Files
i2p.i2p/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po
2018-10-01 16:55:26 +00:00

7739 lines
297 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# kami <b52c55627324b29125cbcfb101258463_228943>, 2015
# g3600303 <g3600303@trbvm.com>, 2015
# タカハシ <indexial@outlook.jp>, 2013-2014
# タカハシ <indexial@outlook.jp>, 2015
# luixxiul, 2013
# Masayuki Hatta <mhatta@mhatta.org>, 2018
# rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015
# rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015
# Suguru Hirahara, 2013
# Suguru Hirahara, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-04 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Masayuki Hatta <mhatta@mhatta.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
#. are several options...
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
#. is used in
#. a lot of tables.
#. milliseconds
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
#. locale.
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
#. alternates: msec, msecs
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1448
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1501
#, java-format
msgid "1 ms"
msgid_plural "{0,number,####} ms"
msgstr[0] "{0,number,####} ms"
#. seconds
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1452
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503
#, java-format
msgid "1 sec"
msgid_plural "{0} sec"
msgstr[0] "{0} 秒"
#. minutes
#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1505
#, java-format
msgid "1 min"
msgid_plural "{0} min"
msgstr[0] "{0} 分"
#. hours
#. alternates: hrs, hr., hrs.
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1460
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1507
#, java-format
msgid "1 hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "{0} 時間"
#. days
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1463
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1510
#, java-format
msgid "1 day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "{0} 日"
#. years
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513
#, java-format
msgid "1 year"
msgid_plural "{0} years"
msgstr[0] "{0} 年"
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1468
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1515
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497
#, java-format
msgid "1 ns"
msgid_plural "{0,number,###} ns"
msgstr[0] "{0,number,###} ns"
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1499
#, java-format
msgid "1 μs"
msgid_plural "{0,number,###} μs"
msgstr[0] "{0,number,###} μs"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221
#, java-format
msgid "Banned by router hash: {0}"
msgstr "ルータハッシュで禁止: {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223
msgid "Banned by router hash"
msgstr "ルータハッシュで禁止"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "blocklist.txt のエントリ {0} でIP禁止"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1019
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "再起動まで禁止された IP"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr "IPv4 アドレス"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr "IPv6 アドレス"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:837
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374
msgid "none"
msgstr "なし"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1071
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "永久に禁止された IP"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112
msgid "From"
msgstr "送信元"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
msgid "To"
msgstr "送信先"
#. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:343
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344
msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: OK; IPv6: テスト中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345
msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: OK; IPv6: ファイアウォール有効"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346
msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: テスト中; IPv6: OK"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: ファイアウォール有効; IPv6: OK"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: 無効; IPv6: OK"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: 対称型NAT; IPv6: OK"
#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:351
msgid "Symmetric NAT"
msgstr "対称型NAT"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:352
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: 対称型NAT; IPv6: テスト中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:353
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: ファイアウォール有効; IPv6: テスト中"
#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:355
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
msgid "Firewalled"
msgstr "ファイアウォール有効"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: テスト中; IPv6: ファイアウォール有効"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:357
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: 無効; IPv6: テスト中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:358
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: 無効; IPv6: ファイアウォール有効"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:359
msgid "Disconnected"
msgstr "切断"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:360
msgid "Port Conflict"
msgstr "ポート競合"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:361
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:237
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
msgid "Testing"
msgstr "テスト中"
#. NPE, too early
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
#. low");
#. else
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:84
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:142
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:537
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
msgstr "トンネルを拒否中: 起動中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:189
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
msgstr "トンネルを拒否中: メッセージ遅延大"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:202
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
msgstr "トンネルを拒否中: 制限に到達"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:241
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
msgstr "大部分のトンネルを拒否中: リクエスト数過多"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
#. tunnels");
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:243
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:424
msgid "Accepting most tunnels"
msgstr "ほとんどのトンネルを承認中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:245
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:426
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:553
msgid "Accepting tunnels"
msgstr "トンネルを承認中"
#. .067KBps
#. * also limited to 90% - see below
#. always leave at least 4KBps free when allowing
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:350
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "トンネルを拒否中: 帯域幅制限"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
#. Bandwidth limit");
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:420
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "ほとんどのトンネルを拒否中: 帯域幅制限"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
msgstr "トンネルを拒否中: シャットダウン中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:555
msgid "Rejecting tunnels"
msgstr "トンネルを拒否中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:234
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "再シード中: ファイルからルータ情報を取得 ({0} 成功, {1} 個エラー)。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
msgid "Reseeding"
msgstr "再シード中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354
#, java-format
msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
msgstr[0] "再シード成功、{0} 個のルータ情報を取得"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:360
#, java-format
msgid "Reseed fetched only 1 router."
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
msgstr[0] "再シードでは {0} 個のルータのみ取得しました。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:384
msgid "Reseed failed."
msgstr "再シード失敗。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:385
#, java-format
msgid "See {0} for help."
msgstr "ヘルプについては {0} をご覧ください。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:386
msgid "reseed configuration page"
msgstr "再シード設定ページ"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:641
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:775
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
msgstr "再シード中: シード URL を取得中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:700
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:814
#, java-format
msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "再シード中: シード URL ({0} 成功、 {1} エラー) からルータ情報を取得中"
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
msgstr "通信受信速度 (バイト/秒)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
msgstr "通信送信速度 (バイト/秒)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
msgstr "低レベル送信速度 (バイト/秒)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
msgstr "低レベル受信速度 (バイト/秒)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
msgid "How many peers we are actively talking with"
msgstr "活発に対話しているピアの数"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
msgid "Known fast peers"
msgstr "既知の高速なピア"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:41
msgid "Known integrated (floodfill) peers"
msgstr "既知の統合された (floodfill) ピア"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:42
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr "トンネル受け入れバックログのサイズ"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:547
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:551
msgid "NetDb entry"
msgstr "NetDb エントリ"
#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
#. transports at all
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:74
msgid "No transports (hidden or starting up?)"
msgstr "トランスポートなし (隠されているかスタートアップ中?)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:729
msgid "Unsupported signature type"
msgstr "サポートされていない署名形式です"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:747
msgid "No support for our signature type"
msgstr "署名タイプに非対応"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751
msgid "Unreachable on any transport"
msgstr "すべてのトランスポートに到達不可"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:812
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304
msgid "UPnP is not enabled"
msgstr "UPnP は有効ではありません"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:694
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
msgid "Service"
msgstr "サービス"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699
msgid "WAN Common Interface Configuration"
msgstr "WAN 共通インターフェース設定"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:721
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:72
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:346
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:725
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:746
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:704
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:727
msgid "Upstream"
msgstr "アップストリーム"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:706
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:729
msgid "Downstream"
msgstr "ダウンストリーム"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:720
msgid "WAN PPP Connection"
msgstr "WAN PPP 接続"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:731
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:748
msgid "External IP"
msgstr "外部 IP"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:734
msgid "Layer 3 Forwarding"
msgstr "レイヤ3 フォワーディング"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:735
msgid "Default Connection Service"
msgstr "デフォルトの接続サービス"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:738
msgid "WAN IP Connection"
msgstr "WAN IP 接続"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:757
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
msgstr "WAN イーサネットリンク設定"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:777
msgid "Found Device"
msgstr "デバイスを検出"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:779
msgid "Subdevice"
msgstr "サブデバイス"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
msgid "UPnP Status"
msgstr "UPnP 状態"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:811
msgid "Disabled UPnP Devices"
msgstr "UPnP を無効化"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:826
msgid ""
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
"Device on your LAN ?"
