#: ../java/build/Countries.java:184
+#: ../java/build/Countries.java:177
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-#: ../java/build/Countries.java:185
+#: ../java/build/Countries.java:178
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinezja Francuska"
 
-#: ../java/build/Countries.java:186
+#: ../java/build/Countries.java:179
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua-Nowa Gwinea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:187
+#: ../java/build/Countries.java:180
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipiny"
 
-#: ../java/build/Countries.java:188
+#: ../java/build/Countries.java:181
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:189
+#: ../java/build/Countries.java:182
 msgid "Poland"
 msgstr "Polska"
 
-#: ../java/build/Countries.java:190
+#: ../java/build/Countries.java:183
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
 
-#: ../java/build/Countries.java:191
-#, fuzzy
+#: ../java/build/Countries.java:184
 msgid "Pitcairn Islands"
-msgstr "Wyspy Dziewicze"
+msgstr "Wyspy Pitcairn"
 
-#: ../java/build/Countries.java:192
+#: ../java/build/Countries.java:185
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
-#: ../java/build/Countries.java:193
+#: ../java/build/Countries.java:186
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Palestyna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:194
+#: ../java/build/Countries.java:187
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:195
+#: ../java/build/Countries.java:188
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:196
+#: ../java/build/Countries.java:189
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragwaj"
 
-#: ../java/build/Countries.java:197
+#: ../java/build/Countries.java:190
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:198
+#: ../java/build/Countries.java:191
 msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr "Reunion"
 
-#: ../java/build/Countries.java:199
+#: ../java/build/Countries.java:192
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumunia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:200
+#: ../java/build/Countries.java:193
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:201
+#: ../java/build/Countries.java:194
 msgid "Russian Federation"
-msgstr "Rosia"
+msgstr "Rosja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:202
+#: ../java/build/Countries.java:195
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:203
+#: ../java/build/Countries.java:196
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arabia Saudyjska"
 
-#: ../java/build/Countries.java:204
+#: ../java/build/Countries.java:197
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Wyspy Salomona"
 
-#: ../java/build/Countries.java:205
+#: ../java/build/Countries.java:198
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seszele"
 
-#: ../java/build/Countries.java:206
+#: ../java/build/Countries.java:199
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:207
+#: ../java/build/Countries.java:200
 msgid "Sweden"
 msgstr "Szwecja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:208
+#: ../java/build/Countries.java:201
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
-#: ../java/build/Countries.java:209
+#: ../java/build/Countries.java:202
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspa Świętej Heleny"
 
-#: ../java/build/Countries.java:210
+#: ../java/build/Countries.java:203
 msgid "Slovenia"
 msgstr "SÅ‚owenia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:211
+#: ../java/build/Countries.java:204
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
 
-#: ../java/build/Countries.java:212
+#: ../java/build/Countries.java:205
 msgid "Slovakia"
 msgstr "SÅ‚owacja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:213
+#: ../java/build/Countries.java:206
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-#: ../java/build/Countries.java:214
+#: ../java/build/Countries.java:207
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#: ../java/build/Countries.java:215
+#: ../java/build/Countries.java:208
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: ../java/build/Countries.java:216
+#: ../java/build/Countries.java:209
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:217
+#: ../java/build/Countries.java:210
 msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Surinam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:218
+#: ../java/build/Countries.java:211
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
 
-#: ../java/build/Countries.java:219
+#: ../java/build/Countries.java:212
 msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Salwador"
 
-#: ../java/build/Countries.java:220
+#: ../java/build/Countries.java:213
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:221
+#: ../java/build/Countries.java:214
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Suazi"
 
-#: ../java/build/Countries.java:222
+#: ../java/build/Countries.java:215
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
 
-#: ../java/build/Countries.java:223
+#: ../java/build/Countries.java:216
 msgid "Chad"
 msgstr "Czad"
 
-#: ../java/build/Countries.java:224
+#: ../java/build/Countries.java:217
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
 
-#: ../java/build/Countries.java:225
+#: ../java/build/Countries.java:218
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: ../java/build/Countries.java:226
+#: ../java/build/Countries.java:219
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tajlandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:227
+#: ../java/build/Countries.java:220
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadżikistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:228
+#: ../java/build/Countries.java:221
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:229
+#: ../java/build/Countries.java:222
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor Wschodni"
 
-#: ../java/build/Countries.java:230
+#: ../java/build/Countries.java:223
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:231
+#: ../java/build/Countries.java:224
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunezja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:232
+#: ../java/build/Countries.java:225
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: ../java/build/Countries.java:233
+#: ../java/build/Countries.java:226
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turcja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:234
+#: ../java/build/Countries.java:227
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad i Tobago"
 
-#: ../java/build/Countries.java:235
+#: ../java/build/Countries.java:228
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: ../java/build/Countries.java:236
+#: ../java/build/Countries.java:229
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Tajwan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:237
+#: ../java/build/Countries.java:230
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Zjednoczonej Republiki Tanzanii"
 
-#: ../java/build/Countries.java:238
+#: ../java/build/Countries.java:231
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: ../java/build/Countries.java:239
+#: ../java/build/Countries.java:232
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:240
+#: ../java/build/Countries.java:233
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
 
-#: ../java/build/Countries.java:241
+#: ../java/build/Countries.java:234
 msgid "United States"
 msgstr "Stany Zjednoczone"
 
-#: ../java/build/Countries.java:242
+#: ../java/build/Countries.java:235
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Urugwaj"
 
-#: ../java/build/Countries.java:243
+#: ../java/build/Countries.java:236
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:244
+#: ../java/build/Countries.java:237
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "Stolica Apostolska (Państwa Watykańskiego)"
+msgstr "Watykan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:245
+#: ../java/build/Countries.java:238
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
 
-#: ../java/build/Countries.java:246
+#: ../java/build/Countries.java:239
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Wenezuela"
 
-#: ../java/build/Countries.java:247 ../java/build/Countries.java:248
+#: ../java/build/Countries.java:240 ../java/build/Countries.java:241
 msgid "Virgin Islands"
 msgstr "Wyspy Dziewicze"
 
-#: ../java/build/Countries.java:249
+#: ../java/build/Countries.java:242
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Wietnam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:250
+#: ../java/build/Countries.java:243
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: ../java/build/Countries.java:251
+#: ../java/build/Countries.java:244
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis i Futuna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:252
+#: ../java/build/Countries.java:245
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:253
+#: ../java/build/Countries.java:246
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
-#: ../java/build/Countries.java:254
+#: ../java/build/Countries.java:247
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Majotta"
 
-#: ../java/build/Countries.java:255
+#: ../java/build/Countries.java:248
 msgid "South Africa"
 msgstr "Republika Południowej Afryki"
 
-#: ../java/build/Countries.java:256
+#: ../java/build/Countries.java:249
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:257
+#: ../java/build/Countries.java:250
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:75
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:39
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:682
+#, java-format
+msgid "New plugin version {0} is available"
+msgstr "Nowa wersja {0} wtyczki jest dostępna"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:712
+#, java-format
+msgid "Update check failed for plugin {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:714
+#, java-format
+msgid "No new version is available for plugin {0}"
+msgstr "Brak nowych wersji dla wtyczki {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:737
+#, java-format
+msgid "{0}B transferred"
+msgstr "{0} bajtów przesłano"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:790
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211
+#, java-format
+msgid "Transfer failed from {0}"
+msgstr ""
+
+#. Process the .sud/.su2 file
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672
+msgid "Update downloaded"
+msgstr "Uaktualnienie ściągnięte"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
+msgid "Restarting"
+msgstr "Restartuje"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
+msgid "Update verified"
+msgstr "Zweryfikowano aktualizacjÄ™"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:141
+#, java-format
+msgid "from {0}"
+msgstr "z {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:997
+#, java-format
+msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
+msgstr "Nie podpisana aktualizacja z pliku {0} jest uszkodzona"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1026
+#, java-format
+msgid "Failed copy to {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:67
+#, java-format
+msgid "Checking for update of plugin {0}"
+msgstr "Sprawdzanie uaktualnień dla wtyczki {0}"
+
+#. set status before thread to ensure UI feedback
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:178
+msgid "Updating"
+msgstr "Uaktualniam"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:86
+#, java-format
+msgid "Attempting to install from file {0}"
+msgstr "Próba zaistalowania pliku z {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
+#, java-format
+msgid "No file specified {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:97
+#, java-format
+msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363
+#, java-format
+msgid "Downloading plugin from {0}"
+msgstr "Pobieranie wtyczki z {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127
+msgid "Plugin downloaded"
+msgstr "Wtyczka pobrana"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:368
+#, java-format
+msgid "Cannot create plugin directory {0}"
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu {0} wtyczki"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:151
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} is corrupt"
+msgstr "Wtyczka z {0} jest uszkodzona"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:162
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
+msgstr "Wtyczka z {0} nie zawiera wymaganego pliku konfiguracyjnego"
+
+#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:175
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
+msgstr "Wtyczka z {0} zawiera nieprawidłowy klucz"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:223
+#, java-format
+msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:238
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
+msgstr "Wtyczka z {0} ma nieprawidłową nazwę lub wersję"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:243
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
+msgstr "Wtyczka {0} ma niezgadzajÄ…ce siÄ™ wersje"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:254
+#, java-format
+msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
+msgstr "Ta wtyczka wymaga I2P w wersji {0} lub wyższej"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:262
+#, java-format
+msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
+msgstr "Ta wtyczka wymaga Java w wersji {0} lub wyższej"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
+msgid ""
+"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282
+msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
+msgstr "Zainstalowana wtyczka nie zawiera wymaganego pliku konfiguracji"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:290
+msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:297
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:304
+#, java-format
+msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
+msgstr "Uaktualnienie wtyczki wymaga wersji {0} lub wyższej"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:311
+#, java-format
+msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
+msgstr "Uaktualnienie wtyczki wymaga wersji {0} lub niższej"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
+msgstr "Wtyczka wymaga Jetty w wersji {0} lub większej"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:326
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
+msgstr "Wtyczka wymaga Jetty w wersji {0} lub niższej"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:335
+#, java-format
+msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
+msgstr "Nie można skopiować wtyczki do katalogu {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345
+msgid "Plugin will be installed on next restart."
+msgstr "Wtyczka będzie zainstalowana przy następnym restarcie."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363
+msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:376
+#, java-format
+msgid "Failed to install plugin in {0}"
+msgstr "Nie udana instalacja wtyczki w {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed"
+msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed and started"
+msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana i uruchomiona"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
+msgstr ""
+"Wtyczka {0} zainstalowana, ale uruchomienie nie powiodło się, sprawdź logi"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:407
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
+msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana, ale uruchomienie nie powiodło się"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#, java-format
+msgid "Failed to download plugin from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:122
+#, java-format
+msgid "Updating from {0}"
+msgstr "Uaktualnianie z {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191
+#, java-format
+msgid "No new version found at {0}"
+msgstr "Nie znaleziono nowej wersji w {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:64
+#, java-format
+msgid "Temporary ban expiring in {0}"
+msgstr "Tymczasowy ban wygasa w {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:66
+#, java-format
+msgid "Banned until restart or in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:78
+msgid "unban now"
+msgstr "odbanuj teraz"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
 #: ../java/strings/Strings.java:29
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:133
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:234
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:225
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:222
 msgid "I2P Router Console"
-msgstr "Konsola Routera I2P"
+msgstr "Konsola Rutera I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania konfiguracji - zobacz logi błędów"
+msgstr "Błąd podczas aktualizowania konfiguracji – zobacz logi błędów"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:62
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323
 msgid "Configuration saved successfully"
 msgstr "Konfiguracja zapisana pomyślnie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:64
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:421
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:308
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs"
 msgstr ""
-"BÅ‚Ä…d podczas zapisywania konfiguracji (zastosowana, ale nie zapisana) - "
+"Błąd podczas zapisywania konfiguracji (zastosowana, ale nie zapisana) – "
 "zobacz logi błędów"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:38
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Zapisz konfiguracjÄ™ klienta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:530
 msgid "Save Interface Configuration"
-msgstr "Zapisz konfiguracjeÄ™ interfejsu"
+msgstr "Zapisz konfiguracjÄ™ interfejsu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:44
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:46
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Zapisz konfiguracjÄ™ WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:50
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Zapisz konfiguracjÄ™ wtyczek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:572
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Zainstaluj wtyczkÄ™"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:574
 msgid "Update All Installed Plugins"
-msgstr "Zainstaluj wtyczkÄ™"
+msgstr "Zaktualizuj wszystkie zainstalowane wtyczki"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:127
+#, java-format
+msgid "Error stopping plugin {0}"
+msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zatrzymywania wtyczki {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
-msgstr "Usunięte wtyczki {0}"
+msgstr "Usunięta wtyczka {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "BÅ‚Ä…d podczas usuwania wtyczki {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:125
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
-msgstr "Zatrzymano wtyczki {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:116
-#, java-format
-msgid "Error stopping plugin {0}"
-msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zatrzymywania wtyczki {0}"
+msgstr "Zatrzymano wtyczkÄ™ {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:252
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:102
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Nieobsługiwane"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
 msgid "New client added"
 msgstr "Dodano nowego klienta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
-msgid ""
-"Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:216
+msgid "Client configuration saved successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:101
+msgid "Restart required to take effect"
 msgstr ""
-"Konfiguracja klienta zapisana pomyślnie - wymaga restartu by zacząć działac."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:222
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
 msgid "Bad client index."
 msgstr "ZÅ‚y indeks klienta."
 
 #.
 #. What do we do here?
 #.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:251
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:362
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:389
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:428
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
 msgid "stopped"
-msgstr ""
+msgstr "zatrzymano"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
 msgid "started"
-msgstr "Rozpoczęte"
+msgstr "rozpoczęte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
 msgid "deleted"
-msgstr "Usunięte"
+msgstr "usunięte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:269
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Konfiguracja WebApp zapisana."
 
@@ -1902,7 +2234,7 @@ msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Konfiguracji wtyczki zapisana."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp (aplikacja internetowa)"
 
@@ -1924,147 +2256,214 @@ msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Brak wskazanego URL aktualizacji dla {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:331
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:349
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:362
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Pobieranie wtyczki lub aktualizacji w toku."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
 msgid "Updating all plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizowanie wszystkich wtyczek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:353
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:359
 #, java-format
-msgid "Downloading plugin from {0}"
-msgstr "Pobieranie wtyczki z {0}"
+msgid "Bad URL {0}"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:379
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Sprawdanie aktualizacji dla wtyczki {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Uruchomiono wtyczkÄ™ {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:391
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "BÅ‚Ä…d podczas uruchamiania wtyczki {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:419
-msgid ""
-"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
-msgstr "Zapisano konfigurację interfejsu - wymaga restartu by zacząć działac."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
+#, java-format
+msgid "Added user {0}"
+msgstr "Dodano użytkownika {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:86
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:428
+msgid "Interface configuration saved"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:83
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:456
 msgid "Add Client"
 msgstr "Dodaj klienta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
 msgid "Class and arguments"
 msgstr "Klasa i argumenty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Control"
 msgstr "Kontroluj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Run at Startup?"
 msgstr "Uruchomić podczas startu?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Plugin"
 msgstr "Wtyczka"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:167
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:169
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:157
 msgid "Signed by"
 msgstr "Podpisano przez"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:174
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
 msgid "License"
 msgstr "Licencja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:213
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "Website"
 msgstr "Strona internetowa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:206
 msgid "Update link"
 msgstr "Link do aktualizacji"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:269
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:257
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:271
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:98
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:420
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Sprawdź aktualizacje"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:272
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizuj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:277
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {0}?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:18
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:429
+msgid "Delete selected"
+msgstr "Usuń zaznaczone"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:902
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494
+msgid "Add item"
+msgstr "Dodaj pozycjÄ™"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492
+msgid "Restore defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
+msgid "Home page changed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:49
+msgid "Restored default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:61
+msgid "No name entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:66
+msgid "No URL entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:82
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:108
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:461
 msgid "Add key"
 msgstr "Dodaj klucz"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:459
 msgid "Delete key"
 msgstr "Usuń klucz"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
 msgid "You must enter a destination"
-msgstr "Musisz wprowadzić "
+msgstr "Musisz wprowadzić miejsce przeznaczenia"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23
 msgid "You must enter a key"
@@ -2098,9 +2497,9 @@ msgstr "Nieprawidłowe miejsce przeznaczenia"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:82
 msgid "Log overrides updated"
-msgstr "Log zastępuje aktualizacja"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:160
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161
 msgid "Log configuration saved"
 msgstr "Konfiguracja loga zapisana"
 
@@ -2125,7 +2524,7 @@ msgstr "Prawidłowe poziomy to DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
 #. but pink instead of yellow for WARN
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:103
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
 msgid "CRIT"
 msgstr "CRIT"
 
@@ -2134,21 +2533,24 @@ msgid "DEBUG"
 msgstr "DEBUG"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:105
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:837
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -2163,178 +2565,233 @@ msgid "Bandwidth"
 msgstr "Przepustowość"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:210
+msgid "Home Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Network"
 msgstr "Sieć"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:351
-#: ../java/strings/Strings.java:72
-msgid "Tunnels"
-msgstr "Tunele"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:298
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:295
+msgid "Summary Bar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
 msgid "UI"
 msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/strings/Strings.java:72
+msgid "Tunnels"
+msgstr "Tunele"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
 msgid "Clients"
 msgstr "Klienty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:433
 msgid "Keyring"
 msgstr "Baza kluczy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
 msgid "Logging"
 msgstr "Zapisywanie do loga"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377
 #: ../java/strings/Strings.java:67
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
 msgid "Stats"
 msgstr "Statystyki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:388
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:467
 msgid "Save changes"
 msgstr "Zapisz zmiany"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:135
 msgid "Rechecking router reachability..."
-msgstr "Ponowne sprawdzenie dostępności routera..."
+msgstr "Ponowne sprawdzenie dostępności rutera..."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:176
 msgid "Updating IP address"
 msgstr "Aktualizacja adresu IP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:195
 msgid "Disabling TCP completely"
 msgstr "Całkowite wyłączenie TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203
-msgid "Updating inbound TCP address to"
-msgstr "Aktualizacja adresu TCP przychodzÄ…cego do"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200
+#, java-format
+msgid "Updating TCP address to {0}"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:207
 msgid "Disabling inbound TCP"
 msgstr "Wyłączenie przychodzących TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:209
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
 msgstr "Aktualizacja adresu TCP przychodzÄ…cego na automatyczny"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221
-msgid "Updating inbound TCP port to"
-msgstr "Aktualizacja połaczeń przychodzących do portu TCP"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:222
+#, java-format
+msgid "Updating TCP port to {0}"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
+msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255
+msgid "Invalid port"
+msgstr "Nieprawidłowy port"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:233
 msgid "Updating inbound TCP port to auto"
 msgstr "Aktualizacja przychodzÄ…cego portu TCP na automatyczny"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236
-msgid "Updating UDP port from"
-msgstr "Aktualizacja portu UDP z"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236
-msgid "to"
-msgstr "do"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
+#, java-format
+msgid "Updating UDP port to {0}"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:252
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
-msgstr "Wdzięczne restartowanie w Ukryty Tryb Routera"
+msgstr "Eleganckie restartowanie w Ukryty Tryb Rutera"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:274
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
-msgstr "Wdzięczne restartowanie by wyjśc z Ukrytego Trybu Routera"
+msgstr "Eleganckie restartowanie by wyjśc z Ukrytego Trybu Rutera"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
-msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
-msgstr "Włączenie UPnP, wymaga restartu by odnieść skutek"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283
+msgid "Enabling UPnP"
+msgstr "WÅ‚Ä…cznie UPnP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:265
-msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
-msgstr "Wyłączenie UPnP, wymaga restartu by odnieść skutek"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285
+msgid "Disabling UPnP"
+msgstr "Wyłącznie UPnP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:294
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr "WÅ‚Ä…czanie trybu laptopa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr "Wyłączenie trybu laptopa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:282
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:303
 msgid "Disabling UDP"
-msgstr "Wyłączenie przychodzących TCP"
+msgstr "Wyłączanie UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:305
 msgid "Enabling UDP"
-msgstr ""
+msgstr "WÅ‚Ä…czanie UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr "Wymaganie wprowadzajÄ…cych do SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354
-#, java-format
-msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:370
+msgid "Invalid address"
+msgstr "Nieprawidłowy adres"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:375
 #, java-format
-msgid "The hostname or IP {0} is invalid"
+msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:400
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr "Aktualizowanie procentowego udział przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:430
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Zaktualizowano limit przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:38
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:56
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:62
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:171
 msgid "bits per second"
 msgstr "bitów na sekundę"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:183
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172
 #, java-format
 msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr "lub maksymalnie {0} bajtów na miesiąc"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:452
 msgid "Ban peer until restart"
 msgstr "Banuj peera do ponownego uruchomienia"
 
@@ -2354,7 +2811,7 @@ msgid "Invalid peer"
 msgstr "Nieprawidłowy peer"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:454
 msgid "Unban peer"
 msgstr "Odbanuj peera"
 
@@ -2367,7 +2824,7 @@ msgid "is not currently banned"
 msgstr "Obecnie nie jest zbanowany"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:480
 msgid "Adjust peer bonuses"
 msgstr "Ustaw bonusy peerów"
 
@@ -2379,176 +2836,190 @@ msgstr "Zła wartość prędkości"
 msgid "Bad capacity value"
 msgstr "Zła wartość pojemności"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:513
 msgid "Save changes and reseed now"
 msgstr "Zapisz zmiany i reseeduj teraz"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:25
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:23
 msgid "Reseeding is already in progress"
 msgstr "Reseedowanie jest już w toku"
 
 #. skip the nonce checking in ReseedHandler
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:28
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:26
 msgid "Starting reseed process"
 msgstr "Rozpoczęcie procesu reseedowania"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Konfiguracja zapisana pomyślnie."
 
 #. Normal browsers send value, IE sends button label
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:174
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429
 msgid "Shutdown immediately"
 msgstr "Zamknij natychmiast"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
 msgid "Cancel shutdown"
 msgstr "Anuluj zamykanie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
 msgid "Cancel restart"
 msgstr "Anuluj restart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:41
 msgid "Restart immediately"
-msgstr "Natychmiast uruchom ponownie,"
+msgstr "Natychmiast uruchom ponownie"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163
 msgid "Restart"
 msgstr "Restart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:50
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Zamknięcie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64
 msgid "Restart imminent"
 msgstr "Uruchom ponownie nieuchronne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:66
 msgid "Shutdown imminent"
 msgstr "Zamknięcie nieuchronne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
 #, java-format
 msgid "Shutdown in {0}"
 msgstr "Wyłączenie za {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:75
 #, java-format
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr "Uruchom ponownie za {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:427
 msgid "Shutdown gracefully"
-msgstr "Zamkniecie z wdziękiem"
+msgstr "Eleganckie zamkniecie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175
 msgid "Graceful shutdown initiated"
-msgstr "Wdzięczne zamknięcie rozpoczęte"
+msgstr "Eleganckie zamknięcie rozpoczęte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
 msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij natychmiast!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:179
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:431
 msgid "Cancel graceful shutdown"
-msgstr "Anuluj wdzięczne zamykanie"
+msgstr "Anuluj eleganckie zamykanie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
-msgstr "Wdzięczne zamykanie anulowane"
+msgstr "Eleganckie zamykanie anulowane"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:182
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:184
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
 msgid "Graceful restart"
-msgstr "Wdzięczny restart"
+msgstr "Elegancki restart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189
 msgid "Graceful restart requested"
-msgstr ""
+msgstr "ZarzÄ…dano eleganckiego restartu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:188
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445
 msgid "Hard restart"
 msgstr "Natychmiastowy restart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
 msgid "Hard restart requested"
-msgstr ""
+msgstr "ZarzÄ…dano twardego restartu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196
 msgid "Rekey and Restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197
 msgid "Rekeying after graceful restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
 msgid "Rekey and Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471
 msgid "Run I2P on startup"
 msgstr "Uruchom I2P przy starcie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473
 msgid "Don't run I2P on startup"
 msgstr "Nie uruchamiaj I2P przy starcie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:497
 msgid "Dump threads"
-msgstr ""
+msgstr "Zrzuć wątki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:213
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
+#, java-format
+msgid "Threads dumped to {0}"
+msgstr "WÄ…tki zrzucone do {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505
 msgid "View console on startup"
 msgstr "Zobacz konsole przy starcie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
 msgid "Console is to be shown on startup"
 msgstr "Konsola będzie pokazana przy starcie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:507
 msgid "Do not view console on startup"
 msgstr "Nie patrz na kosole przy starcie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
 msgid "Console is not to be shown on startup"
-msgstr "Nie pokazauj kosoli przy starcie"
+msgstr "Nie pokazuj kosoli przy starcie"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493
+msgid "Force GC"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
+msgid "Full garbage collection requested"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
 msgid "Service installed"
 msgstr "Usługa zainstalowana"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr "Uwaga: nie można zainstalować usługi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
 msgid "Service removed"
 msgstr "Usługa usunięta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Uwaga: nie można usunąć usługi"
 
@@ -2557,19 +3028,82 @@ msgid "Stat filter and location updated successfully to"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
-msgid "Full statistics enabled - restart required to take effect"
-msgstr ""
+msgid "Full statistics enabled"
+msgstr "Pełne statystyki włączone"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
-msgid "Full statistics disabled - restart required to take effect"
-msgstr ""
+msgid "Full statistics disabled"
+msgstr "Pełne statystyki wyłączone"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
 msgid ""
 "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a "
 "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:25
+msgid "Save order"
+msgstr "Kolejność zapisu"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:32
+msgid "Refresh interval changed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:34
+#, java-format
+msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:36
+msgid "Refresh interval must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:39
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:450
+msgid "Restore full default"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
+msgid "Full summary bar default restored."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:138
+msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:43
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:452
+msgid "Restore minimal default"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
+msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:132
+msgid "Order must be an integer"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:69
+msgid "No section selected"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:74
+msgid "No order entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:130
+msgid "Moved"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
+msgid "Saved order of sections."
+msgstr ""
+
 #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
 #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136
@@ -2581,33 +3115,35 @@ msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:97
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs."
 msgstr ""
-"BÅ‚Ä…d podczas zapisywania konfiguracji (zaaplikowane ale nie zapisane) - "
+"Błąd podczas zapisywania konfiguracji (zaaplikowane ale nie zapisane) – "
 "proszę przejrzeć logi."
 
 #. * dummies for translation
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
 #, java-format
-msgid "1 hop"
-msgid_plural "{0} hops"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "1 hop"
+msgid_plural "{0} hops"
+msgstr[0] "1 skok"
+msgstr[1] "{0} skoki"
+msgstr[2] "{0} skosów"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "1 tunel"
+msgstr[1] "{0} tunele"
+msgstr[2] "{0} tuneli"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -2619,18 +3155,26 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:75
 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
 msgstr ""
+"OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU ANONIMOWOŚCI – Ustawienia zawierają tunele o "
+"długości 0 skoków."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80
 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
 msgstr ""
+"OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU ANONIMOWOŚCI – Ustawienia zawierają tunele o "
+"długości 1 skoków."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83
 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
 msgstr ""
+"OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU WYDAJNOŚCI – Ustawienia zawierają bardzo długie "
+"tunele."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86
 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr ""
+"OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU WYDAJNOŚCI – Ustawienia zawierają bardzo dużą ilość "
+"tuneli."
 
 #. buf.append("<tr><th></th><th>Inbound</th><th>Outbound</th></tr>\n");
 #. tunnel depth
@@ -2641,7 +3185,7 @@ msgstr "Długość"
 #. tunnel depth variance
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:110
 msgid "Randomization"
-msgstr ""
+msgstr "Losowość"
 
 #. tunnel quantity
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:134
@@ -2661,655 +3205,812 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound options"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:20
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:433
+msgid "Add user"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:51
 msgid "Theme change saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:53
 msgid "Refresh the page to view."
+msgstr "Odświerz stronę, by zobaczyć"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:63
+msgid "No user name entered"
+msgstr "Nie podano nazwy użytkownika"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:68
+msgid "No password entered"
+msgstr "Nie podano hasła"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:94
+#, java-format
+msgid "Removed user {0}"
+msgstr "Usunięto użytkownika {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:26
+msgid "Set theme universally across all apps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabski"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
+msgid "Czech"
+msgstr "Czeski"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Danish"
 msgstr "Duński"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
-#, fuzzy
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Estonian"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Estoński"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fiński"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+msgid "Greek"
+msgstr "Grecki"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpański"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holenderski"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Węgierski"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Italian"
 msgstr "WÅ‚oski"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalski"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Russian"
 msgstr "Rosyjski"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Swedish"
 msgstr "Szwedzki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chiński"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraiński"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Wietnamski"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103
-msgid "Update available, attempting to download now"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
+msgid "Add a user and password to enable."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106
+msgid "User Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:105
+msgid "Update or check already in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:114
+msgid "Update available, attempting to download now"
+msgstr "Dostępne uaktualnienie , próba ściągnięcia"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:116
 msgid "Update available, click button on left to download"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
 msgid "No update available"
-msgstr "Brak dostepnych uaktualnień"
+msgstr "Brak dostepnych aktualizacji"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
 #, java-format
 msgid "Updating news URL to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:126
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
-#, fuzzy
 msgid "internal"
-msgstr "integracja"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:142
 #, java-format
 msgid "Updating proxy host to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150
 #, java-format
 msgid "Updating proxy port to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:162
 #, java-format
 msgid "Updating refresh frequency to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:151
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:112
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:170
 #, java-format
 msgid "Updating update policy to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
 msgid "Updating update URLs."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:190
 msgid "Updating trusted keys."
 msgstr "Uaktualnianie zaufanych kluczy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198
 #, java-format
 msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:113
 msgid "Every"
 msgstr "Co"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:131
 msgid "Notify only"
 msgstr "Zawiadom tylko"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:138
 msgid "Download and verify only"
 msgstr "ÅšciÄ…gnij i tylko zweryfikuj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146
 msgid "Download, verify, and restart"
 msgstr "ÅšciÄ…gnij, zweryfikuj i zrestartuj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:205
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:159
 msgid "Combined bandwidth graph"
 msgstr ""
 
 #. e.g. "statname for 60m"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:221
 #, java-format
 msgid "{0} for {1}"
 msgstr "{0} dla {1}"
 
-#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152
-msgid "All times are UTC."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:223
+#, java-format
+msgid "ending {0} ago"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238
+msgid "Larger"
+msgstr "Większy"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:244
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mniejszy"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:250
+msgid "Taller"
+msgstr "Dłuższy"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:256
+msgid "Shorter"
+msgstr "Krótszy"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:262
+msgid "Wider"
+msgstr "Szerszy"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:268
+msgid "Narrower"
+msgstr "Węższy"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:275
+msgid "Larger interval"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:281
+msgid "Smaller interval"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:288
+msgid "Previous interval"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:299
+msgid "Next interval"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:169
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:345
+msgid "Plot averages"
+msgstr "Pokaż średnie"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
+msgid "plot events"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:308
+msgid "All times are UTC."
+msgstr "Wszystkie czasy w UTC"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:340
 msgid "Configure Graph Display"
 msgstr "Skonfiguruj wyświetlanie wykresów"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:169
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:340
 msgid "Select Stats"
 msgstr "Wybierz Statystyki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:344
 msgid "Periods"
 msgstr "Okresy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174
-msgid "Plot averages"
-msgstr "Pokaż średnie"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:367
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469
 msgid "or"
 msgstr "lub"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175
-msgid "plot events"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347
 msgid "Image sizes"
 msgstr "Wielkosc obrazu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347
 msgid "width"
 msgstr "szerokość"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348
 msgid "height"
 msgstr "wysokość"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:177
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:349
 msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "piksele"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:350
 msgid "Refresh delay"
 msgstr "Odświeżaj co"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365
 msgid "Store graph data on disk?"
 msgstr "Zapisywać dane z wykresów na dysku?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:371
 msgid "Save settings and redraw graphs"
 msgstr "Zapisz ustawienia i odśwież wykresy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:426
 msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Zapisano ustawienia rysowania wykresów"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:69
-msgid "File location"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Książka adresowa"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250
+msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:66
-msgid "File not found"
-msgstr "Nie znaleziono pliku"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
+msgid "Configure Bandwidth"
+msgstr "Konfiguruj przepustowość"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:84
-msgid "No log messages"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:315
+msgid "I2P Bandwidth Configuration"
+msgstr "Konfiguracja przepustowości I2P"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
+msgid "Configure Language"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:79
-msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
+msgid "Console Language Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
-#: ../java/strings/Strings.java:68
-msgid "Router"
-msgstr "Ruter"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
+msgid "Customize Home Page"
+msgstr "Dostosuj stronę główną"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
-msgid "not found in network database"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:331
+msgid "I2P Home Page Configuration"
+msgstr "Konfiguracja strony domowej I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
-msgid "Network Database Contents"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
+msgid "Anonymous webmail client"
+msgstr "Anonimowy klient pocztowy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:107
-msgid "View RouterInfo"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108
-msgid "LeaseSets"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266
+msgid "I2P Router Help"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:130
-msgid "LeaseSet"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:148
+msgid "Router Console"
+msgstr "Konsola rutera"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
+msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
+msgstr "Wbudowany anonimowy klient sieci BitTorrent"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenty"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
+msgid "Local web server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:132
-msgid "Local"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Raporty o błędach"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
+msgid "Bug tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134
-msgid "Unpublished"
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
+msgid "Dev Forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:142
-msgid "Destination"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
+msgid "Development forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152
-#, java-format
-msgid "Expires in {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
+msgid "Bittorrent tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:154
-#, java-format
-msgid "Expired {0} ago"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
+msgid "diftracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
-msgid "Gateway"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
+msgid "I2P Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-msgid "Lease"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168
-msgid "Tunnel"
-msgstr "Tunel"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
-msgid "View LeaseSets"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
+msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:217
-msgid "Not initialized"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
+msgid "Forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:226
-msgid "Routers"
-msgstr "Rutery"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
+msgid ""
+"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
+"pushing via SSH"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:228
-msgid "Show all routers"
-msgstr "Pokaż wszystkie rutery"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
+msgid "Anonymous Git Hosting"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:230
-msgid "Show all routers with full stats"
-msgstr "Pokaż wszystkie rutery z pełna statystyką"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
+msgid "Microblog"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
-msgid "Network Database Router Statistics"
-msgstr "Statystyka Sieciowej Bazy Danych Rutera"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
+msgid "Your premier microblogging service on I2P"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305
-msgid "Count"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
+msgid "Javadocs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287
-msgid "Transports"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
+msgid "Technical documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305
-msgid "Country"
-msgstr "Kraj"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
+msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344
-msgid "Our info"
-msgstr "Nasze informacje"
+#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
+msgid "killyourtv.i2p"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:346
-msgid "Peer info for"
-msgstr "Info dla peer'a"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
+msgid "I2P Pastebin"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:350
-msgid "Full entry"
-msgstr "Rosyjski"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
+msgid "Pastebin"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:119
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ukryte"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
+msgid "I2P News"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
-msgid "Updated"
-msgstr "Uaktualnione"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
+msgid "Add-on directory"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:357
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:360
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
+msgid "Postman's Tracker"
 msgstr ""
 
-#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:359
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363
-msgid "Published"
-msgstr "Opublikowane"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
+msgid "I2P home page"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:365
-msgid "Address(es)"
-msgstr "Adres(y)"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
+msgid "Project Website"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
-msgid "cost"
-msgstr "koszt"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
+msgid "I2P Network Statistics"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
-msgid "Hidden or starting up"
-msgstr "Ukryte przy starcie"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
+msgid "Technical Docs"
+msgstr "Dokumentacja techniczna"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
-msgid "SSU"
-msgstr "SSU"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
+msgid "Trac Wiki"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
-msgid "SSU with introducers"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
+msgid "Ugha's Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
-msgid "NTCP"
-msgstr "NTCP"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
+msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
-msgid "NTCP and SSU"
-msgstr "NTCP i SSU"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
+msgid "Sponge's main site"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
-msgid "NTCP and SSU with introducers"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:101
+msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:103
 #, java-format
-msgid "News last updated {0} ago."
+msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:139
-#, java-format
-msgid "News last checked {0} ago."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:839
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:196
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
+msgid "File location"
+msgstr "Położenie pliku"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
+msgid "File not found"
+msgstr "Nie znaleziono pliku"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
+msgid "No log messages"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:148
-msgid "Hide news"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
+
+#. 0
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
+msgid "Local Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:151
-msgid "Show news"
+#. 1
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21
+msgid "Router Lookup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:122
-#, fuzzy
-msgid "Checking for plugin updates"
-msgstr "Sprawdanie aktualizacji dla wtyczki {0}"
+#. 2
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22
+msgid "All Routers"
+msgstr "Wszytkie rutery"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:160
-#, fuzzy, java-format
-msgid "1 plugin updated"
-msgid_plural "{0} plugins updated"
-msgstr[0] "Wtyczka pobrana"
-msgstr[1] "Wtyczka pobrana"
-msgstr[2] "Wtyczka pobrana"
+#. 3
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23
+msgid "All Routers with Full Stats"
+msgstr "Wszytkie rutery z pełnymi statystykami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162
-msgid "Plugin update check complete"
+#. 4
+#. 5
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25
+msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:85
-#, java-format
-msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
+#: ../java/strings/Strings.java:68
+msgid "Router"
+msgstr "Ruter"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
+msgid "not found in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155
-#, java-format
-msgid "Checking for update of plugin {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
+msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:185
-#, java-format
-msgid "New plugin version {0} is available"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
+msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Nieopublikowany"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
+msgid "Destination"
+msgstr "Miejsce przeznaczenia"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157
 #, java-format
-msgid "No new version is available for plugin {0}"
-msgstr ""
+msgid "Expires in {0}"
+msgstr "Wygasa {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159
 #, java-format
-msgid "Update check failed for plugin {0}"
-msgstr ""
+msgid "Expired {0} ago"
+msgstr "Wygasło {0} temu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:147
-msgid "Downloading plugin"
-msgstr "Pobieranie wtyczki"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
+msgid "Gateway"
+msgstr "Brama"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:154
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:244
-#, java-format
-msgid "{0}B transferred"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174
+msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:161
-msgid "Plugin downloaded"
-msgstr "Wtyczka pobrana"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
+msgid "Tunnel"
+msgstr "Tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:382
-#, java-format
-msgid "Cannot create plugin directory {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:232
+msgid "Not initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:175
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:297
-#, java-format
-msgid "from {0}"
-msgstr "z {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:283
+msgid "Network Database Router Statistics"
+msgstr "Statystyka Sieciowej Bazy Danych Rutera"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:185
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} is corrupt"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
+msgid "Count"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:196
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
+msgid "Transports"
+msgstr "Transporty"
 
-#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:209
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
+msgid "Country"
+msgstr "Kraj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:233
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:257
-#, java-format
-msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:367
+msgid "Our info"
+msgstr "Nasze informacje"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:272
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:369
+msgid "Peer info for"
+msgstr "Info dla peera"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:371
+msgid "Full entry"
+msgstr "Pełny wpis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:277
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ukryte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:285
-#, java-format
-msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
-msgstr "Ta wtyczka wymaga I2P w wersji {0} lub wyższej"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
+msgid "Updated"
+msgstr "Uaktualnione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:379
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:382
 #, java-format
-msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
-msgstr "Ta wtyczka wymaga Java w wersji {0} lub wyższej"
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} temu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:302
-msgid ""
-"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
-"installed"
-msgstr ""
+#. shouldnt happen
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:385
+msgid "Published"
+msgstr "Opublikowane"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:314
-msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
-msgstr "Zainstalowana wtyczka nie zawiera wymaganego pliku konfiguracji"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387
+msgid "Address(es)"
+msgstr "Adres(y)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:322
-msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
+msgid "cost"
+msgstr "koszt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:329
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "Hidden or starting up"
+msgstr "Ukryte przy starcie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:336
-#, java-format
-msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "SSU"
+msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:343
-#, java-format
-msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
-msgstr "Ta wtyczka wymaga Java w wersji {0} lub wyższej"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:358
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
-msgstr "Ta wtyczka wymaga Java w wersji {0} lub wyższej"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP"
+msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:377
-msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP and SSU"
+msgstr "NTCP i SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:390
-#, java-format
-msgid "Failed to install plugin in {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:204
 #, java-format
-msgid "Plugin {0} installed, router restart required"
-msgstr ""
+msgid "News last updated {0} ago."
+msgstr "Wiadomości uaktualnione {0} temu."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:400
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:427
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:210
 #, java-format
-msgid "Plugin {0} installed"
-msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana"
+msgid "News last checked {0} ago."
+msgstr "Wiadomości ostatnio sprawdzono {0} temu."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:418
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed and started"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:219
+msgid "Hide news"
+msgstr "Ukryj wiadomości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:421
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:222
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:642
+msgid "Show news"
+msgstr "Pokaż wiadomości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:423
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:128
+msgid "Checking for plugin updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:435
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:170
 #, java-format
-msgid "Failed to download plugin from {0}"
-msgstr ""
+msgid "1 plugin updated"
+msgid_plural "{0} plugins updated"
+msgstr[0] "1 wtyczka zaktualizowana"
+msgstr[1] "{0} wtyczki zaktualizowane"
+msgstr[2] "{0} wtyczek zaktualizowanych"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72
-msgid "Peer Profiles"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172
+msgid "Plugin update check complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73
+#. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
 #, java-format
 msgid "Showing 1 recent profile."
 msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Pokazywanie 1 ostatniego profilu"
+msgstr[1] "Pokazywanie {0} ostatnich profili"
+msgstr[2] "Pokazywanie {0} ostatnich profili"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 older profile."
 msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Pokazywanie 1 starszego profilu"
+msgstr[1] "Pokazywanie {0} starszych profili"
+msgstr[2] "Pokazywanie {0} starszych profili"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 standard profile."
 msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
@@ -3317,257 +4018,254 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
 msgid "Groups (Caps)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:472
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Prędkość"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476
 msgid "Capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
 msgid "Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integracja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
 msgid "Fast, High Capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416
 msgid "Integrated"
-msgstr ""
+msgstr "Zintegrowany"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:174
 msgid "Unreachable"
-msgstr ""
+msgstr "Niedostępne"
 
