Files
i2p.i2p/apps/i2psnark/locale/messages_fa.po
2020-11-27 18:40:53 +00:00

1750 lines
53 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# NoProfile, 2016
# Reza Ghasemi, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:55+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
msgid "No more torrents running."
msgstr "هیچ تورنتی در حال اجرا نیست."
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3058
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3069
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "تونل I2P بسته شد."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:50
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:60
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2705
msgid "Magnet"
msgstr "آهن ربا"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:993
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1137
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "دایرکتوری داده نمی تواند ایجاد شود"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
msgid "Refresh disabled"
msgstr "تازه سازی غیرفعال شد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "اندازه صفحه به {0} تغییر یافت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "فایل های جدید به صورت عمومی قابل خواندن خواهند بود"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1124
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "فایل های جدید به صورت عمومی قابل خواندن نخواهند بود"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1136
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
msgid "Not a directory"
msgstr "یک دایرکتوری نمی باشد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
msgid "Unreadable"
msgstr "غیر قابل خواندن"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1148
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1233
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1252
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
msgid "Enabled autostart"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
msgid "Disabled autostart"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1281
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1299
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT فعال شد."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1301
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT غیرفعال شد."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1303
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1310
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "امتیازدهی فعال شد."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1312
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "امتیازدهی غیرفعال شد."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
msgid "Enabled Comments."
msgstr "کامنت ها فعال شد."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
msgid "Disabled Comments."
msgstr "کامنت ها غیرفعال شد."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1334
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1341
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "قالب {0} بارگذاری شد."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1348
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1350
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1360
msgid "Configuration unchanged."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1448
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1555
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "فایل تورنت حذف شد: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1558
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "فایل تورنت از {0} به {1} جابجا شد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2758
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2764
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1695
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2926
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr ""
#. catch this here so we don't try do delete it below
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "عدم توانایی در باز کردن \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1636
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1791
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1117
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1642
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1886
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1648
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1650
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1653
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
"torrent."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1687
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1145
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1714
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "اتصال به I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1717
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "تورنت اضافه شد و آغاز شد: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "تورنت اضافه شد: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1803
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1809
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
"DHT."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1813
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "در حال افزودن {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1846
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2634
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2412
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2414
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2416
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2419
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
#. System.out.println("torrent info: " + info.toString());
#. List<Long> lengths = info.getLengths();
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2430
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2447
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "خطا: عدم توانایی در حذف تورنت {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2470
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "تورنت توقف یافت: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2509
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "تورنت حذف شد: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2517
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "افزودن تورنت در {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2550
#, java-format
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2575
#, java-format
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "دانلود پایان یافت: {0}"
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2631
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2932
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "در حال شروع تورنت {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2646
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "خطا روی تورنت {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2931
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "در حال باز کردن تونل I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2951
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "در حال باز کردن تونل I2P و شروع تمام تورنت ها."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "توقف سازی تمام تورنت ها و بستن تونل I2P."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3043
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3113
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3115
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3119
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "خطا در بررسی تورنت {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
#, java-format
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233
msgid "Updating"
msgstr "در حال بروز رسانی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "به روز رسانی از {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
#, java-format
msgid "Download torrent file from {0}"
msgstr "دانلود فایل تورنت از {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "تورنت در {0} معتبر نمی باشد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:354
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3079
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2800
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "کلاینت بیت تورنت ناشناس"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark متوقف شد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
msgid "Router is down"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
msgid "Torrents"
msgstr "تورنت ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:360
msgid "Refresh page"
msgstr "صفحه تازه سازی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
msgid "clear messages"
msgstr "پاک کردن پیام ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3553
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "مرتب سازی با {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
msgid "Hide Peers"
msgstr "پنهان کردن همتایان"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
msgid "Show Peers"
msgstr "نمایش همتایان"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3067
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3103
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3409
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
msgid "Torrent"
msgstr "تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
msgid "File type"
msgstr "نوع فایل"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
msgid "Estimated time remaining"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
msgid "RX"
msgstr "RX"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
msgid "Downloaded"
msgstr "دانلود شد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:600
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3527
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
msgid "TX"
msgstr "TX"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3300
msgid "Upload ratio"
msgstr "نسبت آپلود"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "Uploaded"
msgstr "آپلود شد"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
msgid "RX Rate"
msgstr "سرعت RX"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "Down Rate"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
msgid "TX Rate"
msgstr "سرعت TX"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
msgid "Up Rate"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "توقف کردن همه تورنت ها و تونل I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
msgid "Stop All"
msgstr "توقف سازی همه"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "شروع تمام تورنت های متوقف یافته"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
msgid "Start All"
msgstr "شروع همه"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "شروع همه تورنت ها و تونل I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740
msgid "No torrents loaded."