msgstr "UPnP は無効化されました。 LAN 上に2つ以上の UPnP インターネットゲートウェイデバイスがありますか?"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:830
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
msgstr "UPnP は LAN 上に 、UPnP を認識する互換性のあるデバイスを検出しませんでした。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:843
#, java-format
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
msgstr "UPnP が報告した現在の外部 IP アドレスは {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:845
msgid "The current external IP address is not available."
msgstr "現在の外部 IP アドレスは利用できません。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:849
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr "UPnP は、最大ダウンストリームビット速度が {0} ビット/秒だと報告しています"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:851
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr "UPnP は最大アップストリームビット速度が {0} ビット/秒だと報告しています"
#. {0} is TCP or UDP
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
#. locale.
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:859
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって、正常に転送されました。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:861
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって転送されませんでした。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
msgstr "トンネル要求をドロップ: 遅すぎます"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
msgstr "トンネルリクエストを中断: 高いジョブラグ"
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:465
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
msgstr "トンネル要求ドロップ: 過負荷"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747
msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
msgstr "トンネルを拒否: Hidden モード"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:775
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
msgstr "トンネルを拒否中: リクエスト過負荷"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:806
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
msgstr "トンネルを拒否中: 接続制限"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1024
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1057
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
msgstr "トンネル要求をドロップ: 高い負荷"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1140
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
msgstr "トンネル要求をドロップ: キュー時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898
#, java-format
msgid "New plugin version {0} is available"
msgstr "新しいプラグインのバージョン {0} が利用できます。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978
#, java-format
msgid "Update check failed for plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} のアップデート確認に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
#, java-format
msgid "No new version is available for plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} の新しいバージョンはありません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1070
#, java-format
msgid "Install failed from {0}"
msgstr "{0} からのインストールに失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1072
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298
#, java-format
msgid "Transfer failed from {0}"
msgstr "{0} からの転送に失敗しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1347
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1411
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:848
msgid "Update downloaded"
msgstr "更新がダウンロードされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1391
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1435
msgid "Restarting"
msgstr "再起動中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1391
msgid "Update verified"
msgstr "更新が確認されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317
#, java-format
msgid "from {0}"
msgstr "{0} から"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1415
#, java-format
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
msgstr "{0} からの署名されていない更新ファイルは破損しています"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1444
#, java-format
msgid "Failed copy to {0}"
msgstr "{0} へのコピーに失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:49
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateRunner.java:40
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:110
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
msgstr "HTTPクライアントプロキシトンネルが起動している必要があります"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88
#, java-format
msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
msgstr "Java のバージョン {0} が必要ですが、インストールされている Java のバージョンは {1} です"
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
msgstr "ネットワーク内アップデートが無効になりました。パッケージマネージャを確認してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239
msgid "No write permission for I2P install directory."
msgstr "I2P のインストールディレクトリに対する書き込み権限がありません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245
msgid "No Pack200 support in Java runtime."
msgstr "JavaランタイムにPack200サポートがありません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251
msgid "No update certificates installed."
msgstr "アップデート証明書がインストールされていません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259
#, java-format
msgid "You must first update to version {0}"
msgstr "まずバージョン {0} にアップデートしなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62
#, java-format
msgid "Checking for update of plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} の更新を確認中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:89
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
#, java-format
msgid "Bad URL {0}"
msgstr "不正な URL {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:94
#, java-format
msgid "Attempting to install from file {0}"
msgstr "ファイル {0} からインストールを試みています"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:97
#, java-format
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
msgstr "ファイル {0} からインストール出来ませんでした。コピー失敗。 "
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
#, java-format
msgid "Downloading plugin from {0}"
msgstr "{0} からプラグインをダウンロード中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143
msgid "Downloading plugin"
msgstr "プラグインをダウンロード中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150
msgid "Plugin downloaded"
msgstr "プラグイン がダウンロードされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "プラグインディレクトリ {0} を作成できませんでした"
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
#. + signer + "</b>");
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329
#, java-format
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
msgstr "{0} からのプラグインは無効なキーを含んでいます"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340
#, java-format
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
msgstr "{0} のプラグイン署名認証に失敗"
#. don't display signer, we're really checking the key not the signer name
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291
msgid "Plugin not installed - signer is untrusted"
msgstr "プラグインはインストールされませんでした。署名が信頼されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356
#, java-format
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "{0} のプラグインが破損しています"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "{0} のプラグインは必要な設定ファイルを含んでいません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr " {0} からのプラグインは、名前またはバージョンが無効です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "プラグイン {0} はバージョンが一致しませんでした。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "このプラグインには I2P のバージョン {0} 以降が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "このプラグインは Java のバージョン {0} 以降が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr "ダウンロードされたプラグインは新規インストール専用ですが、プラグインはすでにインストールされています"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "インストールされたプラグインは必要な設定ファイルを含んでいません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "ダウンロードされたプラグインの署名がインストールされたプラグインと一致しません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "ダウンロードされたプラグインのバージョン {0} はインストールされているプラグインより新しくありません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "プラグインのアップデートにはインストールされているプラグインのバージョン {0} 以降が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "プラグインのアップデートにはインストールされたプラグインのバージョン {0} 以前が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以降が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以前が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "ディレクトリ {0} にプラグインをコピーできません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "次の再起動時にプラグインはインストールされます"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "プラグインはアップグレード専用ですが、プラグインはインストールされていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "{0} にプラグインのインストールに失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "プラグイン {0} がインストールされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "プラグイン {0} がインストールされ起動されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "プラグイン {0} がインストールされましたが起動に失敗、ログを確認してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "プラグイン {0} はインストールされましたが起動に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "{0} からのプラグインのダウンロードに失敗"
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262
msgid "Updating I2P"
msgstr "I2Pをアップデート中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "{0} からアップデート中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:275
#, java-format
msgid "No new version found at {0}"
msgstr "{0} に新しいバージョンが見つかりませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:174
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:221
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
#: ../java/strings/Strings.java:29
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:390
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:319
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:246
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:320
msgid "I2P Router Console"
msgstr "I2P ルータコンソール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537
msgid "Shutdown gracefully"
msgstr "正常にシャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237
msgid "Graceful shutdown initiated"
msgstr "正常なシャットダウンが開始されました"
#. Normal browsers send value, IE sends button label
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:238
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:37
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539
msgid "Shutdown immediately"
msgstr "すぐにシャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543
msgid "Cancel graceful shutdown"
msgstr "正常なシャットダウンをキャンセル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245
msgid "Graceful shutdown cancelled"
msgstr "正常なシャットダウンがキャンセルされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559
msgid "Graceful restart"
msgstr "正常な再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251
msgid "Graceful restart requested"
msgstr "正常な再起動が要求されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561
msgid "Hard restart"
msgstr "ハード再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257
msgid "Hard restart requested"
msgstr "ハード再起動が要求されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:258
msgid "Rekey and Restart"
msgstr "キー交換して再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259
msgid "Rekeying after graceful restart"
msgstr "正常な再起動後にキー交換"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262
msgid "Rekey and Shutdown"
msgstr "キー交換し、シャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:263
msgid "Rekeying after graceful shutdown"
msgstr "正常なシャットダウン後にキー交換"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:266
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:595
msgid "Run I2P on startup"
msgstr "スタートアップ時に I2P を起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:597
msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "スタートアップ時に I2P を起動しない"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:270
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:623
msgid "Dump threads"
msgstr "スレッドをダンプ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277
#, java-format
msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr "スレッドが {0} にダンプされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633
msgid "View console on startup"
msgstr "スタートアップ時にコンソールを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "コンソールがスタートアップ時に表示されます"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:635
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "スタートアップ時にコンソールを表示しない"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "コンソールはスタートアップ時に表示されません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:619
msgid "Force GC"
msgstr "GC を強制"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286
msgid "Full garbage collection requested"
msgstr "完全なガベージコレクションが要求されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:574
msgid "Show systray icon"
msgstr "システムトレイのアイコンを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578
msgid "Hide systray icon"
msgstr "システムトレイのアイコンを隠す"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:330
msgid "Service installed"
msgstr "サービスがインストールされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:332
msgid "Warning: unable to install the service"
msgstr "警告: サービスをインストール出来ません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:339
msgid "Service removed"
msgstr "サービスが削除されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:341
msgid "Warning: unable to remove the service"
msgstr "警告 サービスを削除できません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:380
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
msgid "Enabled system tray"
msgstr "システムトレイを有効にする"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:385
msgid "Disabled system tray"
msgstr "システムトレイを無効にする"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:144
msgid "Restart required to take effect"
msgstr "再起動するまで有効になりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
msgid "Failed to start systray"
msgstr "システムトレイを起動できませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:402
msgid "Failed to stop systray"
msgstr "システムトレイを終了できませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:116
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
msgid "Configuration saved successfully"
msgstr "設定は正常に保存されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:410
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs"
msgstr "設定を保存する際にエラー (適用されましたが保存されませんでした) - エラーログを確認してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:162
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:386
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:527
msgid "Check for updates"
msgstr "アップデートを確認"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:169
msgid "Update or check already in progress"
msgstr "アップデートチェックはすでに実行中です"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:192
msgid "Update available, attempting to download now"
msgstr "アップデートが利用でき、現在ダウンロード試行中です"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:194
msgid "Update available, click button on left to download"
msgstr "アップデートが利用でき、左のボタンをクリックするとダウンロードします"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:200
msgid "No update available"
msgstr "利用可能なアップデートなし"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:204
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:26
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:29
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:609
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:218
#, java-format
msgid "Updating news URL to {0}"
msgstr "ニュース URL を {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:233
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60
msgid "internal"
msgstr "内部"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:229
#, java-format
msgid "Updating proxy host to {0}"
msgstr "プロキシホストを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:237
#, java-format
msgid "Updating proxy port to {0}"
msgstr "プロキシのポートを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:255
#, java-format
msgid "Updating refresh frequency to {0}"
msgstr "更新頻度を {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:256
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:410
msgid "Never"
msgstr "二度としない"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:263
#, java-format
msgid "Updating update policy to {0}"
msgstr "アップデートポリシーを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:272
msgid "Updating update URLs."
msgstr "アップデート URL を更新中。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:284
msgid "Updating trusted keys."
msgstr "信頼されているキーを更新中。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:296
#, java-format
msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
msgstr "未署名の更新 URL を {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:308
#, java-format
msgid "Updating signed development build URL to {0}"
msgstr "署名された開発ビルドの URL を{0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:128
msgid "Every"
msgstr "いつも"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146
msgid "Notify only"
msgstr "通知のみ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153
msgid "Download and verify only"
msgstr "ダウンロードと検証のみ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:161
msgid "Download, verify, and restart"
msgstr "ダウンロードと検証、再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:253
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
msgstr "無効なフォームからの送信、おそらくブラウザで「戻る」か「リロード」ボタンを使用したためです。再送信してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:255
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr "問題が続く場合、クッキーがブラウザで有効になっているか確認してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292
#, java-format
msgid "News last updated {0} ago."
msgstr "ニュースは {0} に最終更新。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298
#, java-format
msgid "News last checked {0} ago."
msgstr "ニュースは {0} に最終確認。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307
msgid "Hide news"
msgstr "ニュースを非表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310
msgid "Show news"
msgstr "ニュースを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314
msgid "Show all news"
msgstr "すべてのニュースを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:161
msgid "Checking for plugin updates"
msgstr "プラグインのアップデートをチェック中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:176
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:182
msgid "Plugin update check failed"
msgstr "プラグインのアップデート確認失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:220
#, java-format
msgid "1 plugin updated"
msgid_plural "{0} plugins updated"
msgstr[0] "{0} 個のプラグインをアップデートしました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:222
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "プラグインのアップデート確認完了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:338
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:250
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "帯域幅使用率"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:189
#, java-format
msgid "events in {0}"
msgstr "{0} のイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:191
#, java-format
msgid "averaged for {0}"
msgstr "{0} の平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:201
msgid "Events per period"
msgstr "イベントと期間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:223
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:236
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
msgid "Avg"
msgstr "平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:224
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:237
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Max"
msgstr "最大"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:238
msgid "Now"
msgstr "現在"
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
#. give the UI time to respond
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:254
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:50
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:69
msgid "Permanently banned"
msgstr "永久的に禁止されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "{0} に期限切れとなる一時禁止"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "再起動か {0} まで禁止"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:86
msgid "unban now"
msgstr "今すぐ禁止解除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:31
msgid "Local SSL Certificates"
msgstr "ローカルのSSL証明書"
#. console
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:244
msgid "Router Console"
msgstr "ルーターコンソール"
#. I2CP
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
msgid "I2CP"
msgstr "I2CP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52
#: ../java/strings/Strings.java:63
msgid "I2PTunnel"
msgstr "I2PTunnel"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66
msgid "SAM"
msgstr "SAM"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85
msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr "ローカルのルータファミリー証明書"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:333
msgid "Family"
msgstr "ファミリー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
msgstr "設定を更新する際にエラー - エラーログを確認してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573
msgid "Save Client Configuration"
msgstr "クライアント設定を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:607
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:611
msgid "Save Interface Configuration"
msgstr "インターフェース設定を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:555
msgid "Save WebApp Configuration"
msgstr "WebApp 設定を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:558
msgid "Save Plugin Configuration"
msgstr "プラグイン設定を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:575
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579
msgid "Install Plugin"
msgstr "プラグインをインストール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:587
msgid "Install Plugin from File"
msgstr "ファイルからプラグインをインストール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:598
msgid "Update All Installed Plugins"
msgstr "全てのインストール済みプラグインをアップデート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
#, java-format
msgid "Error stopping plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を停止中にエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
#, java-format
msgid "Deleted plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を削除しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
#, java-format
msgid "Error deleting plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を削除する際にエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
#, java-format
msgid "Stopped plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を停止しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
#, java-format
msgid "Stopped webapp {0}"
msgstr "ウェブアプリ {0} が停止しました"
#. label (IE)
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:376
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:377
msgid "Start"
msgstr "起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
msgid "New client added"
msgstr "新規クライアントが追加されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
msgid "Client configuration saved successfully"
msgstr "正常にクライアントの設定を保存しました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
msgid "Bad client index."