 #. hide if < 10%
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:182
 msgid "Test Fails"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188
 msgid "profile"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-msgid "Floodfill and Integrated Peers"
-msgstr ""
+msgstr "profil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
 msgid "Caps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
 msgid "Integ. Value"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
 msgid "Last Heard About"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
 msgid "Last Heard From"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
 msgid "Last Good Send"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
 msgid "Last Bad Send"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
 msgid "10m Resp. Time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
 msgid "1h Resp. Time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
 msgid "1d Resp. Time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
 msgid "Last Good Lookup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
 msgid "Last Bad Lookup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
 msgid "Last Good Store"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
 msgid "Last Bad Store"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220
 msgid "1h Fail Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:221
 msgid "1d Fail Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
 msgid "Thresholds"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
 msgid "fast peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
 msgid "high capacity peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
 msgid " well integrated peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
 msgid "as determined by the profile organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
 msgid "groups"
 msgstr "grupy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
 #. capabilities
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
 #: ../java/strings/Strings.java:81
 msgid "caps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
 msgid "speed"
 msgstr "szybkość"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
 msgid "capacity"
 msgstr "pojemność"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
 msgid "integration"
 msgstr "integracja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
 msgid "status"
-msgstr "status"
+msgstr "stan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
-#, java-format
-msgid "Temporary ban expiring in {0}"
+#. 0
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
+msgid "Floodfill "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66
-#, java-format
-msgid "Banned until restart or in {0}"
+#. 2
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78
-msgid "unban now"
-msgstr "odbanuj teraz"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
+msgid "Select search engine"
+msgstr "Wybierz wyszukiwrkÄ™"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:312
 msgid "Bandwidth usage"
 msgstr "Użytkowanie pasma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:322
 msgid "Outbound Bytes/sec"
 msgstr ""
 
 #. def.line(sendName, Color.BLUE, "Outbound bytes/sec", 3);
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:324
 msgid "Inbound Bytes/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:318
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
 msgid "Bps"
-msgstr ""
+msgstr "B/s"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:327
 msgid "Out average"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:321
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:155
 msgid "max"
 msgstr "maksimum"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
 msgid "In average"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58
 msgid "GO"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61
 msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
 msgid ""
 "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
 "used as an estimate."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:65
 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
 msgstr ""
 
@@ -3609,9 +4307,9 @@ msgstr ""
 #, java-format
 msgid "1 event"
 msgid_plural "{0} events"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "1 zdarzenie"
+msgstr[1] "{0} zdarzenia"
+msgstr[2] "{0} zdarzeń"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:169
 msgid "rate"
@@ -3629,28 +4327,28 @@ msgstr "Najwyższa średnia"
 #, java-format
 msgid "There was 1 event in this period."
 msgid_plural "There were {0} events in this period."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Było 1 wydarzenie w tym okresie."
+msgstr[1] "Były {0} wydarzenia w tym okresie."
+msgstr[2] "Było {0} wydarzeń w tym okresie."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:203
 #, java-format
 msgid "The period ended {0} ago."
-msgstr ""
+msgstr "Okres skończył się {0} temu."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205
 msgid "No events"
-msgstr ""
+msgstr "Brak zdarzeń"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210
 msgid "Average event count"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:212
 msgid "Events in peak period"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenia w okresie szczytowym"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:220
 msgid "Graph Data"
 msgstr ""
 
@@ -3667,556 +4365,584 @@ msgstr "Eksportuj dane jako XML"
 msgid "Lifetime average value"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144
 msgid "Help &amp; FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc i FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Usługi I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:67
-msgid "Anonymous webmail client"
-msgstr "Anonimowy klient pocztowy"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:73
-msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
-msgstr "Wbudowany anonimowy klient sieci BitTorrent"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenty"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:79
-msgid "Local web server"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "Configure I2P Router"
-msgstr "Skonfiguruj Router I2P"
+msgstr "Skonfiguruj Ruter I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188
 msgid "I2P Internals"
-msgstr ""
+msgstr "Wnętrzności I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:349
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:103
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Pokaż wszystkie aktualne połączenia z peerami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208
 msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212
 msgid "Show list of all known I2P routers"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż listę wszystkich znanych ruterów I2p"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218
 msgid "Health Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport zdrowotny"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220
 msgid "Logs"
 msgstr "Logi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231
 msgid "Graph router performance"
-msgstr ""
+msgstr "Wykres wydajności rutera"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233
 msgid "Graphs"
 msgstr "Wykresy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
 msgid "Local Destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246
 #: ../java/strings/Strings.java:62
 msgid "I2PTunnel"
 msgstr "Tunel I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153
-msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Książka adresowa"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:170
-msgid "I2P Router Help"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273
+msgid ""
+"Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip "
+"address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274
+msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip."
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
 msgid "Local Identity"
 msgstr "Lokalna Tożsamość"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280
 msgid "Your unique I2P router identity is"
-msgstr "Twoja unikatowa tożsamość router'a I2P to"
+msgstr "Twoja unikatowa tożsamość rutera I2P to"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284
 msgid "never reveal it to anyone"
 msgstr "nigdy nie pokazuj nikomu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:286
 msgid "show"
 msgstr "pokaż"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:316
+msgid "The version of the I2P software we are running"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329
 msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
+msgstr "Czas działania"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:356
+msgid "Configure I2P Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358
+msgid "I2P Update"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383
+msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395
+msgid "The number of peers available for building client tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398
 msgid "Fast"
 msgstr "Szybkie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:404
+msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407
 msgid "High capacity"
 msgstr "Wysokiej przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:258
-msgid "Known"
-msgstr "Znane"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273
-msgid "Help with firewall configuration"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413
+msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275
-msgid "Check network connection and NAT/firewall"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:422
+msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:295
-msgid "Reseed"
-msgstr ""
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Known"
+msgstr "Znane"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:445
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:447
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:467
 msgid "Total"
 msgstr "Razem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:474
 msgid "Used"
 msgstr "Użyte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:496
+msgid ""
+"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill peers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:505
+msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:514
+msgid ""
+"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the "
+"network"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:517
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:523
+msgid ""
+"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
+"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:526
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:380
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541
 msgid "Congestion"
 msgstr "Zatłoczenie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:546
+msgid "Indicates router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555
+msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565
+msgid "Round trip time for a tunnel test"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575
+msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:110
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:613
+msgid "News &amp; Updates"
+msgstr "Wiadomości i aktualizacje"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:126
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
+msgid "Testing"
+msgstr "Testuje"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:129
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:166
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
 #. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
 #. return _("WARN-Firewalled and Fast");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:137
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
 msgid "Firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
+msgid "Disconnected - check network cable"
+msgstr "Rozłączony – sprawdź kabel sieciowe"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:187
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
-msgid "Testing"
-msgstr "Testuje"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:387
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:426
 msgid "Server"
 msgstr "Serwer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:391
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430
 msgid "Show tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
-#. red or yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:402
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:403
-msgid "Rebuilding"
+#. red or yellow light
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
+msgid "Rebuilding"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
+msgid "ago"
+msgstr "temu"
+
+#. green light
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445
+msgid "Ready"
+msgstr "Gotowy"
+
+#. yellow light
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
+msgid "Building"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
+msgid "Building tunnels"
+msgstr "Tworzenie tuneli"
+
+#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
+#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
+#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
+#. keep the old string here as well for existing installs
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:462
+#: ../java/strings/Strings.java:36
+msgid "shared clients"
+msgstr "Współdzielone klienty"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:674
+msgid "Click Restart to install"
+msgstr "Kliknij Restart by zainstalować"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676
+msgid "Click Shutdown and restart to install"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:677
+#, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "Wersja {0}"
+
+#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:699
+#, java-format
+msgid "Download {0} Update"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
+#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
+#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:707
+#, java-format
+msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:731
+msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:403
-msgid "ago"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:733
+msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr ""
 
-#. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:406
-msgid "Ready"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:752
+msgid "Reseed"
 msgstr ""
 
-#. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
-msgid "Building"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:841
+msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
-msgid "Building tunnels"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:858
+msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
-#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
-#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
-#. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:426
-#: ../java/strings/Strings.java:36
-msgid "shared clients"
-msgstr "Współdzielone klienty"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:871
+msgid "Down"
+msgstr ""
 
-#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:640
-#, java-format
-msgid "Download {0} Update"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:876
+msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
-#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
-#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:648
-#, java-format
-msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888
+msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:110
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:121
 #, java-format
 msgid "events in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:112
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:123
 #, java-format
 msgid "averaged for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:133
 msgid "Events per period"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:154
 msgid "avg"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:156
 msgid "now"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:323
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:57
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:398
 msgid "configure"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:55
 msgid "Client tunnels for"
 msgstr "Tunele klienta dla"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
 msgid "dead"
-msgstr ""
+msgstr "martwy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
 msgid "Receive on"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "Expiration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "Send on"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Zużycie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:106
 msgid "grace period"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:116
 msgid "Outbound Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjściowy punkt końcowy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:118
 msgid "Inbound Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brama wejściowa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:163
 msgid "Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Uczestnik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125
 #, java-format
 msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
 msgid "Inactive participating tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
 msgid "Lifetime bandwidth usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Wygasa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160
 msgid "Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Uczestnicy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166
 msgid "Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt końcowy"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "Build in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
 msgid "inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
 msgid "outbound"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:221
 msgid "out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:143
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:237
-msgid "Updating"
-msgstr "Uaktualniam"
-
-#. Process the .sud/.su2 file
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:261
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:285
-msgid "Update downloaded"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:92
-#, java-format
-msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:280
-msgid "Restarting"
-msgstr "Restartuje"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:287
-msgid "Click Restart to install"
-msgstr "Kliknij Restart by zainstalować"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:289
-msgid "Click Shutdown and restart to install"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:291
-#, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "Wersja {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:126
-#, java-format
-msgid "Failed copy to {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:184
-#, java-format
-msgid "Updating from {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:253
-#, java-format
-msgid "No new version found at {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:280
-msgid "Update verified"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:306
-#, java-format
-msgid "Transfer failed from {0}"
-msgstr ""
-
 #. wars for ConfigClientsHelper
 #: ../java/strings/Strings.java:12
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:154
 msgid "addressbook"
 msgstr "książka adresowa"
 
@@ -4253,7 +4979,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/strings/Strings.java:24
 msgid "Application tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Tunele aplikacji"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:25
 msgid "My eepsite web server"
@@ -4265,7 +4991,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/strings/Strings.java:27
 msgid "Browser launch at startup"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie przeglÄ…darki www przy starcie"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:28
 msgid "BOB application bridge"
@@ -4277,7 +5003,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/strings/Strings.java:37
 msgid "IRC proxy"
-msgstr "IRC proxy"
+msgstr "proxy IRC"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:38
 msgid "eepsite"
@@ -4313,19 +5039,19 @@ msgstr "iMule"
 #. standard themes for ConfigUIHelper
 #: ../java/strings/Strings.java:51
 msgid "classic"
-msgstr "clasyczne"
+msgstr "klasyczny"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:52
 msgid "dark"
-msgstr ""
+msgstr "ciemny"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:53
 msgid "light"
-msgstr ""
+msgstr "jasny"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:54
 msgid "midnight"
-msgstr ""
+msgstr "północ"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:58
 msgid "BandwidthLimiter"
@@ -4337,7 +5063,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/strings/Strings.java:60
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowanie"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:61
 msgid "i2cp"
@@ -4361,7 +5087,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Strumień"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:70
 msgid "Throttle"
@@ -4383,11 +5109,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/strings/Strings.java:78
 msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "klucz"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:79
 msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "port"
 
 #. introducer host
 #: ../java/strings/Strings.java:83
@@ -4441,316 +5167,336 @@ msgstr ""
 msgid "itag2"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:138
 msgid "configure bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:232
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:232
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:269
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:230
-msgid "Summary Bar"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:151
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:160
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:157
+msgid "Router is down"
 msgstr ""
 
 #. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:258
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:282
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:252
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:302
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:293
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:302
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:308
 msgid "Refresh (s)"
 msgstr "Odśwież (s)"
 
 #. ditto
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:249
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:262
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:249
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:259
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:286
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:256
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:312
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:270
-msgid "I2P Bandwidth Configuration"
-msgstr "Konfiguracja przepustowości I2P"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:394
 msgid "Bandwidth limiter"
-msgstr ""
+msgstr "Ogranicznik przepustowości"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:396
 msgid ""
 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
 "internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400
 msgid "KBps In"
-msgstr ""
+msgstr "KB/s WE"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414
 msgid "KBps Out"
-msgstr ""
+msgstr "KB/s WY"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:431
 msgid "NOTE"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
-msgstr ""
+msgstr "I2P wymago co najmniej 12 KB/s, by włączyć udostępnianie łącza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
+"To zwiększa Twoją anonimowość poprzez tworznie ruchu przykrywającego, jak "
+"równiż pomaga sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
-msgstr ""
+msgstr "I2P skonfigurawane, by udostępniać {0} KB/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:448
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452
 msgid "Advanced network configuration page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:386
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:356
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:138
 msgid "config advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:271
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:315
 msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Zaawansowana konfiguracja I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:394
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Zaawansowana konfiguracja I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:404
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:140
 msgid "config clients"
 msgstr "skonfiguruj klienty"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
 msgid "I2P Client Configuration"
 msgstr "Konfiguracja klientów I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:435
 msgid "Client Configuration"
 msgstr "Konfiguracja klientów"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr ""
-"Klienty Java umieszczone poniżej są uruchamiane przez router i działają w "
-"tej samej JVM."
+"Klienty Java umieszczone poniżej są uruchamiane przez ruter i działają w tej "
+"samej JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Aby zmienić opcje innych klientów, edytuj plik"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542
 msgid "All changes require restart to take effect."
-msgstr "Po wprowadzeniu zmian należy zrestartować Router."
+msgstr "Po wprowadzeniu zmian należy zrestartować Ruter."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462
 msgid "Advanced Client Interface Configuration"
 msgstr "Zaawansowana Konfiguracja Interfejsu Klientów"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466
 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
 msgstr "Konfiguracja Zewnętrznego Interfejsu I2CP (I2P Client Protocol)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:472
 msgid "Enabled without SSL"
 msgstr "WÅ‚Ä…czone bez SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478
 msgid "Enabled with SSL required"
 msgstr "WÅ‚Ä…czone z wymaganym SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484
 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:486
 msgid "I2CP Port"
 msgstr "Port I2CP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490
 msgid "I2CP Interface"
 msgstr "Interfejs I2CP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:506
 msgid "Authorization"
 msgstr "Autoryzacja"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512
 msgid "Require username and password"
 msgstr "Wymaga loginu i hasła"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:514
 msgid "Username"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:327
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:439
 msgid "The default settings will work for most people."
 msgstr "Domyślne ustawienia będą odpowiednie dla większości użytkowników."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:520
 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:522
 msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
 msgstr "Wiele klientów nie wspiera SSL lub autoryzacji"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532
 msgid "WebApp Configuration"
 msgstr "Konfiguracja WebApp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
 "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
@@ -4760,7 +5506,7 @@ msgid ""
 "all (e.g. addressbook)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:444
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536
 msgid ""
 "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
 "directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
@@ -4768,285 +5514,311 @@ msgid ""
 "preferred method."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550
 msgid "Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczek"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
-msgstr "Pluginy zestawione poniżej są uruchamiane przez klienta webConsole."
+msgstr "Wtyczki podane poniżej są uruchamiane przez klienta webConsole."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
 msgid "Plugin Installation"
 msgstr "Instalacja wtyczek"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:564
 msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:140
+msgid "config home"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:430
+msgid "Default Home Page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:436
+msgid "Use old home page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:444
+msgid "Search Engines"
+msgstr "Wyszukiwarki"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:464
+msgid "Recommended Eepsites"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
+msgid "Local Services"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:140
 msgid "config keyring"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331
 msgid "I2P Keyring Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:435
 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:438
 msgid ""
 "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:444
 msgid "Manual Keyring Addition"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:446
 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:449
 msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:451
 msgid "I2PTunnel page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:453
 msgid "Dest. name, hash, or full key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:455
 msgid "Encryption Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:138
 msgid "config logging"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:271
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:315
 msgid "I2P Logging Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:394
 msgid "Configure I2P Logging Options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:396
 msgid "Log file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:400
 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:402
 msgid "Log record format"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:406
 msgid ""
 "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:408
 msgid "Log date format"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:412
 msgid ""
 "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
 "= millisecond)"
 msgstr ""
+"(MM=miesiąc, dd=dzień, HH=godzina, mm=minuta, ss=sekunda, SSS=millisekunda)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:414
 msgid "Max log file size"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:418
 msgid "Default log level"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422
 msgid ""
 "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
 "down your router)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424
 msgid "Log level overrides"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428
 msgid "New override"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:140
 msgid "config networking"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:270
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:344
 msgid "I2P Network Configuration"
 msgstr "Konfiguracja sieci I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:434
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:438
 msgid "There is help below."
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc jest dostępna poniżej."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Konfiguracja UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:444
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz UPnP, by otworzyć porty w firewalli"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:446
 msgid "UPnP status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:448
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Konfiguracja IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępny z zewnątrz adres IP lub nazwa hosta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
 msgid "Use all auto-detect methods"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj wszystkich metod automatycznego wykrywania"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz wykrywanie adresu IP przez UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:361
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544
 msgid "Specify hostname or IP"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj adres IP lub nazwÄ™ hosta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
 msgid "Select Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz interfejs sieciowy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:381
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb ukryty – nie publikuj adresu IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:492
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:498
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
 msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Eksperymentalny"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:502
 msgid "UDP Configuration:"
 msgstr "Konfiguracja UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
 msgid "UDP port:"
-msgstr ""
+msgstr "port UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:401
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
 msgid "Completely disable"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz całkowicie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:415
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Konfiguracja TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
 msgid "Use auto-detected IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj adresu IP wykrytego automatycznie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564
 msgid "currently"
-msgstr ""
+msgstr "obecnie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
 msgid "if we are not firewalled"
-msgstr ""
+msgstr "jeśl nie jesteśmy za firewallem"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
 msgid "Externally reachable TCP port"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępny z zewnątrz port TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
 msgid "Specify Port"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Uwagi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid ""
 "a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings "
 "will restart your router."
 msgstr ""
-"a) Nikomu nie ujawniaj numerów portów!   b) Zmiana tych ustawień spowoduje "
-"restart routera."
+"a) Nikomu nie ujawniaj numerów portów! <br/> b) Zmiana tych ustawień "
+"spowoduje restart rutera."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "Configuration Help"
 msgstr "Pomoc w konfiguracji"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP "
@@ -5056,101 +5828,105 @@ msgstr ""
 "integracja z siecią zwiększy się, jeśli użyjesz przekierowania portów  UDP i "
 "TCP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
 msgid ""
 "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and "
 "TCP packets to reach you."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
 msgid ""
 "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
 "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid ""
 "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP "
 "does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602
 msgid ""
 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
 "the external IP address and forward ports."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa UPnP jest w wersji beta i może nie działać z wielu powodów"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606
 msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono urzÄ…dzenia z UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608
 msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP wyłączone w urządzeniu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:501
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy w implementacji UPnP urządzenia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
 msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź stan UPnP tutaj."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620
 msgid ""
 "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
 "restart to take effect."
 msgstr ""
+"UPnP może być włączone lub wyłączone powyżej, ale zatwierdzenie zmian wymaga "
+"restartu rutera."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta podana wyżej będzie opublikowana w bazie sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
 msgid "They are <b>not private</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
 msgid ""
 "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
 msgstr ""
+"<b>Nie podawaj adresów IP z prywatnej puli</b>, np. 127.0.0.1 lub "
+"192.168.1.1."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:519
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
 msgid ""
 "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
 "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
 "substantially."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
 msgstr "Jeśli masz wątpliwości, pozostaw domyślne ustawienia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
 msgid "Reachability Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
@@ -5160,7 +5936,7 @@ msgstr ""
 "firewallem, pamiętaj, iż możesz mieć kilka firewalli. Na przykład zewnętrzny "
 "sprzętowy router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
@@ -5168,268 +5944,268 @@ msgstr ""
 "Jeśli pojawia się błąd, możesz sprawdzić <a href=\"logs.jsp\">logi</a> w "
 "celu zdiagnozowania problemu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network more "
 "if you can open your firewall(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are "
 "firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be "
 "able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710
 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720
 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
 "you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734
 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:140
 msgid "config peers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331
 msgid "I2P Peer Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:442
 msgid "Manual Peer Controls"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:444
 msgid "Router Hash"
-msgstr ""
+msgstr "Hash rutera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:448
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Recznie zbanuj / odbanuj peera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:450
 msgid ""
 "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:460
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:462
 msgid ""
 "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast "
 "and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
@@ -5437,659 +6213,745 @@ msgid ""
 "displayed on the"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:464
 msgid "profiles page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:372
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:482
 msgid "Banned Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Zbanowane peery"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:503
 msgid "Banned IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Zbanowane adresy IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:140
 msgid "config reseeding"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:270
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344
 msgid "I2P Reseeding Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:433
 msgid "Reseeding Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:435
 msgid ""
 "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
 "first install I2P, or when your router has too few router references "
 "remaining."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:437
 msgid ""
 "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:441
 msgid ""
 "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
 "failed, and you have access to an HTTP proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:443
 #, java-format
 msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:443
 msgid "the FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:445
 msgid "Reseed URL Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:449
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:453
 msgid "Use SSL only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457
 msgid "Use non-SSL only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
 msgid "Reseed URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:463
 msgid "Enable HTTP Proxy?"
 msgstr "Włączyć HTTP Proxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:467
 msgid "HTTP Proxy Host"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:471
 msgid "HTTP Proxy Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475
 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
 msgstr "Użyć autoryzacji HTTP Proxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479
 msgid "HTTP Proxy Username"
 msgstr "HTTP Proxy Użytkownik"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483
 msgid "HTTP Proxy Password"
 msgstr "HTTP Proxy Hasło"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:381
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487
 msgid "Enable HTTPS Proxy?"
 msgstr "Włączyć HTTPS Proxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491
 msgid "HTTPS Proxy Host"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495
 msgid "HTTPS Proxy Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499
 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
 msgstr "Użyć autoryzacji HTTPS Proxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503
 msgid "HTTPS Proxy Username"
 msgstr "HTTPS Proxy Użytkownik"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507
 msgid "HTTPS Proxy Password"
 msgstr "HTTPS Proxy Hasło"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:140
 msgid "config service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:331
 msgid "I2P Service Configuration"
 msgstr "Konfiguracja Usług I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:421
 msgid "Shutdown the router"
-msgstr "Wyłącz Router"
+msgstr "Wyłącz Ruter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:423
 msgid ""
 "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made "
 "before shutting down, but may take a few minutes."
 msgstr ""
-"Wdzięczne zamknięcie pozwala routerowi zakończyć już rozpoczęte zadania, ale "
+"Eleganckie zamknięcie pozwala ruterowi zakończyć już rozpoczęte zadania, ale "
 "może zająć to kilka minut."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:425
 msgid ""
 "If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
 msgstr "Jeśli chcesz wyłączyć router natychmiast, ta opcja też jest możliwa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:435
 msgid ""
 "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose "
 "one of the following."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
 msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
 "routerconsole password or the interface it listens on."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
 msgid ""
 "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
 "your patience), while a hard restart does so immediately."
 msgstr ""
+"Elegancki restart zajmie kilka minut, ale peery, z którymi byłeś połączony, "
+"będą wdzięczni, że ich tunele nie zostały zerwane. Twardy restart następuje "
+"natychmiast i zrywa wszystkie połączenia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
 msgid ""
 "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up "
 "again."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451
 msgid "Systray integration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
 msgid ""
 "On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
 "tray, allowing you to view the router's status"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455
 msgid ""
 "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
 "functionality into the system tray as well)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457
 msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
 msgid "Show systray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
 msgid "Hide systray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj ikonÄ™ w zasobniku systemowym"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:463
 msgid "Run on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465
 msgid ""
 "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the "
 "following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:453
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477
 msgid ""
 "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your "
 "router immediately."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479
 msgid ""
 "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483
 msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Odpluskwianie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
 msgid "View the job queue"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
 msgid ""
 "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, "
 "please select the following option and review the thread dumped to <a href="
 "\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501
 msgid "Launch browser on router startup?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:503
 msgid ""
 "I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
 "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:121
-msgid "config stats"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:140
+msgid "config summary bar"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:331
+msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:434
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:440
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:444
+msgid "Customize Summary Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:138
+msgid "config stats"
+msgstr "konfiguruj ststystyki"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:305
 msgid "I2P Stats Configuration"
 msgstr "Konfiguracja statystyk I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:394
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:396
 msgid "Enable full stats?"
-msgstr ""
+msgstr "Włączyć pełne statystyki?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:403
 msgid "change requires restart to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412
 msgid "Stat file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik statystyk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:344
+#. shouldShowLog
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:421
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:346
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:434
 msgid "toggle all"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:442
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:450
 msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Wykres"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:505
 msgid "Advanced filter"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowany filtr"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:140
 msgid "config tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:270
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
 msgstr "Konfiguracja tuneli I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:433
 msgid "The default settings work for most people."
 msgstr "Domyślne ustawienia są odpowiednie dla większości użytkowników."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:437
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:440
 msgid ""
 "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
 "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely "
 "reduce performance or reliability."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:443
 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
-msgstr ""
+msgstr "Może spowodować duże zużycie pasma wyjściowego i/lub procesora."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:446
 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:456
 msgid ""
 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:459
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:461
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:463
 msgid "i2ptunnel page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:138
 msgid "config UI"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:270
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315
 msgid "I2P UI Configuration"
 msgstr "Konfiguracja I2P UI"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:392
 msgid "Router Console Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:404
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:406
 msgid ""
 "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
 "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
 "string if you'd like to access the console themes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:409
 msgid "Router Console Language"
-msgstr ""
+msgstr "Język konsoli rutera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:415
 msgid ""
 "Please contribute to the router console translation project! Contact the "
 "developers in #i2p-dev on IRC to help."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:419
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:421
+msgid "Router Console Password"
+msgstr "Hasło konsoli rutera"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:138
 msgid "config update"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:305
 msgid "I2P Update Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400
 msgid "Check for I2P and news updates"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:402
 msgid "News &amp; I2P Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomości i aktualizacje I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
 msgid "Check for news updates"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:408
 msgid "News Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:416
 msgid "Update In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Trwa aktualizacja"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424
 msgid "News URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL wiadomości"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:428
 msgid "Refresh frequency"
 msgstr "Częstotliwość odświeżania"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:434
 msgid "Update policy"
-msgstr ""
+msgstr "Polityka aktualizacj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:440
 msgid "Update through the eepProxy?"
 msgstr "Aktualizować przez eepProxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444
 msgid "eepProxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:448
 msgid "eepProxy port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:454
 msgid "Update URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458
 msgid "Trusted keys"
-msgstr ""
+msgstr "Zaufane klucze"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:462
 msgid "Update with unsigned development builds?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:396
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466
 msgid "Unsigned Build URL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:472
 msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:408
-msgid "Save"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:136
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:136
+msgid "home"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129
-msgid "Internal Error"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:350
+msgid "Welcome to I2P"
+msgstr "Witaj w I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:321
+msgid "I2P Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:131
-msgid "Router Console"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:323
+msgid "Open in new tab"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:327
+msgid "Your browser does not support iFrames."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:135
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:329
+msgid "Click here to continue."
+msgstr "Kliknij tu, by kontynuować."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Błąd wewnętrzny"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr ""
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:335
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę zgłaszać błędy na {0} lub {1}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:151
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:339
 msgid ""
 "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish "
 "to register."
 msgstr ""
-"Możesz użyć loginu \"guest\" i hasła \"guest\" jeśli nie chcesz się "
+"Możesz użyć loginu \"guest\" i hasła \"guest\", jeśli nie chcesz się "
 "rejestrować."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:341
 msgid "Please include this information in bug reports"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę zawrzeć tę informację w raportach o błędach"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:155
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:172
 msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły błędu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
-msgstr ""
+msgstr "BÅ‚Ä…d {0}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:194
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:331
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:224
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:390
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
 "clues to your location; please review everything you include in a bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:131
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:148
 msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono strony"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:319
 msgid ""
 "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
 "resource."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:274
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321
 msgid "Error 404"
-msgstr ""
+msgstr "BÅ‚Ä…d 404"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326
 msgid "not found"
-msgstr ""
+msgstr "nie znaleziono"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:138
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:136
 msgid "graphs"
 msgstr "wykresy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:324
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Wykresy wydajności sieci I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:119
-msgid "home"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:308
+msgid ""
+"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
+"change it later."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:359
-msgid "Welcome to I2P"
-msgstr "Witaj w I2P"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:358
+msgid "Search I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:378
+msgid "Eepsites of Interest"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:154
+msgid "i2p tunnel manager"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:322
+msgid "I2P Tunnel Manager"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:138
 msgid "Jar File Dump"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:136
 msgid "job queue"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:303
 msgid "I2P Router Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:138
 msgid "logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:329
 msgid "I2P Router Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:392
 msgid "Critical Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:396
 msgid "Router Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:402
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:119
-msgid "network database summary"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:136
+msgid "network database"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:256
-msgid "I2P Network Database Summary"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:303
+msgid "I2P Network Database"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:123
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:142
 msgid "WebApp Not Found"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:333
 msgid "Web Application Not Running"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:335
 msgid "The requested web application is not running."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337
 msgid ""
 "Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</"
 "a> to start it."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:136
 msgid "peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:303
 msgid "I2P Network Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:136
 msgid "peer profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:303
 msgid "I2P Network Peer Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:136
 msgid "statistics"
-msgstr ""
+msgstr "statystyki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:316
 msgid "I2P Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:301
 #, java-format
 msgid "Disable {0} Refresh"
+msgstr "Wyłącz {0} odświeżanie"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:154
+msgid "torrents"
+msgstr "torrenty"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:321
+msgid "I2P Torrent Downloader"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:136
 msgid "tunnel summary"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:303
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:119
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:136
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:303
 msgid "Peer Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:283
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:326
 #, java-format
 msgid "Profile for peer {0}"
 msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:154
+msgid "webmail"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:321
+msgid "I2P Webmail"
+msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
index 098ea46a26ab451d3e8be18af8c6188f4aaf2667..10304bdf68cd808d8d193587f42336cb090d99c7 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 00:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-29 18:18+0000\n"
 "Last-Translator: Pharmasolin <gribua@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1257
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1424
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -39,9 +39,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} мс"
 msgstr[2] "{0,number,####} мс"
 
 #. seconds
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1262
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1428
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -50,9 +49,8 @@ msgstr[1] "{0} с."
 msgstr[2] "{0} с."
 
 #. minutes
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1267
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1432
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -61,9 +59,8 @@ msgstr[1] "{0} хв."
 msgstr[2] "{0} хв."
 
 #. hours
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1272
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1436
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
@@ -71,14 +68,13 @@ msgstr[0] "{0} година"
 msgstr[1] "{0} години"
 msgstr[2] "{0} годин"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1274
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
 #. days
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1278
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
@@ -86,129 +82,110 @@ msgstr[0] "{0} день"
 msgstr[1] "{0} днів"
 msgstr[2] "{0} днів"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:128
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Забанений по хешу маршрутизатора: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:130
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Забанений по хешу маршрутизатора"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:653
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:726
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP заблокований по запису в blocklist.txt: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:765
 msgid "IPs Banned Until Restart"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:789
 msgid "IPs Permanently Banned"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:791
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:829
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:647
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
-#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
-#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1704
-msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
-msgstr ""
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1705
-msgid "Message send rate (bytes/sec)"
-msgstr ""
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1706
-msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
-msgstr ""
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1707
-msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
-msgstr ""
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1708
-msgid "How many peers we are actively talking with"
-msgstr ""
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1711
-msgid "Known fast peers"
-msgstr "Відомі швидкісні піри"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:99
-msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
+#. NPE, too early
+#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
+#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
+#. else
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:115
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:492
+#, fuzzy
+msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
 msgstr "Не приймаємо тунелі: Маршрутизатор завершає роботу"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:154
 msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
 msgstr "Не приймаємо тунелі: Велика затримка повідомлень"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:193
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:191
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
 msgstr "Не приймаємо більшу частину тунелів: Велика кількість запитів"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:249
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242
 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
 msgstr "Не приймаємо тунелі: Досягнутий ліміт кількості тунелів"
 
 #. .067KBps
 #. * also limited to 90% - see below
 #. always leave at least 4KBps free when allowing
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:317
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:305
 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Не приймаємо тунелі: Досягнутий ліміт пропускної спроможності"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr ""
 "Не приймаємо більшу частину тунелів: Досягнутий ліміт пропускної спроможності"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:391
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:379
 msgid "Accepting most tunnels"
 msgstr "Приймаємо більшість тунелів"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:393
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:381
 msgid "Accepting tunnels"
 msgstr "Приймаємо тунелі"
 
-#. NPE, too early
-#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
-#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
-#. else
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:504
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
+msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
+msgstr "Не приймаємо тунелі: Маршрутизатор завершає роботу"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "Не приймаємо тунелі"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Початкове завантаження"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:163
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -219,26 +196,26 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизаторів."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Спроба початкового запуску провалилась."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Дивіться {0} для допомоги."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Сторінка конфігурації початкового завантаження"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:314
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 "Проводиться початкове завантаження: Завантажуються URL каталогів "
 "маршрутизаторів"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:372
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -246,7 +223,34 @@ msgstr ""
 "Проводиться початкове завантаження: отримуємо список маршрутизаторів з "
 "каталогів URL ({0} успішно, {1} помилок)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:521
+#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
+#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
+#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
+msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
+msgid "Message send rate (bytes/sec)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
+msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
+msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
+msgid "How many peers we are actively talking with"
+msgstr ""
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
+msgid "Known fast peers"
+msgstr "Відомі швидкісні піри"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:540
 msgid "NetDb entry"
 msgstr ""
 
@@ -255,25 +259,26 @@ msgstr ""
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:450
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:455
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Недосяжний через жодний транспортний протокол"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:499
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504
 msgid "Router Transport Addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:509
 #, java-format
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:136
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154
 msgid "Help"
 msgstr "Допомога"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
@@ -281,278 +286,270 @@ msgstr ""
 "Ваш транспортний ліміт з'єднань автоматично виставлений на основі ваших "
 "настройок пропускної спроможності."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
 msgid "Definitions"
 msgstr "Умовні позначення"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2176
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
 msgid "Peer"
 msgstr "Пір"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Віддалений пір, ідентифікований хешем маршрутизатора"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
 msgid "Dir"
 msgstr "Напрямок"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Вхідні з'єднання"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Вихідні з'єднання"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr ""
 "Вони пропонують представити нас (допомогти іншим пірам з'єднуватись з нами в "
 "обхід нашого фаєрволу)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr ""
 "Ми пропонуємо представити їх (допомогти іншим пірам з'єднуватись з ними в "
 "обхід їх фаєрволу)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Час який пройшов після отримання / відправлення останнього пакета"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2181
 msgid "Idle"
 msgstr "Неактивний"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "In/Out"
 msgstr "Прийом/Передача"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Приблизний вхідний / вихідний трафік (KBytes за секунду)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Час який пройшов після встановлення з'єднання"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
 msgid "Up"
 msgstr "Підключений"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2193
 msgid "Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Різниця годин між піром і нами"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Кількість переданих повідомлень, які очікують підтвердження."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980
-msgid "Dev"
-msgstr ""
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
-msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
-msgstr ""
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
+#. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The standard deviation of the round trip time in milliseconds")).append("<br>\n" +
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
 msgid "The total number of packets sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2212
 msgid "RX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
 msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2215
 msgid "Dup TX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2217
 msgid "Dup RX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Service"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:454
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:427
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:462
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:472
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:434
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:463
 msgid "Upstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464
 msgid "Downstream"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:465
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473
 msgid "External IP"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:468
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:470
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488
 msgid "Found Device"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:490
 msgid "Subdevice"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:511
 msgid "UPnP Status"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:514
 msgid ""
 "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
 "Device on your LAN ?"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:517
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:498
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:531
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:533
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
@@ -560,195 +557,197 @@ msgstr ""
 #. {0} is TCP or UDP
 #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:163
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:194
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:409
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:627
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:401
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:618
 #, java-format
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
 msgid "NTCP connections"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2172
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
 msgid "Out Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
 msgid "Backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2012
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2235
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2014
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Outbound"
 msgstr ""
 
 #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:810
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:826
 msgid "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2171
 msgid "UDP connections"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2178
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2182
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2184
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2187
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2189
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2194
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2197
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2199
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2202
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
-msgid "Sort by round trip time deviation"
-msgstr ""
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2206
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2209
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2211
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2213
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2216
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2218
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2016
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2239
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2018
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2241
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2022
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2245
 msgid "Choked"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2030
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2253
 msgid "1 fail"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2032
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2255
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2038
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
+#. 1
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
 msgid "Banned"
 msgstr ""
 
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2313
+msgid "backlogged"
+msgstr ""
+
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393
 msgid "SUMMARY"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:150
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:193
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
 msgstr ""
 
 #. don't even bother, since we are so overloaded locally
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:295
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:336
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:504
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:545
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:535
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:576
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:737
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:758
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:780
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:801
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:750
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:880
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr ""
 
