Files
i2p.i2p/installer/resources/locale/po/messages_en.po
2016-05-25 12:43:33 +00:00

198 lines
4.6 KiB
Plaintext

# I2P
# Copyright (C) 2012 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
# foo <foo@bar>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P startup script\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:34+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@mail.i2p>\n"
"Language-Team: English \n"
"Language: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../i2prouter:224
msgid "Failed to load the wrapper"
msgstr ""
#: ../i2prouter:989 ../i2prouter:1017 ../i2prouter:1091 ../i2prouter:1119
#: ../i2prouter:1140
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1000
#, sh-format
msgid "Running $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1024
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1071
#, sh-format
msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1085 ../i2prouter:1113 ../i2prouter:1319 ../i2prouter:1608
msgid "Must be root to perform this action."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1129
#, sh-format
msgid "Starting $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1151
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1155 ../i2prouter:1223 ../i2prouter:1776
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1168 ../i2prouter:1176 ../i2prouter:1238 ../i2prouter:1246
#, sh-format
msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1194
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1208
#, sh-format
msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1211
#, sh-format
msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1219
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1265
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1270
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1273
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1326 ../i2prouter:1338 ../i2prouter:1357 ../i2prouter:1374
#: ../i2prouter:1441 ../i2prouter:1461 ../i2prouter:1475 ../i2prouter:1489
#: ../i2prouter:1517 ../i2prouter:1555 ../i2prouter:1590
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1329 ../i2prouter:1344 ../i2prouter:1446 ../i2prouter:1478
#: ../i2prouter:1492 ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1520 ../i2prouter:1558
#: ../i2prouter:1593
#, sh-format
msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1600
#, sh-format
msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1616 ../i2prouter:1629 ../i2prouter:1643 ../i2prouter:1652
#: ../i2prouter:1662 ../i2prouter:1686 ../i2prouter:1699 ../i2prouter:1711
#: ../i2prouter:1729 ../i2prouter:1742 ../i2prouter:1756
#, sh-format
msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1622 ../i2prouter:1637 ../i2prouter:1646 ../i2prouter:1656
#: ../i2prouter:1667 ../i2prouter:1680 ../i2prouter:1692 ../i2prouter:1705
#: ../i2prouter:1723 ../i2prouter:1736 ../i2prouter:1750 ../i2prouter:1761
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1765
#, sh-format
msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1852
msgid "Commands:"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1853
msgid "Launch in the current console."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1854
msgid "Start in the background as a daemon process."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1855
msgid "Stop if running as a daemon or in another console."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1856
msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1857
msgid "Stop if running and then start."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1858
msgid "Restart only if already running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1859
msgid "Query the current status."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1860
msgid "Install to start automatically when system boots."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1861
msgid "Uninstall."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1862
msgid "Request a Java thread dump if running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1875
msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1880
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1883
msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
msgstr ""