msgstr "不良なクライアントインデックス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
#, java-format
msgid "Client {0} stopped"
msgstr "クライアント {0} が停止しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
#, java-format
msgid "Client {0} started"
msgstr "クライアント {0} を起動しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
#, java-format
msgid "Client {0} deleted"
msgstr "クライアント {0} が削除されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
msgid "WebApp configuration saved."
msgstr "WebApp 設定が保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
msgid "Plugin configuration saved."
msgstr "プラグイン設定が保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:207
msgid "WebApp"
msgstr "WebApp"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
msgid "started"
msgstr "起動しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
msgid "Failed to start"
msgstr "起動に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
msgid "Failed to find server."
msgstr "サーバの検索に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
msgid "No plugin URL specified."
msgstr "プラグインURLが指定されていません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
msgid "You must enter a file"
msgstr "ファイルを入力する必要があります"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
msgid "Install from file failed"
msgstr "ファイルからのインストール失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
#, java-format
msgid "No update URL specified for {0}"
msgstr "更新URLは {0} に指定されていません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
msgid "Plugin or update download already in progress."
msgstr "プラグインまたはアップデートのダウンロードはすでに進行中です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
msgid "Updating all plugins"
msgstr "全てのプラグインをアップデート中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
#, java-format
msgid "Installing plugin from {0}"
msgstr "{0} からプラグインをインストール中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
#, java-format
msgid "Checking plugin {0} for updates"
msgstr "プラグイン {0} のアップデートを確認中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
#, java-format
msgid "Started plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を起動しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
#, java-format
msgid "Error starting plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を起動する際にエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
#, java-format
msgid "Added user {0}"
msgstr "ユーザ {0} を追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
msgid "Interface configuration saved"
msgstr "インターフェースの設定を保存しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:383
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:384
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:569
msgid "Add Client"
msgstr "クライアントを追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:859
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:585
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:122
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:208
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:254
msgid "Run at Startup?"
msgstr "スタートアップ時に起動?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:123
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:209
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:255
msgid "Control"
msgstr "操作"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:124
msgid "Class and arguments"
msgstr "クラスと引数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:210
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:256
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:306
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:223
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:229
msgid "Torrents"
msgstr "Torrent"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:225
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:413
msgid "Hidden Services Manager"
msgstr "秘匿サービスマネージャ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:227
msgid "Identification Image Generator"
msgstr "認証イメージジェネレータ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:229
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:276
msgid "Addressbook"
msgstr "アドレス帳"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:231
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:43
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:221
msgid "Email"
msgstr "Eメール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:253
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:270
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:690
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:193
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:272
msgid "Signed by"
msgstr "署名者"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:289
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:295
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:311
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:324
msgid "Update link"
msgstr "アップデートリンク"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:380
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:388
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
msgid "Update"
msgstr "アップデート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:396
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:394
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
msgstr "{0} を削除してよろしいですか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:567
msgid "Create Family"
msgstr "ファミリーを作成"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:32
msgid "You must enter a family name"
msgstr "ファミリーの名前を入力しなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "設定は正常に保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559
msgid "Join Family"
msgstr "ファミリーに参加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94
msgid "Load from file failed"
msgstr "ファイルからの読み込みに失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602
msgid "Leave Family"
msgstr "ファミリーを離れる"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:596
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:543
msgid "Delete selected"
msgstr "選択削除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:602
msgid "Add item"
msgstr "アイテムを追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:25
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:584
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:600
msgid "Restore defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:31
msgid "Home page changed"
msgstr "ホームページが変更されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:53
msgid "Restored default settings"
msgstr "デフォルトの設定に戻されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:65
msgid "No name entered"
msgstr "名前が入力されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:70
msgid "No URL entered"
msgstr "URL が入力されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:84
msgid "Added"
msgstr "追加されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:110
msgid "Removed"
msgstr "削除されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:19
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:574
msgid "Add key"
msgstr "キーを追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:20
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
msgid "Delete key"
msgstr "キーを削除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:22
msgid "You must enter a destination"
msgstr "宛先を入力しなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:24
msgid "You must enter a key"
msgstr "キーを入力しなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:55
msgid "Invalid destination"
msgstr "無効な宛先"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:39
msgid "Invalid key"
msgstr "無効なキー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:42
#, java-format
msgid "Key for {0} added to keyring"
msgstr "{0}のキーがキーリングに追加されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:50
#, java-format
msgid "Key for {0} removed from keyring"
msgstr "{0}のキーがキーリングから削除されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:52
#, java-format
msgid "Key for {0} not found in keyring"
msgstr "{0}のキーがキーリングに見つかりませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:32
msgid "Local encrypted destinations"
msgstr "ローカルの暗号化された宛先"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:34
msgid "Remote encrypted destinations"
msgstr "リモートの暗号化された宛先"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:440
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
msgid "Destination"
msgstr "宛先"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:46
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:568
msgid "Encryption Key"
msgstr "暗号化キー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:86
msgid "Log overrides updated"
msgstr "ログオーバーライドが更新されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:167
msgid "Log configuration saved"
msgstr "ログ設定が保存されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:45
#, java-format
msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})."
msgstr "上の追加的なロギングステートメントを追加 (例えば {0})。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:47
#, java-format
msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})."
msgstr "他に、エントリをファイル{0}に追加(例えば{1})。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:51
#, java-format
msgid "Valid log levels are {0}."