@@ -1479,548 +1478,983 @@ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:184
-msgid "Puerto Rico"
+msgid "Pitcairn Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:185
-msgid "Palestinian Territory"
+msgid "Puerto Rico"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:186
-msgid "Portugal"
+msgid "Palestinian Territory"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:187
-msgid "Palau"
+msgid "Portugal"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:188
-msgid "Paraguay"
+msgid "Palau"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:189
-msgid "Qatar"
+msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:190
-msgid "Réunion"
+msgid "Qatar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:191
-msgid "Romania"
+msgid "Réunion"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:192
-msgid "Serbia"
+msgid "Romania"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:193
-msgid "Russian Federation"
+msgid "Serbia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:194
-msgid "Rwanda"
+msgid "Russian Federation"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:195
-msgid "Saudi Arabia"
+msgid "Rwanda"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:196
-msgid "Solomon Islands"
+msgid "Saudi Arabia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:197
-msgid "Seychelles"
+msgid "Solomon Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:198
-msgid "Sudan"
+msgid "Seychelles"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:199
-msgid "Sweden"
+msgid "Sudan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:200
-msgid "Singapore"
+msgid "Sweden"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:201
-msgid "Saint Helena"
+msgid "Singapore"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:202
-msgid "Slovenia"
+msgid "Saint Helena"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:203
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgid "Slovenia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:204
-msgid "Slovakia"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:205
-msgid "Sierra Leone"
+msgid "Slovakia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:206
-msgid "San Marino"
+msgid "Sierra Leone"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:207
-msgid "Senegal"
+msgid "San Marino"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:208
-msgid "Somalia"
+msgid "Senegal"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:209
-msgid "Suriname"
+msgid "Somalia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:210
-msgid "Sao Tome and Principe"
+msgid "Suriname"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:211
-msgid "El Salvador"
+msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:212
-msgid "Syrian Arab Republic"
+msgid "El Salvador"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:213
-msgid "Swaziland"
+msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:214
-msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgid "Swaziland"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:215
-msgid "Chad"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:216
-msgid "French Southern Territories"
+msgid "Chad"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:217
-msgid "Togo"
+msgid "French Southern Territories"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:218
-msgid "Thailand"
+msgid "Togo"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:219
-msgid "Tajikistan"
+msgid "Thailand"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:220
-msgid "Tokelau"
+msgid "Tajikistan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:221
-msgid "Timor-Leste"
+msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:222
-msgid "Turkmenistan"
+msgid "Timor-Leste"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:223
-msgid "Tunisia"
+msgid "Turkmenistan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:224
-msgid "Tonga"
+msgid "Tunisia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:225
-msgid "Turkey"
+msgid "Tonga"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:226
-msgid "Trinidad and Tobago"
+msgid "Turkey"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:227
-msgid "Tuvalu"
+msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:228
-msgid "Taiwan"
+msgid "Tuvalu"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:229
-msgid "United Republic of Tanzania"
+msgid "Taiwan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:230
-msgid "Ukraine"
+msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:231
-msgid "Uganda"
+msgid "Ukraine"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:232
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgid "Uganda"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:233
-msgid "United States"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:234
-msgid "Uruguay"
+msgid "United States"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:235
-msgid "Uzbekistan"
+msgid "Uruguay"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:236
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgid "Uzbekistan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:237
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:238
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: ../java/build/Countries.java:239
 msgid "Venezuela"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:239 ../java/build/Countries.java:240
+#: ../java/build/Countries.java:240 ../java/build/Countries.java:241
 msgid "Virgin Islands"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:241
+#: ../java/build/Countries.java:242
 msgid "Viet Nam"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:242
+#: ../java/build/Countries.java:243
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:243
+#: ../java/build/Countries.java:244
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:244
+#: ../java/build/Countries.java:245
 msgid "Samoa"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:245
+#: ../java/build/Countries.java:246
 msgid "Yemen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:246
+#: ../java/build/Countries.java:247
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:247
+#: ../java/build/Countries.java:248
 msgid "South Africa"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:248
+#: ../java/build/Countries.java:249
 msgid "Zambia"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:249
+#: ../java/build/Countries.java:250
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:66
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37
-#: ../java/strings/Strings.java:29
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:132
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:264
-msgid "I2P Router Console"
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:682
+#, java-format
+msgid "New plugin version {0} is available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:712
+#, java-format
+msgid "Update check failed for plugin {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:714
+#, java-format
+msgid "No new version is available for plugin {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:737
+#, java-format
+msgid "{0}B transferred"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:790
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211
+#, java-format
+msgid "Transfer failed from {0}"
+msgstr ""
+
+#. Process the .sud/.su2 file
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672
+msgid "Update downloaded"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
+msgid "Restarting"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
+msgid "Update verified"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:141
+#, java-format
+msgid "from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:997
+#, java-format
+msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1026
+#, java-format
+msgid "Failed copy to {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:67
+#, java-format
+msgid "Checking for update of plugin {0}"
+msgstr ""
+
+#. set status before thread to ensure UI feedback
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:178
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:86
+#, java-format
+msgid "Attempting to install from file {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
+#, java-format
+msgid "No file specified {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:97
+#, java-format
+msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363
+#, java-format
+msgid "Downloading plugin from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127
+msgid "Plugin downloaded"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:368
+#, java-format
+msgid "Cannot create plugin directory {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:151
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:162
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
+msgstr ""
+
+#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:175
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:223
+#, java-format
+msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:238
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:243
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:254
+#, java-format
+msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:262
+#, java-format
+msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
+msgid ""
+"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282
+msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:290
+msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:297
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:304
+#, java-format
+msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:311
+#, java-format
+msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:326
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:335
+#, java-format
+msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345
+msgid "Plugin will be installed on next restart."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363
+msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:376
+#, java-format
+msgid "Failed to install plugin in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed and started"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:407
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#, java-format
+msgid "Failed to download plugin from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:122
+#, java-format
+msgid "Updating from {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191
+#, java-format
+msgid "No new version found at {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:64
+#, java-format
+msgid "Temporary ban expiring in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:66
+#, java-format
+msgid "Banned until restart or in {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:78
+msgid "unban now"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
+#: ../java/strings/Strings.java:29
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:234
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:225
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:222
+msgid "I2P Router Console"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323
 msgid "Configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:38
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:530
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:46
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:50
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:572
 msgid "Install Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:574
+msgid "Update All Installed Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:127
 #, java-format
-msgid "Deleted plugin {0}"
+msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103
 #, java-format
-msgid "Error deleting plugin {0}"
+msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105
 #, java-format
-msgid "Stopped plugin {0}"
+msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:125
 #, java-format
-msgid "Error stopping plugin {0}"
+msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr ""
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:252
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:102
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
 msgid "New client added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
-msgid ""
-"Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:216
+msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:217
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:101
+msgid "Restart required to take effect"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
 msgid "Bad client index."
 msgstr ""
 
 #.
 #. What do we do here?
 #.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:428
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
 msgid "stopped"
 msgstr "Зупинено"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
 msgid "started"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
 msgid "deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:269
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
 msgid "WebApp"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301
 msgid "Failed to start"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306
 msgid "Failed to find server."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:312
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:317
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:322
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:343
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118
+msgid "Updating all plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:359
 #, java-format
-msgid "Downloading plugin from {0}"
+msgid "Bad URL {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:379
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:364
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:391
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399
-msgid ""
-"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
+#, java-format
+msgid "Added user {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:428
+#, fuzzy
+msgid "Interface configuration saved"
+msgstr "Сторінка конфігурації початкового завантаження"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:83
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:456
 msgid "Add Client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
 msgid "Class and arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Run at Startup?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:157
 msgid "Signed by"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:185
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:174
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:206
 msgid "Update link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:257
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:80
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:98
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:420
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:18
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:429
+msgid "Delete selected"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:902
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494
+msgid "Add item"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492
+msgid "Restore defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
+msgid "Home page changed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:49
+msgid "Restored default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:61
+msgid "No name entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:66
+msgid "No URL entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:82
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:108
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:461
 msgid "Add key"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:459
 msgid "Delete key"
 msgstr ""
 
@@ -2062,7 +2496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Log overrides updated"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:160
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161
 msgid "Log configuration saved"
 msgstr ""
 
@@ -2085,7 +2519,7 @@ msgstr ""
 #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
 #. but pink instead of yellow for WARN
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
 msgid "CRIT"
 msgstr ""
 
@@ -2094,21 +2528,24 @@ msgid "DEBUG"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
 msgid "INFO"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
 msgid "WARN"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:837
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -2116,171 +2553,240 @@ msgstr ""
 msgid "Select a class to add"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
+#. stat groups for stats.jsp
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/strings/Strings.java:57
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+msgid "Home Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:101
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383
-#: ../java/strings/Strings.java:72
-msgid "Tunnels"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:298
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:295
+msgid "Summary Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
 msgid "UI"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/strings/Strings.java:72
+msgid "Tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
 msgid "Clients"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:433
 msgid "Keyring"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:107
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377
 #: ../java/strings/Strings.java:67
 msgid "Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
 msgid "Stats"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:467
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:135
 msgid "Rechecking router reachability..."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:176
 msgid "Updating IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:195
 msgid "Disabling TCP completely"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185
-msgid "Updating inbound TCP address to"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200
+#, java-format
+msgid "Updating TCP address to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:207
 msgid "Disabling inbound TCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:209
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203
-msgid "Updating inbound TCP port to"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:222
+#, java-format
+msgid "Updating TCP port to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206
-msgid "Updating inbound TCP port to auto"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
+msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
-msgid "Updating UDP port from"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255
+msgid "Invalid port"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
-msgid "to"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:233
+msgid "Updating inbound TCP port to auto"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
+#, java-format
+msgid "Updating UDP port to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:274
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245
-msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283
+msgid "Enabling UPnP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
-msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285
+msgid "Disabling UPnP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:294
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:303
+msgid "Disabling UDP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:305
+msgid "Enabling UDP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324
-#, java-format
-msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:370
+msgid "Invalid address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:375
 #, java-format
-msgid "The hostname or IP {0} is invalid"
+msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:400
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:430
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:38
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:56
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:62
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:171
 msgid "bits per second"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172
 #, java-format
 msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:452
 msgid "Ban peer until restart"
 msgstr ""
 
@@ -2300,7 +2806,7 @@ msgid "Invalid peer"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:454
 msgid "Unban peer"
 msgstr ""
 
@@ -2313,7 +2819,7 @@ msgid "is not currently banned"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:480
 msgid "Adjust peer bonuses"
 msgstr ""
 
@@ -2325,209 +2831,288 @@ msgstr ""
 msgid "Bad capacity value"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:513
 msgid "Save changes and reseed now"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:23
 msgid "Reseeding is already in progress"
 msgstr ""
 
 #. skip the nonce checking in ReseedHandler
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:26
 msgid "Starting reseed process"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr ""
 
 #. Normal browsers send value, IE sends button label
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429
 msgid "Shutdown immediately"
 msgstr ""
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
 msgid "Cancel shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
 msgid "Cancel restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:41
 msgid "Restart immediately"
 msgstr ""
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:50
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64
 msgid "Restart imminent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:66
 msgid "Shutdown imminent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
 #, java-format
 msgid "Shutdown in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:75
 #, java-format
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:427
 msgid "Shutdown gracefully"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175
 msgid "Graceful shutdown initiated"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
 msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:431
 msgid "Cancel graceful shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:184
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
 msgid "Graceful restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189
 msgid "Graceful restart requested"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445
 msgid "Hard restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
 msgid "Hard restart requested"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:159
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196
 msgid "Rekey and Restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:160
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197
 msgid "Rekeying after graceful restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
 msgid "Rekey and Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471
 msgid "Run I2P on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473
 msgid "Don't run I2P on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:380
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:497
 msgid "Dump threads"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
+#, java-format
+msgid "Threads dumped to {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505
 msgid "View console on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
 msgid "Console is to be shown on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:507
 msgid "Do not view console on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
 msgid "Console is not to be shown on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493
+msgid "Force GC"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
+msgid "Full garbage collection requested"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
 msgid "Service installed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
 msgid "Service removed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
 msgid "Stat filter and location updated successfully to"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
-msgid "Full statistics enabled - restart required to take effect"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
+msgid "Full statistics enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118
-msgid "Full statistics disabled - restart required to take effect"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
+msgid "Full statistics disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
 msgid ""
 "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a "
 "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:25
+msgid "Save order"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:32
+msgid "Refresh interval changed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:34
+#, java-format
+msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:36
+msgid "Refresh interval must be a number"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:39
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:450
+msgid "Restore full default"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
+msgid "Full summary bar default restored."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:138
+msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:43
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:452
+msgid "Restore minimal default"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
+msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:132
+msgid "Order must be an integer"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:69
+msgid "No section selected"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:74
+msgid "No order entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:130
+msgid "Moved"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
+msgid "Saved order of sections."
+msgstr ""
+
 #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
 #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136
 msgid "Updated settings for all pools."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:141
 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:97
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs."
@@ -2551,7 +3136,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -2605,590 +3190,796 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound options"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:20
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:433
+msgid "Add user"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:51
 msgid "Theme change saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:53
 msgid "Refresh the page to view."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:63
+msgid "No user name entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:68
+msgid "No password entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:94
+#, java-format
+msgid "Removed user {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:26
+msgid "Set theme universally across all apps"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
+msgid "Add a user and password to enable."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:105
+msgid "Update or check already in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:114
 msgid "Update available, attempting to download now"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:116
 msgid "Update available, click button on left to download"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
 msgid "No update available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
 #, java-format
 msgid "Updating news URL to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:112
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
+msgid "internal"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:142
 #, java-format
 msgid "Updating proxy host to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150
 #, java-format
 msgid "Updating proxy port to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:162
 #, java-format
 msgid "Updating refresh frequency to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:170
 #, java-format
 msgid "Updating update policy to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
 msgid "Updating update URLs."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:190
 msgid "Updating trusted keys."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198
 #, java-format
 msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:113
 msgid "Every"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:131
 msgid "Notify only"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:138
 msgid "Download and verify only"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146
 msgid "Download, verify, and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:205
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:159
 msgid "Combined bandwidth graph"
 msgstr ""
 
 #. e.g. "statname for 60m"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:221
 #, java-format
 msgid "{0} for {1}"
 msgstr ""
 
-#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150
-msgid "All times are UTC."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:223
+#, java-format
+msgid "ending {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167
-msgid "Configure Graph Display"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238
+msgid "Larger"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167
-msgid "Select Stats"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:244
+msgid "Smaller"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:171
-msgid "Periods"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:250
+msgid "Taller"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172
-msgid "Plot averages"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:256
+msgid "Shorter"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358
-msgid "or"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:262
+msgid "Wider"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:268
+msgid "Narrower"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:275
+msgid "Larger interval"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:281
+msgid "Smaller interval"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:288
+msgid "Previous interval"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:299
+msgid "Next interval"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:345
+msgid "Plot averages"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
 msgid "plot events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:308
+msgid "All times are UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:340
+msgid "Configure Graph Display"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:340
+msgid "Select Stats"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:344
+msgid "Periods"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347
 msgid "Image sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347
 msgid "width"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348
 msgid "height"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:349
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:350
 msgid "Refresh delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365
 msgid "Store graph data on disk?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:371
 msgid "Save settings and redraw graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:426
 msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:13
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
-msgid "File location"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
+msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:34
-msgid "File not found"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250
+msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:52
-msgid "No log messages"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
+msgid "Configure Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:79
-msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:315
+msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
-#: ../java/strings/Strings.java:68
-msgid "Router"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
+msgid "Configure Language"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
-msgid "not found in network database"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
+msgid "Console Language Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
-msgid "Network Database Contents"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
+msgid "Customize Home Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:107
-msgid "View RouterInfo"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:331
+msgid "I2P Home Page Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108
-msgid "LeaseSets"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
+msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:130
-msgid "LeaseSet"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:132
-msgid "Local"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266
+msgid "I2P Router Help"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134
-msgid "Unpublished"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:148
+msgid "Router Console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:142
-msgid "Destination"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
+msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152
-#, java-format
-msgid "Expires in {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
+msgid "Torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:154
-#, java-format
-msgid "Expired {0} ago"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
+msgid "Local web server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
-msgid "Gateway"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
+msgid "Bug Reports"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-msgid "Lease"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
+msgid "Bug tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168
-msgid "Tunnel"
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
+msgid "Dev Forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
-msgid "View LeaseSets"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
+msgid "Development forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:217
-msgid "Not initialized"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
+msgid "Bittorrent tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:226
-msgid "Routers"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
+msgid "diftracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:228
-msgid "Show all routers"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
+msgid "I2P Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:230
-msgid "Show all routers with full stats"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
-msgid "Network Database Router Statistics"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305
-msgid "Count"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
+msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287
-msgid "Transports"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
+msgid "Forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305
-msgid "Country"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
+msgid ""
+"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
+"pushing via SSH"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344
-msgid "Our info"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
+msgid "Anonymous Git Hosting"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:346
-msgid "Peer info for"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
+msgid "Microblog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:350
-msgid "Full entry"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
+msgid "Your premier microblogging service on I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626
-msgid "Hidden"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
+msgid "Javadocs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
-msgid "Updated"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
+msgid "Technical documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:357
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:360
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
+msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
 msgstr ""
 
-#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:359
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363
-msgid "Published"
+#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
+msgid "killyourtv.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:365
-msgid "Address(es)"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
+msgid "I2P Pastebin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
-msgid "cost"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
+msgid "Pastebin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
-msgid "Hidden or starting up"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
+msgid "I2P News"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
-msgid "SSU"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
+msgid "Add-on directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
-msgid "SSU with introducers"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
+msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
-msgid "NTCP"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
+msgid "Postman's Tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
-msgid "NTCP and SSU"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
+msgid "I2P home page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
-msgid "NTCP and SSU with introducers"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
+msgid "Project Website"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:101
-#, java-format
-msgid "News last updated {0} ago."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
+msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:107
-#, java-format
-msgid "News last checked {0} ago."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
+msgid "Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77
-#, java-format
-msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
+msgid "Trac Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:129
-#, java-format
-msgid "Checking for update of plugin {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
+msgid "Ugha's Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155
-#, java-format
-msgid "New plugin version {0} is available"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
+msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:157
-#, java-format
-msgid "No new version is available for plugin {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
+msgid "Sponge's main site"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:101
+msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:103
 #, java-format
-msgid "Update check failed for plugin {0}"
+msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:139
-msgid "Downloading plugin"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:839
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:245
-#, java-format
-msgid "{0}B transferred"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:196
+msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:153
-msgid "Plugin downloaded"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
+msgid "File location"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
+msgid "No log messages"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. 0
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
+msgid "Local Router"
+msgstr ""
+
+#. 1
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21
+msgid "Router Lookup"
+msgstr ""
+
+#. 2
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22
+msgid "All Routers"
+msgstr ""
+
+#. 3
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23
+msgid "All Routers with Full Stats"
+msgstr ""
+
+#. 4
+#. 5
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25
+msgid "LeaseSets"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
+#: ../java/strings/Strings.java:68
+msgid "Router"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
+msgid "not found in network database"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
+msgid "LeaseSet"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
+msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:158
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157
 #, java-format
-msgid "Cannot create plugin directory {0}"
+msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:167
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159
 #, java-format
-msgid "from {0}"
+msgid "Expired {0} ago"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
+msgid "Gateway"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174
+msgid "Lease"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
+msgid "Tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:232
+msgid "Not initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:283
+msgid "Network Database Router Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
+msgid "Transports"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:177
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} is corrupt"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
+msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:188
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:367
+msgid "Our info"
 msgstr ""
 
-#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:369
+msgid "Peer info for"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:225
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:235
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:249
-#, java-format
-msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:371
+msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:264
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
+msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:269
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
+msgid "Updated"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:277
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:379
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:382
 #, java-format
-msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
+msgid "{0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:285
-#, java-format
-msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
+#. shouldnt happen
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:385
+msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293
-msgid ""
-"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
-"installed"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387
+msgid "Address(es)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:305
-msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
+msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:313
-msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "Hidden or starting up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:320
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:327
-#, java-format
-msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:334
-#, java-format
-msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
-msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP and SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:364
-#, java-format
-msgid "Failed to install plugin in {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:204
 #, java-format
-msgid "Plugin {0} installed, router restart required"
+msgid "News last updated {0} ago."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:210
 #, java-format
-msgid "Plugin {0} installed"
+msgid "News last checked {0} ago."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:391
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed and started"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:219
+msgid "Hide news"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:394
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:222
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:642
+msgid "Show news"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:396
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:128
+msgid "Checking for plugin updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:170
 #, java-format
-msgid "Failed to download plugin from {0}"
-msgstr ""
+msgid "1 plugin updated"
+msgid_plural "{0} plugins updated"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72
-msgid "Peer Profiles"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172
+msgid "Plugin update check complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73
+#. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
 #, java-format
 msgid "Showing 1 recent profile."
 msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
@@ -3196,7 +3987,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 older profile."
 msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
@@ -3204,7 +3995,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 standard profile."
 msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
@@ -3212,257 +4003,254 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
 msgid "Groups (Caps)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:472
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:364
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476
 msgid "Capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
 msgid "Integration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
 msgid "Fast, High Capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:174
 msgid "Unreachable"
 msgstr ""
 
 #. hide if < 10%
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:182
 msgid "Test Fails"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188
 msgid "profile"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-msgid "Floodfill and Integrated Peers"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
 msgid "Caps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
 msgid "Integ. Value"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
 msgid "Last Heard About"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
 msgid "Last Heard From"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
 msgid "Last Good Send"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
 msgid "Last Bad Send"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
 msgid "10m Resp. Time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
 msgid "1h Resp. Time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
 msgid "1d Resp. Time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
 msgid "Last Good Lookup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
 msgid "Last Bad Lookup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
 msgid "Last Good Store"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
 msgid "Last Bad Store"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220
 msgid "1h Fail Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:221
 msgid "1d Fail Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
 msgid "Thresholds"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
 msgid "fast peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
 msgid "high capacity peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
 msgid " well integrated peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
 msgid "as determined by the profile organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
 msgid "groups"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
 #. capabilities
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
 #: ../java/strings/Strings.java:81
 msgid "caps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
 msgid "speed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
 msgid "capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
 msgid "integration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
-#, java-format
-msgid "Temporary ban expiring in {0}"
+#. 0
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
+msgid "Floodfill "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66
-#, java-format
-msgid "Banned until restart or in {0}"
+#. 2
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78
-msgid "unban now"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
+msgid "Select search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:312
 msgid "Bandwidth usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:322
 msgid "Outbound Bytes/sec"
 msgstr ""
 
 #. def.line(sendName, Color.BLUE, "Outbound bytes/sec", 3);
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:324
 msgid "Inbound Bytes/sec"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:318
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
 msgid "Bps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:327
 msgid "Out average"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:321
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:155
 msgid "max"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
 msgid "In average"
 msgstr "Середній прийом"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58
 msgid "GO"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61
 msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
 msgid ""
 "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
 "used as an estimate."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:65
 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
 msgstr ""
 
@@ -3537,15 +4325,15 @@ msgstr ""
 msgid "No events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210
 msgid "Average event count"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:212
 msgid "Events in peak period"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:220
 msgid "Graph Data"
 msgstr ""
 
@@ -3562,348 +4350,377 @@ msgstr ""
 msgid "Lifetime average value"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154
 msgid "I2P Services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:63
-msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:65
-msgid "Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69
-msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:71
-msgid "Torrents"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75
-msgid "Anonymous webmail client"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:77
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81
-msgid "Anonymous resident webserver"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:83
-msgid "Webserver"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188
 msgid "I2P Internals"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:119
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220
 msgid "Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231
 msgid "Graph router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
 msgid "Local Destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246
 #: ../java/strings/Strings.java:62
 msgid "I2PTunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
-msgid "I2P Router Help"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "General"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273
+msgid ""
+"Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip "
+"address but tailored to I2P. "
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274
+msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
 msgid "Local Identity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280
 msgid "Your unique I2P router identity is"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284
 msgid "never reveal it to anyone"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:286
 msgid "show"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:316
+msgid "The version of the I2P software we are running"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr ""
 
-#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234
-#, java-format
-msgid "Download {0} Update"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:356
+msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
-#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
-#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242
-#, java-format
-msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358
+msgid "I2P Update"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383
+msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395
+msgid "The number of peers available for building client tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:278
-msgid "High capacity"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:404
+msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290
-msgid "Known"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407
+msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305
-msgid "Help with firewall configuration"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413
+msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:307
-msgid "Check network connection and NAT/firewall"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:422
+msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:327
-msgid "Reseed"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Known"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:445
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:447
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:467
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:474
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:496
+msgid ""
+"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill peers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:505
+msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:514
+msgid ""
+"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the "
+"network"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:517
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:523
+msgid ""
+"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
+"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:526
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:546
+msgid "Indicates router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555
+msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565
+msgid "Round trip time for a tunnel test"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575
+msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:613
+msgid "News &amp; Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:166
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
 #. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
 #. return _("WARN-Firewalled and Fast");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
 msgid "Firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
+msgid "Disconnected - check network cable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:187
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622
-msgid "Testing"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:426
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430
 msgid "Show tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. red or yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
 msgid "Rebuilding"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
 msgid "ago"
 msgstr ""
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445
 msgid "Ready"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
 msgid "Building"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
 msgid "Building tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -3911,231 +4728,206 @@ msgstr ""
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:462
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:110
-#, java-format
-msgid "events in {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:112
-#, java-format
-msgid "averaged for {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:122
-msgid "Events per period"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:141
-msgid "avg"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:143
-msgid "now"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:674
+msgid "Click Restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:318
-msgid "configure"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676
+msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
-msgid "Client tunnels for"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:677
+#, java-format
+msgid "Version {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
-msgid "dead"
+#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:699
+#, java-format
+msgid "Download {0} Update"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
-msgid "Participating tunnels"
+#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
+#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
+#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:707
+#, java-format
+msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
-msgid "Receive on"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:731
+msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
-msgid "Expiration"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:733
+msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
-msgid "Send on"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:752
+msgid "Reseed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
-msgid "Rate"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:841
+msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
-msgid "Role"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:858
+msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
-msgid "Usage"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:871
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114
-msgid "grace period"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:876
+msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
-msgid "Outbound Endpoint"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888
+msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
-msgid "Inbound Gateway"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:121
+#, java-format
+msgid "events in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
-msgid "Participant"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:123
+#, java-format
+msgid "averaged for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133
-#, java-format
-msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:133
+msgid "Events per period"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134
-msgid "Inactive participating tunnels"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:154
+msgid "avg"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
-msgid "Lifetime bandwidth usage"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:156
+msgid "now"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
-msgid "Expiry"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:57
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:398
+msgid "configure"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
-msgid "Participants"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:55
+msgid "Client tunnels for"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173
-msgid "Endpoint"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
+msgid "dead"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
-msgid "Build in progress"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
+msgid "Participating tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
-msgid "inbound"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
+msgid "Receive on"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
-msgid "outbound"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
+msgid "Expiration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
-msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
+msgid "Send on"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227
-msgid "in"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
+msgid "Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228
-msgid "out"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
+msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245
-msgid "Tunnel Counts By Peer"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
+msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
-msgid "% of total"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:106
+msgid "grace period"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
-msgid "Our Tunnels"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:116
+msgid "Outbound Endpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
-msgid "Participating Tunnels"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:118
+msgid "Inbound Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264
-msgid "Totals"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:163
+msgid "Participant"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:143
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:238
-msgid "Updating"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125
+#, java-format
+msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
 msgstr ""
 
-#. Process the .sud/.su2 file
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:112
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:262
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:287
-msgid "Update downloaded"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
+msgid "Inactive participating tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:92
-#, java-format
-msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
+msgid "Lifetime bandwidth usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:112
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:282
-msgid "Restarting"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
+msgid "Expiry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:119
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:289
-msgid "Click Restart to install"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160
+msgid "Participants"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:291
-msgid "Click Shutdown and restart to install"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166
+msgid "Endpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:122
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:293
-#, java-format
-msgid "Version {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
+msgid "Build in progress"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:127
-#, java-format
-msgid "Failed copy to {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
+msgid "inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:185
-#, java-format
-msgid "Updating from {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
+msgid "outbound"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:254
-#, java-format
-msgid "No new version found at {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
+msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:282
-msgid "Update verified"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
+msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:308
-#, java-format
-msgid "Transfer failed from {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:221
+msgid "out"
 msgstr ""
 
 #. wars for ConfigClientsHelper
 #: ../java/strings/Strings.java:12
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:154
 msgid "addressbook"
 msgstr ""
 
@@ -4246,11 +5038,6 @@ msgstr ""
 msgid "midnight"
 msgstr ""
 
-#. stat groups for stats.jsp
-#: ../java/strings/Strings.java:57
-msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
-
 #: ../java/strings/Strings.java:58
 msgid "BandwidthLimiter"
 msgstr ""
@@ -4365,951 +5152,1027 @@ msgstr ""
 msgid "itag2"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:119
-msgid "config networking"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:230
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:268
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:238
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:233
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:229
-msgid "Summary Bar"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:138
+msgid "configure bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:151
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:160
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:157
+msgid "Router is down"
 msgstr ""
 
 #. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:257
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:281
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:249
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:302
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:293
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:302
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:308
 msgid "Refresh (s)"
 msgstr ""
 
 #. ditto
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:261
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:258
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:285
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:252
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:246
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:312
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:269
-msgid "I2P Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:394
 msgid "Bandwidth limiter"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:396
 msgid ""
 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
 "internet connection."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400
 msgid "KBps In"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414
 msgid "KBps Out"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:431
 msgid "NOTE"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:448
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452
+#, fuzzy
+msgid "Advanced network configuration page"
+msgstr "Сторінка конфігурації початкового завантаження"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400
-msgid "IP and Transport Configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:138
+msgid "config advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:315
+msgid "I2P Advanced Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:394
+msgid "Advanced I2P Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:404
+msgid "Some changes may require a restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:140
+msgid "config clients"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
+msgid "I2P Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:435
+msgid "Client Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437
+msgid ""
+"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
+"JVM."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443
+msgid "To change other client options, edit the file"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542
+msgid "All changes require restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466
+msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:472
+msgid "Enabled without SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478
+msgid "Enabled with SSL required"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484
+msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:486
+msgid "I2CP Port"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490
+msgid "I2CP Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:506
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512
+msgid "Require username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:514
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:439
+msgid "The default settings will work for most people."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:520
+msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:522
+msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
+msgid ""
+"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
+"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
+"accessible through the router console. They may be complete applications (e."
+"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
+"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
+"all (e.g. addressbook)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536
+msgid ""
+"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
+"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
+"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
+"preferred method."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552
+msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
+msgid "Plugin Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:564
+msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:140
+msgid "config home"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:430
+msgid "Default Home Page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:436
+msgid "Use old home page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:444
+msgid "Search Engines"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:464
+msgid "Recommended Eepsites"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
+msgid "Local Services"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:140
+msgid "config keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331
+msgid "I2P Keyring Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:435
+msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:438
+msgid ""
+"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:444
+msgid "Manual Keyring Addition"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:446
+msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:449
+msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:451
+msgid "I2PTunnel page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:453
+msgid "Dest. name, hash, or full key"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:455
+msgid "Encryption Key"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:138
+msgid "config logging"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:315
+msgid "I2P Logging Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:394
+msgid "Configure I2P Logging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:396
+msgid "Log file"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:400
+msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:402
+msgid "Log record format"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:406
+msgid ""
+"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:408
+msgid "Log date format"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:412
+msgid ""
+"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
+"= millisecond)"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:414
+msgid "Max log file size"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:418
+msgid "Default log level"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422
+msgid ""
+"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
+"down your router)"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424
+msgid "Log level overrides"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428
+msgid "New override"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:140
+msgid "config networking"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:344
+msgid "I2P Network Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331
-msgid "The default settings will work for most people."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:434
+msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:438
 msgid "There is help below."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:444
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:446
 msgid "UPnP status"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:448
 msgid "IP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
 msgid "Select Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:492
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:498
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
 msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:502
 msgid "UDP Configuration:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
 msgid "UDP port:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
+msgid "Completely disable"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
+msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564
 msgid "currently"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
-msgid "Completely disable"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
 msgid "Specify Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid ""
 "a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings "
 "will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "Configuration Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
 "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP "
 "and TCP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
 msgid ""
 "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and "
 "TCP packets to reach you."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
 msgid ""
 "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
 "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid ""
 "Most of the options above are for special situations, for example where UPnP "
 "does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602
 msgid ""
 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
 "the external IP address and forward ports."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606
 msgid "No UPnP-compatible device present"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608
 msgid "UPnP disabled on the device"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
 msgid "Review the UPnP status here."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620
 msgid ""
 "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
 "restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
 msgid "They are <b>not private</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
 msgid ""
 "Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
 msgid ""
 "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
 "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
 "substantially."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
 msgid "Reachability Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network more "
 "if you can open your firewall(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
+msgid ""
+"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:632
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are "
 "firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:634
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:636
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:638
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:640
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:642
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:644
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:646
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be "
 "able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:648
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:650
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:652
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:654
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:656
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:658
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:660
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:662
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:664
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:666
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710
 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:674
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:676
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:678
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720
 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:680
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:682
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:684
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:686
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:688
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
 "you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:690
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:692
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734
 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:694
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:696
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:698
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:120
-msgid "config advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:270
-msgid "I2P Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326
-msgid "Advanced I2P Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336
-msgid "Some changes may require a restart to take effect."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:119
-msgid "config clients"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:272
-msgid "I2P Client Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337
-msgid "Client Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
-msgid ""
-"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
-"JVM."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
-msgid "To change other client options, edit the file"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:446
-msgid "All changes require restart to take effect."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:368
-msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:374
-msgid "Enabled without SSL"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:380
-msgid "Enabled with SSL required"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:386
-msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388
-msgid "I2CP Port"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:392
-msgid "I2CP Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:408
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414
-msgid "Require username and password"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426
-msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428
-msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438
-msgid ""
-"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
-"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
-"accessible through the router console. They may be complete applications (e."
-"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
-"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
-"all (e.g. addressbook)."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440
-msgid ""
-"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
-"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
-"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
-"preferred method."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454
-msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462
-msgid "Plugin Installation"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464
-msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:119
-msgid "config keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:256
-msgid "I2P Keyring Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324
-msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:327
-msgid ""
-"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
-msgid "Manual Keyring Addition"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
-msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338
-msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340
-msgid "I2PTunnel page"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342
-msgid "Dest. name, hash, or full key"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344
-msgid "Encryption Key"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:120
-msgid "config logging"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:270
-msgid "I2P Logging Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:326
-msgid "Configure I2P Logging Options"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328
-msgid "Log file"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332
-msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334
-msgid "Log record format"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:338
-msgid ""
-"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340
-msgid "Log date format"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:344
-msgid ""
-"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
-"= millisecond)"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346
-msgid "Max log file size"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:350
-msgid "Default log level"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:354
-msgid ""
-"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
-"down your router)"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356
-msgid "Log level overrides"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:360
-msgid "New override"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:140
 msgid "config peers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331
 msgid "I2P Peer Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:442
 msgid "Manual Peer Controls"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:444
 msgid "Router Hash"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:448
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:450
 msgid ""
 "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:460
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:462
 msgid ""
 "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast "
 "and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
@@ -5317,651 +6180,738 @@ msgid ""
 "displayed on the"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:464
 msgid "profiles page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:482
 msgid "Banned Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:503
 msgid "Banned IPs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:140
 msgid "config reseeding"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344
 msgid "I2P Reseeding Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:433
 msgid "Reseeding Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:435
 msgid ""
 "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
 "first install I2P, or when your router has too few router references "
 "remaining."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:437
 msgid ""
 "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:441
 msgid ""
 "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
 "failed, and you have access to an HTTP proxy."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:443
 #, java-format
 msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:443
 msgid "the FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:445
 msgid "Reseed URL Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:449
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:453
 msgid "Use SSL only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457
 msgid "Use non-SSL only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
 msgid "Reseed URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:463
 msgid "Enable HTTP Proxy?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:467
 msgid "HTTP Proxy Host"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:471
 msgid "HTTP Proxy Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475
 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479
 msgid "HTTP Proxy Username"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483
 msgid "HTTP Proxy Password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487
 msgid "Enable HTTPS Proxy?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491
 msgid "HTTPS Proxy Host"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495
 msgid "HTTPS Proxy Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499
 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503
 msgid "HTTPS Proxy Username"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507
 msgid "HTTPS Proxy Password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:140
 msgid "config service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:331
 msgid "I2P Service Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:421
 msgid "Shutdown the router"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:423
 msgid ""
 "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made "
 "before shutting down, but may take a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:425
 msgid ""
 "If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:435
 msgid ""
 "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose "
 "one of the following."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
 msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
 "routerconsole password or the interface it listens on."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
 msgid ""
 "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
 "your patience), while a hard restart does so immediately."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
 msgid ""
 "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up "
 "again."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451
 msgid "Systray integration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
 msgid ""
 "On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
 "tray, allowing you to view the router's status"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455
 msgid ""
 "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
 "functionality into the system tray as well)."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457
 msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
 msgid "Show systray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
 msgid "Hide systray icon"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:463
 msgid "Run on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465
 msgid ""
 "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the "
 "following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:453
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477
 msgid ""
 "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your "
 "router immediately."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479
 msgid ""
 "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
 msgid "View the job queue"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
 msgid ""
 "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, "
 "please select the following option and review the thread dumped to <a href="
 "\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501
 msgid "Launch browser on router startup?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:503
 msgid ""
 "I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
 "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:140
+msgid "config summary bar"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:331
+msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:434
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:440
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:444
+msgid "Customize Summary Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:138
 msgid "config stats"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:305
 msgid "I2P Stats Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:394
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:396
 msgid "Enable full stats?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:403
 msgid "change requires restart to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412
 msgid "Stat file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:342
+#. shouldShowLog
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:421
 msgid "Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:344
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:434
 msgid "toggle all"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:442
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:450
 msgid "Graph"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:505
 msgid "Advanced filter"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:140
 msgid "config tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:433
 msgid "The default settings work for most people."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:437
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:440
 msgid ""
 "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
 "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely "
 "reduce performance or reliability."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:443
 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:446
 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:456
 msgid ""
 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:459
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:461
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:463
 msgid "i2ptunnel page"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:138
 msgid "config UI"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315
 msgid "I2P UI Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:392
 msgid "Router Console Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:404
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:406
 msgid ""
 "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
 "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
 "string if you'd like to access the console themes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:409
 msgid "Router Console Language"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:415
 msgid ""
 "Please contribute to the router console translation project! Contact the "
 "developers in #i2p-dev on IRC to help."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:419
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:421
+msgid "Router Console Password"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:138
 msgid "config update"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:305
 msgid "I2P Update Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400
 msgid "Check for I2P and news updates"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:402
 msgid "News &amp; I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
 msgid "Check for news updates"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:408
 msgid "News Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:416
 msgid "Update In Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424
 msgid "News URL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:428
 msgid "Refresh frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:434
 msgid "Update policy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:440
 msgid "Update through the eepProxy?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444
 msgid "eepProxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:448
 msgid "eepProxy port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:454
 msgid "Update URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458
 msgid "Trusted keys"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:462
 msgid "Update with unsigned development builds?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466
 msgid "Unsigned Build URL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:472
 msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
-msgid "Save"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:136
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:136
+msgid "home"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:128
-msgid "Internal Error"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:350
+msgid "Welcome to I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:130
-msgid "Router Console"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:321
+msgid "I2P Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:323
+msgid "Open in new tab"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:327
+msgid "Your browser does not support iFrames."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:329
+msgid "Click here to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
+msgid "Internal Error"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:134
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:142
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr ""
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:335
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:339
 msgid ""
 "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish "
 "to register."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:267
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:341
 msgid "Please include this information in bug reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:172
 msgid "Error Details"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:156
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:176
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:194
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:331
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:204
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:390
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
 "clues to your location; please review everything you include in a bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:130
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:148
 msgid "Page Not Found"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:319
 msgid ""
 "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
 "resource."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321
 msgid "Error 404"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:278
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326
 msgid "not found"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:119
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:138
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:136
 msgid "graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:324
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:118
-msgid "home"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:308
+msgid ""
+"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
+"change it later."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:350
-msgid "Welcome to I2P"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:358
+msgid "Search I2P"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:378
+msgid "Eepsites of Interest"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:154
+msgid "i2p tunnel manager"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:322
+msgid "I2P Tunnel Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:138
+msgid "Jar File Dump"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:136
 msgid "job queue"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:303
 msgid "I2P Router Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:138
 msgid "logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:329
 msgid "I2P Router Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:392
 msgid "Critical Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:396
 msgid "Router Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:402
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:118
-msgid "network database summary"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:136
+msgid "network database"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:255
-msgid "I2P Network Database Summary"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:303
+msgid "I2P Network Database"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:122
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:142
 msgid "WebApp Not Found"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:333
 msgid "Web Application Not Running"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:335
 msgid "The requested web application is not running."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:263
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337
 msgid ""
 "Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</"
 "a> to start it."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:136
 msgid "peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:303
 msgid "I2P Network Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:136
 msgid "peer profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:303
 msgid "I2P Network Peer Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:136
 msgid "statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:316
 msgid "I2P Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:301
 #, java-format
 msgid "Disable {0} Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:154
+msgid "torrents"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:321
+msgid "I2P Torrent Downloader"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:136
 msgid "tunnel summary"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:303
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:118
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:136
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:303
 msgid "Peer Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:326
 #, java-format
 msgid "Profile for peer {0}"
 msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:154
+msgid "webmail"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:321
+msgid "I2P Webmail"
+msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
index 8f5c52fe94e4a594b788de8260a64b451b0f0409..ca0edc02025309b6d5edd8595e278fe83f9f0187 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
@@ -2,723 +2,736 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
+# Translators:
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
+# Nathan <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012.
+# <walking@i2pmail.org>, 2011.
 #   <walking@i2pmail.org>, 2011.
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011.
+# <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012.
+#   <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 06:07+0000\n"
-"Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/zh_CN/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
+"language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
-#. are several options...
-#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
-#. is used in
+#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options...
+#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in
 #. a lot of tables.
 #. milliseconds
 #. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
-#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
-#. locale.
+#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1192
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1424
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
 msgstr[0] "{0,number,####} ms"
 
 #. seconds
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1197
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1428
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
 msgstr[0] "{0} 秒"
 
 #. minutes
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1202
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1432
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
 msgstr[0] "{0} 分"
 
 #. hours
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1207
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1436
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
 msgstr[0] "{0} æ—¶"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:344
 msgid "n/a"
 msgstr "N/A"
 