msgstr "هیچ تورنتی بارگذاری نشد."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
msgid "Totals"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 تورنت"
msgstr[1] "{0} تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
msgid "Dest"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:797
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
msgid "First"
msgstr "اولین"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
msgid "First page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
msgid "Prev"
msgstr "قبلی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
msgid "Previous page"
msgstr "صفحه قبلی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
msgid "Next page"
msgstr "صفحه بعدی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
msgid "Last"
msgstr "آخرین"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
msgid "Last page"
msgstr "آخرین صفحه"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#. TODO
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
#, java-format
msgid "Download from non-I2P location {0} is not supported"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"{0}\" or \"{1}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "فایل تورنت نمی تواند حذف شود: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "دانلود حذف شد: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "دایرکتوری حذف شد: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "یک تورنت با چنین نامی در حال اجرا می باشد: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "خطا در ایجاد یک تورنت برای \"{0}'"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "خطا در ایجاد تورنت - شما باید یک فایل یا دایرکتوری را وارد کنید"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2784
msgid "Delete selected"
msgstr "حذف انتخاب شده"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2786
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "ذخیره سازی پیکربندی ردیاب"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
msgid "Removed"
msgstr "حذف شد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2783
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2785
msgid "Add tracker"
msgstr "افزودن ردیاب"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2788
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
msgid "Restored default trackers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
msgid "Checking"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364
msgid "Allocating"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
msgid "Tracker Error"
msgstr "خطا ردیاب"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 همتا"
msgstr[1] "{0} همتا"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3362
msgid "Starting"
msgstr "راه اندازی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
msgid "Seeding"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
msgid "Complete"
msgstr "کامل کنید."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
msgid "OK"
msgstr "تایید"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
msgid "Stalled"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
msgid "No Peers"
msgstr "هیچ همتا"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
msgid "Stopped"
msgstr "متوقف شد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
msgid "Torrent details"
msgstr "جزییات تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3973
msgid "Comments"
msgstr "کامنت ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
msgid "View files"
msgstr "دیدن فایل ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1862
msgid "Open file"
msgstr "باز کردن فایل"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
msgid "complete"
msgstr "کامل"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
msgid "remaining"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
msgid "Completed"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
msgid "Stop the torrent"
msgstr "توقف سازی تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3369
msgid "Stop"
msgstr "توقف"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1941
msgid "Start the torrent"
msgstr "شروع تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
msgid "Start"
msgstr "آغاز"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناس"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2023
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2038
msgid "Seed"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2086
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
msgid "Add Torrent"
msgstr "افزودن تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
msgid "From URL"
msgstr "از آدرس اینترنتی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2307
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or info hash"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312
msgid "Add torrent"
msgstr "افزودن تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
msgid "Data dir"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2319
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "شما هم چنین می توانید فایل های torrent. را به اینجا کپی کنید: {0}."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
msgid "Create Torrent"
msgstr "ایجاد تورنت"
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
msgid "Data to seed"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
msgid "Create torrent"
msgstr "ایجاد تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
msgid "Trackers"
msgstr "ردیاب ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
msgid "Primary"
msgstr "اصلی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355
msgid "Alternates"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
msgid "Tracker Type"
msgstr "نوع ردیاب"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2726
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3671
msgid "Open"
msgstr "باز کردن"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2728
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
msgid "none"
msgstr "هیچکدام "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
msgid "Data directory"
msgstr "دایرکتوری داده"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
msgid "Files readable by all"
msgstr "فایل ها قابل خواندن توسط همه"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2444
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2456
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2460
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "Collapsible panels"
msgstr "پانل های انعطاف پذیر"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "مرورگر شما از این ویژگی پشتیبانی نمی کند."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2484
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
msgid "Theme"
msgstr "قالب"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2605
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3962
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2522
msgid "Refresh time"
msgstr "تازه سازی زمان"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2525
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2545
msgid "Startup delay"
msgstr "تاخیر شروع"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
msgid "minutes"
msgstr "دقیقه"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
msgid "Page size"
msgstr "اندازه صفحه"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
msgid "torrents"
msgstr "تورنت ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
msgid "peers"
msgstr "همتایان"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "نصف پهنای باند موجود توصیه می شود."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2609
msgid "Use open trackers also"