msgstr "有効なログレベルは{0}です。"
#. Homeland Security Advisory System
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
#. but pink instead of yellow for WARN
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151
msgid "CRIT"
msgstr "CRIT"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155
msgid "WARN"
msgstr "WARN"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:127
msgid "Select a class to add"
msgstr "追加するクラスを選択"
#. stat groups for stats.jsp
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
#: ../java/strings/Strings.java:58
msgid "Bandwidth"
msgstr "帯域幅"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:577
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:364
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:386
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:375
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:370
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:370
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:370
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:370
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:391
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:387
msgid "Summary Bar"
msgstr "概要バー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
msgid "UI"
msgstr "UI"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842
#: ../java/strings/Strings.java:73
msgid "Tunnels"
msgstr "トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
msgid "Clients"
msgstr "クライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
msgid "Keyring"
msgstr "キーリング"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
msgid "Logging"
msgstr "ロギング"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692
#: ../java/strings/Strings.java:68
msgid "Peers"
msgstr "ピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:856
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:411
msgid "Stats"
msgstr "統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
msgid "Web Apps"
msgstr "ウェブアプリ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
msgid "Router Family"
msgstr "ルータファミリ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:579
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:547
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:740
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:636
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:577
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:228
msgid "Updating IP address"
msgstr "IP アドレスを更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:250
msgid "Updating IPv6 setting"
msgstr "IPv6 の設定を更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:267
msgid "Disabling TCP completely"
msgstr "完全に TCP を無効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:272
#, java-format
msgid "Updating TCP address to {0}"
msgstr "TCP アドレスを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:279
msgid "Disabling inbound TCP"
msgstr "着信 TCP を無効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:281
msgid "Updating inbound TCP address to auto"
msgstr "着信 TCP アドレスを「自動」に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:294
#, java-format
msgid "Updating TCP port to {0}"
msgstr "TCP ポートを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:296
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:321
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
msgstr "警告 - 1024番未満のポートは推奨されません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:300
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:327
msgid "Invalid port"
msgstr "無効なポート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:305
msgid "Updating inbound TCP port to auto"
msgstr "着信 TCP ポートを「自動」に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:319
#, java-format
msgid "Updating UDP port to {0}"
msgstr "UDP ポートを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:344
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
msgstr "隠されたルータモードに正常に再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:346
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
msgstr "正常に再起動し、隠されたルータモードを終了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:356
msgid "Enabling UPnP"
msgstr "UPnP を有効にしています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:358
msgid "Disabling UPnP"
msgstr "UPnP を無効にしています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:367
msgid "Enabling laptop mode"
msgstr "ラップトップモードを有効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:369
msgid "Disabling laptop mode"
msgstr "ラップトップモードを無効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:376
msgid "Disabling inbound IPv4"
msgstr "着信 IPv4を無効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:378
msgid "Enabling inbound IPv4"
msgstr "着信 IPv4を有効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:386
msgid "Disabling inbound IPv6"
msgstr "着信 IPv6 を無効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:388
msgid "Enabling inbound IPv6"
msgstr "着信 IPv6 を有効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:396
msgid "Disabling UDP"
msgstr "UDP を無効にしています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:398
msgid "Enabling UDP"
msgstr "UDP を有効にしています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:405
msgid "Requiring SSU introducers"
msgstr "SSU イントロデューサーを要求中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:463
msgid "Invalid address"
msgstr "無効なアドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:469
#, java-format
msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
msgstr "ホスト名またはIP {0} は公開でルート可能でありません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:494
msgid "Updating bandwidth share percentage"
msgstr "共有帯域幅割合を更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:514
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:529
msgid "Invalid bandwidth"
msgstr "無効な帯域幅"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:534
msgid "Updated bandwidth limits"
msgstr "帯域幅制限を更新しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249
msgid "Add host name or IP"
msgstr "ホスト名かIPを追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283
msgid "bits per second"
msgstr "毎秒ビット"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285
#, java-format
msgid "{0}Bytes per month maximum"
msgstr "月当たり最大{0}バイト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:21
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558
msgid "Ban peer until restart"
msgstr "再起動までピアを禁止"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:24
#, java-format
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "{0} を通じて手動で禁止されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:130
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:189
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:350
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
msgid "Peer"
msgstr "ピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
msgid "banned until restart"
msgstr "再起動まで禁止されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
msgid "Invalid peer"
msgstr "無効なピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560
msgid "Unban peer"
msgstr "ピアの禁止を解除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
msgid "unbanned"
msgstr "禁止解除されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
msgid "is not currently banned"
msgstr "現在禁止されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:586
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "ピアのボーナスを調整"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
msgid "Bad speed value"
msgstr "不良な速度値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
msgid "Bad capacity value"
msgstr "不良な許容値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
msgid "Unsupported"
msgstr "非サポート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:738
msgid "Save changes and reseed now"
msgstr "変更を保存し、今すぐ再シード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:31
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:55
msgid "Reseeding is already in progress"
msgstr "再シードはすでに進行中です"
#. skip the nonce checking in ReseedHandler
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:35
msgid "Starting reseed process"
msgstr "再シードプロセスを開始"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:37
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:577
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593
msgid "Reseed from URL"
msgstr "URLから再シード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:43
msgid "You must enter a URL"
msgstr "URLを入力する必要があります"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
msgstr "再シード進行中、ステータスの概要バーをチェックしてください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
msgstr "再シード完了、ステータスの概要バーをチェックしてください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601
msgid "Reseed from file"
msgstr "ファイルから再シード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:96
msgid "Reseed from file failed"
msgstr "ファイルからの再シード失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:91
#, java-format
msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file"
msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file"
msgstr[0] "再シード成功、ファイルから {0} 件のルータ情報を読み込みました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:105
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:647
msgid "Reset URL list"
msgstr "URLリストをリセット"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:131
msgid "URL list reset successfully"
msgstr "URLリストのリセットに成功しました"
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
#. give the UI time to respond
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:42
msgid "Cancel shutdown"
msgstr "シャットダウンをキャンセル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:43
msgid "Cancel restart"
msgstr "再起動をキャンセル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:45
msgid "Restart immediately"
msgstr "すぐに再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:54
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:68
msgid "Restart imminent"
msgstr "即時再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:70
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "即時シャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:74
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "{0} でシャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:77
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:88
#, java-format
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
msgstr[0] "ルーティングコミットメントが {0} 個のトンネル に対し期限切れになるのを待っています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:85
#, java-format
msgid "Restart in {0}"
msgstr "{0} で再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:119
msgid "Stat filter and location updated successfully to"
msgstr "統計フィルタとロケーションが正常に更新されました:"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:122
msgid "Full statistics enabled"
msgstr "完全な統計が有効になりました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:124
msgid "Full statistics disabled"
msgstr "完全な統計が無効になりました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:128
#, java-format
msgid ""
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
"Page{1}"
msgstr "グラフリストが更新されましたが、 {0}グラフページ{1} に反映されるまで最大60秒ほどかかる場合があります。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:27
msgid "Save order"
msgstr "順番を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:34
msgid "Refresh interval changed"
msgstr "更新間隔が変更されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:36
#, java-format
msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
msgstr "更新間隔は最低 {0} 秒以上でなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:38
msgid "Refresh interval must be a number"
msgstr "更新間隔は数字でなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:558
msgid "Restore full default"
msgstr "完全なデフォルトに戻す"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
msgid "Full summary bar default restored."