 #. days
-#. Note to translators: quantity will always be greater than one.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1213
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
 msgstr[0] "{0} 天"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:122
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:128
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "按路由器 HASH 封杀: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:130
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "已按路由 HASH 封杀"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:669
-msgid "IP banned"
-msgstr "IP封锁"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:739
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:653
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:726
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "按IP黑名单blocklist.txt封杀的节点{0}"
 
-#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
-#. statistic
-#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
-#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1452
-msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
-msgstr "消息接收速率(字节/秒)"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1453
-msgid "Message send rate (bytes/sec)"
-msgstr "消息发送速率(字节/秒)"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:765
+msgid "IPs Banned Until Restart"
+msgstr "IP 已封锁直到重启"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1454
-msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
-msgstr "低层发送速率(字节/秒)"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:789
+msgid "IPs Permanently Banned"
+msgstr "IP 持续封锁"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1455
-msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
-msgstr "低层接收速率(字节/秒)"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:791
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
+msgid "From"
+msgstr "从"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1456
-msgid "How many peers we are actively talking with"
-msgstr "正在通讯的活动节点数"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
+msgid "To"
+msgstr "至"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1459
-msgid "Known fast peers"
-msgstr "已知快速节点"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:829
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:647
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454
+msgid "none"
+msgstr "æ— "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92
-msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
-msgstr "拒绝共享:准备退出"
+#. NPE, too early
+#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
+#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
+#. else
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:115
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:492
+msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
+msgstr "拒绝共享:正在启动"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:141
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:154
 msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
 msgstr "拒绝共享:高消息延迟"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
-#. tunnels: High number of requests");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177
+#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:191
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
 msgstr "收紧共享:高请求量"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:233
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242
 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
 msgstr "拒绝共享:隧道数限额"
 
 #. .067KBps
 #. * also limited to 90% - see below
 #. always leave at least 4KBps free when allowing
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:301
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:305
 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "拒绝共享:带宽限额"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
-#. Bandwidth limit");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371
+#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "收紧共享:带宽限额"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
-#. tunnels");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
+#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:379
 msgid "Accepting most tunnels"
 msgstr "接收多数隧道"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:377
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:381
 msgid "Accepting tunnels"
 msgstr "接收共享隧道"
 
-#. NPE, too early
-#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
-#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
-#. low");
-#. else
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
+msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
+msgstr "拒绝共享:准备退出"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:502
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "拒绝参与共享隧道"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:125
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:151
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
 msgid "Reseeding"
 msgstr "网络引导"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:141
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:163
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
-msgstr[0] "网络引导只发现了 {0} 个I2P用户。"
+msgstr[0] "网络引导只发现了 {0} 个节点。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:148
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "网络引导失败"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "帮助参见 {0}。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:172
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "网络引导设置页面"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:293
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:314
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "正在补种:获取补种连接..."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:372
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
 msgstr "正在补种:从补种服务器获取路由信息({0}成功,{1}失败)。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:512
+#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
+#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
+#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
+msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
+msgstr "消息接收速率(字节/秒)"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
+msgid "Message send rate (bytes/sec)"
+msgstr "消息发送速率(字节/秒)"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
+msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
+msgstr "低层发送速率(字节/秒)"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
+msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
+msgstr "低层接收速率(字节/秒)"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
+msgid "How many peers we are actively talking with"
+msgstr "正在通讯的活动节点数"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
+msgid "Known fast peers"
+msgstr "已知快速节点"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:540
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb 项目"
 
-#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
-#. transports at all
+#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "无数据传输(隐身或正在启动)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:450
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:455
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "各传输方式均不可达"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:499
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504
 msgid "Router Transport Addresses"
 msgstr "路由传输地址"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:509
 #, java-format
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} 仅被用作出站连接"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "最大传输连接数会根据您的带宽设置自动调整。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr ""
-"要自定义连接数限制,您可以在高级配置页面中使用参数 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及 "
-"i2np.udp.maxConnections=nnn 。"
+"要自定义连接数限制,您可以在高级配置页面中使用参数 i2np.ntcp."
+"maxConnections=nnn 及 i2np.udp.maxConnections=nnn 。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
 msgid "Definitions"
 msgstr "定义"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2176
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
 msgid "Peer"
 msgstr "节点"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "以路由Hash区分的远程节点"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
 msgid "Dir"
 msgstr "类别"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "进站连接"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "出站连接"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "对方节点为中继帮助我方穿越防火墙"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
-msgid ""
-"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "我方为中继帮助其他节点穿越防火墙"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "最近一次数据传输距现在的时间"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2181
 msgid "Idle"
 msgstr "空闲"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "In/Out"
 msgstr "入/出"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "进/出站平滑传输率(Kbyte/s)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "连接建立时间"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
 msgid "Up"
 msgstr "寿命"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2193
 msgid "Skew"
 msgstr "时滞"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "节点与本地时钟间的时滞"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "拥塞窗口,即每次确认前可发送的字节量"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "等待确认的已发送数据包数量"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "并发消息的最大发送量"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "超过拥塞窗口的待发送数量"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "慢启动门槛"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "往返时间单位毫秒"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917
-msgid "Dev"
-msgstr "偏差"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
-msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
-msgstr "环行时间的标准差单位毫秒"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
+#. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The standard deviation of the round trip time in milliseconds")).append("<br>\n" +
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "重传输超时时间单位毫秒"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "当前发送数据包的最大大小/预计接收数据包的最大大小(字节)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210
 msgid "TX"
 msgstr "发包"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
 msgid "The total number of packets sent to the peer"
 msgstr "向节点发送的数据包总量"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2212
 msgid "RX"
 msgstr "接包"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
 msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr "从节点接收到数据包总量"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2215
 msgid "Dup TX"
 msgstr "重发包"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:553
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "向节点发送的重复数据包总量"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2217
 msgid "Dup RX"
 msgstr "重接包"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:554
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "从节点接收到的重复数据包总量"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:402
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Service"
 msgstr "服务"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:404
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:454
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "WAN 通用接口设置"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:405
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:411
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:421
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:471
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:406
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:412
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:422
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:462
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:472
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:407
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:413
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:463
 msgid "Upstream"
 msgstr "上行"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:408
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:414
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464
 msgid "Downstream"
 msgstr "下行"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:410
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP连接"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:415
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:465
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473
 msgid "External IP"
 msgstr "外部IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:417
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "网络层(Layer3)转发"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:418
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:468
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "默认连接服务"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:420
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:470
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP 连接"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN 以太网(Ethernet)连接设置"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488
 msgid "Found Device"
 msgstr "发现设备"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:490
 msgid "Subdevice"
 msgstr "子设备"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:511
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP状态"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:514
 msgid ""
 "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
 "Device on your LAN ?"
 msgstr "UPnP 已经禁用;您的局域网中一个以上的UPnP Internet 网关设备吗?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:517
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP 支持在您的局域网中没有发现任何支持UPnP的设备。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "UPnP报告的当前外部IP为 {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:477
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "无法获取当前的外部IP地址。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:481
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:531
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP 报告的最大下行比特率为 {0}bit/s"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:483
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:533
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP 报告的最大上行比特率为 {0}bit/s"
 
 #. {0} is TCP or UDP
-#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
-#. locale.
+#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:492
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} 端口 {1,number,#####} 已经通过 UPnP 成功转发。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:494
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} 端口 {1,number,#####} 通过 UPnP 转发失败。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:161
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:194
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP 未启用"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:409
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:627
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:401
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:618
 #, java-format
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
 msgstr "严重时滞:{0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP连接"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2172
 msgid "Limit"
 msgstr "限制"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
 msgid "Timeout"
 msgstr "超时"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
 msgid "Out Queue"
 msgstr "出队"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "积压?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Inbound"
 msgstr "入站"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
 msgid "Outbound"
 msgstr "出站"
 
 #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:809
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:826
 msgid "peers"
 msgstr "节点"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2171
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP连接"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2178
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "按节点Hash"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2180
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "方向"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2182
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "出站空闲"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2184
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "入站空闲"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2187
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "按入站速度"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2189
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "按出站速度"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2192
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "按连接时间"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2194
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "按时滞"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2197
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "按拥塞窗口"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2199
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "按启动门槛"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2202
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "按往返时间"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918
-msgid "Sort by round trip time deviation"
-msgstr "按RTT偏差"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2206
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "按重传输超时时间"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2209
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "按出站最大传输单元"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2211
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "按已发送数据包"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2213
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "按已接收数据包"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2216
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "按重传数据包"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2218
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "按重复数据包"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2239
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "中继客户"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2241
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "中继"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2245
 msgid "Choked"
 msgstr "阻塞"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2253
 msgid "1 fail"
 msgstr "失败 1 次"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2255
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr "失败 {0} 次"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
+#. 1
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
 msgid "Banned"
 msgstr "已封锁"
 
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2313
+msgid "backlogged"
+msgstr "积压"
+
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2393
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "总结"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:124
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:193
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
 msgstr "忽略共享请求:速度太慢"
 
 #. don't even bother, since we are so overloaded locally
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:336
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
 msgstr "忽略共享请求:路由过载"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:473
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:545
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
 msgstr "拒绝共享:请求过多"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:498
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:576
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
 msgstr "拒绝共享:连接受限"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:719
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:780
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:801
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
 msgstr "忽略共享请求:高负载"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:711
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:880
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "忽略共享请求:队列积压"
 
 #. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit
-#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to
-#. translate all of them!!
+#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!!
 #: ../java/build/Countries.java:3
 msgid "Anonymous Proxy"
 msgstr "匿名代理"
@@ -876,1084 +889,1550 @@ msgid "Canada"
 msgstr "加拿大"
 
 #: ../java/build/Countries.java:42
-msgid "The Democratic Republic of the Congo"
-msgstr "刚果"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "科科斯(基林)群岛"
 
 #: ../java/build/Countries.java:43
+msgid "The Democratic Republic of the Congo"
+msgstr "民主刚果"
+
+#: ../java/build/Countries.java:44
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "中非"
 
-#: ../java/build/Countries.java:44
+#: ../java/build/Countries.java:45
 msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
+msgstr "刚果"
 
-#: ../java/build/Countries.java:45
+#: ../java/build/Countries.java:46
 msgid "Switzerland"
 msgstr "瑞士"
 
-#: ../java/build/Countries.java:46
+#: ../java/build/Countries.java:47
 msgid "Cote D'Ivoire"
 msgstr "象牙海岸"
 
-#: ../java/build/Countries.java:47
+#: ../java/build/Countries.java:48
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "库克群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:48
+#: ../java/build/Countries.java:49
 msgid "Chile"
 msgstr "智利"
 
-#: ../java/build/Countries.java:49
+#: ../java/build/Countries.java:50
 msgid "Cameroon"
 msgstr "喀麦隆"
 
-#: ../java/build/Countries.java:50
+#: ../java/build/Countries.java:51
 msgid "China"
 msgstr "中国"
 
-#: ../java/build/Countries.java:51
+#: ../java/build/Countries.java:52
 msgid "Colombia"
 msgstr "哥伦比亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:52
+#: ../java/build/Countries.java:53
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "哥斯达黎加"
 
-#: ../java/build/Countries.java:53
+#: ../java/build/Countries.java:54
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "塞尔维亚与黑山"
 
-#: ../java/build/Countries.java:54
+#: ../java/build/Countries.java:55
 msgid "Cuba"
 msgstr "古巴"
 
-#: ../java/build/Countries.java:55
+#: ../java/build/Countries.java:56
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "佛得角"
 
-#: ../java/build/Countries.java:56
+#: ../java/build/Countries.java:57
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "圣诞岛"
+
+#: ../java/build/Countries.java:58
 msgid "Cyprus"
 msgstr "塞浦路斯"
 
-#: ../java/build/Countries.java:57
+#: ../java/build/Countries.java:59
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "捷克"
 
-#: ../java/build/Countries.java:58
+#: ../java/build/Countries.java:60
 msgid "Germany"
 msgstr "德国"
 
-#: ../java/build/Countries.java:59
+#: ../java/build/Countries.java:61
 msgid "Djibouti"
 msgstr "吉布提"
 
-#: ../java/build/Countries.java:60
+#: ../java/build/Countries.java:62
 msgid "Denmark"
 msgstr "丹麦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:61
+#: ../java/build/Countries.java:63
 msgid "Dominica"
 msgstr "多米尼"
 
-#: ../java/build/Countries.java:62
+#: ../java/build/Countries.java:64
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "多米尼加联邦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:63
+#: ../java/build/Countries.java:65
 msgid "Algeria"
 msgstr "阿尔及利亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:64
+#: ../java/build/Countries.java:66
 msgid "Ecuador"
 msgstr "厄瓜多尔"
 
-#: ../java/build/Countries.java:65
+#: ../java/build/Countries.java:67
 msgid "Estonia"
 msgstr "爱沙尼亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:66
+#: ../java/build/Countries.java:68
 msgid "Egypt"
 msgstr "埃及"
 
-#: ../java/build/Countries.java:67
+#: ../java/build/Countries.java:69
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "西撒哈拉"
+
+#: ../java/build/Countries.java:70
 msgid "Eritrea"
 msgstr "厄立特里亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:68
+#: ../java/build/Countries.java:71
 msgid "Spain"
 msgstr "西班牙"
 
-#: ../java/build/Countries.java:69
+#: ../java/build/Countries.java:72
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "埃塞俄比亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:70
+#: ../java/build/Countries.java:73
+msgid "European Union"
+msgstr "欧盟"
+
+#: ../java/build/Countries.java:74
 msgid "Finland"
 msgstr "芬兰"
 
-#: ../java/build/Countries.java:71
+#: ../java/build/Countries.java:75
 msgid "Fiji"
 msgstr "斐济"
 
-#: ../java/build/Countries.java:72
+#: ../java/build/Countries.java:76
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "福克兰群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:73
+#: ../java/build/Countries.java:77
 msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "密克罗尼西亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:74
+#: ../java/build/Countries.java:78
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "法罗群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:75
+#: ../java/build/Countries.java:79
 msgid "France"
 msgstr "法国"
 
-#: ../java/build/Countries.java:76
+#: ../java/build/Countries.java:80
 msgid "Gabon"
 msgstr "加蓬"
 
-#: ../java/build/Countries.java:77
+#: ../java/build/Countries.java:81
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "英国"
 
-#: ../java/build/Countries.java:78
+#: ../java/build/Countries.java:82
 msgid "Grenada"
 msgstr "格林纳达"
 
-#: ../java/build/Countries.java:79
+#: ../java/build/Countries.java:83
 msgid "Georgia"
 msgstr "格鲁吉亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:80
+#: ../java/build/Countries.java:84
 msgid "French Guiana"
 msgstr "圭亚那"
 
-#: ../java/build/Countries.java:81
+#: ../java/build/Countries.java:85
+msgid "Guernsey"
+msgstr "根西岛"
+
+#: ../java/build/Countries.java:86
 msgid "Ghana"
 msgstr "加纳"
 
-#: ../java/build/Countries.java:82
+#: ../java/build/Countries.java:87
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "直布罗陀"
 
-#: ../java/build/Countries.java:83
+#: ../java/build/Countries.java:88
 msgid "Greenland"
 msgstr "格陵兰群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:84
+#: ../java/build/Countries.java:89
 msgid "Gambia"
 msgstr "冈比亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:85
+#: ../java/build/Countries.java:90
 msgid "Guinea"
 msgstr "几内亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:86
+#: ../java/build/Countries.java:91
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "瓜德罗普岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:87
+#: ../java/build/Countries.java:92
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "赤道几内亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:88
+#: ../java/build/Countries.java:93
 msgid "Greece"
 msgstr "希腊"
 
-#: ../java/build/Countries.java:89
+#: ../java/build/Countries.java:94
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "南乔治亚岛和南桑德韦奇岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:90
+#: ../java/build/Countries.java:95
 msgid "Guatemala"
 msgstr "危地马拉"
 
-#: ../java/build/Countries.java:91
+#: ../java/build/Countries.java:96
 msgid "Guam"
 msgstr "关岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:92
+#: ../java/build/Countries.java:97
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "几内亚比绍"
 
-#: ../java/build/Countries.java:93
+#: ../java/build/Countries.java:98
 msgid "Guyana"
 msgstr "圭亚那"
 
-#: ../java/build/Countries.java:94
+#: ../java/build/Countries.java:99
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "香港"
 
-#: ../java/build/Countries.java:95
+#: ../java/build/Countries.java:100
 msgid "Honduras"
 msgstr "洪都拉斯"
 
-#: ../java/build/Countries.java:96
+#: ../java/build/Countries.java:101
 msgid "Croatia"
 msgstr "克罗蒂亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:97
+#: ../java/build/Countries.java:102
 msgid "Haiti"
 msgstr "海地"
 
-#: ../java/build/Countries.java:98
+#: ../java/build/Countries.java:103
 msgid "Hungary"
 msgstr "匈牙利"
 
-#: ../java/build/Countries.java:99
+#: ../java/build/Countries.java:104
 msgid "Indonesia"
 msgstr "印尼"
 
-#: ../java/build/Countries.java:100
+#: ../java/build/Countries.java:105
 msgid "Ireland"
 msgstr "爱尔兰"
 
-#: ../java/build/Countries.java:101
+#: ../java/build/Countries.java:106
 msgid "Israel"
 msgstr "以色列"
 
-#: ../java/build/Countries.java:102
+#: ../java/build/Countries.java:107
 msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
+msgstr "曼恩岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:103
+#: ../java/build/Countries.java:108
 msgid "India"
 msgstr "印度"
 
-#: ../java/build/Countries.java:104
+#: ../java/build/Countries.java:109
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "英属印度洋地区"
 
-#: ../java/build/Countries.java:105
+#: ../java/build/Countries.java:110
 msgid "Iraq"
 msgstr "伊拉克"
 
-#: ../java/build/Countries.java:106
+#: ../java/build/Countries.java:111
 msgid "Islamic Republic of Iran"
 msgstr "伊朗"
 
-#: ../java/build/Countries.java:107
+#: ../java/build/Countries.java:112
 msgid "Iceland"
 msgstr "冰岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:108
+#: ../java/build/Countries.java:113
 msgid "Italy"
 msgstr "意大利"
 
-#: ../java/build/Countries.java:109
+#: ../java/build/Countries.java:114
 msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
+msgstr "泽西岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:110
+#: ../java/build/Countries.java:115
 msgid "Jamaica"
 msgstr "牙买加"
 
-#: ../java/build/Countries.java:111
+#: ../java/build/Countries.java:116
 msgid "Jordan"
 msgstr "约旦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:112
+#: ../java/build/Countries.java:117
 msgid "Japan"
 msgstr "日本"
 
-#: ../java/build/Countries.java:113
+#: ../java/build/Countries.java:118
 msgid "Kenya"
 msgstr "肯尼亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:114
+#: ../java/build/Countries.java:119
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "吉尔吉斯斯坦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:115
+#: ../java/build/Countries.java:120
 msgid "Cambodia"
 msgstr "柬埔塞"
 
-#: ../java/build/Countries.java:116
+#: ../java/build/Countries.java:121
 msgid "Kiribati"
 msgstr "基里巴斯"
 
-#: ../java/build/Countries.java:117
+#: ../java/build/Countries.java:122
 msgid "Comoros"
 msgstr "科摩罗"
 
-#: ../java/build/Countries.java:118
+#: ../java/build/Countries.java:123
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "圣克里斯多福与尼维斯"
 
-#: ../java/build/Countries.java:119
+#: ../java/build/Countries.java:124
+msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
+msgstr "朝鲜"
+
+#: ../java/build/Countries.java:125
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "韩国"
 
-#: ../java/build/Countries.java:120
+#: ../java/build/Countries.java:126
 msgid "Kuwait"
 msgstr "科威特"
 
-#: ../java/build/Countries.java:121
+#: ../java/build/Countries.java:127
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "开曼群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:122
+#: ../java/build/Countries.java:128
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "哈萨克斯坦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:123
+#: ../java/build/Countries.java:129
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "老挝"
 
-#: ../java/build/Countries.java:124
+#: ../java/build/Countries.java:130
 msgid "Lebanon"
 msgstr "黎巴嫩"
 
-#: ../java/build/Countries.java:125
+#: ../java/build/Countries.java:131
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "圣露西亚岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:126
+#: ../java/build/Countries.java:132
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "列支敦士登"
 
-#: ../java/build/Countries.java:127
+#: ../java/build/Countries.java:133
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "斯里兰卡"
 
-#: ../java/build/Countries.java:128
+#: ../java/build/Countries.java:134
 msgid "Liberia"
 msgstr "利比里亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:129
+#: ../java/build/Countries.java:135
 msgid "Lesotho"
 msgstr "莱索托"
 
-#: ../java/build/Countries.java:130
+#: ../java/build/Countries.java:136
 msgid "Lithuania"
 msgstr "立陶宛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:131
+#: ../java/build/Countries.java:137
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "卢森堡"
 
-#: ../java/build/Countries.java:132
+#: ../java/build/Countries.java:138
 msgid "Latvia"
 msgstr "拉脱维亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:133
+#: ../java/build/Countries.java:139
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "利比亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:134
+#: ../java/build/Countries.java:140
 msgid "Morocco"
 msgstr "摩洛哥"
 
-#: ../java/build/Countries.java:135
+#: ../java/build/Countries.java:141
 msgid "Monaco"
 msgstr "摩纳哥"
 
-#: ../java/build/Countries.java:136
+#: ../java/build/Countries.java:142
 msgid "Republic of Moldova"
 msgstr "摩尔多瓦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:137
+#: ../java/build/Countries.java:143
 msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
+msgstr "黑山共和国"
 
-#: ../java/build/Countries.java:138
+#: ../java/build/Countries.java:144
 msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Martin"
+msgstr "法属圣马丁"
 
-#: ../java/build/Countries.java:139
+#: ../java/build/Countries.java:145
 msgid "Madagascar"
 msgstr "马达加斯加"
 
-#: ../java/build/Countries.java:140
+#: ../java/build/Countries.java:146
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "马绍尔群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:141
+#: ../java/build/Countries.java:147
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
 msgstr "前南斯拉夫之马其顿共和国"
 
-#: ../java/build/Countries.java:142
+#: ../java/build/Countries.java:148
 msgid "Mali"
 msgstr "马里"
 
-#: ../java/build/Countries.java:143
+#: ../java/build/Countries.java:149
 msgid "Myanmar"
 msgstr "缅甸"
 
-#: ../java/build/Countries.java:144
+#: ../java/build/Countries.java:150
 msgid "Mongolia"
 msgstr "蒙古"
 
-#: ../java/build/Countries.java:145
+#: ../java/build/Countries.java:151
 msgid "Macao"
 msgstr "澳门"
 
-#: ../java/build/Countries.java:146
+#: ../java/build/Countries.java:152
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "北马里亚纳群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:147
+#: ../java/build/Countries.java:153
 msgid "Martinique"
 msgstr "马提尼克岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:148
+#: ../java/build/Countries.java:154
 msgid "Mauritania"
 msgstr "毛里塔尼亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:149
+#: ../java/build/Countries.java:155
 msgid "Montserrat"
 msgstr "蒙特塞拉特"
 
-#: ../java/build/Countries.java:150
+#: ../java/build/Countries.java:156
 msgid "Malta"
 msgstr "马尔他"
 
-#: ../java/build/Countries.java:151
+#: ../java/build/Countries.java:157
 msgid "Mauritius"
 msgstr "毛里求斯"
 
-#: ../java/build/Countries.java:152
+#: ../java/build/Countries.java:158
 msgid "Maldives"
 msgstr "马尔代夫"
 
-#: ../java/build/Countries.java:153
+#: ../java/build/Countries.java:159
 msgid "Malawi"
 msgstr "马拉维"
 
-#: ../java/build/Countries.java:154
+#: ../java/build/Countries.java:160
 msgid "Mexico"
 msgstr "墨西哥"
 
-#: ../java/build/Countries.java:155
+#: ../java/build/Countries.java:161
 msgid "Malaysia"
 msgstr "马来西亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:156
+#: ../java/build/Countries.java:162
 msgid "Mozambique"
 msgstr "莫桑比克"
 
-#: ../java/build/Countries.java:157
+#: ../java/build/Countries.java:163
 msgid "Namibia"
 msgstr "纳米比亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:158
+#: ../java/build/Countries.java:164
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "新喀里多尼亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:159
+#: ../java/build/Countries.java:165
 msgid "Niger"
 msgstr "尼日尔"
 
-#: ../java/build/Countries.java:160
+#: ../java/build/Countries.java:166
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "尼加拉瓜"
 
-#: ../java/build/Countries.java:161
+#: ../java/build/Countries.java:167
 msgid "Nigeria"
 msgstr "尼日利亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:162
+#: ../java/build/Countries.java:168
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "尼加拉瓜"
 
-#: ../java/build/Countries.java:163
+#: ../java/build/Countries.java:169
 msgid "Netherlands"
 msgstr "荷兰"
 
-#: ../java/build/Countries.java:164
+#: ../java/build/Countries.java:170
 msgid "Norway"
 msgstr "挪威"
 
-#: ../java/build/Countries.java:165
+#: ../java/build/Countries.java:171
 msgid "Nepal"
 msgstr "尼泊尔"
 
-#: ../java/build/Countries.java:166
+#: ../java/build/Countries.java:172
 msgid "Nauru"
 msgstr "瑙鲁"
 
-#: ../java/build/Countries.java:167
+#: ../java/build/Countries.java:173
 msgid "Niue"
 msgstr "纽埃岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:168
+#: ../java/build/Countries.java:174
 msgid "New Zealand"
 msgstr "新西兰"
 
-#: ../java/build/Countries.java:169
+#: ../java/build/Countries.java:175
 msgid "Oman"
 msgstr "阿曼"
 
-#: ../java/build/Countries.java:170
+#: ../java/build/Countries.java:176
 msgid "Panama"
 msgstr "巴拿马"
 
-#: ../java/build/Countries.java:171
+#: ../java/build/Countries.java:177
 msgid "Peru"
 msgstr "秘鲁"
 
-#: ../java/build/Countries.java:172
+#: ../java/build/Countries.java:178
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "玻利尼西亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:173
+#: ../java/build/Countries.java:179
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "巴布亚新几内亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:174
+#: ../java/build/Countries.java:180
 msgid "Philippines"
 msgstr "菲律宾"
 
-#: ../java/build/Countries.java:175
+#: ../java/build/Countries.java:181
 msgid "Pakistan"
 msgstr "巴基斯坦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:176
+#: ../java/build/Countries.java:182
 msgid "Poland"
 msgstr "波兰"
 
-#: ../java/build/Countries.java:177
+#: ../java/build/Countries.java:183
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "圣皮埃尔岛和密克隆"
 
-#: ../java/build/Countries.java:178
+#: ../java/build/Countries.java:184
+msgid "Pitcairn Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../java/build/Countries.java:185
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "波多黎各"
 
-#: ../java/build/Countries.java:179
+#: ../java/build/Countries.java:186
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "巴勒斯坦地区"
 
-#: ../java/build/Countries.java:180
+#: ../java/build/Countries.java:187
 msgid "Portugal"
 msgstr "葡萄牙"
 
-#: ../java/build/Countries.java:181
+#: ../java/build/Countries.java:188
 msgid "Palau"
 msgstr "帕劳"
 
-#: ../java/build/Countries.java:182
+#: ../java/build/Countries.java:189
 msgid "Paraguay"
 msgstr "巴拉圭"
 
-#: ../java/build/Countries.java:183
+#: ../java/build/Countries.java:190
 msgid "Qatar"
 msgstr "卡塔尔"
 
-#: ../java/build/Countries.java:184
+#: ../java/build/Countries.java:191
 msgid "Réunion"
 msgstr "留尼汪岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:185
+#: ../java/build/Countries.java:192
 msgid "Romania"
 msgstr "罗马尼亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:186
+#: ../java/build/Countries.java:193
 msgid "Serbia"
 msgstr "塞尔维亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:187
+#: ../java/build/Countries.java:194
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "俄联邦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:188
+#: ../java/build/Countries.java:195
 msgid "Rwanda"
 msgstr "卢旺达"
 
-#: ../java/build/Countries.java:189
+#: ../java/build/Countries.java:196
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "沙特阿拉伯"
 
-#: ../java/build/Countries.java:190
+#: ../java/build/Countries.java:197
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "所罗门群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:191
+#: ../java/build/Countries.java:198
 msgid "Seychelles"
 msgstr "塞舌尔"
 
-#: ../java/build/Countries.java:192
+#: ../java/build/Countries.java:199
 msgid "Sudan"
 msgstr "苏丹"
 
-#: ../java/build/Countries.java:193
+#: ../java/build/Countries.java:200
 msgid "Sweden"
 msgstr "ç‘žå…¸"
 
-#: ../java/build/Countries.java:194
+#: ../java/build/Countries.java:201
 msgid "Singapore"
 msgstr "新加坡"
 
-#: ../java/build/Countries.java:195
+#: ../java/build/Countries.java:202
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "圣赫勒拿岛"
+
+#: ../java/build/Countries.java:203
 msgid "Slovenia"
 msgstr "斯洛文尼亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:196
+#: ../java/build/Countries.java:204
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "斯瓦尔巴群岛和扬马延岛"
+
+#: ../java/build/Countries.java:205
 msgid "Slovakia"
 msgstr "斯洛伐克"
 
-#: ../java/build/Countries.java:197
+#: ../java/build/Countries.java:206
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "塞拉利昂"
 
-#: ../java/build/Countries.java:198
+#: ../java/build/Countries.java:207
 msgid "San Marino"
 msgstr "圣马力诺"
 
-#: ../java/build/Countries.java:199
+#: ../java/build/Countries.java:208
 msgid "Senegal"
 msgstr "塞内加尔"
 
-#: ../java/build/Countries.java:200
+#: ../java/build/Countries.java:209
 msgid "Somalia"
 msgstr "索马里"
 
-#: ../java/build/Countries.java:201
+#: ../java/build/Countries.java:210
 msgid "Suriname"
 msgstr "苏里南"
 
-#: ../java/build/Countries.java:202
+#: ../java/build/Countries.java:211
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "圣多美与普林西比共和国"
 
-#: ../java/build/Countries.java:203
+#: ../java/build/Countries.java:212
 msgid "El Salvador"
 msgstr "萨尔瓦多"
 
-#: ../java/build/Countries.java:204
+#: ../java/build/Countries.java:213
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "叙利亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:205
+#: ../java/build/Countries.java:214
 msgid "Swaziland"
 msgstr "斯威士兰"
 
-#: ../java/build/Countries.java:206
+#: ../java/build/Countries.java:215
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:207
+#: ../java/build/Countries.java:216
 msgid "Chad"
 msgstr "乍得"
 
-#: ../java/build/Countries.java:208
+#: ../java/build/Countries.java:217
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "法属南半球领地"
 
-#: ../java/build/Countries.java:209
+#: ../java/build/Countries.java:218
 msgid "Togo"
 msgstr "多哥"
 
-#: ../java/build/Countries.java:210
+#: ../java/build/Countries.java:219
 msgid "Thailand"
 msgstr "泰国"
 
-#: ../java/build/Countries.java:211
+#: ../java/build/Countries.java:220
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "塔吉克斯坦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:212
+#: ../java/build/Countries.java:221
 msgid "Tokelau"
 msgstr "托克劳群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:213
+#: ../java/build/Countries.java:222
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "东帝汶"
 
-#: ../java/build/Countries.java:214
+#: ../java/build/Countries.java:223
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "土库曼斯坦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:215
+#: ../java/build/Countries.java:224
 msgid "Tunisia"
 msgstr "突尼斯"
 
-#: ../java/build/Countries.java:216
+#: ../java/build/Countries.java:225
 msgid "Tonga"
 msgstr "汤加"
 
-#: ../java/build/Countries.java:217
+#: ../java/build/Countries.java:226
 msgid "Turkey"
 msgstr "土耳其"
 
-#: ../java/build/Countries.java:218
+#: ../java/build/Countries.java:227
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "特立尼达和多巴哥"
 
-#: ../java/build/Countries.java:219
+#: ../java/build/Countries.java:228
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "图瓦鲁"
 
-#: ../java/build/Countries.java:220
+#: ../java/build/Countries.java:229
 msgid "Taiwan"
 msgstr "台湾"
 
-#: ../java/build/Countries.java:221
+#: ../java/build/Countries.java:230
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "坦桑尼亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:222
+#: ../java/build/Countries.java:231
 msgid "Ukraine"
 msgstr "乌克兰"
 
-#: ../java/build/Countries.java:223
+#: ../java/build/Countries.java:232
 msgid "Uganda"
 msgstr "乌干达"
 
-#: ../java/build/Countries.java:224
+#: ../java/build/Countries.java:233
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "美国本土外小岛屿"
 
-#: ../java/build/Countries.java:225
+#: ../java/build/Countries.java:234
 msgid "United States"
 msgstr "美国"
 
-#: ../java/build/Countries.java:226
+#: ../java/build/Countries.java:235
 msgid "Uruguay"
 msgstr "乌拉圭"
 
-#: ../java/build/Countries.java:227
+#: ../java/build/Countries.java:236
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "乌兹别克斯坦"
 
-#: ../java/build/Countries.java:228
+#: ../java/build/Countries.java:237
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "梵地冈"
 
-#: ../java/build/Countries.java:229
+#: ../java/build/Countries.java:238
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
 
-#: ../java/build/Countries.java:230
+#: ../java/build/Countries.java:239
 msgid "Venezuela"
 msgstr "委内瑞拉"
 
-#: ../java/build/Countries.java:231 ../java/build/Countries.java:232
+#: ../java/build/Countries.java:240 ../java/build/Countries.java:241
 msgid "Virgin Islands"
 msgstr "维京群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:233
+#: ../java/build/Countries.java:242
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "越南"
 
-#: ../java/build/Countries.java:234
+#: ../java/build/Countries.java:243
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "瓦努阿图"
 
-#: ../java/build/Countries.java:235
+#: ../java/build/Countries.java:244
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "瓦利斯群岛和富图纳群岛"
 
-#: ../java/build/Countries.java:236
+#: ../java/build/Countries.java:245
 msgid "Samoa"
 msgstr "东萨摩亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:237
+#: ../java/build/Countries.java:246
 msgid "Yemen"
 msgstr "也门"
 
-#: ../java/build/Countries.java:238
+#: ../java/build/Countries.java:247
 msgid "Mayotte"
 msgstr "马约特"
 
-#: ../java/build/Countries.java:239
+#: ../java/build/Countries.java:248
 msgid "South Africa"
 msgstr "南非"
 
-#: ../java/build/Countries.java:240
+#: ../java/build/Countries.java:249
 msgid "Zambia"
 msgstr "赞比亚"
 
-#: ../java/build/Countries.java:241
+#: ../java/build/Countries.java:250
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "津巴布韦"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:682
+#, java-format
+msgid "New plugin version {0} is available"
+msgstr "新插件版本为 {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:712
+#, java-format
+msgid "Update check failed for plugin {0}"
+msgstr "插件 {0} 更新检测失败"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:714
+#, java-format
+msgid "No new version is available for plugin {0}"
+msgstr "插件 {0} 有更新"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:737
+#, java-format
+msgid "{0}B transferred"
+msgstr "已传输 {0}B"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:790
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211
+#, java-format
+msgid "Transfer failed from {0}"
+msgstr "来在{0}的数据传输失败"
+
+#. Process the .sud/.su2 file
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:958
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:993
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672
+msgid "Update downloaded"
+msgstr "升更新已下载"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1017
+msgid "Restarting"
+msgstr "正在重启"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:973
+msgid "Update verified"
+msgstr "更新已验证"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:141
+#, java-format
+msgid "from {0}"
+msgstr "自 {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:997
+#, java-format
+msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
+msgstr "来自 {0} 的未签名更新包已损坏"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1026
+#, java-format
+msgid "Failed copy to {0}"
+msgstr "无法复制到{0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:67
+#, java-format
+msgid "Checking for update of plugin {0}"
+msgstr "正在为插件 {0} 检查更新"
+
+#. set status before thread to ensure UI feedback
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:178
+msgid "Updating"
+msgstr "正在更新"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:86
+#, java-format
+msgid "Attempting to install from file {0}"
+msgstr "正在尝试从文件 {0} 中安装"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
+#, java-format
+msgid "No file specified {0}"
+msgstr "未指定文件 {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:97
+#, java-format
+msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
+msgstr "从文件 {0} 中安装失败,复制失败。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363
+#, java-format
+msgid "Downloading plugin from {0}"
+msgstr "正在从 {0} 下载插件"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127
+msgid "Plugin downloaded"
+msgstr "插件下载完成"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:368
+#, java-format
+msgid "Cannot create plugin directory {0}"
+msgstr "无法创建插件目录 {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:151
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} is corrupt"
+msgstr "由 {0} 获取的插件已损坏。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:162
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
+msgstr "由 {0} 获取的插件缺少必要的配置文件"
+
+#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:175
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
+msgstr "由 {0} 获取的插件签名密钥无效"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:223
+#, java-format
+msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
+msgstr "插件 {0} 的签名验证失败。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:238
+#, java-format
+msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
+msgstr "从 {0} 获取的插件缺少有效的名称或版本"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:243
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
+msgstr "插件 {0} 的内部版本不符。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:254
+#, java-format
+msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
+msgstr "插件需要I2P版本 {0} 或更高"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:262
+#, java-format
+msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
+msgstr "插件需要 Java 版本 {0} 或更高"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
+msgid ""
+"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
+"installed"
+msgstr "所下插件包仅用于全新安装,但您已经安装过该插件"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282
+msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
+msgstr "已安装插件缺少所需的配置文件"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:290
+msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
+msgstr "所下插件的签名(人)与所安装插件的签名不符"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:297
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
+msgstr "所下插件版本 {0} 没有已安装插件的版本新"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:304
+#, java-format
+msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
+msgstr "插件更新包需要安装插件的版本为 {0} 或更高"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:311
+#, java-format
+msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
+msgstr "插件更新包需要安装插件的版本不高于 {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:319
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
+msgstr "插件需要 Jetty 版本 {0} 或更高"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:326
+#, java-format
+msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
+msgstr "插件需要 Jetty 版本 {0} 或更低"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:335
+#, java-format
+msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
+msgstr "无法复制插件至目录 {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345
+msgid "Plugin will be installed on next restart."
+msgstr "插件将在下次重启时安装。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363
+msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
+msgstr "插件更新包包找不到对应的原版插件"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:376
+#, java-format
+msgid "Failed to install plugin in {0}"
+msgstr "无法将插件安装至目录{0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed"
+msgstr "插件 {0} 已安装"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed and started"
+msgstr "插件 {0} 已安装并启动"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
+msgstr "插件 {0} 已安装但启动失败,请检查日志。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:407
+#, java-format
+msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
+msgstr "插件 {0} 已安装但启动失败"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
+#, java-format
+msgid "Failed to download plugin from {0}"
+msgstr "重 {0} 下载插件失败"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:122
+#, java-format
+msgid "Updating from {0}"
+msgstr "正在从 {0} 获取更新"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191
+#, java-format
+msgid "No new version found at {0}"
+msgstr " {0} 上非有发现新版"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:64
+#, java-format
+msgid "Temporary ban expiring in {0}"
+msgstr "临时封锁{0}后解除"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:66
+#, java-format
+msgid "Banned until restart or in {0}"
+msgstr "封锁直到重启或{0}后"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:78
+msgid "unban now"
+msgstr "立即解封"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
 #: ../java/strings/Strings.java:29
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:234
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:225
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:221
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:207
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:209
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:211
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:202
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:222
 msgid "I2P Router Console"
 msgstr "I2P 路由控制台"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "配置更新出错 - 请查看错误日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323
 msgid "Configuration saved successfully"
 msgstr "设置保存成功"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs"
 msgstr "配置保存出错(已应用但未保存) - 参见错误日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:38
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "保存客户程序设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:530
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "保存接口配置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:46
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "保存 WebApp 设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:50
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:560
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "保存插件配置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:572
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "安装插件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:574
+msgid "Update All Installed Plugins"
+msgstr "更新全部已安装的插件"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:98
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:127
+#, java-format
+msgid "Error stopping plugin {0}"
+msgstr "停用插件 {0} 时发生错误"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "删除插件 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "删除插件 {0} 时发生错误"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:125
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "插件 {0} 已停用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111
-#, java-format
-msgid "Error stopping plugin {0}"
-msgstr "停用插件 {0} 时发生错误"
-
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:149
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:252
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:102
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140
 msgid "Unsupported"
 msgstr "未支持的"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
 msgid "New client added"
 msgstr "新客户端添加完毕"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
-msgid ""
-"Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
-msgstr "客户程序设置保存成功 - 程序重启后生效"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:216
+msgid "Client configuration saved successfully"
+msgstr "客户端设置保存成功"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:217
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:101
+msgid "Restart required to take effect"
+msgstr "重启后生效"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
 msgid "Bad client index."
 msgstr "客户程序索引无效"
 
