forked from I2P_Developers/i2p.i2p
541 lines
15 KiB
Plaintext
541 lines
15 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Anders Nilsson <anders@devode.se>, 2016
|
|
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
|
|
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 13:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anders Nilsson <anders@devode.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sv_SE\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "Ingen encoder hittades för kodning \\''{0}\\''."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018
|
|
msgid "Re:"
|
|
msgstr "Re:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056
|
|
msgid "Fwd:"
|
|
msgstr "Fwd:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "okänd"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628
|
|
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
|
msgstr "Varning: ingen teckenuppsättning hittats, återgår till US-ASCII."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
|
msgstr "Teckenuppsättning \\''{0}\\' stöds inte."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
|
msgstr "Del ({0}) visas inte på grund av {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download attachment {0}"
|
|
msgstr "Ladda ner bilaga {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686
|
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
|
msgstr "Filen packas till zipfil av säkerhetsskäl."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Attachment ({0})."
|
|
msgstr "Bilaga ({0})."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742
|
|
msgid "Need username for authentication."
|
|
msgstr "Behöver användarnamn för autentisering."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746
|
|
msgid "Need password for authentication."
|
|
msgstr "Behöver lösenord för autentisering."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750
|
|
msgid "Need hostname for connect."
|
|
msgstr "Behöver värdnamn för att ansluta."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755
|
|
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
|
msgstr "Behöver portnummer för POP3-anslutning."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
|
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "POP3 portnummer är inte inom intervallet 0 .. 65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
|
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
|
msgstr "POP3 portnummer är ogiltigt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774
|
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
|
msgstr "Behöver portnummer för SMTP-anslutning."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781
|
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "SMTP portnumret är inte inom intervallet 0 .. 65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787
|
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
|
msgstr "SMTP portnummer ör ogiltigt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861
|
|
msgid "User logged out."
|
|
msgstr "Användare loggade ut."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170
|
|
msgid "Internal error, lost connection."
|
|
msgstr "Internt fel, tappade anslutningen."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021
|
|
#, java-format
|
|
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
|
msgstr "Den {0} {1} skrev:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068
|
|
msgid "begin forwarded mail"
|
|
msgstr "börjar vidarebefordra e-post"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090
|
|
msgid "end forwarded mail"
|
|
msgstr "slutar vidarebefordra e-post"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2441
|
|
msgid "Could not fetch mail body."
|
|
msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127
|
|
msgid "Message id not valid."
|
|
msgstr "Meddelande id är inte giltigt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165
|
|
msgid "Configuration reloaded"
|
|
msgstr "Konfiguration omläst"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No Encoding found for {0}"
|
|
msgstr "Ingen teckenkodning hittades för {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Could not encode data: {0}"
|
|
msgstr "Kunde inte koda data: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
|
msgstr "Fel vid läsning av uppladdad fil: {0}"
|
|
|
|
#. error if we get here
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329
|
|
msgid "Attachment not found."
|
|
msgstr "Bilaga finns ej."
|
|
|
|
#. error if we get here
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358
|
|
msgid "Message not found."
|
|
msgstr "Meddelande finns ej."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
|
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
|
msgstr "Ogiltigt sidstorleks antal, återställer till standard värde."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427
|
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
|
msgstr "Inga meddelanden var märkta för radering"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 message deleted."
|
|
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
|
msgstr[0] "1 meddelande raderart."
|
|
msgstr[1] "{0} meddelanden raderade"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host."
|
|
msgstr "Värd oförändrad. Redigera konfigurationsfilen {0} för att ändra värd."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
|
|
msgid "Configuration saved"
|
|
msgstr "Konfiguration sparad"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Logga in"
|
|
|
|
#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it
|
|
#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to
|
|
#. "vanish"
|
|
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
|
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 Message"
|
|
msgid_plural "{0} Messages"
|
|
msgstr[0] "1 meddelande"
|
|
msgstr[1] "{0} meddelanden"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768
|
|
msgid "Show Message"
|
|
msgstr "Visa meddelande"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
|
|
msgid "New Message"
|
|
msgstr "Nytt meddelande"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783
|
|
msgid "SusiMail"
|
|
msgstr "SusiMail"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796
|
|
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
|
msgstr "Meddelandet är inte skickat. Vill du kasta det?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error decoding content: {0}"
|
|
msgstr "Fel vid avkodning av innehåll: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979
|
|
msgid "no subject"
|
|
msgstr "inget ämne"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996
|
|
msgid "Found no valid sender address."