msgstr "完全な概要バーのデフォルトに戻りました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:48
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
msgid "Summary bar will refresh shortly."
msgstr "概要バーはすぐに更新されます。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:45
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:560
msgid "Restore minimal default"
msgstr "最小のデフォルトに戻す"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
msgid "Minimal summary bar default restored."
msgstr "最小の概要バーのデフォルトに戻りました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:64
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:134
msgid "Order must be an integer"
msgstr "順番は整数値でなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:71
msgid "No section selected"
msgstr "セクションが選択されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:76
msgid "No order entered"
msgstr "順番が入力されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:132
msgid "Moved"
msgstr "移動しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:139
msgid "Saved order of sections."
msgstr "セクションの順番が保存されました"
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
#. changes
#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137
msgid "Updated settings for all pools."
msgstr "全プールで設定が更新されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
msgstr "予備トンネルの設定が正常に保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs."
msgstr "設定の保存中にエラー (適用されたが保存されず) - エラーログをご確認ください。"
#. * dummies for translation
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:16
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "{0} ホップ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:17
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0} トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
msgid "Exploratory tunnels"
msgstr "予備トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55
#, java-format
msgid "Client tunnels for {0}"
msgstr "{0} に対するクライアントトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
msgstr "匿名性警告 - 設定に0ホップのトンネルが含まれています。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
msgstr "匿名性警告 - 設定に1ホップのトンネルが含まれています。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
msgstr "パフォーマンス警告 - 設定に非常に長いトンネルが含まれています。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
msgstr "パフォーマンス警告 - 設定に高いトンネルの数量が含まれています。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:214
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301
msgid "Inbound"
msgstr "着信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:216
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:411
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302
msgid "Outbound"
msgstr "送信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113
msgid "Length"
msgstr "長さ"
#. tunnel depth variance
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130
msgid "Randomization"
msgstr "ランダム化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173
msgid "Backup quantity"
msgstr "バックアップ量"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195
msgid "Inbound options"
msgstr "受信オプション"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207
msgid "Outbound options"
msgstr "送信オプション"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:29
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:541
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:547
msgid "Add user"
msgstr "ユーザーを追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:77
msgid "Theme change saved."
msgstr "テーマの変更が保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:79
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:84
msgid "Refresh the page to view."
msgstr "ページを更新表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:82
msgid "Mobile console option saved."
msgstr "モバイルコンソールオプションが保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:94
msgid "No user name entered"
msgstr "ユーザー名が入力されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:106
msgid ""
"Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not "
"recommended. Support is not standardized and varies by browser."
msgstr "警告: ISO-8859-1 文字セットの範囲外のユーザ名は推奨されません。サポートは標準化されておらず、ブラウザに依存します。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:109
msgid "No password entered"
msgstr "パスワードが入力されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:118
#, java-format
msgid ""
"To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file"
" {0}, delete the line {1}, and restart I2P."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:137
#, java-format
msgid "Removed user {0}"
msgstr "ユーザー {0} を削除しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:50
msgid "Set theme universally across all apps"
msgstr "全アプリにテーマを設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:62
msgid "Force the mobile console to be used"
msgstr "モバイルコンソールの使用を強制する"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:66
msgid ""
"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these "
"applications"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:71
msgid "Embed Email and Torrent applications in the console"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:222
msgid "Add a user and password to enable."
msgstr "ユーザー名とパスワードを追加すると有効になります"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246
msgid "Mark for deletion"
msgstr "削除にマーク"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:230
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:245
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603
msgid "Username"
msgstr "ユーザーネーム"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:247
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:36
msgid "Aborted startup"
msgstr "実行を中止しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:37
msgid "Enabled floodfill"
msgstr "floodfill を有効化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:38
msgid "Changed IP"
msgstr "IPが変更されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:39
msgid "Changed port"
msgstr "ポートが変更されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:40
msgid "Clock shifted"
msgstr "クロックがシフトされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:41
msgid "Crashed"
msgstr "クラッシュ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:42
msgid "Critical error"
msgstr "クリティカルエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:43
msgid "Installed new version"
msgstr "新しいバージョンがインストールされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:44
msgid "Install failed"
msgstr "インストール失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:45
msgid "Network error"
msgstr "ネットワークエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:46
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:50
msgid "New router identity"
msgstr "新しいルーターidentity"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:47
msgid "Disabled floodfill"
msgstr "floodfill が無効になりました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:48
msgid "Out of memory error"
msgstr "エラー:メモリ不足"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:49
msgid "Reachability change"
msgstr "到達可能性の変更"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:51
msgid "Reseeded router"
msgstr "ルーターをリシードしました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:52
msgid "Soft restart"
msgstr "再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:53
msgid "Started router"
msgstr "ルーターは開始しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:54
msgid "Stopped router"
msgstr "ルーターは停止しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:55
msgid "Updated router"
msgstr "ルーターをアップデートしました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:56
msgid "Watchdog warning"
msgstr "ウォッチドッグ警告"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:104
msgid "Display Events"
msgstr "イベント表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:108
msgid "Events since"
msgstr "以降のイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:113
msgid "Event type"
msgstr "ベントタイプ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:119
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:150
msgid "All events"
msgstr "すべてのイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:124
msgid "Filter events"
msgstr "イベントをフィルター"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:172
msgid "No events found"
msgstr "イベントはありません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:173
#, java-format
msgid "No events found in previous {0}"
msgstr "過去 {0} にイベントはありませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:176
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found"
msgstr "\"{0} イベントはありませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:177
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr "\"{0}\" イベントは過去 {1} にありませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Time"
msgstr "時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:184
msgid "Event"
msgstr "イベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:186
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:180
msgid "Combined bandwidth graph"
msgstr "複合帯域幅グラフ"
#. e.g. "statname for 60m"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:200
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:263
#, java-format
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{1} 間 {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:265
#, java-format
msgid "ending {0} ago"
msgstr "{0} 前に終了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:268
msgid "Return to main graphs page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:283
msgid "Larger"
msgstr "より大きい"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:289
msgid "Smaller"
msgstr "より小さい"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:295
msgid "Taller"
msgstr "より高い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:301
msgid "Shorter"
msgstr "より短い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:307
msgid "Wider"
msgstr "より広い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:313
msgid "Narrower"
msgstr "より遅い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:320
msgid "Larger interval"
msgstr "インターバルを大きく"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:326
msgid "Smaller interval"
msgstr "インターバルを小さく"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:333
msgid "Previous interval"
msgstr "過去のインターバル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:344
msgid "Next interval"
msgstr "次のインターバル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:351
msgid "Plot averages"
msgstr "平均を図示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:351
msgid "plot events"
msgstr "イベントを図示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:354
msgid "All times are UTC."