msgstr "همچنین استفاده از ترکر های باز"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2617
msgid "Enable DHT"
msgstr "فعال سازی DHT"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2625
msgid "Enable Ratings"
msgstr "فعال سازی امتیازدهی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "نمایش امتیاز دهی ها روی صفحه های تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633
msgid "Enable Comments"
msgstr "فعال سازی کامنت ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "نمایش کامنت ها روی صفحه های تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2639
msgid "Comment Author"
msgstr "مولف کامنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "تنظیم نام مولف برای کامنت ها و امتیاز دهی های خود"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2658
msgid "Inbound Settings"
msgstr "تنظیمات ورودی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2665
msgid "Outbound Settings"
msgstr "تنظیمات خروجی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2674
msgid "I2CP host"
msgstr "میزبان I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2679
msgid "I2CP port"
msgstr "پورت I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2694
msgid "I2CP options"
msgstr "گزینه های I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره سازی پیکربندی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2720
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
msgid "Website URL"
msgstr "آدرس اینترنتی وبسایت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2730
msgid "Announce URL"
msgstr "اعلام آدرس اینترنتی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2742
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "علامت زدن ردیاب برای حذف"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2774
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2821
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2829
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 واسطه"
msgstr[1] "{0} واسطه"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2830
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 تونل"
msgstr[1] "{0} تونل"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
msgid "Torrent file"
msgstr "فایل تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3121
msgid "Data location"
msgstr "مکان داده"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3130
msgid "Info hash"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
msgid "Primary Tracker"
msgstr "ردیاب اصلی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3169
msgid "Tracker List"
msgstr "لیست ردیاب"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3192
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
msgid "Created"
msgstr "ساخته شده"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
msgid "Created By"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3223
msgid "Added"
msgstr "افزوده شد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
msgid "Last activity"
msgstr "آخرین فعالیت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
msgid "Magnet link"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
msgid "Private torrent"
msgstr "تورنت خصوصی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
msgid "Completion"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3320
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3541
msgid "Remaining"
msgstr "باقی مانده"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
msgid "Files"
msgstr "فايل‌ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3343
msgid "Pieces"
msgstr "تکه ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3348
msgid "Piece size"
msgstr "اندازه تکه"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3360
msgid "Refresh page for results"
msgstr "تازه سازی صفحه برای نتایج"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3372
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3379
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
msgid "Download files in order"
msgstr "دانلود فایل ها به ترتیب"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3389
msgid "Download pieces in order"
msgstr "دانلود قطعه ها به ترتیب"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3396
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3984
msgid "Save Preference"
msgstr "ذخیره سازی ترجیحات"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3406
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
msgid "Resource"
msgstr "منابع"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3408
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3419
msgid "Base"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3417
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3493
msgid "Directory"
msgstr "دایرکتوری"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3539
msgid "Download Status"
msgstr "وضعیت دانلود"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
msgid "Download Priority"
msgstr "اولویت دانلود"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3574
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
msgid "Torrent not found?"
msgstr "تورنت پیدا نشد؟"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3612
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "فایل در تورنت یافت نشد؟"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3654
msgid "Preview"
msgstr "مرور "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3705
msgid "Download file at high priority"
msgstr "دانلود فایل با اولویت بالا"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3710
msgid "High"
msgstr "زیاد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "دانلود فیل با اولویت عادی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3718
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720
msgid "Do not download this file"
msgstr "این فایل را دانلود نکن"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
msgid "Skip"
msgstr "پرش"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3737
msgid "Set all high"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
msgid "Set all normal"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3742
msgid "Skip all"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3743
msgid "Save priorities"
msgstr "ذخیره سازی اولویت ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3957
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "امتیازدهی و کامنت ها"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3960
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "نام مولف برای امتیاز دهی یا نظر دادن ضروری می باشد"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3966
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3980
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4003
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "1 ستاره"
msgstr[1] "{0} ستاره"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4005
msgid "No rating"
msgstr "هیچ امتیازدهی"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4020
msgid "Rate and Comment"
msgstr "امتیاز دهی و نظر دادن"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4022
msgid "Rate Torrent"
msgstr "امتیازدهی تورنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4024
msgid "Add Comment"
msgstr "افزودن کامنت"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4036
msgid "My Rating"
msgstr "امتیاز دهی من"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4049
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4053
msgid "Average Rating"
msgstr "امتیاز دهی میانگین"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4054
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4102
msgid "Mark for deletion"
msgstr "علامت دهی برای حذف"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4115
msgid "Delete Selected"
msgstr "حذف انتخاب شده"