|
|
msgstr "Hittade ingen giltig avsändaradress."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "Hittade ingen giltig adress i \\''{0}\\''."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023
|
|
msgid "No recipients found."
|
|
msgstr "Inga mottagare funna"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087
|
|
msgid "Mail sent."
|
|
msgstr "E-post skickat"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Skicka"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Från"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Till"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177
|
|
msgid "Cc"
|
|
msgstr "Cc"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178
|
|
msgid "Bcc"
|
|
msgstr "Bcc"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179
|
|
msgid "Bcc to self"
|
|
msgstr "Bcc till själv"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Ärende"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183
|
|
msgid "Add Attachment"
|
|
msgstr "Bifoga"
|
|
|
|
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185
|
|
msgid "Add another attachment"
|
|
msgstr "Bifoga en annan bilaga"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Bilagor"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200
|
|
msgid "Delete selected attachments"
|
|
msgstr "Radera valda bilagor"
|
|
|
|
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Användare"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Lösenord"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Värd"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226
|
|
msgid "POP3 Port"
|
|
msgstr "POP3 Port"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227
|
|
msgid "SMTP Port"
|
|
msgstr "SMTP Port"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
|
|
msgid "Read Mail Offline"
|
|
msgstr "Läs Mail Offline"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Inställningar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2239
|
|
msgid "Learn about I2P mail"
|
|
msgstr "Lär mer om I2P e-post"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2240
|
|
msgid "Create Account"
|
|
msgstr "Skapa konto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Ny"
|
|
|
|
#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message,
|
|
#. but that's not obvious and did it work?
|
|
#. button( REPLY, _t("Reply") ) +
|
|
#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) +
|
|
#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer +
|
|
#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer +
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260
|
|
msgid "Check Mail"
|
|
msgstr "Kolla e-post"
|
|
|
|
#. if (Config.hasConfigFile())
|
|
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2483
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Logga ut"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2433
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Storlek"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320
|
|
msgid "Message is new"
|
|
msgstr "Meddelandet är nytt"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
|
msgid "Message has an attachment"
|
|
msgstr "Meddelandet har en bilaga"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
|
msgid "Message is spam"
|
|
msgstr "Meddelandet är spam"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2333
|
|
msgid "No messages"
|
|
msgstr "Inga meddelanden"
|
|
|
|
#. TODO ngettext
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
|
msgid "Really delete the marked messages?"
|
|
msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346
|
|
msgid "Yes, really delete them!"
|
|
msgstr "Ja, radera dem!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349
|
|
msgid "Delete Selected"
|
|
msgstr "Radera Valda"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2351
|
|
msgid "Mark All"
|
|
msgstr "Markera alla"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2353
|
|
msgid "Clear All"
|
|
msgstr "Radera Alla"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Första"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Föregående"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2381
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
|
msgstr "Sida {0} av {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Sista"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Nästa"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
|
msgid "Really delete this message?"
|
|
msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
|
msgid "Yes, really delete it!"
|
|
msgstr "Ja, radera det verkligen!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Svara"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411
|
|
msgid "Reply All"
|
|
msgstr "Svara alla"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Vidarebefodera"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Spara som"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Radera"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2421
|
|
msgid "Back to Folder"
|
|
msgstr "Tillbaka till mapp"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2445
|
|
msgid "Could not fetch mail."
|
|
msgstr "Kunde inte hämta e-post."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463
|
|
msgid "Folder Page Size"
|
|
msgstr "Katalogsidans Storlek"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Ställ"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Avancerad Konfiguration"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2480
|
|
msgid "Save Configuration"
|
|
msgstr "Spara Konfiguration"
|
|
|
|
#. this appears in the UI so translate
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793
|
|
msgid "No response from server"
|
|
msgstr "Server svarar inte"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668
|
|
msgid "Error connecting to server"
|
|
msgstr "Fel vid uppkoppling mot server"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676
|
|
msgid "Error opening mailbox"
|
|
msgstr "Fel vid öppning av mailbox"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249
|
|
msgid "Login failed"
|
|
msgstr "Login misslyckades"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214
|
|
msgid "Cannot connect"
|
|
msgstr "Kan inte koppla upp"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237
|
|
msgid "Server refused connection"
|
|
msgstr "Server avvisade uppkoppling"
|
|
|
|
#. TODO which recipient?
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262
|
|
msgid "Mail rejected"
|
|
msgstr "Mail avvisat"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279
|
|
msgid "Error sending mail"
|
|
msgstr "Fel vid sändning av mail"
|