msgstr "時間はすべて UTC です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:386
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244
msgid "Configure Graph Display"
msgstr "グラフ表示を設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:386
msgid "Select Stats"
msgstr "統計を選択"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:391
msgid ""
"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:392
msgid "Graph size"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:393
msgid "pixels wide"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:394
msgid "pixels high"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:396
msgid "Display period"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:396
msgid "minutes"
msgstr "分"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:399
msgid "Refresh delay"
msgstr "更新遅延"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:415
msgid "Plot type"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:416
msgid "Averages"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:417
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:418
msgid "Hide legend"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:423
msgid "Do not show legend on graphs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
msgid "Persistence"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:429
msgid "Store graph data on disk"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:430
msgid "Save settings and redraw graphs"
msgstr "設定を保温してグラフを再描画する"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:488
msgid "Graph settings saved"
msgstr "グラフ設定が保存されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:274
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
msgstr "ここで I2P の hosts ファイルを管理 (I2P のドメイン名解決)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
msgid "Configure Bandwidth"
msgstr "帯域幅を設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
msgstr "I2P 帯域幅設定"
#. FIXME wasn't escaped
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:40
msgid "Configure UI"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:40
msgid "Select console theme & language & set optional console password"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:41
msgid "Customize Home Page"
msgstr "ホームページのカスタマイズ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:41
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:415
msgid "I2P Home Page Configuration"
msgstr "I2Pのホームページカスタマイズ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:42
msgid "Customize Sidebar"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:42
msgid "Customize the sidebar by adding or removing or repositioning elements"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:43
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:219
msgid "Anonymous webmail client"
msgstr "匿名ウェブメールクライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
msgid "I2P Router Help"
msgstr "I2P ルーターヘルプ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
msgid "Install and configure I2P plugins"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
msgid "Manage Plugins"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
msgstr "内蔵匿名 BitTorrent クライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251
msgid "Web Server"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:53
msgid "The Anoncoin project"
msgstr "Anoncoinプロジェクト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54
msgid "Bug tracker"
msgstr "バグトラッカー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54
msgid "I2P Bug Reports"
msgstr ""
#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:56
msgid "Dev Builds"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:56
msgid "Development builds of I2P"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
msgid "Dev Forum"
msgstr "開発フォーラム"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
msgid "Development forum"
msgstr "開発フォーラム"
#. _x("diftracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
#. "http://diftracker.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
msgid "I2P Applications"
msgstr "I2Pアプリケーション"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:60
msgid "Anonymous cryptocurrency exchange"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "よくある質問"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
msgid "I2P FAQ"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62
msgid "Community forum"
msgstr "コミュニケーションフォーラム"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62
msgid "I2P Forum"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:65
msgid "Anonymous wiki - share the knowledge"
msgstr ""
#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports
#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/"
#. + S + I + "git-logo.png" + S +
#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:65
msgid "I2P Wiki"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
msgid "Encrypted I2P Pastebin"
msgstr ""
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
#. + I + "education.png" + S +
#. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
#. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:73
msgid "I2P News"
msgstr "I2P ニュース"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:73
msgid "Planet I2P"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
msgid "Add-on directory"
msgstr "アドオンディレクトリ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
msgid "I2P Plugins"
msgstr ""
#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
msgid "PrivateBin"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
msgid "I2P home page"
msgstr "I2Pホームページ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
msgid "Project Website"
msgstr "プロジェクトのウェブサイト"
#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
#. "salt_console.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:80
msgid "I2P Network Statistics"
msgstr "I2P ネットワーク統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
msgid "I2P Technical Docs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
msgid "Technical documentation"
msgstr "技術仕様"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
msgid "Privacy guides and tutorials"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
msgid "The Tin Hat"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
msgid "Trac Wiki"
msgstr "Trac Wiki"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125
msgid "The HTTP proxy is not up"
msgstr "HTTPプロキシは起動していません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
#, java-format
msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
msgstr "あなたのブラウザは {0} で HTTP プロキシを使用するように正しく設定されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:279
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
msgid "Job runners"
msgstr "有効なジョブ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
msgid "Active jobs"
msgstr "有効なジョブ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "{0} 前に開始"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
msgid "Just finished jobs"
msgstr "たった今ジョブが終了しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "{0} 前に終了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr "準備完了/待機中のジョブ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "スケジュールされたジョブ"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr "{0} は {1} 後に開始します"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
msgid "Total Job Statistics"
msgstr "合計ジョブ統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
msgid "Job"
msgstr "ジョブ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
msgid "Queued"
msgstr "キュー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
msgid "Runs"
msgstr "有効"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Dropped"
msgstr "中断"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Min"
msgstr "最小"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
msgid "Pending"
msgstr "保留中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:27
msgid "Summary"
msgstr "概要"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97
msgid "File location"
msgstr "ファイル位置"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94
msgid "File not found"
msgstr "ファイル未検出"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128
msgid "No log messages"
msgstr "ログメッセージなし"
#. 0
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:28
msgid "Local Router"
msgstr "ローカルルーター"
#. 1
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:29
msgid "Router Lookup"
msgstr "ルーター調査"
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:30
msgid "All Routers"
msgstr "すべてのルーター"
#. 3
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:31
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr "すべてのルーター(全ステータス)"
#. 4
#. 5
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:33
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:393
msgid "LeaseSets"
msgstr "リースセット"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:139
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:660
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:141
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:663
msgid "Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:325
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803
#: ../java/strings/Strings.java:69
msgid "Router"
msgstr "ルーター"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:334
msgid "not found in network database"
msgstr "ネットワークデータベース内に見つかりませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:611
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:666
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:396
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:431
msgid "LeaseSet"
msgstr "リースセット"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:433
msgid "Encrypted"
msgstr "暗号化済"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:436
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332
msgid "Local"
msgstr "ローカル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:439
msgid "Unpublished"
msgstr "未公開"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:462
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:480
msgid "Add to addressbook"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:482
msgid "Add to local addressbook"
msgstr "ローカルのアドレス帳に追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:524
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "{0} に期限切れ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:526
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "{0} 前に期限切れ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
msgid "Lease"
msgstr "リース"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:516
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:519
msgid "Tunnel"
msgstr "トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:581
msgid "Not initialized"
msgstr "未初期化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:683
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr "ネットワークデータベースルーター統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:690
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:709
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731
msgid "Count"
msgstr "カウント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:709
msgid "Transports"
msgstr "トランスポート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:731
msgid "Country"
msgstr "国"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:797
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800
msgid "Our info"
msgstr "情報"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:799
msgid "Peer info for"
msgstr "次のピアの情報: "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:808
msgid "View extended router info"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:810
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815
msgid "Full entry"
msgstr "フルエントリ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:816
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:816
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906
msgid "Updated"
msgstr "更新"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:818
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:823
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909
#, java-format
msgid "{0} ago"
msgstr "{0} 前"
#. shouldnt happen
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:821
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:827
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:830
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
msgid "Signing Key"
msgstr "署名キー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:833
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914
msgid "Addresses"
msgstr "アドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:844
msgid "cost"
msgstr "コスト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:872
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "隠すか起動中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:872
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:872
msgid "SSU with introducers"
msgstr "イントロデューサー付き SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP 及び SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:873
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP 及びイントロデューサー付き SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:874
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr "IPv6 のみ SSU、イントロデューサー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:874
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6 SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:874
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6 SSU、イントロデューサー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:875
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6 NTCP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:875
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:875
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, イントロデューサー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:875
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 のみ NTCP, SSU, イントロデューサー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:98
msgid "Router Transport Addresses"
msgstr "ルータートランスポートアドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
#, java-format
msgid "{0} is used for outbound connections only"
msgstr "{0} は送信接続にのみ使用されます。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:124
msgid ""
"Your transport connection limits are automatically set based on your "
"configured bandwidth."