+#.
 #. What do we do here?
-#. 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
+#.
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:428
 msgid "Client"
 msgstr "客户"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231
 msgid "stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
 msgid "started"
 msgstr "已启动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:253
 msgid "deleted"
 msgstr "已删除"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:269
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebApp 设置已保存"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "插件配置已保存"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
 msgid "WebApp"
 msgstr "Web程序"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301
 msgid "Failed to start"
 msgstr "启动失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "服务器或服务程序查找失败。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:312
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "未指定插件链接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:317
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:322
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "{0} 未指定更新链接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:343
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "插件/更新包的下载正在进行"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118
+msgid "Updating all plugins"
+msgstr "正在更新全部插件"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:359
 #, java-format
-msgid "Downloading plugin from {0}"
-msgstr "正在从 {0} 下载插件"
+msgid "Bad URL {0}"
+msgstr "不正确的 URL {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:379
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "正在检查插件 {0} 是否存在更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "插件 {0} 已运行"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:364
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:391
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "插件启动错误 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399
-msgid ""
-"Interface configuration saved successfully - restart required to take "
-"effect."
-msgstr "接口配置保存成功 - I2P重启后生效"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:413
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
+#, java-format
+msgid "Added user {0}"
+msgstr "添加了用户{0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:428
+msgid "Interface configuration saved"
+msgstr "接口配置保存成功"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:83
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:456
 msgid "Add Client"
 msgstr "添加客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
 msgid "Class and arguments"
 msgstr "类与参数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Control"
 msgstr "控制项"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Run at Startup?"
 msgstr "启动时运行?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
 msgid "Plugin"
 msgstr "插件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:157
 msgid "Signed by"
 msgstr "数字签名者:"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:185
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:174
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196
 msgid "License"
 msgstr "许可证"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "Website"
 msgstr "网站"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:206
 msgid "Update link"
 msgstr "更新链接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:257
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:98
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:420
 msgid "Check for updates"
 msgstr "检查更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Update"
 msgstr "æ›´æ–°"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
 msgstr "您确定要删除 {0} ?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:18
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:883
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:429
+msgid "Delete selected"
+msgstr "删除选中项目"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:902
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:494
+msgid "Add item"
+msgstr "添加项目"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:492
+msgid "Restore defaults"
+msgstr "恢复默认值"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
+msgid "Home page changed"
+msgstr "主页已改变"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:49
+msgid "Restored default settings"
+msgstr "默认设置已恢复"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:61
+msgid "No name entered"
+msgstr "没有输入文件名"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:66
+msgid "No URL entered"
+msgstr "未输入URL"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:82
+msgid "Added"
+msgstr "已添加"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:108
+msgid "Removed"
+msgstr "已删除"
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:461
 msgid "Add key"
 msgstr "添加密钥"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:459
 msgid "Delete key"
 msgstr "删除密钥"
 
@@ -1995,26 +2474,32 @@ msgstr "目标无效"
 msgid "Log overrides updated"
 msgstr "日志参数已更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:160
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161
 msgid "Log configuration saved"
 msgstr "日志设置已保存"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48
 msgid ""
 "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
-msgstr "额外的日志参数可以在上方的文本框中加入,例如: net.i2p.router.tunnel=WARN"
+msgstr ""
+"额外的日志参数可以在上方的文本框中加入,例如: net.i2p.router.tunnel=WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49
 msgid ""
-"Or put entries in the logger.config file. Example: "
-"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
-msgstr "或加入logger.config文件中。例如 logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
+"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p."
+"router.tunnel=WARN"
+msgstr ""
+"或加入logger.config文件中。例如 logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50
 msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 msgstr "可用的日志等级包括 DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 
+#. Homeland Security Advisory System
+#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
+#. but pink instead of yellow for WARN
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
 msgid "CRIT"
 msgstr "严重"
 
@@ -2023,18 +2508,24 @@ msgid "DEBUG"
 msgstr "调试"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
 msgid "ERROR"
 msgstr "错误"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
 msgid "INFO"
 msgstr "信息"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
 msgid "WARN"
 msgstr "警告"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:837
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
@@ -2042,168 +2533,240 @@ msgstr "删除"
 msgid "Select a class to add"
 msgstr "选择要添加的类"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
-msgid "Network"
-msgstr "网络"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:101
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383
-#: ../java/strings/Strings.java:72
-msgid "Tunnels"
-msgstr "隧道"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
-msgid "UI"
-msgstr "界面"
+#. stat groups for stats.jsp
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../java/strings/Strings.java:57
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "带宽"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-msgid "Clients"
-msgstr "客户端"
+msgid "Home Page"
+msgstr "主页"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315
-msgid "Keyring"
-msgstr "钥匙环"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343
+msgid "Network"
+msgstr "网络"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:279
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:298
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:295
+msgid "Summary Bar"
+msgstr "摘要栏"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
+msgid "UI"
+msgstr "界面"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491
+#: ../java/strings/Strings.java:72
+msgid "Tunnels"
+msgstr "隧道"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+msgid "Clients"
+msgstr "客户端"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:433
+msgid "Keyring"
+msgstr "钥匙环"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
 msgid "Logging"
 msgstr "日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:107
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377
 #: ../java/strings/Strings.java:67
 msgid "Peers"
 msgstr "节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
 msgid "Stats"
 msgstr "统计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:325
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:370
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:467
 msgid "Save changes"
 msgstr "保存修改"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:135
 msgid "Rechecking router reachability..."
 msgstr "正在重检查路由连通性..."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:176
 msgid "Updating IP address"
 msgstr "正在更新IP地址"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:195
 msgid "Disabling TCP completely"
 msgstr "正在彻底禁用TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175
-msgid "Updating inbound TCP address to"
-msgstr "正在更新进站TCP地址至"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:200
+#, java-format
+msgid "Updating TCP address to {0}"
+msgstr "正在更新TCP地址为{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:207
 msgid "Disabling inbound TCP"
 msgstr "正在禁用入站TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:209
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
 msgstr "正在更新入站TCP地址至"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
-msgid "Updating inbound TCP port to"
-msgstr "正在更新入站TCP端口至"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:222
+#, java-format
+msgid "Updating TCP port to {0}"
+msgstr "正在更新TCP端口为{0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
+msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
+msgstr "警告 - 不推荐使用 1024 以下的端口"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255
+msgid "Invalid port"
+msgstr "无效端口"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:233
 msgid "Updating inbound TCP port to auto"
 msgstr "正在更新入站TCP端口至"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
-msgid "Updating UDP port from"
-msgstr "正在更新UDP端口由"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
-msgid "to"
-msgstr "至"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
+#, java-format
+msgid "Updating UDP port to {0}"
+msgstr "正在更新UDP端口至{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
 msgstr "正在平滑重启路由进入隐身模式"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:274
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
 msgstr "正在平滑重启路由退出隐身模式"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232
-msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
-msgstr "正在启用UPnP,程序重启后生效"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283
+msgid "Enabling UPnP"
+msgstr "正在启用UPnP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
-msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
-msgstr "正在禁用UPnP,程序重启后生效"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285
+msgid "Disabling UPnP"
+msgstr "正在禁用UPnP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:294
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr "正在启用笔记本模式"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr "正在禁用笔记本模式"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:303
+msgid "Disabling UDP"
+msgstr "正在禁用UDP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:305
+msgid "Enabling UDP"
+msgstr "正在启用UDP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr "正在获取SSU中介"
 
-#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling
-#. inbound TCP)
-#. But it would be hard to get right, so just do a restart.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291
-msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address"
-msgstr "正在平滑重启路由重新发布路由地址"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:370
+msgid "Invalid address"
+msgstr "无效地址"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:375
+#, java-format
+msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
+msgstr "主机名或IP {0} 公网路由不可达"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:400
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr "正在更新共享带宽比例"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:430
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "带宽限制更新完毕"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:38
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:56
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:59
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:62
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:171
 msgid "bits per second"
 msgstr "Bit/s"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172
 #, java-format
 msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr "或最多 {0} Byte/月(假设始终 7 天 x 24小时开机)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:452
 msgid "Ban peer until restart"
 msgstr "封杀节点直到重启"
 
@@ -2223,7 +2786,7 @@ msgid "Invalid peer"
 msgstr "无效节点"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:454
 msgid "Unban peer"
 msgstr "节点解封"
 
@@ -2236,7 +2799,7 @@ msgid "is not currently banned"
 msgstr "目前未封锁"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:480
 msgid "Adjust peer bonuses"
 msgstr "调整节点评分"
 
@@ -2248,211 +2811,290 @@ msgstr "速度值无效"
 msgid "Bad capacity value"
 msgstr "容量值无效"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:513
 msgid "Save changes and reseed now"
 msgstr "保存修改+立刻开始网络引导"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:23
 msgid "Reseeding is already in progress"
 msgstr "网络引导中"
 
 #. skip the nonce checking in ReseedHandler
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:26
 msgid "Starting reseed process"
 msgstr "正在开始引导过程"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "设置保存成功"
 
 #. Normal browsers send value, IE sends button label
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429
 msgid "Shutdown immediately"
 msgstr "立刻关闭"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
 msgid "Cancel shutdown"
 msgstr "取消关闭"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
 msgid "Cancel restart"
 msgstr "取消重启"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:41
 msgid "Restart immediately"
 msgstr "立刻重启"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:163
 msgid "Restart"
 msgstr "重 启"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:50
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关 闭"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64
 msgid "Restart imminent"
 msgstr "立刻重启"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:66
 msgid "Shutdown imminent"
 msgstr "立刻关闭"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
 #, java-format
 msgid "Shutdown in {0}"
 msgstr "{0} 后退出"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:75
 #, java-format
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr "{0} 后重启"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:427
 msgid "Shutdown gracefully"
 msgstr "平滑关闭"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175
 msgid "Graceful shutdown initiated"
 msgstr "开始平滑关闭"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
 msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
 msgstr "立即关闭!不推荐"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:431
 msgid "Cancel graceful shutdown"
 msgstr "取消平滑关闭"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
 msgstr "平滑关闭已取消"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:184
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
 msgid "Graceful restart"
 msgstr "平滑重启"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189
 msgid "Graceful restart requested"
 msgstr "平滑重启已请求"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445
 msgid "Hard restart"
 msgstr "硬重启"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
 msgid "Hard restart requested"
 msgstr "硬重启已请求"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196
 msgid "Rekey and Restart"
 msgstr "更换密钥并重启"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197
 msgid "Rekeying after graceful restart"
 msgstr "平滑重启后更换密钥"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
 msgid "Rekey and Shutdown"
 msgstr "更换密钥并关闭"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
 msgstr "平滑关闭后更换密钥"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471
 msgid "Run I2P on startup"
 msgstr "系统启动时运行I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473
 msgid "Don't run I2P on startup"
 msgstr "系统启动时不运行I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:497
 msgid "Dump threads"
 msgstr "线程转储"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
+#, java-format
+msgid "Threads dumped to {0}"
+msgstr "线程已转储至 {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505
 msgid "View console on startup"
 msgstr "程序启动时显示控制台"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
 msgid "Console is to be shown on startup"
 msgstr "启动后显示控制台"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:507
 msgid "Do not view console on startup"
 msgstr "启动后不打开控制台"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
 msgid "Console is not to be shown on startup"
 msgstr "启动后不显示控制台"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:105
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493
+msgid "Force GC"
+msgstr "强制GC"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
+msgid "Full garbage collection requested"
+msgstr "已请求执行彻底的内存垃圾回收"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
 msgid "Service installed"
 msgstr "服务已安装"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr "警告:无法安装服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
 msgid "Service removed"
 msgstr "服务已卸载"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "警告:无法卸载服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
 msgid "Stat filter and location updated successfully to"
 msgstr "统计数据过滤器及位置成功更新至"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
-msgid "Full statistics enabled - restart required to take effect"
-msgstr "全面统计已启用 - 重启生效"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118
-msgid "Full statistics disabled - restart required to take effect"
-msgstr "全面统计已禁用 - 重启生效"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
+msgid "Full statistics enabled"
+msgstr "统计已全部启用"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
+msgid "Full statistics disabled"
+msgstr "统计已全部禁用"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
 msgid ""
 "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a "
 "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
 msgstr ""
-"曲线图列表已更新,更新后的内容可能需要最多 60s 的时间才能在这里及 <a href=\"graphs.jsp\">统计图表</a>页面中反映出来。"
+"曲线图列表已更新,更新后的内容可能需要最多 60s 的时间才能在这里及 <a href="
+"\"graphs.jsp\">统计图表</a>页面中反映出来。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:25
+msgid "Save order"
+msgstr "保存顺序"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:32
+msgid "Refresh interval changed"
+msgstr "刷新间隔已改变"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:34
+#, java-format
+msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
+msgstr "刷新间隔最小{0}秒"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:36
+msgid "Refresh interval must be a number"
+msgstr "刷新间隔必须为数字"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:39
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:450
+msgid "Restore full default"
+msgstr "全部恢复默认值"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
+msgid "Full summary bar default restored."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:138
+msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
-#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
-#. changes
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:43
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:452
+msgid "Restore minimal default"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
+msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:132
+msgid "Order must be an integer"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:69
+msgid "No section selected"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:74
+msgid "No order entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:130
+msgid "Moved"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
+msgid "Saved order of sections."
+msgstr ""
+
+#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
 #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136
 msgid "Updated settings for all pools."
 msgstr "隧道池更新完毕"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:141
 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
 msgstr "探索隧道设置保存成功。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:142
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:97
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs."
@@ -2472,7 +3114,7 @@ msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] "{0} 隧道"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "探测隧道"
 
@@ -2481,879 +3123,1104 @@ msgstr "探测隧道"
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "{0} 的客户隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:75
 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
 msgstr "匿名性警告 - 设置中包括 0-跳点 隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80
 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
 msgstr "匿名性警告 - 设置中包括 1-跳点 隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83
 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
 msgstr "性能警告 - 设置中包括长隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:85
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86
 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "性能警告 - 设置中包括大量隧道"
 
 #. buf.append("<tr><th></th><th>Inbound</th><th>Outbound</th></tr>\n");
 #. tunnel depth
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93
 msgid "Length"
 msgstr "长度"
 
 #. tunnel depth variance
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:109
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:110
 msgid "Randomization"
 msgstr "随机"
 
 #. tunnel quantity
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:134
 msgid "Quantity"
 msgstr "数量"
 
 #. tunnel backup quantity
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:151
 msgid "Backup quantity"
 msgstr "备用数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:173
 msgid "Inbound options"
 msgstr "入站选项"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:185
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:186
 msgid "Outbound options"
 msgstr "出站选项"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:20
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:433
+msgid "Add user"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:51
 msgid "Theme change saved."
 msgstr "主题设置已保存。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:53
 msgid "Refresh the page to view."
 msgstr "刷新页面后查看。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:63
+msgid "No user name entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:68
+msgid "No password entered"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:94
+#, java-format
+msgid "Removed user {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:26
+msgid "Set theme universally across all apps"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
 msgid "Arabic"
 msgstr "阿拉伯语"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:70
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "English"
 msgstr "英语"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
-msgid "French"
-msgstr "法语"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "German"
 msgstr "德语"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:71
 msgid "Spanish"
 msgstr "西班牙语"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
 msgid "Dutch"
 msgstr "荷兰语"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
+msgid "French"
+msgstr "法语"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:72
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Portuguese"
 msgstr "葡萄牙语"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
 msgid "Russian"
 msgstr "俄语"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:73
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞士语"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
 msgid "Chinese"
 msgstr "中文"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54
-msgid "Swedish"
-msgstr "瑞士语"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:74
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
+msgid "Add a user and password to enable."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:120
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:516
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:105
+msgid "Update or check already in progress"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:114
 msgid "Update available, attempting to download now"
 msgstr "有更新可用,正在尝试下载"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:116
 msgid "Update available, click button on left to download"
 msgstr "有更新可用,点左侧按钮下载"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
 msgid "No update available"
 msgstr "æ— æ›´æ–°"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103
-msgid "Updating news URL to"
-msgstr "正在更新新闻链接至"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
+#, java-format
+msgid "Updating news URL to {0}"
+msgstr "正在更新新闻链接至 {0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
+msgid "internal"
+msgstr "内部"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:142
+#, java-format
+msgid "Updating proxy host to {0}"
+msgstr "正在更新代理主机至{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111
-msgid "Updating proxy host to"
-msgstr "正在更新代理主机至"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150
+#, java-format
+msgid "Updating proxy port to {0}"
+msgstr "正在更新代理端口至{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:119
-msgid "Updating proxy port to"
-msgstr "正在更新代理端口至"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:162
+#, java-format
+msgid "Updating refresh frequency to {0}"
+msgstr "正在更新刷新频率至{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:132
-msgid "Updating refresh frequency to"
-msgstr "正在更新更新频率为"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
+msgid "Never"
+msgstr "从不"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:139
-msgid "Updating update policy to"
-msgstr "正在更新更新策略为"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:170
+#, java-format
+msgid "Updating update policy to {0}"
+msgstr "正在更新策略至{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
 msgid "Updating update URLs."
 msgstr "正在更新更新链接至"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:157
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:190
 msgid "Updating trusted keys."
-msgstr "正在更新可信公钥为"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
-msgid "Updating unsigned update URL to"
-msgstr "正在更新未签名软件链接至"
+msgstr "正在更新可信公钥。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188
-msgid "Never"
-msgstr "从不"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198
+#, java-format
+msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
+msgstr "正在更新未签名更新链接至{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:113
 msgid "Every"
 msgstr "每"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:131
 msgid "Notify only"
 msgstr "只提示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:138
 msgid "Download and verify only"
 msgstr "仅下载并验证"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146
 msgid "Download, verify, and restart"
 msgstr "仅下载、验证并重启"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
 msgstr "表单提交无效,可能的原因是您使用了“后退”或“刷新”按钮。请重新提交。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:205
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr "如果问题持续出现,请检查您的浏览器是否已启用cookie。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:159
 msgid "Combined bandwidth graph"
 msgstr "复合带宽图"
 
 #. e.g. "statname for 60m"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:221
 #, java-format
 msgid "{0} for {1}"
 msgstr "过去 {1} 统计 {0}"
 
-#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod
-#. TimeAxis.java
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:223
+#, java-format
+msgid "ending {0} ago"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238
+msgid "Larger"
+msgstr "更大"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:244
+msgid "Smaller"
+msgstr "更小"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:250
+msgid "Taller"
+msgstr "更高"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:256
+msgid "Shorter"
+msgstr "更矮"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:262
+msgid "Wider"
+msgstr "更宽"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:268
+msgid "Narrower"
+msgstr "更窄"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:275
+msgid "Larger interval"
+msgstr "增大间隔"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:281
+msgid "Smaller interval"
+msgstr "减小间隔"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:288
+msgid "Previous interval"
+msgstr "上个周期"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:299
+msgid "Next interval"
+msgstr "下个周期"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:345
+msgid "Plot averages"
+msgstr "事件均值"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
+msgid "plot events"
+msgstr "事件数量"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:308
 msgid "All times are UTC."
 msgstr "所有时间均为UTC。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:340
 msgid "Configure Graph Display"
 msgstr "图表显示设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:340
 msgid "Select Stats"
 msgstr "选择统计项"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:344
 msgid "Periods"
 msgstr "周期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172
-msgid "Plot averages"
-msgstr "事件均值"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:469
 msgid "or"
 msgstr "或"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173
-msgid "plot events"
-msgstr "事件数量"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347
 msgid "Image sizes"
 msgstr "图像尺寸"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347
 msgid "width"
 msgstr "宽度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348
 msgid "height"
 msgstr "高度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:349
 msgid "pixels"
 msgstr "像素"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:350
 msgid "Refresh delay"
 msgstr "刷新延迟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365
 msgid "Store graph data on disk?"
 msgstr "是否在磁盘上缓存数据图表?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:371
 msgid "Save settings and redraw graphs"
 msgstr "保存设置并重绘图表"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:426
 msgid "Graph settings saved"
 msgstr "图表设置已保存"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:13
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
-msgid "File location"
-msgstr "文件位置"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
+msgid "Addressbook"
+msgstr "地址簿"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:34
-msgid "File not found"
-msgstr "文件未找到"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250
+msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
+msgstr "管理您的 I2P HOST表(I2P域名解析表)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:52
-msgid "No log messages"
-msgstr "日志中无消息"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
+msgid "Configure Bandwidth"
+msgstr "配置带宽"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:79
-msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
-msgstr "网络数据库 RouterInfo 检索"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:315
+msgid "I2P Bandwidth Configuration"
+msgstr "I2P 带宽设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
-#: ../java/strings/Strings.java:68
-msgid "Router"
-msgstr "路由器"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
+msgid "Configure Language"
+msgstr "设置语言"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
-msgid "not found in network database"
-msgstr "在网络数据库概况未找到"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
+msgid "Console Language Selection"
+msgstr "控制台语言选择"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
-msgid "Network Database Contents"
-msgstr "网络数据库内容"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
+msgid "Customize Home Page"
+msgstr "自定义主页"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:107
-msgid "View RouterInfo"
-msgstr "浏览 RouterInfo"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:331
+msgid "I2P Home Page Configuration"
+msgstr "I2P 主页设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:108
-msgid "LeaseSets"
-msgstr "赁集"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
+msgid "Anonymous webmail client"
+msgstr "匿名Web邮件客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:130
-msgid "LeaseSet"
-msgstr "赁集"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
+msgid "Email"
+msgstr "匿名邮箱"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:132
-msgid "Local"
-msgstr "本地"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266
+msgid "I2P Router Help"
+msgstr "I2P路由帮助"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134
-msgid "Unpublished"
-msgstr "未发布"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:148
+msgid "Router Console"
+msgstr "路由控制台"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:142
-msgid "Destination"
-msgstr "目标"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
+msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
+msgstr "内建匿名BT客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:152
-#, java-format
-msgid "Expires in {0}"
-msgstr "{0} 后过期"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
+msgid "Torrents"
+msgstr "匿名BT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:154
-#, java-format
-msgid "Expired {0} ago"
-msgstr "{0}前过期"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
+msgid "Local web server"
+msgstr "本地Web服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
-msgid "Gateway"
-msgstr "网关"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Bug报告"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-msgid "Lease"
-msgstr "租赁"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
+msgid "Bug tracker"
+msgstr "Bug追踪系统"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:168
-msgid "Tunnel"
-msgstr "隧道"
+#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
+msgid "Dev Forum"
+msgstr "开发论坛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
-msgid "View LeaseSets"
-msgstr "查看赁集"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
+msgid "Development forum"
+msgstr "开发论坛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:217
-msgid "Not initialized"
-msgstr "未初始化"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
+msgid "Bittorrent tracker"
+msgstr "BT Tracker"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:226
-msgid "Routers"
-msgstr "路由器"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
+msgid "diftracker"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:228
-msgid "Show all routers"
-msgstr "显示所有路由器"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
+msgid "I2P Applications"
+msgstr "I2P 应用程序"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:230
-msgid "Show all routers with full stats"
-msgstr "显示所有路由及统计"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
-msgid "Network Database Router Statistics"
-msgstr "NetDb路由器统计"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "常见问题解答"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305
-msgid "Count"
-msgstr "计数"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
+msgid "Community forum"
+msgstr "社区论坛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:287
-msgid "Transports"
-msgstr "传输"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
+msgid "Forum"
+msgstr "论坛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:305
-msgid "Country"
-msgstr "国家"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
+msgid ""
+"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
+"pushing via SSH"
+msgstr "公共匿名的Git托管 -支持Git或HTTP下载和SHH上传"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:344
-msgid "Our info"
-msgstr "我方信息"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
+msgid "Anonymous Git Hosting"
+msgstr "匿名Git托管"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:346
-msgid "Peer info for"
-msgstr "节点信息"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
+msgid "Microblog"
+msgstr "微博客"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:350
-msgid "Full entry"
-msgstr "完整项"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
+msgid "Your premier microblogging service on I2P"
+msgstr "I2P上的首选微博客服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619
-msgid "Hidden"
-msgstr "隐身"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
+msgid "Javadocs"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
-msgid "Updated"
-msgstr "已更新"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
+msgid "Technical documentation"
+msgstr "技术文档"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:357
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:360
-#, java-format
-msgid "{0} ago"
-msgstr "{0}前"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
+msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
+msgstr "Debian及Tahoe-LAFS源码库"
 
-#. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:359
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:363
-msgid "Published"
-msgstr "发布"
+#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
+msgid "killyourtv.i2p"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:365
-msgid "Address(es)"
-msgstr "地址"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
+msgid "I2P Pastebin"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
-msgid "cost"
-msgstr "开销"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
+msgid "Pastebin"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
-msgid "Hidden or starting up"
-msgstr "隐身或正在启动"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P æ–°é—»"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
-msgid "SSU"
-msgstr "SSU"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
+msgid "Add-on directory"
+msgstr "扩展目录"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
-msgid "SSU with introducers"
-msgstr "使用中介的SSU连接"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
-msgid "NTCP"
-msgstr "NTCP"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
+msgid "Postman's Tracker"
+msgstr "Postman BT Tracker"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
-msgid "NTCP and SSU"
-msgstr "NTCP 与 SSU"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
+msgid "I2P home page"
+msgstr "I2P 主页"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:404
-msgid "NTCP and SSU with introducers"
-msgstr "使用中介的NTCP与SSU连接"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
+msgid "Project Website"
+msgstr "项目网站"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93
-#, java-format
-msgid "News last updated {0} ago."
-msgstr "新闻更新于{0}前"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
+msgid "I2P Network Statistics"
+msgstr "I2P网络统计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99
-#, java-format
-msgid "News last checked {0} ago."
-msgstr "最近一次查收新闻在{0}前"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
+msgid "Technical Docs"
+msgstr "技术文档"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77
-#, java-format
-msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed"
-msgstr "无法确定版本,插件 {0} 安装失败"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
+msgid "Trac Wiki"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:129
-#, java-format
-msgid "Checking for update of plugin {0}"
-msgstr "正在为插件 {0} 检查更新"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
+msgid "Ugha's Wiki"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154
-#, java-format
-msgid "New plugin version {0} is available"
-msgstr "新插件版本为 {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
+msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
+msgstr "Seedless 及 Robert BT 程序"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156
-#, java-format
-msgid "No new version is available for plugin {0}"
-msgstr "插件 {0} 有更新"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
+msgid "Sponge's main site"
+msgstr "Sponge的主页"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:101
+msgid "The HTTP proxy is not up"
+msgstr "HTTP代理未启动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:103
 #, java-format
-msgid "Update check failed for plugin {0}"
-msgstr "插件 {0} 更新检测失败"
+msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
+msgstr "您的浏览器尚未配置使用HTTP代理{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:139
-msgid "Downloading plugin"
-msgstr "正在下载插件"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:839
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:245
-#, java-format
-msgid "{0}B transferred"
-msgstr "已传输 {0}B"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:196
+msgid "URL"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:153
-msgid "Plugin downloaded"
-msgstr "插件下载完成"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
+msgid "File location"
+msgstr "文件位置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:158
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:356
-#, java-format
-msgid "Cannot create plugin directory {0}"
-msgstr "无法创建插件目录 {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
+msgid "File not found"
+msgstr "文件未找到"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:167
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:299
-#, java-format
-msgid "from {0}"
-msgstr "自 {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
+msgid "No log messages"
+msgstr "日志中无消息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:177
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} is corrupt"
-msgstr "由 {0} 获取的插件已损坏。"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19
+msgid "Summary"
+msgstr "摘要"
+
+#. 0
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
+msgid "Local Router"
+msgstr "本地路由"
+
+#. 1
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21
+msgid "Router Lookup"
+msgstr "路由查询"
+
+#. 2
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22
+msgid "All Routers"
+msgstr "全部路由"
+
+#. 3
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23
+msgid "All Routers with Full Stats"
+msgstr "全部路由及完整统计"
+
+#. 4
+#. 5
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25
+msgid "LeaseSets"
+msgstr "赁集"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:188
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
-msgstr "由 {0} 获取的插件缺少必要的配置文件"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
+#: ../java/strings/Strings.java:68
+msgid "Router"
+msgstr "路由器"
 
-#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
-#. + signer + "</b>");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
-msgstr "由 {0} 获取的插件签名密钥无效"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
+msgid "not found in network database"
+msgstr "在网络数据库概况未找到"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:225
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:235
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:249
-#, java-format
-msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
-msgstr "插件 {0} 的签名验证失败。"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
+msgid "LeaseSet"
+msgstr "赁集"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:264
-#, java-format
-msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
-msgstr "从 {0} 获取的插件缺少有效的名称或版本"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
+msgid "Local"
+msgstr "本地"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:269
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
-msgstr "插件 {0} 的内部版本不符。"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
+msgid "Unpublished"
+msgstr "未发布"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
+msgid "Destination"
+msgstr "目标"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:277
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157
 #, java-format
-msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
-msgstr "插件需要I2P版本 {0} 或更高"
+msgid "Expires in {0}"
+msgstr "{0} 后过期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:285
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159
 #, java-format
-msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
-msgstr "插件需要 Java 版本 {0} 或更高"
+msgid "Expired {0} ago"
+msgstr "{0}前过期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293
-msgid ""
-"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
-"installed"
-msgstr "所下插件包仅用于全新安装,但您已经安装过该插件"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
+msgid "Gateway"
+msgstr "网关"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:305
-msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
-msgstr "已安装插件缺少所需的配置文件"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174
+msgid "Lease"
+msgstr "租赁"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:313
-msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
-msgstr "所下插件的签名(人)与所安装插件的签名不符"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
+msgid "Tunnel"
+msgstr "隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:320
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
-msgstr "所下插件版本 {0} 没有已安装插件的版本新"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:232
+msgid "Not initialized"
+msgstr "未初始化"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:327
-#, java-format
-msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
-msgstr "插件更新包需要安装插件的版本为 {0} 或更高"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:283
+msgid "Network Database Router Statistics"
+msgstr "NetDb路由器统计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:334
-#, java-format
-msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
-msgstr "插件更新包需要安装插件的版本不高于 {0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
+msgid "Count"
+msgstr "计数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
-msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
-msgstr "插件更新包包找不到对应的原版插件"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
+msgid "Transports"
+msgstr "传输"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:364
-#, java-format
-msgid "Failed to install plugin in {0}"
-msgstr "无法将插件安装至目录{0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
+msgid "Country"
+msgstr "国家"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:371
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed, router restart required"
-msgstr "插件 {0} 已安装,重启I2P后生效"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:367
+msgid "Our info"
+msgstr "我方信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:373
-#, java-format
-msgid "Plugin {0} installed"
-msgstr "插件 {0} 已安装"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:369
+msgid "Peer info for"
+msgstr "节点信息"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:371
+msgid "Full entry"
+msgstr "完整项"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
+msgid "Hidden"
+msgstr "隐身"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
+msgid "Updated"
+msgstr "已更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:391
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:379
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:382
 #, java-format
-msgid "Plugin {0} installed and started"
-msgstr "插件 {0} 已安装并启动"
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0}前"
+
+#. shouldnt happen
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:385
+msgid "Published"
+msgstr "发布"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387
+msgid "Address(es)"
+msgstr "地址"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
+msgid "cost"
+msgstr "开销"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "Hidden or starting up"
+msgstr "隐身或正在启动"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "SSU"
+msgstr "SSU"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
+msgid "SSU with introducers"
+msgstr "使用中介的SSU连接"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP"
+msgstr "NTCP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP and SSU"
+msgstr "NTCP 与 SSU"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
+msgid "NTCP and SSU with introducers"
+msgstr "使用中介的NTCP与SSU连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:394
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:204
 #, java-format
-msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
-msgstr "插件 {0} 已安装但启动失败,请检查日志。"
+msgid "News last updated {0} ago."
+msgstr "新闻更新于{0}前"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:210
 #, java-format
-msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
-msgstr "插件 {0} 已安装但启动失败"
+msgid "News last checked {0} ago."
+msgstr "最近一次查收新闻在{0}前。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:219
+msgid "Hide news"
+msgstr "隐藏新闻"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:222
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:642
+msgid "Show news"
+msgstr "显示新闻"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:128
+msgid "Checking for plugin updates"
+msgstr "正在检查插件更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:170
 #, java-format
-msgid "Failed to download plugin from {0}"
-msgstr "重 {0} 下载插件失败"
+msgid "1 plugin updated"
+msgid_plural "{0} plugins updated"
+msgstr[0] "{0} 个插件已更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:72
-msgid "Peer Profiles"
-msgstr "节点信息"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172
+msgid "Plugin update check complete"
+msgstr "插件的更新检查已完成"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:73
+#. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
 #, java-format
 msgid "Showing 1 recent profile."
 msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
 msgstr[0] "显示最近的{0}个摘要。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 older profile."
 msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
 msgstr[0] "隐藏最旧的{0}个摘要。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 standard profile."
 msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
 msgstr[0] "隐藏{0}个标准摘要。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
 msgid "Groups (Caps)"
 msgstr "分组(容量)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:472
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:476
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
 msgid "Integration"
 msgstr "整合"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
 msgid "Fast, High Capacity"
 msgstr "高速,高容"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:127
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
 msgid "High Capacity"
 msgstr "高容"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
 msgid "Failing"
 msgstr "失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416
 msgid "Integrated"
 msgstr "已整合节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:174
 msgid "Unreachable"
 msgstr "不可达"
 
 #. hide if < 10%
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:182
 msgid "Test Fails"
 msgstr "测试失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:188
 msgid "profile"
 msgstr "节点信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:186
-msgid "Floodfill and Integrated Peers"
-msgstr "种子节点与整合节点"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
 msgid "Caps"
 msgstr "容量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
 msgid "Integ. Value"
 msgstr "整数值"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
 msgid "Last Heard About"
 msgstr "上次得知"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
 msgid "Last Heard From"
 msgstr "上次连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
 msgid "Last Good Send"
 msgstr "上次发送成功"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
 msgid "Last Bad Send"
 msgstr "上次发送失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
 msgid "10m Resp. Time"
 msgstr "10m响应时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
 msgid "1h Resp. Time"
 msgstr "1h响应时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
 msgid "1d Resp. Time"
 msgstr "1d响应时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
 msgid "Last Good Lookup"
 msgstr "上次查询成功"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
 msgid "Last Bad Lookup"
 msgstr "上次查询失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
 msgid "Last Good Store"
 msgstr "上次保存成功"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
 msgid "Last Bad Store"
 msgstr "上次保存失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220
 msgid "1h Fail Rate"
 msgstr "1h失败率"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:221
 msgid "1d Fail Rate"
 msgstr "1d失败率"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
 msgid "Thresholds"
 msgstr "临界值"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
 msgid "fast peers"
 msgstr "高速节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
 msgid "high capacity peers"
 msgstr "高容节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
 msgid " well integrated peers"
 msgstr "整合节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
 msgid "as determined by the profile organizer"
 msgstr "由节点描述信息管理器决定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
 msgid "groups"
 msgstr "分组"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "netDb中的容量,与描述信息无关。"
 
 #. capabilities
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
 #: ../java/strings/Strings.java:81
 msgid "caps"
 msgstr "容量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr "该节点一分钟由单一隧道通过的数据峰值(byte/s)。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
 msgid "speed"
 msgstr "速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
 msgid "capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "一小时内路由可以邀请加入的隧道总量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "最近获知的新节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287
 msgid "integration"
 msgstr "整合"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "是否节点被封禁,不可达,或在隧道测试中失败?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288
 msgid "status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
-msgid "none"
-msgstr "æ— "
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:62
-#, java-format
-msgid "Temporary ban expiring in {0}"
-msgstr "临时封锁{0}后解除"
+#. 0
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
+msgid "Floodfill "
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
-#, java-format
-msgid "Banned until restart or in {0}"
-msgstr "封锁直到重启或{0}后"
+#. 2
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
+msgid "All"
+msgstr "全部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:76
-msgid "unban now"
-msgstr "立即解封"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
+msgid "Select search engine"
+msgstr "选择搜索引擎"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:312
 msgid "Bandwidth usage"
 msgstr "带宽占用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:322
 msgid "Outbound Bytes/sec"
 msgstr "出站 字节/秒"
 
 #. def.line(sendName, Color.BLUE, "Outbound bytes/sec", 3);
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:324
 msgid "Inbound Bytes/sec"
 msgstr "入站 字节/秒"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:318
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:320
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
 msgid "Bps"
 msgstr "Bps"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:327
 msgid "Out average"
 msgstr "平均输出"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:319
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:321
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:155
 msgid "max"
 msgstr "最大"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
 msgid "In average"
 msgstr "均值"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58
 msgid "GO"
 msgstr "执行"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61
 msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
 msgstr "路由运行时收集的统计数据"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
 msgid ""
 "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
 "used as an estimate."
 msgstr "所采集数据量化周期为1分钟,仅供参考。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:65
 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
 msgstr "统计主要用于I2P的开发和调试。"
 
@@ -3374,14 +4241,12 @@ msgstr "每周期事件滚动均值"
 msgid "Highest events per period"
 msgstr "每周期事件峰值"
 
-#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
-#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
+#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
 #. buf.append("(current is ");
 #. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
 #. buf.append(" of max)");
 #. }
-#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
-#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
+#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
 #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136
 msgid "Lifetime average events per period"
@@ -3426,15 +4291,15 @@ msgstr "该周期结束于{0}前。"
 msgid "No events"
 msgstr "无事件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210
 msgid "Average event count"
 msgstr "平均事件计数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:212
 msgid "Events in peak period"
 msgstr "事件峰值"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:220
 msgid "Graph Data"
 msgstr "图表数据"
 
@@ -3451,351 +4316,378 @@ msgstr "导出数据为XML"
 msgid "Lifetime average value"
 msgstr "全程均值"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142
 msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P 使用帮助与常见问答"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144
 msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "帮助与常见问答"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "设置客户程序及Web程序(服务)的启动;手动启动重要服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P 服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:63
-msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
-msgstr "管理您的 I2P HOST表(I2P域名解析表)"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:65
-msgid "Addressbook"
-msgstr "地址簿"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69
-msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
-msgstr "内建的匿名 BitTorrent 客户端"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:71
-msgid "Torrents"
-msgstr "匿名BT"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75
-msgid "Anonymous webmail client"
-msgstr "匿名Web邮件客户端"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:77
-msgid "Email"
-msgstr "匿名邮箱"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81
-msgid "Anonymous resident webserver"
-msgstr "内置的匿名Web服务器"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:83
-msgid "Webserver"
-msgstr "匿名主页服务器"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "设置 I2P 路由器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P内部设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "查看现存隧道及隧道的建立状态"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "显示当前所有的节点连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "显示当前节点的性能记录"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208
 msgid "Profiles"
 msgstr "节点信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "包含所有已知I2P路由器的列表"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:119
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218
 msgid "Health Report"
 msgstr "路由器健康状况报告"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "路由性能统计图"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233
 msgid "Graphs"
 msgstr "图表"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "路由性能文字统计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
 msgid "Local Destinations"
 msgstr "本地服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246
 #: ../java/strings/Strings.java:62
 msgid "I2PTunnel"
 msgstr "I2P隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
-msgid "I2P Router Help"
-msgstr "I2P路由帮助"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268
 msgid "General"
 msgstr "功能概况"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273
+msgid ""
+"Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip "
+"address but tailored to I2P. "
+msgstr "您的本地身份即您的I2P路由身份,相当于您在I2P网络中的IP地址。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274
+msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip."
+msgstr "不要将其透露给他人,因为它可能被用来探测确定您的IP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
 msgid "Local Identity"
 msgstr "本地身份"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280
 msgid "Your unique I2P router identity is"
 msgstr "您I2P路由的唯一身份为"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284
 msgid "never reveal it to anyone"
 msgstr "切勿将其告诉任何人"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:286
 msgid "show"
 msgstr "显示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:316
+msgid "The version of the I2P software we are running"
+msgstr "当前运行I2P软件的版本"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "本次路由运行时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "如何正确配置防火墙和(物理)路由器优化I2P性能"
 
-#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234
-#, java-format
-msgid "Download {0} Update"
-msgstr "下载 {0} 更新"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:356
+msgid "Configure I2P Updates"
+msgstr "设置I2P更新"
 
-#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
-#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
-#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
-#. include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242
-#, java-format
-msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
-msgstr "下载未签名<br>更新{0}"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358
+msgid "I2P Update"
+msgstr "I2Pæ›´æ–°"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383
+msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
 msgid "Active"
 msgstr "活动节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395
+msgid "The number of peers available for building client tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398
 msgid "Fast"
 msgstr "快速节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:278
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:404
+msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407
 msgid "High capacity"
 msgstr "高容量节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290
-msgid "Known"
-msgstr "已知节点"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305
-msgid "Help with firewall configuration"
-msgstr "如何配置防火墙"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413
+msgid "The number of peers available for network database inquiries"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:307
-msgid "Check network connection and NAT/firewall"
-msgstr "检查NAT/防火墙"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:422
+msgid "The total number of peers in our network database"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:327
-msgid "Reseed"
-msgstr "补种(搜索节点启动网络)"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425
+msgid "Known"
+msgstr "已知节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:445
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "设置路由的带宽分配"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:447
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "带宽(进/出站)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:467
 msgid "Total"
 msgstr "总计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:474
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:496
+msgid ""
+"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill peers"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "Exploratory"
 msgstr "探测"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:505
+msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:514
+msgid ""
+"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the "
+"network"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:517
 msgid "Participating"
 msgstr "共享"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:523
+msgid ""
+"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
+"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:526
 msgid "Share ratio"
 msgstr "共享/占用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "查看路由的作业队列"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541
 msgid "Congestion"
 msgstr "拥堵"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:546
+msgid "Indicates router performance"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549
 msgid "Job lag"
 msgstr "作业延迟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555
+msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558
 msgid "Message delay"
 msgstr "消息延迟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565
+msgid "Round trip time for a tunnel test"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "隧道延迟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575
+msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid "Backlog"
 msgstr "积压"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:613
+msgid "News &amp; Updates"
+msgstr "æ–°é—» &amp; æ›´æ–°"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "错误-客户程序管理器I2CP错误 - 请看日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:151
 #, java-format
 msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "错误-系统时滞 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
+msgid "Testing"
+msgstr "测试中"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
 msgid "OK"
 msgstr "正常"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr "错误-TCP私有地址"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:166
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr "错误-SymmeticNAT"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "警告-入站TCP开启但因防火墙受限"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "警告-种子节点因防火墙受限"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132
-msgid "WARN-Firewalled and Fast"
-msgstr "警告-快速节点因防火墙受限"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599
+#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
+#. return _("WARN-Firewalled and Fast");
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
 msgid "Firewalled"
 msgstr "防火墙限制"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
+msgid "Disconnected - check network cable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
-msgstr "错误-UDP端口已占用 - 在高级设置中设置 i2np.udp.internalPort=新端口并重启程序"
+msgstr ""
+"错误-UDP端口已占用 - 在高级设置中设置 i2np.udp.internalPort=新端口并重启程序"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr "错误-无活动节点,请检查网络连接及防火墙"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:187
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "错误-UDP已禁用且TCP入站主机与端口未设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "警告-因防火墙受限且UDP被禁用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615
-msgid "Testing"
-msgstr "测试中"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr "添加、删除、编辑或控制客户程序隧道和服务隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:426
 msgid "Server"
 msgstr "服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:386
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430
 msgid "Show tunnels"
 msgstr "显示隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
 msgid "Leases expired"
 msgstr "Lease已过期"
 
 #. red or yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
 msgid "Rebuilding"
 msgstr "正在重建"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
 msgid "ago"
 msgstr "前"
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:401
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445
 msgid "Ready"
 msgstr "就绪"
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
 msgid "Building"
 msgstr "创建中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
 msgid "Building tunnels"
 msgstr "正在隧道创建"
 
@@ -3803,234 +4695,206 @@ msgstr "正在隧道创建"
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:462
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr "共享客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:110
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:674
+msgid "Click Restart to install"
+msgstr "点击【重启】完成安装"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676
+msgid "Click Shutdown and restart to install"
+msgstr "点击【关闭】并重新启动I2P即可完成安装。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:677
+#, java-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "版本 {0}"
+
+#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:699
+#, java-format
+msgid "Download {0} Update"
+msgstr "下载 {0} 更新"
+
+#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
+#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
+#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:707
+#, java-format
+msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
+msgstr "下载未签名<br>更新{0}"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:731
+msgid "Help with firewall configuration"
+msgstr "如何配置防火墙"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:733
+msgid "Check network connection and NAT/firewall"
+msgstr "检查NAT/防火墙"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:752
+msgid "Reseed"
+msgstr "补种(搜索节点启动网络)"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:841
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:858
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:871
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:876
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:888
+msgid "Select a section to add"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:121
 #, java-format
 msgid "events in {0}"
 msgstr "事件/{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:112
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:123
 #, java-format
 msgid "averaged for {0}"
 msgstr "{0} 平均值"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:133
 msgid "Events per period"
 msgstr "事件/周期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:154
 msgid "avg"
 msgstr "平均"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:156
 msgid "now"
 msgstr "当前"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:57
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:398
 msgid "configure"
 msgstr "设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:55
 msgid "Client tunnels for"
 msgstr "客户隧道 - "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
 msgid "dead"
 msgstr "失效"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "共享隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
-msgid "From"
-msgstr "从"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
 msgid "Receive on"
 msgstr "接收"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "Expiration"
 msgstr "到期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "Send on"
 msgstr "发送"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
-msgid "To"
-msgstr "至"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
 msgid "Rate"
 msgstr "速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
 msgid "Role"
 msgstr "职能"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "Usage"
 msgstr "使用情况"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:106
 msgid "grace period"
 msgstr "过渡期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:116
 msgid "Outbound Endpoint"
 msgstr "出站终端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:118
 msgid "Inbound Gateway"
 msgstr "入站网关"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:163
 msgid "Participant"
 msgstr "参与节点"
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125
+#, java-format
+msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
+msgstr ""
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
 msgid "Inactive participating tunnels"
 msgstr "不活跃的共享隧道"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
 msgid "Lifetime bandwidth usage"
 msgstr "运行期间带宽使用情况"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
 msgid "Expiry"
 msgstr "到期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160
 msgid "Participants"
 msgstr "参与节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166
 msgid "Endpoint"
 msgstr "终端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
 msgid "Build in progress"
 msgstr "创建中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
 msgid "inbound"
 msgstr "入站"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
 msgid "outbound"
 msgstr "出站"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
 msgstr "无隧道;等待宽限期结束。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "in"
 msgstr "å…¥"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:221
 msgid "out"
 msgstr "出"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
-msgid "Tunnel Counts By Peer"
-msgstr "每节点隧道计数"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
-msgid "% of total"
-msgstr "占总数%"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
-msgid "Our Tunnels"
-msgstr "我方隧道"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
-msgid "Participating Tunnels"
-msgstr "共享隧道"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256
-msgid "Totals"
-msgstr "总计"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:143
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:238
-msgid "Updating"
-msgstr "正在更新"
-
-#. Process the .sud/.su2 file
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:112
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:262
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:287
-msgid "Update downloaded"
-msgstr "升更新已下载"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:92
-#, java-format
-msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
-msgstr "来自 {0} 的未签名更新包已损坏"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:112
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:282
-msgid "Restarting"
-msgstr "正在重启"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:119
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:289
-msgid "Click Restart to install"
-msgstr "点击【重启】完成安装"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:291
-msgid "Click Shutdown and restart to install"
-msgstr "点击【关闭】并重新启动I2P即可完成安装。"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:122
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:293
-#, java-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "版本 {0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:127
-#, java-format
-msgid "Failed copy to {0}"
-msgstr "无法复制到{0}"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:185
-#, java-format
-msgid "Updating from {0}"
-msgstr "正在从 {0} 获取更新"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:254
-#, java-format
-msgid "No new version found at {0}"
-msgstr " {0} 上非有发现新版"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:282
-msgid "Update verified"
-msgstr "更新已验证"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:308
-#, java-format
-msgid "Transfer failed from {0}"
-msgstr "来在{0}的数据传输失败"
-
 #. wars for ConfigClientsHelper
 #: ../java/strings/Strings.java:12
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:154
 msgid "addressbook"
 msgstr "地址簿"
 
@@ -4141,11 +5005,6 @@ msgstr "亮色调"
 msgid "midnight"
 msgstr "午夜"
 
-#. stat groups for stats.jsp
-#: ../java/strings/Strings.java:57
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "带宽"
-
 #: ../java/strings/Strings.java:58
 msgid "BandwidthLimiter"
 msgstr "带宽限制"
@@ -4260,1581 +5119,1826 @@ msgstr ""
 msgid "itag2"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112
-msgid "config networking"
-msgstr "连网设置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:138
+msgid "configure bandwidth"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:224
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:224
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:261
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:222
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "摘要栏"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:143
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:151
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:160
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:157
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:157
+msgid "Router is down"
+msgstr ""
 
-#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
-#. standalone.
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:274
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:235
+#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:302
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:292
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:293
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:302
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:295
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:290
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:308
 msgid "Refresh (s)"
 msgstr "刷新(秒)"
 
 #. ditto
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:291
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:294
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:312
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:262
-msgid "I2P Network Configuration"
-msgstr "I2P 连网设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:394
 msgid "Bandwidth limiter"
 msgstr "带宽限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:396
 msgid ""
 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
 "internet connection."
 msgstr "与联网环境相符的速度能使I2P以最佳的状态工作。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps 入站"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps 出站"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
 msgid "Share"
 msgstr "共享"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:327
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:431
 msgid "NOTE"
 msgstr "注意"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "您设置I2P仅共享 {0} KBps"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:441
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P 需要至少 12KBps 才能进行共享。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "请设置更多的带宽以便启用共享功能(加入到其他节点的隧道创建中)。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:443
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "通过制造混淆流量共享能增强您的匿名性,帮助网络成长。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:445
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "您设置I2P共享 {0} KBps"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:448
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "共享的带宽越多,您的匿名性越强同时能帮助网络成长。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:323
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:452
+msgid "Advanced network configuration page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:393
-msgid "IP and Transport Configuration"
-msgstr "IP 与传输设置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:138
+msgid "config advanced"
+msgstr "高级设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324
-msgid "The default settings will work for most people."
-msgstr "默认设置适于大多数人。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:315
+msgid "I2P Advanced Configuration"
+msgstr "I2P 高级设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397
-msgid "There is help below."
-msgstr "页面下方有帮助信息"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:394
+msgid "Advanced I2P Configuration"
+msgstr "I2P 高级设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399
-msgid "UPnP Configuration"
-msgstr "UPnP 设置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:404
+msgid "Some changes may require a restart to take effect."
+msgstr "某些设置需要程序重启后生效。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403
-msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
-msgstr "启用UPnP以打开防火墙端口"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:140
+msgid "config clients"
+msgstr "客户程序设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
-msgid "UPnP status"
-msgstr "UPnP 统计"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
+msgid "I2P Client Configuration"
+msgstr "I2P 客户程序设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407
-msgid "IP Configuration"
-msgstr "IP 设置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:435
+msgid "Client Configuration"
+msgstr "客户程序设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479
-msgid "Externally reachable hostname or IP address"
-msgstr "公网可访问的本机域名或IP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437
+msgid ""
+"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
+"JVM."
+msgstr "下面列出的Java客户端随路由器启动并运行于同一JVM中。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413
-msgid "Use all auto-detect methods"
-msgstr "使用全部自动探测方法"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443
+msgid "To change other client options, edit the file"
+msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
-msgid "Disable UPnP IP address detection"
-msgstr "禁用UPnP IP 地址探测"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:542
+msgid "All changes require restart to take effect."
+msgstr "所有更改均需要程序重启才能生效。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421
-msgid "Ignore local interface IP address"
-msgstr "忽略本地接口的 IP 地址"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "客户端接口设置(高级)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425
-msgid "Use SSU IP address detection only"
-msgstr "仅使用SSU IP 地址探测"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466
+msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
+msgstr "外部I2CP接口 (I2P客户协议) 设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497
-msgid "Specify hostname or IP"
-msgstr "指定主机名或IP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:472
+msgid "Enabled without SSL"
+msgstr "启用无需 SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
-msgid "Select Interface"
-msgstr "选择网络接口"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478
+msgid "Enabled with SSL required"
+msgstr "启用强制 SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449
-msgid "Hidden mode - do not publish IP"
-msgstr "隐身模式 - 不发布IP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484
+msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
+msgstr "禁用 - 如果客户端与I2P不运行与同一Java虚拟机中则禁止其连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451
-msgid "(prevents participating traffic)"
-msgstr "(阻止共享流量)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:486
+msgid "I2CP Port"
+msgstr "I2CP 端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453
-msgid "Action when IP changes"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490
+msgid "I2CP Interface"
+msgstr "I2CP接口"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:506
+msgid "Authorization"
+msgstr "认证"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:512
+msgid "Require username and password"
+msgstr "强制用户名密码登陆"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:514
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:439
+msgid "The default settings will work for most people."
+msgstr "默认设置适于大多数人。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:520
+msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
+msgstr "对于此处的做出的任何更改,外部客户端程序中也必须做出相应设置。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:522
+msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
+msgstr "很多客户端程序还不支持SSL或认证。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "WebApp 设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
+msgid ""
+"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
+"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
+"accessible through the router console. They may be complete applications (e."
+"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
+"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
+"all (e.g. addressbook)."
+msgstr ""
+"下面列出的Java Web 程序随客户端“web控制台”一同启动,并与路由运行于同一JVM中。"
+"这些Web程序通常可以通过路由器界面直接访问。他们可能是完整的程序 (例如  "
+"i2psnark/BT客户端),其他客户端程序的前端或必须单独启动的程序(例如. susidns, "
+"i2ptunnel),甚至根本没有Web界面(例如 addressbook)。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536
+msgid ""
+"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
+"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
+"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
+"preferred method."
+msgstr ""
+"从webapps目录中删除相应的.war文件同样可以禁用Web程序;然而这些 .war 文件和Web"
+"程序在更新I2P后还会再次出现,所以推荐在这里通过设置的方法禁用不用的Web程序。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "插件设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552
+msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
+msgstr "下面列出的插件将由 webConsole 客户程序负责启动。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
+msgid "Plugin Installation"
+msgstr "插件安装"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:564
+msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
+msgstr "安装插件前,请输入插件的下载链接:"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:140
+msgid "config home"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:430
+msgid "Default Home Page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:436
+msgid "Use old home page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:444
+msgid "Search Engines"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:464
+msgid "Recommended Eepsites"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
+msgid "Local Services"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:140
+msgid "config keyring"
+msgstr "钥匙环设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331
+msgid "I2P Keyring Configuration"
+msgstr "I2P 钥匙环设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:435
+msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
+msgstr "路由的钥匙环被用来解密和加密赁集."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:438
+msgid ""
+"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
+msgstr "钥匙环可以包含本地和远程的加密目标(Destination)."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:444
+msgid "Manual Keyring Addition"
+msgstr "手动添加钥匙环"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:446
+msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
+msgstr "在此处添加远程加密目标的密钥。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:449
+msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
+msgstr "输入本地目标的密钥请到"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:451
+msgid "I2PTunnel page"
+msgstr "I2P 隧道页面"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:453
+msgid "Dest. name, hash, or full key"
+msgstr "目标(Dest.)名称, HASH, 或完整公钥"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:455
+msgid "Encryption Key"
+msgstr "加密密钥"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:138
+msgid "config logging"
+msgstr "日志设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:315
+msgid "I2P Logging Configuration"
+msgstr "I2P 记录设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:394
+msgid "Configure I2P Logging Options"
+msgstr "设置 I2P 记录选项"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:396
+msgid "Log file"
+msgstr "日志文件名称"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:400
+msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
+msgstr "(日志轮转时符号'@'将被替换)"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:402
+msgid "Log record format"
+msgstr "日志记录格式"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:406
+msgid ""
+"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
+msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = 类, 't' = 线程, 'p' = 优先级, 'm' = 消息)"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:408
+msgid "Log date format"
+msgstr "日志日期格式"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:412
+msgid ""
+"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
+"= millisecond)"
+msgstr ""
+"('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = 小时, 'mm' = 分钟, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:414
+msgid "Max log file size"
+msgstr "日志最大体积"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:418
+msgid "Default log level"
+msgstr "默认日志等级"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:422
+msgid ""
+"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
+"down your router)"
+msgstr "(建议不要使用 DEBUG 或 INFO 作为默认等级,他们会明显降低程序性能)"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:424
+msgid "Log level overrides"
+msgstr "等级外<br>日志项目"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:428
+msgid "New override"
+msgstr "新建参数"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:140
+msgid "config networking"
+msgstr "连网设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:344
+msgid "I2P Network Configuration"
+msgstr "I2P 连网设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:434
+msgid "IP and Transport Configuration"
+msgstr "IP 与传输设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:438
+msgid "There is help below."
+msgstr "页面下方有帮助信息"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
+msgid "UPnP Configuration"
+msgstr "UPnP 设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:444
+msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
+msgstr "启用UPnP以打开防火墙端口"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:446
+msgid "UPnP status"
+msgstr "UPnP 统计"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:448
+msgid "IP Configuration"
+msgstr "IP 设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
+msgid "Externally reachable hostname or IP address"
+msgstr "公网可访问的本机域名或IP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
+msgid "Use all auto-detect methods"
+msgstr "使用全部自动探测方法"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458
+msgid "Disable UPnP IP address detection"
+msgstr "禁用UPnP IP 地址探测"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
+msgid "Ignore local interface IP address"
+msgstr "忽略本地接口的 IP 地址"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
+msgid "Use SSU IP address detection only"
+msgstr "仅使用SSU IP 地址探测"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544
+msgid "Specify hostname or IP"
+msgstr "指定主机名或IP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
+msgid "Select Interface"
+msgstr "选择网络接口"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490
+msgid "Hidden mode - do not publish IP"
+msgstr "隐身模式 - 不发布IP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:492
+msgid "(prevents participating traffic)"
+msgstr "(阻止共享流量)"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494
+msgid "Action when IP changes"
 msgstr "IP改变后应"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:498
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "笔记本模式 - IP变化后改变路由身份及UDP端口(拨号用户慎用)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
 msgid "Experimental"
 msgstr "试验性"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:502
 msgid "UDP Configuration:"
 msgstr "UDP 设置:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
+msgid "Completely disable"
+msgstr "完全禁用"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
+msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP 连接设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "使用自动检测得到的 IP 地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564
 msgid "currently"
 msgstr "目前"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "如果没有受到防火墙阻挡"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "总是使用自动探测到的IP地址(没有防火墙限制)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "禁止入站连接(受防火墙限制)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
-msgid "Completely disable"
-msgstr "完全禁用"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "仅在受到防火墙的流量限制或入站连接限制时使用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "公网可访问的TCP端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "使用与UDP相同的端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
 msgid "Specify Port"
 msgstr "指定端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
 msgid "Notes"
 msgstr "注意"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid ""
 "a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings "
 "will restart your router."
-msgstr "a) 不要将您的端口号告诉任何人!   b) 修改一下设置需要重启I2P路由器生效。"
+msgstr ""
+"a) 不要将您的端口号告诉任何人!   b) 修改一下设置需要重启I2P路由器生效。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "Configuration Help"
 msgstr "设置帮助"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "I2P可以与大多数防火墙共存,如果I2P端口(第一次安装时随机选择)进行了UDP/TCP映射,您的速度和网络整合度会逐渐提升。"
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP "
+"and TCP."
+msgstr ""
+"I2P可以与大多数防火墙共存,如果I2P端口(第一次安装时随机选择)进行了UDP/TCP映"
+"射,您的速度和网络整合度会逐渐提升。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and "
+"TCP packets to reach you."
 msgstr "如果可能,请在防火墙中添加端口并允许入站UDP/TCP数据包通过。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
 msgid ""
 "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
 "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
 msgstr ""
-"如果不能,I2P支持UPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSU中介”进行UDP端口穿透,通过它们也可以中继数据。"
+"如果不能,I2P支持UPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSU中介”进行UDP端口穿"
+"透,通过它们也可以中继数据。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid ""
-"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP"
-" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing "
-"harm."
-msgstr "上述大部分设置仅为特殊情况准备,例如UPnP不能正常工作,或外部防火墙封锁网络。"
+"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP "
+"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+"上述大部分设置仅为特殊情况准备,例如UPnP不能正常工作,或外部防火墙封锁网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr "在某些防火墙下例如Symmetric,I2P可能无法有效利用NAT工作。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602
 msgid ""
 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
 "the external IP address and forward ports."
 msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯可以检测外部IP和映射端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
 msgstr "UPnP支持仍在测试阶段,可能由于一些原因无法正常工作。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606
 msgid "No UPnP-compatible device present"
 msgstr "没有发现UPnP兼容设备"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608
 msgid "UPnP disabled on the device"
 msgstr "设备上的UPnP支持已禁用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
 msgstr "软件防火墙阻止UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
 msgstr "设备的UPnP支持有Bug"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
 msgstr "公网连接中存在多个防火墙/路由器"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
 msgstr "UPnP设备改变、重置或地址迁移"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
 msgid "Review the UPnP status here."
 msgstr "在这里检查UPnP状态。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620
 msgid ""
 "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
 "restart to take effect."
 msgstr "UPnP 的关闭或开启均需要程序重启后生效。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
 msgstr "上面输入的主机名称将在网络数据库(NetDB)中发布。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
 msgid "They are <b>not private</b>."
 msgstr "他们并<b>非私有地址</b>。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
 msgstr "此外,<b>请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1等私有地址</b>"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
 msgid ""
 "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
 "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
 "substantially."
-msgstr "如果您设置了错误的IP地址或主机名称,或NAT/防火墙配置不当,您的网络性能将受到明显影响。"
+msgstr ""
+"如果您设置了错误的IP地址或主机名称,或NAT/防火墙配置不当,您的网络性能将受到"
+"明显影响。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
 msgstr "如果对设置有疑问,请保留默认设置。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "连通性帮助"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
-msgstr "如果您认为已经打开了防火墙,但I2P仍然报告您受到防火墙阻隔,请想想您是否可能有多层防火墙,例如软件防护墙和外部的硬件路由器。"
+msgstr ""
+"如果您认为已经打开了防火墙,但I2P仍然报告您受到防火墙阻隔,请想想您是否可能有"
+"多层防火墙,例如软件防护墙和外部的硬件路由器。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "如果存在错误,<a href=\"logs.jsp\">日志</a>可以帮助您诊断问题。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "您的UDP端口似乎一切正常。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "您的UDP端口似乎因防火墙而连接受限。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "由于防火墙检测方法并非100%可靠,有时也可能错误地显示此此提示。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "然而,如果总是出现此提示,您应检查外部或内部防火墙是否打开了I2P端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
-msgstr "即使受到防火墙阻拦,I2P也能够正常工作,无需担心。受到防火墙阻隔时,路由器将通过“中介(Introducers)”中继入站连接。"
+msgstr ""
+"即使受到防火墙阻拦,I2P也能够正常工作,无需担心。受到防火墙阻隔时,路由器将通"
+"过“中介(Introducers)”中继入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network more "
 "if you can open your firewall(s)."
-msgstr "然而,如果您能打开防火墙端口,您才能得到的共享流量,更好的帮助I2P网络。"
+msgstr ""
+"然而,如果您能打开防火墙端口,您才能得到的共享流量,更好的帮助I2P网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
-msgstr "如果您确信已经打开了防火墙,请想想是不是同时存在硬件和软件防火墙,或存在您无法控制的额外的机构性的防火墙。"
+msgstr ""
+"如果您确信已经打开了防火墙,请想想是不是同时存在硬件和软件防火墙,或存在您无"
+"法控制的额外的机构性的防火墙。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
-msgstr "当然,某些路由器可能无法正确映射同时使用TCP和UDP协议的端口,或存在其他限制或缺陷,障碍了数据进入I2P网络。"
+msgstr ""
+"当然,某些路由器可能无法正确映射同时使用TCP和UDP协议的端口,或存在其他限制或"
+"缺陷,障碍了数据进入I2P网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "路由器正在测试您的UDP端口是否被防火墙阻挡。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "路由器被设置为禁止发布IP地址,因此并不需要入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623
-msgid "WARN - Firewalled and Fast"
-msgstr "警告 - 快速节点,因防火墙受限"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625
-msgid ""
-"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
-" firewalled."
-msgstr "您设置I2P共享超过128KBps的带宽,但您的连接因防火墙受阻。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627
-msgid ""
-"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
-"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
-"if you open your firewall."
-msgstr "尽管在此种配置情况下I2P可以正常工作,但如果您的确能够分享超过128kps的带宽,打开防火墙端口它能工作的更好帮助网络中其他的人。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629
-msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
-msgstr "警告 - 种子节点,因防火墙受限"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631
-msgid ""
-"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
-msgstr "您已将I2P设置为种子路由,但您的连接已因防火墙受阻。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633
-msgid ""
-"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
-msgstr "为了种子路由能够更好的参与到I2P网络中,请您的防火墙中打开端口。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635
-msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
-msgstr "警告 - 入站TCP开启,但因防火墙受限"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637
-msgid ""
-"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
-"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
-msgstr "您设置了使用入站TCP连接,同时您的UDP端口因防火墙受阻,由此看来您的TCP端口也被防火墙阻挡。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639
-msgid ""
-"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
-" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
-msgstr "如果您在TCP端口因防火墙受阻的情况下启用入站TCP连接,其他路由器节点将无法与您建立连接,造成网络受阻。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641
-msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
-msgstr "请打开您的防火墙端口或禁用上面的入站TCP连接。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643
-msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
-msgstr "警告 - 因防火墙受限,且UDP被禁用"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645
-msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
-msgstr "您设置了使用TCP连接,然而禁用了UDP连接。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647
-msgid ""
-"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
-"inbound connections."
-msgstr "您的TCP连接似乎因防火墙受阻,导致您的路由器无法接收入站连接。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649
-msgid "Please open your firewall or enable UDP."
-msgstr "请打开防火墙端口或启用UDP。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651
-msgid "ERR - Clock Skew"
-msgstr "错误 - 系统时滞"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653
-msgid ""
-"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
-"in the network."
-msgstr "如果您的系统时钟太快或太慢,将影响计算机接入网络。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655
-msgid "Correct your clock setting if this error persists."
-msgstr "如果错误持续,请校对您的系统时间。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657
-msgid "ERR - Private TCP Address"
-msgstr "错误 - 私有TCP地址"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659
-msgid ""
-"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1 as your external address."
-msgstr "您不能发布一个公网无法访问的 IP 地址,例如127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地址。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661
-msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
-msgstr "正确设置IP地址或禁用上面的入站TCP连接。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663
-msgid "ERR - SymmetricNAT"
-msgstr "错误 - SymmetricNAT"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665
-msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
-msgstr "I2P检测到您受到Symmetic NAT的阻挡。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667
-msgid ""
-"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
-"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
-"in the network."
-msgstr "I2P无法与此类防火墙很好的并存。您可能无法接收入站连接,这会障碍您连入I2P网络。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669
-msgid ""
-"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
-"and restart"
-msgstr "错误 - UDP端口已占用 - 在高级设置中设置 i2np.udp.internalPort=新端口 并重启程序"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671
-msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
-msgstr "I2P无法绑定到端口8887或其他指定的端口上。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
 msgid ""
-"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
-"that program or configure I2P to use a different port."
-msgstr "检查是否有其他程序正在使用了I2P的端口,如果是,关闭此程序或设置I2P使用不同的端口。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:675
-msgid ""
-"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
-"port."
-msgstr "如果其他程序不再使用此端口,这可能是临时性的错误。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:677
-msgid "However, a restart is always required after this error."
-msgstr "然而,发生此错误后一般需要重启程序才能解决。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:679
-msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
-msgstr "错误 - UDP已禁用,且TCP入站主机与端口未设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:681
-msgid ""
-"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
-"you have disabled UDP."
-msgstr "您没有设置入站TCP的主机名称和端口,同时又关闭了UDP。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:683
-msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
-msgstr "因此您的路由器无法接收入站连接。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:685
-msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
-msgstr "请在前面设置TCP主机和端口或启用UDP"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:687
-msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
-msgstr "错误 - 客户程序管理器 I2CP 错误 - 请看日志"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:689
-msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
-msgstr "这通常为7654端口冲突所致,请查看日志确认原因。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:691
-msgid ""
-"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
-"restart I2P."
-msgstr "您是否已经运行了另一个I2P实例?请关掉冲突的程序并重启I2P。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:113
-msgid "config advanced"
-msgstr "高级设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:263
-msgid "I2P Advanced Configuration"
-msgstr "I2P 高级设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:319
-msgid "Advanced I2P Configuration"
-msgstr "I2P 高级设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329
-msgid "Some changes may require a restart to take effect."
-msgstr "某些设置需要程序重启后生效。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:112
-msgid "config clients"
-msgstr "客户程序设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:265
-msgid "I2P Client Configuration"
-msgstr "I2P 客户程序设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:330
-msgid "Client Configuration"
-msgstr "客户程序设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332
-msgid ""
-"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
-"JVM."
-msgstr "下面列出的Java客户端随路由器启动并运行于同一JVM中。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338
-msgid "To change other client options, edit the file"
-msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439
-msgid "All changes require restart to take effect."
-msgstr "所有更改均需要程序重启才能生效。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "客户端接口设置(高级)"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361
-msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
-msgstr "外部I2CP接口 (I2P客户协议) 设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:367
-msgid "Enabled without SSL"
-msgstr "启用无需 SSL"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:373
-msgid "Enabled with SSL required"
-msgstr "启用强制 SSL"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379
-msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
-msgstr "禁用 - 如果客户端与I2P不运行与同一Java虚拟机中则禁止其连接。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381
-msgid "I2CP Port"
-msgstr "I2CP 端口"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385
-msgid "I2CP Interface"
-msgstr "I2CP接口"
+"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
+"countries."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401
-msgid "Authorization"
-msgstr "认证"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
+msgid "WARN - Firewalled and Fast"
+msgstr "警告 - 快速节点,因防火墙受限"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407
-msgid "Require username and password"
-msgstr "强制用户名密码登陆"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
+msgid ""
+"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are "
+"firewalled."
+msgstr "您设置I2P共享超过128KBps的带宽,但您的连接因防火墙受阻。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
+msgid ""
+"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
+"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
+"if you open your firewall."
+msgstr ""
+"尽管在此种配置情况下I2P可以正常工作,但如果您的确能够分享超过128kps的带宽,打"
+"开防火墙端口它能工作的更好帮助网络中其他的人。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:413
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
+msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
+msgstr "警告 - 种子节点,因防火墙受限"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:419
-msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
-msgstr "对于此处的做出的任何更改,外部客户端程序中也必须做出相应设置。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
+msgid ""
+"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
+msgstr "您已将I2P设置为种子路由,但您的连接已因防火墙受阻。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421
-msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
-msgstr "很多客户端程序还不支持SSL或认证。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
+msgid ""
+"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
+msgstr "为了种子路由能够更好的参与到I2P网络中,请您的防火墙中打开端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "WebApp 设置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
+msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
+msgstr "警告 - 入站TCP开启,但因防火墙受限"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
 msgid ""
-"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
-"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
-"accessible through the router console. They may be complete applications "
-"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
-"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
-"all (e.g. addressbook)."
+"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
+"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
-"下面列出的Java Web "
-"程序随客户端“web控制台”一同启动,并与路由运行于同一JVM中。这些Web程序通常可以通过路由器界面直接访问。他们可能是完整的程序 (例如  "
-"i2psnark/BT客户端),其他客户端程序的前端或必须单独启动的程序(例如. susidns, i2ptunnel),甚至根本没有Web界面(例如 "
-"addressbook)。"
+"您设置了使用入站TCP连接,同时您的UDP端口因防火墙受阻,由此看来您的TCP端口也被"
+"防火墙阻挡。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
 msgid ""
-"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
-"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
-"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
-"preferred method."
+"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be "
+"able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
-"从webapps目录中删除相应的.war文件同样可以禁用Web程序;然而这些 .war "
-"文件和Web程序在更新I2P后还会再次出现,所以推荐在这里通过设置的方法禁用不用的Web程序。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "插件设置"
+"如果您在TCP端口因防火墙受阻的情况下启用入站TCP连接,其他路由器节点将无法与您"
+"建立连接,造成网络受阻。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447
-msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
-msgstr "下面列出的插件将由 webConsole 客户程序负责启动。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
+msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
+msgstr "请打开您的防火墙端口或禁用上面的入站TCP连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
-msgid "Plugin Installation"
-msgstr "插件安装"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
+msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
+msgstr "警告 - 因防火墙受限,且UDP被禁用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:457
-msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
-msgstr "安装插件前,请输入插件的下载链接:"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
+msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
+msgstr "您设置了使用TCP连接,然而禁用了UDP连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:112
-msgid "config keyring"
-msgstr "钥匙环设置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
+msgid ""
+"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
+"inbound connections."
+msgstr "您的TCP连接似乎因防火墙受阻,导致您的路由器无法接收入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:249
-msgid "I2P Keyring Configuration"
-msgstr "I2P 钥匙环设置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
+msgid "Please open your firewall or enable UDP."
+msgstr "请打开防火墙端口或启用UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317
-msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
-msgstr "路由的钥匙环被用来解密和加密赁集."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
+msgid "ERR - Clock Skew"
+msgstr "错误 - 系统时滞"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
 msgid ""
-"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
-msgstr "钥匙环可以包含本地和远程的加密目标(Destination)."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326
-msgid "Manual Keyring Addition"
-msgstr "手动添加钥匙环"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:328
-msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
-msgstr "在此处添加远程加密目标的密钥。"
+"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
+"in the network."
+msgstr "如果您的系统时钟太快或太慢,将影响计算机接入网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331
-msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
-msgstr "输入本地目标的密钥请到"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
+msgid "Correct your clock setting if this error persists."
+msgstr "如果错误持续,请校对您的系统时间。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
-msgid "I2PTunnel page"
-msgstr "I2P 隧道页面"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
+msgid "ERR - Private TCP Address"
+msgstr "错误 - 私有TCP地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
-msgid "Dest. name, hash, or full key"
-msgstr "目标(Dest.)名称, HASH, 或完整公钥"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708
+msgid ""
+"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1 as your external address."
+msgstr ""
+"您不能发布一个公网无法访问的 IP 地址,例如127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地"
+"址。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337
-msgid "Encryption Key"
-msgstr "加密密钥"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710
+msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
+msgstr "正确设置IP地址或禁用上面的入站TCP连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:113
-msgid "config logging"
-msgstr "日志设置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712
+msgid "ERR - SymmetricNAT"
+msgstr "错误 - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:263
-msgid "I2P Logging Configuration"
-msgstr "I2P 记录设置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:714
+msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
+msgstr "I2P检测到您受到Symmetic NAT的阻挡。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319
-msgid "Configure I2P Logging Options"
-msgstr "设置 I2P 记录选项"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:716
+msgid ""
+"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
+"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
+"in the network."
+msgstr ""
+"I2P无法与此类防火墙很好的并存。您可能无法接收入站连接,这会障碍您连入I2P网"
+"络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321
-msgid "Log file"
-msgstr "日志文件名称"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:718
+msgid ""
+"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
+"and restart"
+msgstr ""
+"错误 - UDP端口已占用 - 在高级设置中设置 i2np.udp.internalPort=新端口 并重启程"
+"序"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325
-msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
-msgstr "(日志轮转时符号'@'将被替换)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720
+msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
+msgstr "I2P无法绑定到端口8887或其他指定的端口上。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327
-msgid "Log record format"
-msgstr "日志记录格式"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722
+msgid ""
+"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
+"that program or configure I2P to use a different port."
+msgstr ""
+"检查是否有其他程序正在使用了I2P的端口,如果是,关闭此程序或设置I2P使用不同的"
+"端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:724
 msgid ""
-"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
-msgstr "( 'd' = 日期, 'c' = 类, 't' = 线程, 'p' = 优先级, 'm' = 消息)"
+"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
+"port."
+msgstr "如果其他程序不再使用此端口,这可能是临时性的错误。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333
-msgid "Log date format"
-msgstr "日志日期格式"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726
+msgid "However, a restart is always required after this error."
+msgstr "然而,发生此错误后一般需要重启程序才能解决。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:728
+msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
+msgstr "错误 - UDP已禁用,且TCP入站主机与端口未设置"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:730
 msgid ""
-"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
-"= millisecond)"
-msgstr "('MM' = 月, 'dd' = 天, 'HH' = 小时, 'mm' = 分钟, 'ss' = 秒, 'SSS' = 毫秒)"
+"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
+"you have disabled UDP."
+msgstr "您没有设置入站TCP的主机名称和端口,同时又关闭了UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339
-msgid "Max log file size"
-msgstr "日志最大体积"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:732
+msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
+msgstr "因此您的路由器无法接收入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:343
-msgid "Default log level"
-msgstr "默认日志等级"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734
+msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
+msgstr "请在前面设置TCP主机和端口或启用UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:347
-msgid ""
-"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
-"down your router)"
-msgstr "(建议不要使用 DEBUG 或 INFO 作为默认等级,他们会明显降低程序性能)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736
+msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
+msgstr "错误 - 客户程序管理器 I2CP 错误 - 请看日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:349
-msgid "Log level overrides"
-msgstr "等级外<br>日志项目"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:738
+msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
+msgstr "这通常为7654端口冲突所致,请查看日志确认原因。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:353
-msgid "New override"
-msgstr "新建参数"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740
+msgid ""
+"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
+"restart I2P."
+msgstr "您是否已经运行了另一个I2P实例?请关掉冲突的程序并重启I2P。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:140
 msgid "config peers"
 msgstr "节点设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331
 msgid "I2P Peer Configuration"
 msgstr "I2P 节点设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:442
 msgid "Manual Peer Controls"
 msgstr "手动节点控制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:444
 msgid "Router Hash"
 msgstr "路由器Key(见NetDB)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:448
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
 msgstr "手动封杀/解封某个节点"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:450
 msgid ""
 "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
 msgstr "封锁将阻止节点参与您的隧道创建"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:460
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
 msgstr "调整节点评分"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:462
 msgid ""
-"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
-" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
+"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast "
+"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
 "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
 "displayed on the"
-msgstr "评分(Bonuse)可能为正或为负并影响节点是否评为快速和高容量节点。快速节点用于客户程序通道,高容量节点用于探索隧道。当前评分显示于"
+msgstr ""
+"评分(Bonuse)可能为正或为负并影响节点是否评为快速和高容量节点。快速节点用于客"
+"户程序通道,高容量节点用于探索隧道。当前评分显示于"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:464
 msgid "profiles page"
 msgstr "节点信息页面"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:363
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:482
 msgid "Banned Peers"
 msgstr "已封锁节点"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:503
 msgid "Banned IPs"
 msgstr "已封锁IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:140
 msgid "config reseeding"
 msgstr "设置引导"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344
 msgid "I2P Reseeding Configuration"
 msgstr "I2P 网络引导设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:433
 msgid "Reseeding Configuration"
 msgstr "网络引导设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:435
 msgid ""
 "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
 "first install I2P, or when your router has too few router references "
 "remaining."
 msgstr ""
-"补种(Reseeding)是一个网络引导(Bootstrip)过程,新用户通过这个过程发现其他I2P用户,很久未上线的老用户在已知的有效节点很少时也会进入引导/补种状态。"
+"补种(Reseeding)是一个网络引导(Bootstrip)过程,新用户通过这个过程发现其他I2P用"
+"户,很久未上线的老用户在已知的有效节点很少时也会进入引导/补种状态。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:437
 msgid ""
 "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
 msgstr "如果网络引导失败请先检查您的网络设置,确定本机网络正常。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:441
 msgid ""
 "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
 "failed, and you have access to an HTTP proxy."
 msgstr "您仅需在防火墙过滤严重,造成网络引导失败时需要使用HTTP代理。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:443
 #, java-format
 msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
 msgstr "手动引导的方法请参见 {0}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:443
 msgid "the FAQ"
 msgstr " 常见问题解答 "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:445
 msgid "Reseed URL Selection"
 msgstr "引导链接选择"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:449
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
 msgstr "先尝试SSL再尝试HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:453
 msgid "Use SSL only"
 msgstr "仅使用SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457
 msgid "Use non-SSL only"
 msgstr "仅使用普通HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
 msgid "Reseed URLs"
 msgstr "网络启动"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354
-msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)"
-msgstr "使用 HTTP 代理(目前不支持SSL)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:463
+msgid "Enable HTTP Proxy?"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:467
 msgid "HTTP Proxy Host"
 msgstr "HTTP 代理地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:471
 msgid "HTTP Proxy Port"
 msgstr "HTTP 代理端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475
+msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:479
+msgid "HTTP Proxy Username"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483
+msgid "HTTP Proxy Password"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487
+msgid "Enable HTTPS Proxy?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491
+msgid "HTTPS Proxy Host"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:495
+msgid "HTTPS Proxy Port"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:499
+msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:503
+msgid "HTTPS Proxy Username"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:507
+msgid "HTTPS Proxy Password"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:140
 msgid "config service"
 msgstr "服务设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:331
 msgid "I2P Service Configuration"
 msgstr "I2P 服务设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:421
 msgid "Shutdown the router"
 msgstr "关闭路由器"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:423
 msgid ""
-"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
-" before shutting down, but may take a few minutes."
-msgstr "平滑关闭让路由器在关闭前完成已达成的任务,但这可能需要花费几分钟的时间。"
+"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made "
+"before shutting down, but may take a few minutes."
+msgstr ""
+"平滑关闭让路由器在关闭前完成已达成的任务,但这可能需要花费几分钟的时间。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:425
 msgid ""
-"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
-"well."
+"If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
 msgstr "当然你也可以选择立即关闭路由。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:435
 msgid ""
-"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
-" one of the following."
+"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose "
+"one of the following."
 msgstr "如果你想要路由器关闭后自动重新启动,可以选择下面的选项。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
 msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
 "routerconsole password or the interface it listens on."
-msgstr "此功能在如下情况下适用 - 例如当您修改了某些只在启动时读取的设置,例如路由器控制台密码,路由监听接口等。"
+msgstr ""
+"此功能在如下情况下适用 - 例如当您修改了某些只在启动时读取的设置,例如路由器控"
+"制台密码,路由监听接口等。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
 msgid ""
 "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
 "your patience), while a hard restart does so immediately."
-msgstr "平滑重启可能会等待几分钟的时间(但你的节点一定会感激你的耐心),硬重启可以立即完成。"
+msgstr ""
+"平滑重启可能会等待几分钟的时间(但你的节点一定会感激你的耐心),硬重启可以立即"
+"完成。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
 msgid ""
-"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
-" again."
+"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up "
+"again."
 msgstr "路由关闭后将等待1分钟再重新启动。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451
 msgid "Systray integration"
 msgstr "使用系统托盘"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
 msgid ""
 "On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
 "tray, allowing you to view the router's status"
 msgstr "Windows 平台允许小程序进驻系统托盘,让你可以查看路由状态"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455
 msgid ""
 "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
 "functionality into the system tray as well)."
 msgstr "(以后的 I2P 客户端程序也会将它们的功能集成到系统托盘里)。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339
-msgid ""
-"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457
+msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
 msgstr "如果你使用Windows, 可以在这里开启或关闭这个托盘图标。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
 msgid "Show systray icon"
 msgstr "显示托盘图标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
 msgid "Hide systray icon"
 msgstr "隐藏系统图标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:463
 msgid "Run on startup"
 msgstr "启动时运行"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465
 msgid ""
-"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
-" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
-msgstr "这里你可以通过下面的选项来设置开机后 I2P 是否启动 - I2P 将相应的安装或卸载I2P服务。"
+"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the "
+"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
+msgstr ""
+"这里你可以通过下面的选项来设置开机后 I2P 是否启动 - I2P 将相应的安装或卸载I2P"
+"服务。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
 msgstr "如果你偏好使用命令行,可以运行"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:453
 msgid "Note"
 msgstr "注意"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:477
 msgid ""
-"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
-" router immediately."
+"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your "
+"router immediately."
 msgstr "如果您目前已经以服务形式运行 I2P ,删除 I2P 服务将立刻关闭路由器。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479
 msgid ""
 "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
-msgstr "您可以考虑先平滑关闭路由,待退出后运行 uninstall_i2p_service_winnt.bat。"
+msgstr ""
+"您可以考虑先平滑关闭路由,待退出后运行 uninstall_i2p_service_winnt.bat。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483
 msgid "Debugging"
 msgstr "调试"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
 msgid "View the job queue"
 msgstr "查看作业队列"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
 msgid ""
-"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
-" please select the following option and review the thread dumped to <a "
-"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
+"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, "
+"please select the following option and review the thread dumped to <a href="
+"\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 msgstr ""
-"I2P调试有时需要用到线程转储,利用此处的选项可以将线程转储至<a "
-"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>。"
+"I2P调试有时需要用到线程转储,利用此处的选项可以将线程转储至<a href=\"logs."
+"jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501
 msgid "Launch browser on router startup?"
 msgstr "路由器启动时运行浏览器?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:503
 msgid ""
 "I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
 "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
-msgstr "此Web控制台是I2P的主要设置界面,所以如果您您觉得有必要I2P可以在路由启动时调用浏览器打开"
+msgstr ""
+"此Web控制台是I2P的主要设置界面,所以如果您您觉得有必要I2P可以在路由启动时调用"
+"浏览器打开"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:140
+msgid "config summary bar"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:331
+msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:434
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:440
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:444
+msgid "Customize Summary Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:138
 msgid "config stats"
 msgstr "统计设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:305
 msgid "I2P Stats Configuration"
 msgstr "I2P 统计设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:394
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
 msgstr "设置 I2P 统计项"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:396
 msgid "Enable full stats?"
 msgstr "启用完整统计?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:403
 msgid "change requires restart to take effect"
 msgstr "设置需要程序重启后才能生效。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412
 msgid "Stat file"
 msgstr "统计文件"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335
+#. shouldShowLog
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:421
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:434
 msgid "toggle all"
 msgstr "全部切换"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:442
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:450
 msgid "Graph"
 msgstr "图表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:505
 msgid "Advanced filter"
 msgstr "高级过滤器"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:140
 msgid "config tunnels"
 msgstr "隧道设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
 msgstr "I2P 隧道设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:433
 msgid "The default settings work for most people."
 msgstr "默认设置适于大多数人。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:437
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
 msgstr "匿名性需要以性能为代价。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:440
 msgid ""
 "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
-"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
-" reduce performance or reliability."
+"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely "
+"reduce performance or reliability."
 msgstr ""
-"长于3个跳点的隧道(例如 2跳点 + 0-2跳点,3跳点 + 0-1跳点, 3跳点 + 0-2跳点),或大量常规+大量备用,可能降低性能和稳定性。"
+"长于3个跳点的隧道(例如 2跳点 + 0-2跳点,3跳点 + 0-1跳点, 3跳点 + 0-2跳点),或"
+"大量常规+大量备用,可能降低性能和稳定性。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:443
 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
 msgstr "导致高CPU占用和/或高上行流量。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:446
 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
 msgstr "小心更改这些设置。如果遇到问题可以在这里调整。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:456
 msgid ""
 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
 msgstr "对探测隧道设置的更改将保存入router.config文件中。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:459
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
 msgstr "对客户程序隧道的修改是临时的,将不予保存。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:461
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
 msgstr "要永久性更改客户通道的设置参见"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:463
 msgid "i2ptunnel page"
 msgstr "I2P 隧道页面"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:138
 msgid "config UI"
 msgstr "界面设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:315
 msgid "I2P UI Configuration"
 msgstr "I2P 界面设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:392
 msgid "Router Console Theme"
 msgstr "路由控制台主题"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:404
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
 msgstr "抱歉,主题功能在InternetExplorer中已禁用。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:406
 msgid ""
 "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
 "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
 "string if you'd like to access the console themes."
 msgstr ""
-"如果您没使用IE,您的浏览器可能正在伪装IE的UserAgent;您需要设置浏览器(或过滤式代理)使用不同的UserAgent,才能访问路由控制台的主题功能。"
+"如果您没使用IE,您的浏览器可能正在伪装IE的UserAgent;您需要设置浏览器(或过滤"
+"式代理)使用不同的UserAgent,才能访问路由控制台的主题功能。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:409
 msgid "Router Console Language"
 msgstr "路由控制台语言"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:415
 msgid ""
 "Please contribute to the router console translation project! Contact the "
-"developers on IRC #i2p to help."
-msgstr "欢迎加入路由控制台翻译项目!提供帮助请通过IRC到#i2p房间与开发人员联系。"
+"developers in #i2p-dev on IRC to help."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:419
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:421
+msgid "Router Console Password"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:138
 msgid "config update"
 msgstr "更新设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:305
 msgid "I2P Update Configuration"
 msgstr "I2P 更新设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400
 msgid "Check for I2P and news updates"
 msgstr "检查I2P软件及新闻更新"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:402
 msgid "News &amp; I2P Updates"
 msgstr "软件及新闻更新"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
+msgid "Check for news updates"
+msgstr "检查新闻更新"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:408
+msgid "News Updates"
+msgstr "新闻更新"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:416
 msgid "Update In Progress"
 msgstr "更新中"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424
 msgid "News URL"
 msgstr "新闻链接"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:428
 msgid "Refresh frequency"
 msgstr "更新频率"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:434
 msgid "Update policy"
 msgstr "升级策略"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:440
 msgid "Update through the eepProxy?"
 msgstr "通过I2P代理更新?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444
 msgid "eepProxy host"
 msgstr "I2P代理主机"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:448
 msgid "eepProxy port"
 msgstr "I2P代理端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:454
 msgid "Update URLs"
 msgstr "更新链接"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:458
 msgid "Trusted keys"
 msgstr "可信公钥"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:462
 msgid "Update with unsigned development builds?"
 msgstr "更新包括未签名的开发版?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466
 msgid "Unsigned Build URL"
 msgstr "未签名软件链接"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383
-msgid ""
-"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the "
-"install directory."
-msgstr "I2P更新功能已禁用,因为您对I2P的安装目录没有写权限。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:472
+msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:136
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:136
+msgid "home"
+msgstr "主页"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:350
+msgid "Welcome to I2P"
+msgstr "欢迎使用I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:321
+msgid "I2P Addressbook"
+msgstr "I2P Addressbook"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:323
+msgid "Open in new tab"
+msgstr "在新标签中打开"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:327
+msgid "Your browser does not support iFrames."
+msgstr "您的浏览器不支持iFrame。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:329
+msgid "Click here to continue."
+msgstr "点此继续"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
 msgid "Internal Error"
 msgstr "内部错误"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123
-msgid "Router Console"
-msgstr "路由控制台"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:127
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
 msgid "Configuration"
 msgstr "设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:135
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "抱歉!程序发生内部错误。"
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:335
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
 msgstr "Bug报告请到 {0} 或 {1}。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:339
 msgid ""
-"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
-" to register."
+"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish "
+"to register."
 msgstr "如果您不想注册可以用“guest”作为用户名和密码登陆。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:341
 msgid "Please include this information in bug reports"
 msgstr "报告问题时请包括以下信息"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:172
 msgid "Error Details"
 msgstr "错误详情"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:149
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
 msgstr "错误 {0}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:194
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:331
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P 版本及运行环境"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:390
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
-"clues to your location; please review everything you include in a bug "
-"report."
-msgstr "注意,系统信息、日志时间戳和日志中的部分信息中可能泄露您真实位置;提交前请仔细检查。"
+"clues to your location; please review everything you include in a bug report."
+msgstr ""
+"注意,系统信息、日志时间戳和日志中的部分信息中可能泄露您真实位置;提交前请仔"
+"细检查。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:123
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:148
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "页面未找到"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:319
 msgid ""
 "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
 "resource."
 msgstr "抱歉!您请求的页面或资源不存在。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321
 msgid "Error 404"
 msgstr "错误 404"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326
 msgid "not found"
 msgstr "未找到"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:138
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:136
 msgid "graphs"
 msgstr "图表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:324
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P 性能图表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:111
-msgid "home"
-msgstr "主页"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:308
+msgid ""
+"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
+"change it later."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:331
-msgid "Welcome to I2P"
-msgstr "欢迎使用I2P"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:358
+msgid "Search I2P"
+msgstr "搜索I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:378
+msgid "Eepsites of Interest"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:154
+msgid "i2p tunnel manager"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:322
+msgid "I2P Tunnel Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:138
+msgid "Jar File Dump"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:136
 msgid "job queue"
 msgstr "作业队列"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:303
 msgid "I2P Router Job Queue"
 msgstr "I2P 路由器作业队列"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:138
 msgid "logs"
 msgstr "日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:329
 msgid "I2P Router Logs"
 msgstr "I2P 路由器日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:392
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "关键日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:396
 msgid "Router Logs"
 msgstr "路由器日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:402
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "服务(封装)日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:111
-msgid "network database summary"
-msgstr "I2P 网络数据库概况"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:136
+msgid "network database"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:248
-msgid "I2P Network Database Summary"
-msgstr "I2P 网络数据库概况"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:303
+msgid "I2P Network Database"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:115
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:142
 msgid "WebApp Not Found"
 msgstr "Web程序(war)未找到"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:333
 msgid "Web Application Not Running"
 msgstr "Web程序(.war)未运行"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:335
 msgid "The requested web application is not running."
 msgstr "您所访问的Web程序未启动。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337
 msgid ""
-"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients "
-"page</a> to start it."
-msgstr "请先在<a href=\"/configclients.jsp#webapp\">配置客户端页面</a>中启动它。"
+"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</"
+"a> to start it."
+msgstr ""
+"请先在<a href=\"/configclients.jsp#webapp\">配置客户端页面</a>中启动它。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:136
 msgid "peer connections"
 msgstr "节点连接"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:303
 msgid "I2P Network Peers"
 msgstr "I2P 网络节点"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:136
 msgid "peer profiles"
 msgstr "节点信息"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:303
 msgid "I2P Network Peer Profiles"
 msgstr "I2P 网络节点信息"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:136
 msgid "statistics"
 msgstr "统计"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:316
 msgid "I2P Router Statistics"
 msgstr "I2P 路由器统计数据"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:301
 #, java-format
 msgid "Disable {0} Refresh"
 msgstr "停止 {0} 刷新"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:154
+msgid "torrents"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:321
+msgid "I2P Torrent Downloader"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:136
 msgid "tunnel summary"
 msgstr "隧道概况"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:303
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P 隧道概况"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:111
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:136
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:303
 msgid "Peer Profile"
 msgstr "节点摘要"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:326
 #, java-format
 msgid "Profile for peer {0}"
 msgstr "{0} 的节点摘要"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:154
+msgid "webmail"
+msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:321
+msgid "I2P Webmail"
+msgstr ""
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_fr.po b/apps/susidns/locale/messages_fr.po
index 6330e74d6587715d57496c322af6ee6e8fe7faaf..e1ee37b86caddef18b860338d4c37d1471d373bc 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_fr.po
@@ -7,20 +7,21 @@
 #   <bastien@quelen.net>, 2012.
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
 # foo <foo@bar>, 2009.
+#   <nekolam55@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-26 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: bquelen <bastien@quelen.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Boxoa590 <nekolam55@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
 "fr/)\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
 #, java-format
@@ -108,27 +109,27 @@ msgstr[1] "Ce carnet d''adresses contient {0} entrées."
 msgid "Showing {0} of {1}"
 msgstr "Affichage {0} sur {1}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
 #, java-format
 msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
 msgstr "L''hôte {0} est déjà présent: inchangé."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:270
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
 #, java-format
 msgid ""
@@ -138,63 +139,63 @@ msgstr ""
 "L''hôte {0} est déjà présent avec une destination différente. Cliquez sur "
 "\"Remplacer\"...pour le remplacer."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:282
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:283
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
 #, java-format
 msgid "Destination added for {0}."
 msgstr "Destination ajoutée pour {0}."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
 #, java-format
 msgid "Destination changed for {0}."
 msgstr "Destination modifiée pour {0}."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:286
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
 msgstr "Attention - le nom d'hôte ne finit pas en \".i2p\""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
 msgid "Invalid Base 64 destination."
 msgstr "Destination Base64 incorrecte."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
 #, java-format
 msgid "Invalid host name \"{0}\"."
 msgstr "Nom d''hôte \"{0}\" invalide."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:301
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
 msgid "Please enter a host name and destination"
 msgstr "Entrez un nom d'hôte et sa destination"
 
 #. clear search when deleting
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:325
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
 msgid "Delete Entry"
 msgstr "Supprimer l'entrée"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
 
 #. parameter is a host name
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
 #, java-format
 msgid "Destination {0} deleted."
 msgstr "Destination {0} supprimée."
 
 #. parameter will always be >= 2
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
 #, java-format
 msgid "1 destination deleted."
@@ -202,22 +203,22 @@ msgid_plural "{0} destinations deleted."
 msgstr[0] "{0} destination supprimée."
 msgstr[1] "{0} destinations supprimées."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
 msgid "No entries selected to delete."
 msgstr "Aucune entrée sélectionnée pour suppression."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
 msgid "Address book saved."
 msgstr "Carnet d'adresses enregistré."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335
 msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
 msgstr "ERREUR: impossible d'enregistrer le fichier carnet d'adresses."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:339
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:340
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:149
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
 msgid ""
@@ -227,29 +228,40 @@ msgstr ""
 "Soumission du formulaire incorrecte: vous avez peut-être utilisé le bouton "
 "\"Page précédente\" ou \"Recharger\". Merci de soumettre à nouveau."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:342
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:151
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+"Si le problème persiste, vérifiez dans votre navigateur que les cookies sont "
+"activés."
+
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:140
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:103
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
 msgid "Configuration saved."
 msgstr "Configuration enregistrée."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:143
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:122
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
 msgid "Reload"
 msgstr "Recharger"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:145
 msgid "Configuration reloaded."
 msgstr "Configuration rechargée."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:101
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:100
 #, java-format
 msgid "{0} address book in {1} database"
 msgstr "{0} carnet(s) d''adresses dans {1} base(s) de données"
@@ -555,7 +567,7 @@ msgstr "Fichier d'historiques (modifiez en /dev/null si ça vous chante) "
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du thème à utiliser ('light' par défaut)"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
 msgid "addressbook"
@@ -571,7 +583,7 @@ msgstr "Adresse Base32"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
 msgid "Base 64 Hash"
-msgstr ""
+msgstr "Hachage Base 64"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
 msgid "Address Helper"
@@ -652,6 +664,8 @@ msgid ""
 "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
 "\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
 msgstr ""
+"S'abonner à des sites supplémentaires est facile, ajoutez les simplement à "
+"votre fichier <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a>."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
 msgid ""
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_it.po b/apps/susidns/locale/messages_it.po
index bbeb4ab2d1f2df46967ff4c725105e204e9560ae..d21e7c8cb736a71c7fe073aba9fefad34099ce9c 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_it.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_it.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-11 19:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:17+0000\n"
 "Last-Translator: Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
 "it/)\n"
@@ -108,27 +108,27 @@ msgstr[1] "La rubrica contiene {0} voci."
 msgid "Showing {0} of {1}"
 msgstr "Mostrati {0} su {1}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
 msgid "Replace"
 msgstr "Sostituisci"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
 #, java-format
 msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
 msgstr "L''host name {0} è già nella rubrica, nessuna modifica."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:270
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
 #, java-format
 msgid ""
@@ -138,63 +138,63 @@ msgstr ""
 "L''host name {0} è già nella rubrica con una destinazione diversa. Fare "
 "click su \"Sostituisci\" per sovrascrivere."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:282
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:283
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
 #, java-format
 msgid "Destination added for {0}."
 msgstr "Destinazione aggiunta per {0}."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
 #, java-format
 msgid "Destination changed for {0}."
 msgstr "Destinazione modificata per {0}."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:286
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
 msgstr "Warning - l'host name non finisce con \".i2p\""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
 msgid "Invalid Base 64 destination."
 msgstr "Destinazione in Base 64 non valida."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
 #, java-format
 msgid "Invalid host name \"{0}\"."
 msgstr "Host name \"{0}\" non valido."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:301
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
 msgid "Please enter a host name and destination"
 msgstr "Inserire un nome per l'host e una destinazione"
 
 #. clear search when deleting
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:325
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
 msgid "Delete Entry"
 msgstr "Elimina voce"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Elimina Selezione"
 
 #. parameter is a host name
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
 #, java-format
 msgid "Destination {0} deleted."
 msgstr "Destinazione {0} eliminata."
 
 #. parameter will always be >= 2
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
 #, java-format
 msgid "1 destination deleted."
@@ -202,22 +202,22 @@ msgid_plural "{0} destinations deleted."
 msgstr[0] "1 destinazione eliminata."
 msgstr[1] "{0} destinazioni eliminate."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
 msgid "No entries selected to delete."
 msgstr "Non è stata selezionata nessuna voce per l'eliminazione."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
 msgid "Address book saved."
 msgstr "Rubrica salvata."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335
 msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
 msgstr "ERRORE: impossibile scrivere sul file della rubrica."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:339
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:340
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:149
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
 msgid ""
@@ -227,29 +227,40 @@ msgstr ""
 "Il form presentato è invalido, probabilmente hai usato la funzione \"indietro"
 "\" o \"aggiorna\" del tuo browser. Per favore inviarlo nuovamente."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:342
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:151
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+"Se il problema persisite, verifica di avere i cookies abilitati nel tuo "
+"browser."
+
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:140
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:103
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
 msgid "Configuration saved."
 msgstr "Configurazione salvata."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:143
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:122
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
 msgid "Reload"
 msgstr "Ricarica"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:145
 msgid "Configuration reloaded."
 msgstr "Configurazione ricaricata."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:101
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:100
 #, java-format
 msgid "{0} address book in {1} database"
 msgstr "{0} rubriche in {1} database"
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pl.po b/apps/susidns/locale/messages_pl.po
index 9f3076d364ed332f8513813e714f92333896b98f..a57032ba6f53a4e546e0dc29ed5afb735b7f84b7 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-02 22:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-07 12:58+0000\n"
 "Last-Translator: PolishAnon <b790979@klzlk.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n"
@@ -20,30 +20,30 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
 #, java-format
 msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
 msgstr "Nazwa hosta \"{0}\" zawiera niedozwolony znak {1}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152
 #, java-format
 msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
 msgstr "Nazwa hosta nie może zaczynać się od \"{0}\""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
 #, java-format
 msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
 msgstr "Nazwa hosta nie może kończyć się na \"{0}\""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
 #, java-format
 msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
 msgstr "Nazwa hosta nie może zawierać \"{0}\""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
 #, java-format
 msgid ""
 "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is "
@@ -52,28 +52,28 @@ msgstr ""
 "Nazwa hosta \"{0}\" wymaga konwersji na ASCII, ale ta biblioteka konwersji "
 "jest niedostępna w tym JVM"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:210
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:226
 msgid "Hashcash"
 msgstr "Hashcash"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:220
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:228
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryty"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:222
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:230
 msgid "Signed"
 msgstr "Podpisano"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
 #, java-format
 msgid "Type {0}"
 msgstr "Typ {0}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:233
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:202
 #, java-format
 msgid "One result for search within filtered list."
 msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr[0] "Jeden wynik wyszukiwania w filtrowanej liście."
 msgstr[1] "{0} wyniki wyszukiwania w filtrowanej listy."
 msgstr[2] "{0} wyników wyszukiwania w filtrowanej listy."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:237
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
 #, java-format
 msgid "Filtered list contains 1 entry."
 msgid_plural "Fltered list contains {0} entries."
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr[0] "Filtrowana lista zawiera 1 wpis."
 msgstr[1] "Filtrowana lista zawiera {0} wpisy."
 msgstr[2] "Filtrowana lista zawiera {0} wpisów."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:242
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:211
 #, java-format
 msgid "One result for search."
 msgid_plural "{0} results for search."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr[0] "Jeden wynik wyszukiwania."
 msgstr[1] "{0} wyniki wyszukiwania."
 msgstr[2] "{0} wyników wyszukiwania."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:220
 #, java-format
 msgid "Address book contains 1 entry."
 msgid_plural "Address book contains {0} entries."
@@ -105,33 +105,33 @@ msgstr[0] "Książka adresowa zawiera 1 wpis."
 msgstr[1] "Książka adresowa zawiera {0} wpisy."
 msgstr[2] "Książka adresowa zawiera {0} wpisów."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
 #, java-format
 msgid "Showing {0} of {1}"
 msgstr "Wyświetlono {0} z {1}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:288
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:288
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
 msgid "Replace"
 msgstr "ZastÄ…p"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
 #, java-format
 msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
 msgstr "Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej, bez zmian."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:270
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
 #, java-format
 msgid ""
 "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click "
@@ -140,64 +140,64 @@ msgstr ""
 "Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej z innym miejscem przeznaczenia. "
 "Kliknij przycisk \"Zmień\", aby nadpisać."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:283
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
 #, java-format
 msgid "Destination added for {0}."
 msgstr "Miejsce przeznaczenia dodane dla {0}."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
 #, java-format
 msgid "Destination changed for {0}."
 msgstr "Miejsce przeznaczenia zmienione dla {0}."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
 msgstr "Uwaga - nazwa hosta nie kończy się na \".i2p\""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
 msgid "Invalid Base 64 destination."
 msgstr "Nieprawidłowy miejsca przeznaczenia formatu Base 64."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
 #, java-format
 msgid "Invalid host name \"{0}\"."
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa hosta \"{0}\"."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:301
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
 msgid "Please enter a host name and destination"
 msgstr "Wpisz nazwÄ™ hosta i miejsca przeznaczenia"
 
 #. clear search when deleting
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:356
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:258
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
 msgid "Delete Entry"
 msgstr "Usuń wpis"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Usuń zaznaczone"
 
 #. parameter is a host name
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:349
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
 #, java-format
 msgid "Destination {0} deleted."
 msgstr "Miejsce przeznaczenia {0} usunięte."
 
 #. parameter will always be >= 2
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
 #, java-format
 msgid "1 destination deleted."
 msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -205,24 +205,24 @@ msgstr[0] "1 miejsce przeznaczenia usunięte."
 msgstr[1] "{0} miejsca przeznaczenia usunięte."
 msgstr[2] "{0} miejsc przeznaczenia usunięte."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
 msgid "No entries selected to delete."
 msgstr "Brak wpisów wybranych do usunięcia."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:362
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
 msgid "Address book saved."
 msgstr "Książka adresowa zapisana."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:365
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335
 msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
 msgstr "BŁĄD: Nie można zapisać pliku książki adresowej."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:370
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:340
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:149
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
 "\" button on your browser. Please resubmit."
@@ -230,61 +230,70 @@ msgstr ""
 "Nieprawidłowy formularz, prawdopodobnie dlatego, że użyto przycisku \"wstecz"
 "\" lub \"przeładuj\" w przeglądarce. Proszę prześlij ponownie."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:342
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:151
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:140
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:103
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
 msgid "Configuration saved."
 msgstr "Konfiguracja zapisana."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:143
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:122
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
 msgid "Reload"
 msgstr "Przeładuj"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:145
 msgid "Configuration reloaded."
 msgstr "Konfiguracja przeładowana."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:105
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:100
 #, java-format
 msgid "{0} address book in {1} database"
 msgstr "{0} książka adresowa w bazie {1}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:252
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
 msgid "Manually added via SusiDNS"
 msgstr "Dodane ręcznie przez SusiDNS"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
 #, java-format
 msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
 msgstr ""
 "Nie udało się dodać Miejsca Przeznaczenia dla {0} do serwisu nazewnictwa {1}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286
 #, java-format
 msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
 msgstr ""
 "Nie udało się usunąć Miejsca Przeznaczenia dla {0} z serwisu nazewnictwa {1}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:115
 msgid ""
 "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
 msgstr ""
 "Subskrypcje zapisane, trwa teraz aktualizowanie książki adresowej ze źródeł "
 "subskrypcji."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:120
 msgid "Subscriptions saved."
 msgstr "Subskrypcje zapisane."
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:124
 msgid "Subscriptions reloaded."
 msgstr "Subskrypcje przeładowane."
 
@@ -292,166 +301,166 @@ msgstr "Subskrypcje przeładowane."
 msgid "address book"
 msgstr "książka adresowa"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:105
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:121
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
 msgid "Overview"
 msgstr "PrzeglÄ…d"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:107
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
 msgid "Address books"
 msgstr "Książki adresowe"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:109
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
 msgid "private"
 msgstr "prywatne"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:111
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:131
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
 msgid "master"
 msgstr "głowne"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:113
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
 msgid "router"
 msgstr "router"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:115
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
 msgid "published"
 msgstr "opublikowane"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:117
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Subskrypcje"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:123
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
 msgid "Address book"
 msgstr "Książka adresowa"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
 msgid "Storage"
 msgstr "Pamięć"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:169
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:175
 msgid "other"
 msgstr "inne"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
 msgid "all"
 msgstr "wszystkie"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:185
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:191
 msgid "Current filter"
 msgstr "Obecny filtr"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:190
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:196
 msgid "clear filter"
 msgstr "wyczyść filtr"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:240
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
 msgid "Links"
 msgstr "Linki"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
 msgid "Destination"
 msgstr "Miejsce przeznaczenia"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:273
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:286
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Zaznacz do usunięcia"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:292
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
 msgid "Base 32 address"
 msgstr "Adres Base 32"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
 msgid "More information on this entry"
 msgstr "Więcej informacji na temat tego wpisu"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:299
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
 msgid "details"
 msgstr "szczegóły"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:332
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:388
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Ta książka adresowa jest pusta."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:378
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
 msgid "Add new destination"
 msgstr "Dodaj nowe miejsce przeznaczenia"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:155
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
 msgid "Host Name"
 msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
 msgid "configuration"
 msgstr "konfiguracja"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155
 msgid "Hints"
 msgstr "Wskazówki"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
 msgid ""
 "File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
 "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
@@ -461,7 +470,7 @@ msgstr ""
 "książki adresowej, którym jest zwykle ~/.i2p/addressbook/ (Linux) lub "
 "%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
 msgid ""
 "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
 "or master addressbooks."
@@ -469,7 +478,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli chcesz ręcznie dodać wiersze do książki adresowej, dodaj je do "
 "prywatnych lub głownych książek adresowych."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
 msgid ""
 "The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
 "addressbook application."
@@ -477,7 +486,7 @@ msgstr ""
 "Książka adresowa routera i opublikowana książka adresowa są aktualizowane "
 "przez aplikacje książki adresowej."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
 msgid ""
 "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
 "router addressbooks appear there."
@@ -485,7 +494,7 @@ msgstr ""
 "Kiedy publikujesz swoja książke adresowa, WSZYSTKIE miejsca przeznaczenia z "
 "głównej książki adresowej i książki adresowej routera zostaną ukazane."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
 msgid ""
 "Use the private addressbook for private destinations, these are not "
 "published."
@@ -493,21 +502,21 @@ msgstr ""
 "Użyj prywatnej książki adresowej dla prywatnych miejsc przeznaczania, te nie "
 "sÄ… publikowane."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
 msgstr ""
 "Plik zawierający listę adresów URL subskrypcji (nie ma potrzeby, aby "
 "zmieniać)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
 msgid "Update interval in hours"
 msgstr "Przerwa miedzy aktualizacjami w godzinach"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
 msgid ""
 "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
 "root)"
@@ -515,31 +524,31 @@ msgstr ""
 "Twoje publiczne pliki hosts.txt (wybierz ścieżkę w głównym katalogu "
 "webserwera)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
 msgid "Your hosts.txt (don't change)"
 msgstr "Twój hosts.txt (nie zmieniaj)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
 msgstr "Twoja osobista książka adresowa, te hosty będą publikowane"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
 msgid "Your private addressbook, it is never published"
 msgstr "Twoja prywatna książka adresowa, ta nigdy nie jest publikowany"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
 msgstr "Port dla eepProxy (nie ma potrzeby, aby zmieniać)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
 msgstr "Nazwa hosta dla eepProxy (nie ma potrzeby, aby zmienić)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
 msgid "Whether to update the published addressbook"
 msgstr "Czy aktualizpwać opublikowaną książke adresową"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
 msgid ""
 "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
 "to change)"
@@ -547,7 +556,7 @@ msgstr ""
 "Plik zawierający nagłówek etagów z  pobranych subskrypcji URL (nie trzeba "
 "zmieniać)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
 msgid ""
 "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
 "(no need to change)"
@@ -555,79 +564,87 @@ msgstr ""
 "Plik zawierający modifikacje znaczów czasu dla każdej pobranej subscrypcji "
 "URL (nie trzeba zmieniać)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
 msgstr "Plik do logowania działalności (zmień na /dev/null, jeśli chcesz)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:103
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
+msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
 msgid "addressbook"
 msgstr "Ksiazka adresowa"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:171
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181
 msgid "Encoded Name"
 msgstr "Zakodowana Nazwa"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:187
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197
 msgid "Base 32 Address"
 msgstr "Adress Base 32"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
+msgid "Base 64 Hash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
 msgid "Address Helper"
 msgstr "Pomoc Adresowa"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
 msgid "link"
 msgstr "link"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224
 msgid "Public Key"
 msgstr "Klucz publiczny"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
 msgid "ElGamal 2048 bit"
 msgstr "ElGamal 2048 bitów"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Klucz Podpisywania"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
 msgid "DSA 1024 bit"
 msgstr "DSA 1024 bity"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certyfikat"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242
 msgid "Added Date"
 msgstr "Data dodania"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248
 msgid "Source"
 msgstr "Źródło"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Ostatnio modyfikowano"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260
 msgid "Notes"
 msgstr "Notatki"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
 msgid "Introduction"
 msgstr "Wprowadzenie"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
 msgid "What is the addressbook?"
 msgstr "Co to jest książka adresowa?"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
 msgstr "Aplikacja książki adresowej jest częścią instalacji twojego I2P."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
 msgid ""
 "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
 "\"subscriptions\"."
@@ -635,7 +652,7 @@ msgstr ""
 "Regularnie aktualizuje twoj plik hosts.txt z rozproszonych źródeł lub "
 "\"subskrypcji\"."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
 msgid ""
 "In the default configuration, the address book is only subscribed to www."
 "i2p2.i2p."
@@ -643,7 +660,7 @@ msgstr ""
 "W domyślnej konfiguracji, książka adresowa jest zapisana tylko do www.i2p2."
 "i2p."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
 msgid ""
 "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
 "\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
@@ -651,7 +668,7 @@ msgstr ""
 "Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku "
 "&lt;a href=\"subscriptions.jsp\"&gt;subskrypcje&lt;/a&gt;."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
 msgid ""
 "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
 "naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
@@ -659,11 +676,11 @@ msgstr ""
 "Aby uzyskać więcej informacji na temat nazewnictwa w I2P, zobacz <a href="
 "\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">przeglÄ…d www.i2p2.i2p</a> ."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
 msgid "How does the addressbook application work?"
 msgstr "Jak działa aplikacja książki adresowej?"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
 msgid ""
 "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
 "their content into your \"router\" address book."
@@ -671,7 +688,7 @@ msgstr ""
 "Aplikacja książki adresowej regularnie pobiera twoje subskrypcje i łączy ich "
 "zawartość w twoja książkę adresowa \"routera\"."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
 msgid ""
 "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
 "well."
@@ -679,7 +696,7 @@ msgstr ""
 "Poźniej, łączy też twoją \"główną\" książke adresową do książki adresowej "
 "routera."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
 msgid ""
 "If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
 "address book, which will be publicly available if you are running an eepsite."
@@ -688,7 +705,7 @@ msgstr ""
 "\"opublikowanej\" książki adresowej, która będzie publicznie dostępna jeżeli "
 "masz swojÄ… stronÄ™ eepsite."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
 msgid ""
 "The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
 "which is not merged or published."
@@ -696,7 +713,7 @@ msgstr ""
 "Router używa też prywatnej książki adresowej (nie pokazanej na obrazku), "
 "która nie jest łączona lub publikowana"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
 msgid ""
 "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses "
 "are never distributed to others."
@@ -704,7 +721,7 @@ msgstr ""
 "Nazwy hostów w prywatnej książce adresowej mogą być dostępne dla ciebie ale "
 "ich adresy nie sÄ… nigdy rozpowszechniane dla innych."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
 msgid ""
 "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other "
 "address books."
@@ -712,25 +729,25 @@ msgstr ""
 "Prywatna książka adresowa może być też użyta dla aliasów nazw hostów w "
 "twoich innych książkach adresowych."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:111
 msgid "subscriptions"
 msgstr "subskrypcje"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
 msgstr "Plik subskrypcji zawiera listę URLów i2p."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148
 msgid ""
 "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
 msgstr ""
 "Aplikacja książki adresowej regularnie sprawdza te listę dla nowych eepsites."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
 msgstr "Te URL odnoszą się do opublikowanych plików hosts.txt."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
 msgid ""
 "The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
 "updated infrequently."
@@ -738,7 +755,7 @@ msgstr ""
 "Domyślna subskrypcja to hosts.txt z www.i2p2.i2p, która jest rzadko "
 "aktualizowana."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
 msgid ""
 "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
 "latest addresses."
@@ -746,6 +763,6 @@ msgstr ""
 "Jest to więc dobry pomysł, aby dodać dodatkowe subskrypcje do stron, które "
 "majÄ… najnowsze adresy."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
 msgstr "Więcej w FAQ dla listy subskrypcji adresów URL."
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_zh.po b/apps/susidns/locale/messages_zh.po
index e2634d3bba79f70e71f63b1092c32bd800e75b0f..42c73c5abd95d3005b2aa7eac4eae678d43cf60a 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_zh.po
@@ -2,21 +2,22 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the susidns package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
 #   <walking@i2pmail.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-20 05:50+0000\n"
 "Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/"
+"zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
@@ -45,225 +46,237 @@ msgstr "主机名称不能包含“{0}”"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
 #, java-format
 msgid ""
-"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
-" unavailable in this JVM"
+"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is "
+"unavailable in this JVM"
 msgstr "主机名称“{0}”需要转化为ASCIIb编码,但您的JavaJVM缺少转换需要的库。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:209
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218
 msgid "None"
 msgstr "æ— "
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:217
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:226
 msgid "Hashcash"
 msgstr "Hashcash"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:228
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:221
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:230
 msgid "Signed"
 msgstr "已数字签名"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
 #, java-format
 msgid "Type {0}"
 msgstr "类型{0}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:202
 #, java-format
 msgid "One result for search within filtered list."
 msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
 msgstr[0] "列表中有{0}个与筛选条件匹配的结果。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
 #, java-format
 msgid "Filtered list contains 1 entry."
 msgid_plural "Fltered list contains {0} entries."
 msgstr[0] "筛选列表中包含{0}条记录。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:211
 #, java-format
 msgid "One result for search."
 msgid_plural "{0} results for search."
 msgstr[0] "{0}个搜索结果。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:220
 #, java-format
 msgid "Address book contains 1 entry."
 msgid_plural "Address book contains {0} entries."
 msgstr[0] "地址簿中有{0}条记录。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
 #, java-format
 msgid "Showing {0} of {1}"
 msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
 msgid "Replace"
 msgstr "替换"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
 #, java-format
 msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
 msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,操作取消。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:270
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
 #, java-format
 msgid ""
-"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
-" \"Replace\" to overwrite."
-msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,但对应不同的目标密钥,点击“替换”覆盖此记录。"
+"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click "
+"\"Replace\" to overwrite."
+msgstr ""
+"主机名{0}已存在于地址簿中,但对应不同的目标密钥,点击“替换”覆盖此记录。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:283
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
 #, java-format
 msgid "Destination added for {0}."
 msgstr "目标密钥已添加为{0}。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
 #, java-format
 msgid "Destination changed for {0}."
 msgstr "目标已更新为{0}。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
 msgstr "警告 - 主机名未以\".i2p\"结尾。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
 msgid "Invalid Base 64 destination."
 msgstr "无效的Base64目标密钥"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
 #, java-format
 msgid "Invalid host name \"{0}\"."
 msgstr "无效的主机名“{0}”。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:301
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
 msgid "Please enter a host name and destination"
 msgstr "请输入主机名称与目标"
 
 #. clear search when deleting
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:261
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
 msgid "Delete Entry"
 msgstr "删除记录"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "删除选中项"
 
 #. parameter is a host name
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:347
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
 #, java-format
 msgid "Destination {0} deleted."
 msgstr "目标 {0} 已删除"
 
 #. parameter will always be >= 2
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
 #, java-format
 msgid "1 destination deleted."
 msgid_plural "{0} destinations deleted."
 msgstr[0] "{0} 个目标已删除。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
 msgid "No entries selected to delete."
 msgstr "未选择要删除的记录。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
 msgid "Address book saved."
 msgstr "地址簿已保存。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:363
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335
 msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
 msgstr "错误:无法写入地址簿文件"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:368
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:340
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:149
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
 msgid ""
-"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
-"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
-msgstr "提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前进”或“后退”按钮造成会话过期,请重新提交。"
-
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
+"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
+"\" button on your browser. Please resubmit."
+msgstr ""
+"提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前进”或“后退”按钮造成会话过期,"
+"请重新提交。"
+
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:342
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:151
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
+msgid ""
+"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:140
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:103
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
 msgid "Configuration saved."
 msgstr "配置已保存"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:143
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:122
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
 msgid "Reload"
 msgstr "刷新"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:145
 msgid "Configuration reloaded."
 msgstr "配置已重新载入"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:105
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:100
 #, java-format
 msgid "{0} address book in {1} database"
 msgstr "{1}数据库中{0}地址簿"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:252
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
 msgid "Manually added via SusiDNS"
 msgstr "通过 SusiDNS 手工添加。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
 #, java-format
 msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
 msgstr "域名服务{1}中的目标{0}添加失败。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286
 #, java-format
 msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
 msgstr "域名服务{1}中的目标{0}删除失败。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:115
 msgid ""
 "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
 msgstr "订阅已保存,正在通过订阅地址更新地址簿。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:120
 msgid "Subscriptions saved."
 msgstr "订阅已保存。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:124
 msgid "Subscriptions reloaded."
 msgstr "订阅设置已重新载入。"
 
@@ -271,422 +284,438 @@ msgstr "订阅设置已重新载入。"
 msgid "address book"
 msgstr "地址簿"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:108
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
 msgid "Overview"
 msgstr "概述"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
 msgid "Address books"
 msgstr "地址簿"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
 msgid "private"
 msgstr "私人"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:131
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
 msgid "master"
 msgstr "主要"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
 msgid "router"
 msgstr "路由"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
 msgid "published"
 msgstr "发布"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "订阅"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
 msgid "Address book"
 msgstr "地址簿"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
 msgid "Storage"
 msgstr "储存"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:169
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:175
 msgid "other"
 msgstr "其他"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
 msgid "all"
 msgstr "全部"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:185
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:191
 msgid "Current filter"
 msgstr "当前过滤器"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:190
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:196
 msgid "clear filter"
 msgstr "清除过滤器"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:240
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
 msgid "Links"
 msgstr "链接"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:273
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:286
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "标记为删除"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:292
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
 msgid "Base 32 address"
 msgstr "Base32 地址"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
 msgid "More information on this entry"
 msgstr "此记录的更多信息"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:299
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
 msgid "details"
 msgstr "详情"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:332
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:388
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "此地址簿为空。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:378
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
 msgid "Add new destination"
 msgstr "添加新目标"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:158
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
 msgid "Host Name"
 msgstr "主机名称"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
 msgid "configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155
 msgid "Hints"
 msgstr "提示"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
 msgid ""
 "File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
-"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
-"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
+"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
+"\\addressbook\\ (Windows)."
 msgstr ""
-"此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ (Linux) 或 "
-"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
+"此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ "
+"(Linux) 或 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
 msgid ""
-"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
-" or master addressbooks."
+"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
+"or master addressbooks."
 msgstr "如果您希望想地址簿手动添加地址条目,请将其加入私有地址簿或主地址簿。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
 msgid ""
 "The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
 "addressbook application."
 msgstr "路由地址簿与已发布地址簿会由地址簿程序负责更新。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
 msgid ""
 "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
 "router addressbooks appear there."
-msgstr "当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿中。"
+msgstr ""
+"当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿"
+"中。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
 msgid ""
 "Use the private addressbook for private destinations, these are not "
 "published."
 msgstr "私有地址簿用来记录需要保密的私人目标,其中的条目不会被发布。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
 msgstr "含有订阅URL列表的文件(无需修改)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
 msgid "Update interval in hours"
 msgstr "更新周期(小时)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
 msgid ""
 "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
 "root)"
-msgstr "您发布的公开地址簿 hosts.txt (请指定为您Web服务器目录中的某个路径以便发布。)"
+msgstr ""
+"您发布的公开地址簿 hosts.txt (请指定为您Web服务器目录中的某个路径以便发布。)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
 msgid "Your hosts.txt (don't change)"
 msgstr "您的 host.txt (无需修改)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
 msgstr "您的个人地址簿,其中的地址会参与发布。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
 msgid "Your private addressbook, it is never published"
 msgstr "您的私有地址簿,其中的地址不会被发布。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
 msgstr "您的I2P代理端口(无需修改)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
 msgstr "您的I2P代理主机名(无需修改)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
 msgid "Whether to update the published addressbook"
 msgstr "是否更新发布地址簿"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
 msgid ""
-"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
-" to change)"
+"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
+"to change)"
 msgstr "此文件含有订阅URL返回的etag头(无需修改)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
 msgid ""
-"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
-" (no need to change)"
+"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
+"(no need to change)"
 msgstr "此文件含有每个地址簿订阅URL上次获取时的修改时间(无需修改)"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
 msgstr "活动日志文件(关闭可设为/dev/null [Linux])"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
+msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
 msgid "addressbook"
 msgstr "地址簿"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:174
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181
 msgid "Encoded Name"
 msgstr "编码后名称"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197
 msgid "Base 32 Address"
 msgstr "b32(Base32)地址"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
+msgid "Base 64 Hash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
 msgid "Address Helper"
 msgstr "地址助手"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
 msgid "link"
 msgstr "链接"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224
 msgid "Public Key"
 msgstr "公钥"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
 msgid "ElGamal 2048 bit"
 msgstr "ElGamal 2048位"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230
 msgid "Signing Key"
 msgstr "签名钥匙"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
 msgid "DSA 1024 bit"
 msgstr "DSA 1024位"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236
 msgid "Certificate"
 msgstr "证书"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242
 msgid "Added Date"
 msgstr "加入日期"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248
 msgid "Source"
 msgstr "来源"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254
 msgid "Last Modified"
 msgstr "上次修改"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260
 msgid "Notes"
 msgstr "注释"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
 msgid "Introduction"
 msgstr "介绍"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
 msgid "What is the addressbook?"
 msgstr "什么是地址簿"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
 msgstr "地址簿程序是I2P软件的一部分。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
 msgid ""
 "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
 "\"subscriptions\"."
-msgstr "他通过分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 host.txt。"
+msgstr ""
+"他通过分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 host.txt。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
 msgid ""
-"In the default configuration, the address book is only subscribed to "
-"www.i2p2.i2p."
+"In the default configuration, the address book is only subscribed to www."
+"i2p2.i2p."
 msgstr "默认安装中,地址簿程序只订阅了 www.i2p2.i2p 的地址簿。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
-"href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
-msgstr "订阅其他网站的地址簿也很简单,只需将它们加入 <a href=\"subscriptions.jsp\">订阅</a> 文件即可。"
+"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
+"\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
+msgstr ""
+"订阅其他网站的地址簿也很简单,只需将它们加入 <a href=\"subscriptions.jsp\">订"
+"阅</a> 文件即可。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
 msgid ""
-"For more information on naming in I2P, see <a "
-"href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
+"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
+"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
 msgstr ""
-"关于I2P域名解析的详情,参见 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">www.i2p2.i2p "
-"上的概述</a>."
+"关于I2P域名解析的详情,参见 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">www."
+"i2p2.i2p 上的概述</a>."
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
 msgid "How does the addressbook application work?"
 msgstr "地址簿程序如何工作?"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
 msgid ""
 "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
 "their content into your \"router\" address book."
 msgstr "地址簿程序会定期下载订阅的地址簿并将他们的内容合并至“路由器地址簿\"。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
 msgid ""
 "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
 "well."
 msgstr "然后您的“主地址簿\"中的内容也会并入\"路由器地址簿\"中。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
 msgid ""
 "If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
-"address book, which will be publicly available if you are running an "
-"eepsite."
-msgstr "如果配置中指定,“路由器地址簿”还会被写入“已发布地址簿”中,如果您运行有eepsite,此地址簿可以被公开订阅。"
+"address book, which will be publicly available if you are running an eepsite."
+msgstr ""
+"如果配置中指定,“路由器地址簿”还会被写入“已发布地址簿”中,如果您运行有"
+"eepsite,此地址簿可以被公开订阅。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
 msgid ""
 "The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
 "which is not merged or published."
 msgstr "路由器同时还使用“私人地址簿”(图中未显示),该地址簿不会被合并或发布。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
 msgid ""
-"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
-" are never distributed to others."
+"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses "
+"are never distributed to others."
 msgstr "您可以访问“私有地址簿”中的主机名,但他们的实际地址不会发布给其他人。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
 msgid ""
-"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
-" address books."
+"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other "
+"address books."
 msgstr "“私有地址簿”也可以用于为其他地址簿中的主机名添加别名。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:111
 msgid "subscriptions"
 msgstr "订阅"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
 msgstr "订阅文件是一个I2P链接列表。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148
 msgid ""
 "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
 msgstr "地址簿程序定期通过这些链接检查是否有新的I2P匿名网站。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
 msgstr "这些URL指向公开发布的hosts.txt文件。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
 msgid ""
 "The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
 "updated infrequently."
 msgstr "默认订阅是 www.i2p2.i2p 提供的 hosts.txt,此文件很少更新。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
 msgid ""
 "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
 "latest addresses."
 msgstr "所以订阅一些网站的最新地址簿是个不错的主意。"
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
-msgstr "其他来源的订阅链接参见I2P站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html\">FAQ</a>"
-
-
+msgstr ""
+"其他来源的订阅链接参见I2P站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html"
+"\">FAQ</a>"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_fr.po b/apps/susimail/locale/messages_fr.po
index b423f944c6bf68becc653d76664c3b38b9c4d136..bcf07ded3739997a71d3e26e1cad13f9caf89ed5 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_fr.po
@@ -2,444 +2,448 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the susimail package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# foo <foo@bar>, 2009.
 #
+# Translators:
+# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
+# foo <foo@bar>, 2009.
+#   <nekolam55@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: I2P susimail\n"
+"Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-26 19:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 03:06+0100\n"
-"Last-Translator: magma <magma@mail.i2p>\n"
-"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Boxoa590 <nekolam55@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:439
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:458
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
 msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
 msgstr "Avertissement: pas d'encodage de transfert trouvé: retour en 7bits."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:463
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
 #, java-format
 msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
 msgstr "Pas d''encodeur trouvé pour encoder \"{0}\"."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
 msgstr "Avertissement: aucun jeu de caractères trouvé, retour en ASCII-US"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:483
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
 #, java-format
 msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
 msgstr "Jeu de caractères \\''{0}\\'' non pris en charge."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:487
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
 #, java-format
 msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
 msgstr "Partie ({0}) non affichée car {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
 msgstr "Fichier compressé en zip par sécurité."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 #, java-format
 msgid "attachment ({0})."
 msgstr "pièce jointe ({0})."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
 #, java-format
 msgid "Attachment ({0})."
 msgstr "Pièce jointe ({0})."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:564
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
 msgid "Need username for authentication."
 msgstr "Identifiant requis pour l'authentification."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
 msgid "Need password for authentication."
 msgstr "Mot de passe requis pour l'authentification."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
 msgid "Need hostname for connect."
 msgstr "Nom d'hôte requis pour la connexion."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:577
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
 msgid "Need port number for pop3 connect."
 msgstr "Port requis pour la connexion POP3."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:584
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
 msgstr "Le port POP3 n'est pas compris entre 0 et 65535."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
 msgid "POP3 port number is invalid."
 msgstr "Port POP3 incorrect."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
 msgid "Need port number for smtp connect."
 msgstr "Port requis pour la connexion SMTP."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:603
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
 msgstr "Le port SMTP n'est pas compris entre 0 et 65535."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
 msgid "SMTP port number is invalid."
 msgstr "Port SMTP incorrect."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
 msgid "User logged out."
 msgstr "Utilisateur déconnecté."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
 msgid "Internal error, lost connection."
 msgstr "Erreur interne, connexion perdue."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:756
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
 #, java-format
 msgid "On {0} {1} wrote:"
 msgstr "Sur {0} {1} écrit:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:803
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
 msgid "begin forwarded mail"
 msgstr "tranfert du message commencé"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:825
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
 msgid "end forwarded mail"
 msgstr "tranfert du message terminé"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
 msgid "Could not fetch mail body."
 msgstr "Impossible de ramener le corps du message."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:860
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
 msgid "Message id not valid."
 msgstr "ID de message incorrecte."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:943
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
 #, java-format
 msgid "No Encoding found for {0}"
 msgstr "Pas d''encodage trouvé pour {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
 #, java-format
 msgid "Could not encode data: {0}"
 msgstr "Impossible d''encoder les données: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:952
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
 #, java-format
 msgid "Error reading uploaded file: {0}"
 msgstr "Erreur de lecture du fichier envoyé: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1030
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
 msgid "Error parsing download parameter."
 msgstr "Erreur d'analyse des paramètres de téléchargement."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1074
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
 msgstr "Taille de page incorrecte: réinitialisation à la valeur par défaut."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1098
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
 msgid "No messages marked for deletion."
 msgstr "Aucun message marqué pour suppression"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1118
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
 #, java-format
 msgid "Error deleting message: {0}"
 msgstr "Erreur de suppression du message: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1129
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
 #, java-format
 msgid "1 message deleted."
 msgid_plural "{0} messages deleted."
 msgstr[0] "{0} message supprimé"
 msgstr[1] "{0} messages supprimés"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1254
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
 msgid "Login"
 msgstr "Identification"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1256
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
 #, java-format
 msgid "1 Message"
 msgid_plural "{0} Messages"
 msgstr[0] "{0} Message"
 msgstr[1] "{0} Messages"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1258
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
 msgid "Show Message"
 msgstr "Afficher le message"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1320
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
 #, java-format
 msgid "Error decoding content: {0}"
 msgstr "Erreur de décodage de contenu: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
 msgid "Error decoding content: No encoder found."
 msgstr "Erreur de décodage de contenu: pas d'encodeur trouvé."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1372
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
 msgid "no subject"
 msgstr "pas d'objet"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
 msgid "Found no valid sender address."
 msgstr "Adresse d'expéditeur correcte non trouvée"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1395
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
 #, java-format
 msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
 msgstr "Pas d''adresse correcte dans \\''{0}\\''."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1414
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
 msgid "No recipients found."
 msgstr "Pas de destinataire trouvé."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1421
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
 msgid "Quoted printable encoder not available."
 msgstr "Encodeur \"Quoted printable\" non disponible."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
 msgid "Header line encoder not available."
 msgstr "Ligne d'en-tête \"Encodeur\" non disponible."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
 msgid "Mail sent."
 msgstr "Message envoyé."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1516
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1517
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1518
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
 msgid "Delete Attachment"
 msgstr "Supprimer la pièce jointe"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
 msgid "Reload Config"
 msgstr "Recharger la configuration"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
 msgid "From:"
 msgstr "De:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
 msgid "To:"
 msgstr "À:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
 msgid "Cc:"
 msgstr "Cc:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
 msgid "Bcc:"
 msgstr "Cci:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
 msgid "Subject:"
 msgstr "Objet:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
 msgid "Bcc to self"
 msgstr "Cci à moi-même"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
 msgid "New Attachment:"
 msgstr "Nouvelle pièce jointe:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
 msgid "Upload File"
 msgstr "Envoyer le fichier"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Pièces jointes:"
 
 #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
 msgid "Host"
 msgstr "Hôte"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
 msgid "POP3-Port"
 msgstr "Port POP3"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1588
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
 msgid "SMTP-Port"
 msgstr "Port SMTP"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
 msgid "Reset"
 msgstr "Remise à zéro"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
 msgid "Learn about I2P mail"
-msgstr ""
+msgstr "Apprendre sur I2P mail"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
 msgid "Create Account"
 msgstr "Créer un compte"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
 msgid "Really delete the marked messages?"
 msgstr "voulez-vous vraiment supprimer les messages marqués?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
 msgid "Yes, really delete them!"
 msgstr "Oui, suppression!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau message"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
 msgid "Reply All"
 msgstr "Répondre à tous"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
 msgid "Forward"
 msgstr "Transférer"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
 msgid "Check Mail"
 msgstr "Relever le courrier"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
 msgid "Sender"
 msgstr "De"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
 msgid "Subject"
 msgstr "Objet"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
 #, java-format
 msgid "1 Byte"
 msgid_plural "{0} Bytes"
 msgstr[0] "{0} octet"
 msgstr[1] "{0} octets"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
 msgid "Mark All"
 msgstr "Tout cocher"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Inverser la sélection"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
 msgid "First"
 msgstr "Premier"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
 #, java-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "Page {0} sur {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1659
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
 msgid "Last"
 msgstr "Dernier"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1659
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1663
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
 msgid "Pagesize:"
 msgstr "Taille de page:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
 msgid "Set"
 msgstr "Définir"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
 msgid "Really delete this message?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
 msgid "Yes, really delete it!"
 msgstr "Oui, supprimer!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
 msgid "Back to Folder"
 msgstr "Retour au dossier"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
 msgid "Date:"
 msgstr "Date:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
 msgid "Could not fetch mail."
 msgstr "Impossible de ramener le courrier."
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pl.po b/apps/susimail/locale/messages_pl.po
index 792b2f106684cc440d8c84b2053605aebe1ea590..a3662cc6f9859c9904c8c1c48ba3f332adf5f062 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:27+0000\n"
 "Last-Translator: Warton <businesshehe@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n"
@@ -21,151 +21,151 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:455
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:474
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
 msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
 msgstr "Uwaga: nie znaleziono kodowania transferu, powrót do 7 bitów"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:479
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
 #, java-format
 msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
 msgstr "Nr kodeka dla kodowania \\''{0} \\''."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:485
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
 msgstr "Uwaga: nie znaleziono zestawu znaków, powrót do US-ASCII."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:499
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
 #, java-format
 msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
 msgstr "Zestaw znaków \\''{0} \\' 'nie obsługiwany."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
 #, java-format
 msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
 msgstr "Część ({0}) nie pokazana ze względu na {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:526
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:526
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
 msgstr "Plik zapakowany w format ZIP ze względów bezpieczeństwa."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:526
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 #, java-format
 msgid "attachment ({0})."
 msgstr "załącznik ({0})."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:530
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
 #, java-format
 msgid "Attachment ({0})."
 msgstr "Załącznik ({0})."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
 msgid "Need username for authentication."
 msgstr "Potrzebna nazwę użytkownika do uwierzytelnienia."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:584
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
 msgid "Need password for authentication."
 msgstr "Potrzebne hasło do uwierzytelniania."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:588
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
 msgid "Need hostname for connect."
 msgstr "Potrzebuna nazwa host do połączenia."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:593
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
 msgid "Need port number for pop3 connect."
 msgstr "Potrzeba numer portu pop3 do połączenia."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
 msgstr "Numeru portu POP3 poza zakresem 0..65535."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:606
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
 msgid "POP3 port number is invalid."
 msgstr "Numeru portu POP3 jest nieprawidłowy."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:612
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
 msgid "Need port number for smtp connect."
 msgstr "Potrzebny numer portu smtp do połączenia."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
 msgstr "Numeru portu SMTP poza zakresem 0..65535."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:625
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
 msgid "SMTP port number is invalid."
 msgstr "Numer portu SMTP jest nieprawidłowy."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
 msgid "User logged out."
 msgstr "Użytkownik wylogowany."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:676
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
 msgid "Internal error, lost connection."
 msgstr "Błąd wewnętrzny, połączenie utracone."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:772
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
 #, java-format
 msgid "On {0} {1} wrote:"
 msgstr "Dnia {0} {1} napisał:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:819
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
 msgid "begin forwarded mail"
 msgstr "Rozpocznij przekazywanie poczty"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:841
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
 msgid "end forwarded mail"
 msgstr "Zakończ przekazywanie poczty"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
 msgid "Could not fetch mail body."
 msgstr "Nie można pobrać głównej cześci maila"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:876
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
 msgid "Message id not valid."
 msgstr "ID wiadomości niepoprawne."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:959
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
 #, java-format
 msgid "No Encoding found for {0}"
 msgstr "Nie znaleziono kodowania dla {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:963
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
 #, java-format
 msgid "Could not encode data: {0}"
 msgstr "Nie można zakodować danych: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:968
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
 #, java-format
 msgid "Error reading uploaded file: {0}"
 msgstr "Błąd w odczycie wysłanego pliku: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1046
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
 msgid "Error parsing download parameter."
 msgstr "BÅ‚Ä…d pobrania parametru analizy."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
 msgstr ""
 "Nieprawidłowy numer rozmiaru strony, resetowanie do wartości domyślnej."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
 msgid "No messages marked for deletion."
 msgstr "Brak wiadomości zaznaczonych do usunięcia."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1134
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
 #, java-format
 msgid "Error deleting message: {0}"
 msgstr "Błąd podczas usuwania wiadomości: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1145
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
 #, java-format
 msgid "1 message deleted."
 msgid_plural "{0} messages deleted."
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr[0] "1 wiadomość usunięta."
 msgstr[1] "{0} wiadomości usuniętych."
 msgstr[2] "{0} wiadomości usunięte."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1267
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
 msgid "Login"
 msgstr "Zaloguj siÄ™"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1269
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
 #, java-format
 msgid "1 Message"
 msgid_plural "{0} Messages"
@@ -186,197 +186,197 @@ msgstr[0] "1 wiadomość"
 msgstr[1] "{0} wiadomości"
 msgstr[2] "{0} wiadomości"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1271
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
 msgid "Show Message"
 msgstr "Pokaż wiadomość"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1333
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
 #, java-format
 msgid "Error decoding content: {0}"
 msgstr "Błąd dekodowania treści: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1338
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
 msgid "Error decoding content: No encoder found."
 msgstr "Błąd dekodowania treści: Nie znaleziono enkodera."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1385
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
 msgid "no subject"
 msgstr "bez tematu"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1402
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
 msgid "Found no valid sender address."
 msgstr "Nie znaleziono poprawnego adresu nadawcy."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1408
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
 #, java-format
 msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
 msgstr "Nie znaleziono prawidłowego adresu w \\''{0} \\''."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
 msgid "No recipients found."
 msgstr "Nie znaleziono odbiorców."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1434
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
 msgid "Quoted printable encoder not available."
 msgstr "Cytowany drukowalny enkoder nie dostepny."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1439
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
 msgid "Header line encoder not available."
 msgstr "Enkoder linii nagłówka nie dostępny."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1490
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
 msgid "Mail sent."
 msgstr "Mail wysłany."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
 msgid "Send"
 msgstr "Wyślij"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1531
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
 msgid "Delete Attachment"
 msgstr "Usuń załącznik"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1532
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1626
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
 msgid "Reload Config"
 msgstr "Przeładuj Konfiguracje"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1533
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1627
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj siÄ™"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
 msgid "From:"
 msgstr "Od:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
 msgid "To:"
 msgstr "To:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
 msgid "Cc:"
 msgstr "Cc:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1559
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
 msgid "Bcc:"
 msgstr "Bcc:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
 msgid "Subject:"
 msgstr "Temat:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
 msgid "Bcc to self"
 msgstr "Bcc do siebie"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1564
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
 msgid "New Attachment:"
 msgstr "Nowy załącznik:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1564
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
 msgid "Upload File"
 msgstr "Prześlij plik"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Załączniki:"
 
 #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1600
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
 msgid "POP3-Port"
 msgstr "POP3-Port"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
 msgid "SMTP-Port"
 msgstr "SMTP-Port"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
 msgid "Reset"
 msgstr "Zresetuj"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
 msgid "Learn about I2P mail"
 msgstr "Dowiedz się więcej o poczcie I2P"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
 msgid "Create Account"
 msgstr "Załóż konto"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
 msgid "Really delete the marked messages?"
 msgstr "Czy na pewno usunąć zaznaczone wiadomości?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
 msgid "Yes, really delete them!"
 msgstr "Tak, naprawdę je usuń!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
 msgid "New"
 msgstr "Nowe"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1621
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
 msgid "Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1622
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
 msgid "Reply All"
 msgstr "Odpowiedz wszystkim"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1623
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
 msgid "Forward"
 msgstr "Przekaż"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1624
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1703
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1625
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
 msgid "Check Mail"
 msgstr "Sprawdź pocztę"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
 msgid "Sender"
 msgstr "Nadawca"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1630
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
 msgid "Subject"
 msgstr "Temat"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
 #, java-format
 msgid "1 Byte"
 msgid_plural "{0} Bytes"
@@ -384,69 +384,69 @@ msgstr[0] "1 bajt"
 msgstr[1] "{0} bajtów"
 msgstr[2] "{0} bajty"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1663
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
 msgid "Mark All"
 msgstr "Zaznacz wszystkie"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
 msgid "First"
 msgstr "Pierwsze"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1704
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
 #, java-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "Strona {0} z {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
 msgid "Last"
 msgstr "Ostatnie"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
 msgid "Next"
 msgstr "Następne"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
 msgid "Pagesize:"
 msgstr "Rozmiar strony:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
 msgid "Set"
 msgstr "Ustaw"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
 msgid "Really delete this message?"
 msgstr "Czy na pewno usunąć tę wiadomość?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
 msgid "Yes, really delete it!"
 msgstr "Tak, naprawdę to usuń!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1706
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
 msgid "Back to Folder"
 msgstr "Powrót do folderu"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
 msgid "Could not fetch mail."
 msgstr "Nie można pobrać poczty."
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_uk.po b/apps/susimail/locale/messages_uk.po
index ec1c1c7c787f555220bc2f920de5b5f0e9326b57..b04d6574a82aeb30e10483ea02b24d046bad23b6 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-29 20:17+0000\n"
 "Last-Translator: Pharmasolin <gribua@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
@@ -22,150 +22,150 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
 msgid "unknown"
 msgstr "Невідомий"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
 msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
 msgstr "Попередження: не знайдено кодування передачі, повертаємось до 7bit."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
 #, java-format
 msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
 msgstr "Не знайдено кодировщик для кодування \\''{0}\\''."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
 msgstr "Попередження: незрозуміле кодування, повертаємось до US-ASCII."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
 #, java-format
 msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
 msgstr "Кодування \\''{0}\\'' не підтримується."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
 #, java-format
 msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
 msgstr "Частина ({0}) не показана, тому що {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 msgid "Download"
 msgstr "Завантажити"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
 msgstr "Файл запакований в zipfile з міркувань безпеки"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 #, java-format
 msgid "attachment ({0})."
 msgstr "прикріплення ({0})."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
 #, java-format
 msgid "Attachment ({0})."
 msgstr "Прикріплення Attachment ({0})"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
 msgid "Need username for authentication."
 msgstr "Необхідне ім'я користувача для авторизації."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
 msgid "Need password for authentication."
 msgstr "Необхідний пароль для авторизації."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
 msgid "Need hostname for connect."
 msgstr "Необхідне ім'я хоста для з'єднання."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
 msgid "Need port number for pop3 connect."
 msgstr "Необхідний вказати порт для pop3 з'єднання."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
 msgstr "POP3 порт може бути лише в числовому проміжку 0..65535."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
 msgid "POP3 port number is invalid."
 msgstr "POP3 порт вказаний не вірно."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
 msgid "Need port number for smtp connect."
 msgstr "Необхідно вказати порт для smtp з'єднання."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
 msgstr "SMTP порт може бути лише в числовому проміжку 0..65535."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
 msgid "SMTP port number is invalid."
 msgstr "SMTP порт вказаний не вірно."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
 msgid "User logged out."
 msgstr "Користувач вийшов."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
 msgid "Internal error, lost connection."
 msgstr "Внутрішня помилка, з'єднання закрито."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
 #, java-format
 msgid "On {0} {1} wrote:"
 msgstr "В повідомленні від {0}{1} написав(-ла):"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
 msgid "begin forwarded mail"
 msgstr "початок пересланого листа"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
 msgid "end forwarded mail"
 msgstr "кінець пересланого листа"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
 msgid "Could not fetch mail body."
 msgstr "Не вдалося отримати текст листа."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
 msgid "Message id not valid."
 msgstr "id повідомлення не дійсний."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
 #, java-format
 msgid "No Encoding found for {0}"
 msgstr "Не знайдено кодировщика для {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
 #, java-format
 msgid "Could not encode data: {0}"
 msgstr "Не можливо кодувати данні: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
 #, java-format
 msgid "Error reading uploaded file: {0}"
 msgstr "Помилка читання завантаженого файла: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
 msgid "Error parsing download parameter."
 msgstr "Помилка розбору завантаженого параметру."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
 msgstr "Не дійсний розмір сторінки, скудую до параметру за замовчуванням"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
 msgid "No messages marked for deletion."
 msgstr "Не позначені повідомлення для видалення."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
 #, java-format
 msgid "Error deleting message: {0}"
 msgstr "Помилка видалення повідомлення: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
 #, java-format
 msgid "1 message deleted."
 msgid_plural "{0} messages deleted."
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr[0] "{0} повідомлення видалено."
 msgstr[1] "{0} повідомлення видалено.{0}"
 msgstr[2] "{0} повідомлень видалено."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
 msgid "Login"
 msgstr "Логін"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
 #, java-format
 msgid "1 Message"
 msgid_plural "{0} Messages"
@@ -186,192 +186,197 @@ msgstr[0] "{0} Повідомлення"
 msgstr[1] "{0} Повідомлення"
 msgstr[2] "{0} Повідомлень"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
 msgid "Show Message"
 msgstr "Показати повідомлення"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
 #, java-format
 msgid "Error decoding content: {0}"
 msgstr "Помилка декодування вмісту: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
 msgid "Error decoding content: No encoder found."
 msgstr "Помилка декодування вмісту: Не знайдено кодировщика."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
 msgid "no subject"
 msgstr "без теми"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
 msgid "Found no valid sender address."
 msgstr "Адреса відправника не дійсна."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
 #, java-format
 msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
 msgstr "Знайдена не дійсна адреса в  \\''{0}\\''."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
 msgid "No recipients found."
 msgstr "Одержувачів не знайдено."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
 msgid "Quoted printable encoder not available."
 msgstr "Кодек quoted printable недоступний."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
 msgid "Header line encoder not available."
 msgstr "Кодек для заголовку недоступний."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
 msgid "Mail sent."
 msgstr "Лист надісланий."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
 msgid "Send"
 msgstr "Відправити"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
 msgid "Cancel"
 msgstr "Відмінити"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
 msgid "Delete Attachment"
 msgstr "Видалити Прикріплення"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
 msgid "Reload Config"
 msgstr "Перезавантажити настройки"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
 msgid "From:"
 msgstr "Від:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
 msgid "To:"
 msgstr "Кому:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
 msgid "Cc:"
 msgstr "Cc:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
 msgid "Bcc:"
 msgstr "Bcc:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
 msgid "Subject:"
 msgstr "Тема:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
 msgid "Bcc to self"
 msgstr "Відправляти приховану копію самому собі"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
 msgid "New Attachment:"
 msgstr "Нове прикріплення:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
 msgid "Upload File"
 msgstr "Завантажити файл"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Прикріплення:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589
+#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
 msgid "User"
 msgstr "Користувач"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
 msgid "Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
 msgid "POP3-Port"
 msgstr "POP3-Порт"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
 msgid "SMTP-Port"
 msgstr "SMTP-Порт"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
-msgid "Create Account"
-msgstr "Створити обліковий запис"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
 msgid "Reset"
 msgstr "Скинути"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
+msgid "Learn about I2P mail"
+msgstr ""
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
+msgid "Create Account"
+msgstr "Створити обліковий запис"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
 msgid "Really delete the marked messages?"
 msgstr "Ви дійсно хочете видалити позначені повідомлення?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
 msgid "Yes, really delete them!"
 msgstr "Так, дійсно видалити їх!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
 msgid "New"
 msgstr "Новий"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
 msgid "Reply"
 msgstr "Відповісти"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
 msgid "Reply All"
 msgstr "Відповісти всім"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
 msgid "Forward"
 msgstr "Переслати"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
 msgid "Check Mail"
 msgstr "Перевірити пошту"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
 msgid "Sender"
 msgstr "Відправник"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
 #, java-format
 msgid "1 Byte"
 msgid_plural "{0} Bytes"
@@ -379,69 +384,69 @@ msgstr[0] "{0} Байт"
 msgstr[1] "{0} Байти"
 msgstr[2] "{0} Байт"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
 msgid "Mark All"
 msgstr "Позначити всі"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Інвертувати виділене"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистити"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
 msgid "First"
 msgstr "Перше"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
 msgid "Previous"
 msgstr "Попереднє"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
 #, java-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "Сторінка {0} з {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
 msgid "Last"
 msgstr "Останнє"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
 msgid "Next"
 msgstr "Наступне"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
 msgid "Pagesize:"
 msgstr "Розмір сторінки:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
 msgid "Set"
 msgstr "Встановити"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
 msgid "Really delete this message?"
 msgstr "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
 msgid "Yes, really delete it!"
 msgstr "Так, дійсно видалити це!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
 msgid "Back to Folder"
 msgstr "Назад в Папку"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
 msgid "Could not fetch mail."
 msgstr "Не змогли отримати пошту."
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_zh.po b/apps/susimail/locale/messages_zh.po
index 4fe00b541b78785762d1e121b05098037ddac8b2..dc5ac724202d75f7f0bc93d4239d1d30a47e5343 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_zh.po
@@ -2,438 +2,442 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the susimail package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:37+0000\n"
 "Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/"
+"zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
 msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
 msgstr "警告:传输编码检测失败,回退到7位。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
 #, java-format
 msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
 msgstr "没有找到可用编码器处理编码\\ '' {0} \\ ''。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
 msgstr "警告:字符集检测失败,回退为US - ASCII。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
 #, java-format
 msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
 msgstr "不支持字符集\\ '' {0} \\ ''。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
 #, java-format
 msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
 msgstr "第({0})部分没有显示,因为{1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
 msgstr "出于安全原因,文件被打包为zip文件。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
 #, java-format
 msgid "attachment ({0})."
 msgstr "附件({0})。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
 #, java-format
 msgid "Attachment ({0})."
 msgstr "附件({0})。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
 msgid "Need username for authentication."
 msgstr "需要认证用的用户名。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
 msgid "Need password for authentication."
 msgstr "需要认证用的密码。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
 msgid "Need hostname for connect."
 msgstr "需要连接用的主机名。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
 msgid "Need port number for pop3 connect."
 msgstr "需要POP3的连接端口号。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
 msgstr "POP3端口号超出范围0-65535。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
 msgid "POP3 port number is invalid."
 msgstr "POP3端口号是无效的。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
 msgid "Need port number for smtp connect."
 msgstr "需要的SMTP连接端口号。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
 msgstr "SMTP端口号是超出范围0-65535。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
 msgid "SMTP port number is invalid."
 msgstr "SMTP端口号无效。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
 msgid "User logged out."
 msgstr "用户已登出。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
 msgid "Internal error, lost connection."
 msgstr "内部错误,连接已断开。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
 #, java-format
 msgid "On {0} {1} wrote:"
 msgstr "在 {0} {1} 写到:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
 msgid "begin forwarded mail"
 msgstr "转信开始"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
 msgid "end forwarded mail"
 msgstr "转信结束"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
 msgid "Could not fetch mail body."
 msgstr "无法获取邮件正文。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
 msgid "Message id not valid."
 msgstr "消息ID无效。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
 #, java-format
 msgid "No Encoding found for {0}"
 msgstr "{0}的编码检测失败。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
 #, java-format
 msgid "Could not encode data: {0}"
 msgstr "无法对数据进行编码:{0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
 #, java-format
 msgid "Error reading uploaded file: {0}"
 msgstr "读取上传文件错误:{0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
 msgid "Error parsing download parameter."
 msgstr "下载参数解析错误。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
 msgstr "无效的每页数,重置为默认值。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
 msgid "No messages marked for deletion."
 msgstr "没有邮件被标记来删除。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
 #, java-format
 msgid "Error deleting message: {0}"
 msgstr "邮件删除错误:{0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
 #, java-format
 msgid "1 message deleted."
 msgid_plural "{0} messages deleted."
 msgstr[0] "已删除{0}封邮件。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
 #, java-format
 msgid "1 Message"
 msgid_plural "{0} Messages"
 msgstr[0] "{0} 封邮件"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
 msgid "Show Message"
 msgstr "显示消息"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
 #, java-format
 msgid "Error decoding content: {0}"
 msgstr "解码错误:{0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
 msgid "Error decoding content: No encoder found."
 msgstr "内容解码错误:没有可用编码器。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
 msgid "no subject"
 msgstr "没有主题"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
 msgid "Found no valid sender address."
 msgstr "没有找到有效的发件人地址。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
 #, java-format
 msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
 msgstr "\\ '' {0} \\ ''中没有找到有效的地址。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
 msgid "No recipients found."
 msgstr "没有找到收件人。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
 msgid "Quoted printable encoder not available."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
 msgid "Header line encoder not available."
 msgstr "标题行编码器不可用。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
 msgid "Mail sent."
 msgstr "邮件已发送。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
 msgid "Delete Attachment"
 msgstr "删除附件"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
 msgid "Reload Config"
 msgstr "重新载入配置"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
 msgid "From:"
 msgstr "来自:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
 msgid "To:"
 msgstr "致:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
 msgid "Cc:"
 msgstr "抄送:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
 msgid "Bcc:"
 msgstr "密送:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
 msgid "Subject:"
 msgstr "主题:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
 msgid "Bcc to self"
 msgstr "密送给自己"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
 msgid "New Attachment:"
 msgstr "新附件:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
 msgid "Upload File"
 msgstr "上传文件"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
 msgid "Attachments:"
 msgstr "附件:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
+#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
 msgid "Password"
 msgstr "通过"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
 msgid "POP3-Port"
 msgstr "POP3端口"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
 msgid "SMTP-Port"
 msgstr "SMTP端口"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
-msgid "Create Account"
-msgstr "创建帐户"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
 msgid "Reset"
 msgstr "复位"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
+msgid "Learn about I2P mail"
+msgstr ""
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
+msgid "Create Account"
+msgstr "创建帐户"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
 msgid "Really delete the marked messages?"
 msgstr "真要删除标记的邮件?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
 msgid "Yes, really delete them!"
 msgstr "是的,立刻删除!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
 msgid "Reply All"
 msgstr "回复所有人"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
 msgid "Forward"
 msgstr "转寄"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
 msgid "Check Mail"
 msgstr "检查邮件"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
 msgid "Sender"
 msgstr "寄件人"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
 msgid "Subject"
 msgstr "主题"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
 #, java-format
 msgid "1 Byte"
 msgid_plural "{0} Bytes"
 msgstr[0] "{0} 字节"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
 msgid "Mark All"
 msgstr "全部标记"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "反向选择"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
 msgid "First"
 msgstr "第一页"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
 msgid "Previous"
 msgstr "上一页"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
 #, java-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "第{0}页 共{1}页"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
 msgid "Last"
 msgstr "最后一页"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
 msgid "Next"
 msgstr "下一页"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
 msgid "Pagesize:"
 msgstr "每页容量:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
 msgid "Set"
 msgstr "设置"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
 msgid "Really delete this message?"
 msgstr "真的要删除此邮件?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
 msgid "Yes, really delete it!"
 msgstr "是的,立刻删除!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
 msgid "Back to Folder"
 msgstr "返回到文件夹"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
 msgid "Date:"
 msgstr "日期:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
 msgid "Could not fetch mail."
 msgstr "无法收取邮件。"
-
-
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..9381057745826f760c6b3a74a753eceeffb87bef
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# French debconf translation
+# Copyright (C) 2012 The I2P Project
+# This file is distributed under the same license as the i2p package.
+#
+# Translators:
+#   <nekolam55@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: I2P\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Boxoa590 <nekolam55@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../i2p.templates:2001
+msgid "Should the I2P router be started at boot?"
+msgstr "Le routeur I2P devrait-il être démarré au boot ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../i2p.templates:2001
+msgid ""
+"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
+"computer boots up. This is the recommended configuration."
+msgstr ""
+"Ce routeur I2P peut être lancé comme un service qui se lance automatiquement "
+"quand l'ordinateur démarre. Ceci est la configuration recommandée."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../i2p.templates:3001
+msgid "I2P daemon user:"
+msgstr "Utilisateur du service I2P :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../i2p.templates:3001
+msgid ""
+"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
+"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
+"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
+"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
+msgstr ""
+"D'origine I2P est configuré pour fonctionner sous le compte i2psvc quand il "
+"fonctionne comme service. Pour utiliser un profil **existant** vous pouvez "
+"entrer içi un nom de compte différent. Par exemple, si votre précédente "
+"installation est à /home/user/i2p, vous pouvez entrer 'user' içi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../i2p.templates:3001
+msgid ""
+"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
+"here, the chosen username *MUST* already exist."
+msgstr ""
+"Très important : si un utilisateur autre que celui par défaut de 'i2psvc' "
+"est entré içi, l'utilisateur choisi *DOIT* déjà exister."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../i2p.templates:4001
+msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
+msgstr "Mémoire qui peut être allouée à I2P:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../i2p.templates:4001
+msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
+msgstr ""
+"D'origine, I2P va sera seulement autorisé à utiliser jusqu'à 128 Mo de RAM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../i2p.templates:4001
+msgid ""
+"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
+"plugins, may need to have this value increased."
+msgstr ""
+"Les routeurs haut débit, ainsi que les routeurs avec beaucoup de torrents / "
+"plugins actifs, pourrait nécessiter d'avoir cette valeur augmentée."
diff --git a/history.txt b/history.txt
index b5944301bd23943273b156655d89aeaeb9768275..e201c66c56c2a57d3b14a36153c96019db2cd1b5 100644
--- a/history.txt
+++ b/history.txt
@@ -1,3 +1,7 @@
+2012-11-28 kytv
+* Chinese, French, Italian, Polish, and Ukrainian translation updates from
+ Transifex.
+
 2012-11-24 zzz
  * Addressbook: Disable unused wakeup via http
  * Codel: Make stats non-required (ticket #786)