msgstr "トランスポート接続制限数は、設定されている帯域幅に基づき自動的に設定されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:126
msgid ""
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
msgstr "これらの制限を上書きするには、高度な設定ページに設定 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及び i2np.udp.maxConnections=nnn を加えてください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:128
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
msgid "Definitions"
msgstr "定義"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:130
msgid "The remote peer, identified by router hash"
msgstr "リモートピア、ルーターハッシュにより識別"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:131
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:191
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:354
msgid "Dir"
msgstr "ディレクトリ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:131
msgid "Inbound connection"
msgstr "着信接続"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:132
msgid "Outbound connection"
msgstr "送信接続"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:133
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
msgstr "They offered to introduce us (こちらのファイアーウォールを他のピアが越えるのに役立ちます)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:134
msgid ""
"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
msgstr "We offered to introduce them (彼らのファイアーウォールを他のピアが越えるのに役立ちます)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:135
msgid "How long since a packet has been received / sent"
msgstr "パケットが受信/送信されてからの経過時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:135
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:356
msgid "Idle"
msgstr "アイドル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:361
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288
msgid "In/Out"
msgstr "入出力"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136
msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
msgstr "平滑化された受信/送信転送速度(キロバイト毎秒)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137
msgid "How long ago this connection was established"
msgstr "この接続が確立以後の経過時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:196
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:366
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120
msgid "Up"
msgstr "アップ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:197
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
msgid "Skew"
msgstr "スキュー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:138
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
msgstr "ピアの時計の自分の間の違い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:139
msgid ""
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
"acknowledgement"
msgstr "輻輳(ふくそう)ウィンドウ、どれだけ多くのバイトが確認なしに送信されうるか"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:140
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
msgstr "確認待ちの送信メッセージ数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:141
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
msgstr "同時送信メッセージの最大数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:142
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
msgstr "輻輳ウィンドウを超える保留中の送信の数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:143
msgid "The slow start threshold"
msgstr "スロースタートしきい値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:144
msgid "The round trip time in milliseconds"
msgstr "ミリ秒単位往復時間"
#. .append("<tr><td><b
#. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
#. standard deviation of the round trip time in
#. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:146
msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
msgstr "ミリ秒単位再送タイムアウト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
msgid ""
"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
"(bytes)"
msgstr "現在の最大送信パケットサイズ / 推定最大受信パケットサイズ (バイト)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:198
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:385
msgid "TX"
msgstr "TX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:148
msgid "The total number of messages sent to the peer"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:149
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:199
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:387
msgid "RX"
msgstr "RX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:149
msgid "The total number of messages received from the peer"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:150
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:390
msgid "Dup TX"
msgstr "Dup TX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:150
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
msgstr "ピアに再送されたパケットの合計数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:151
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:392
msgid "Dup RX"
msgstr "Dup RX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:151
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
msgstr "ピアから受信した重複パケットの合計数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:181
msgid "NTCP connections"
msgstr "NTCP 接続"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:182
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:343
msgid "Limit"
msgstr "制限"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:190
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:354
msgid "Direction/Introduction"
msgstr "説明/指示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:192
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:355
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:200
msgid "Out Queue"
msgstr "キュー外"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:201
msgid "Backlogged?"
msgstr "バッグログされていますか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:201
msgid "Is peer backlogged?"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:272
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:574
#, java-format
msgid "{0} peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0} ピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:342
msgid "UDP connections"
msgstr "UDP 接続"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:352
msgid "Sort by peer hash"
msgstr "ピアハッシュでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:357
msgid "Sort by idle inbound"
msgstr "アイドルの受信でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359
msgid "Sort by idle outbound"
msgstr "アイドルの送信でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:362
msgid "Sort by inbound rate"
msgstr "受信速度でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364
msgid "Sort by outbound rate"
msgstr "送信速度でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:367
msgid "Sort by connection uptime"
msgstr "接続稼働時間でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:369
msgid "Sort by clock skew"
msgstr "クロックスキューでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:372
msgid "Sort by congestion window"
msgstr "輻輳ウィンドウでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:374
msgid "Sort by slow start threshold"
msgstr "スロースタートしきい値でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:377
msgid "Sort by round trip time"
msgstr "往復時間でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:381
msgid "Sort by retransmission timeout"
msgstr "再送信タイムアウトでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
msgstr "送信最大伝送単位でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:386
msgid "Sort by packets sent"
msgstr "送信パケットでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:388
msgid "Sort by packets received"
msgstr "受信パケットでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:391
msgid "Sort by packets retransmitted"
msgstr "再送パケットでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:393
msgid "Sort by packets received more than once"
msgstr "二度以上受信したパケットでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:413
msgid "We offered to introduce them"
msgstr "We offered to introduce them"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:415
msgid "They offered to introduce us"
msgstr "They offered to introduce us"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:426
#, java-format
msgid "{0} fail"
msgid_plural "{0} fails"
msgstr[0] ""
#. 1
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:432
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
msgid "Banned"
msgstr "禁止されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
msgid "backlogged"
msgstr "バッグログされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:86
#, java-format
msgid "Showing 1 recent profile."
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
msgstr[0] "{0} 件の最近のプロファイルを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:88
#, java-format
msgid "Hiding 1 older profile."
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
msgstr[0] "{0} 件のもっと昔のプロファイルを非表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:90
#, java-format
msgid "Hiding 1 standard profile."
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
msgstr[0] "{0} 件の標準プロファイルを非表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:224
msgid "Caps"
msgstr "大文字"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:99
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:582
msgid "Capacity"
msgstr "許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:100
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:289
msgid "Integration"
msgstr "統合"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:102
msgid "View/Edit"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:139
msgid "Fast, High Capacity"
msgstr "高速、高許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
msgid "High Capacity"
msgstr "高許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:141
msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
msgid "Failing"
msgstr "失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
msgid "Integrated"
msgstr "統合済み"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
msgid "Unreachable"
msgstr "到達不可"
#. hide if < 10%
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:198
msgid "Test Fails"
msgstr "テスト失敗数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:205
msgid "profile"
msgstr "プロファイル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:206
msgid "Configure peer"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:225
msgid "Integ. Value"
msgstr "整数値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:226
msgid "Last Heard About"
msgstr "次について最後に耳にした:"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:227
msgid "Last Heard From"
msgstr "次から最後に耳にした:"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:228
msgid "Last Good Send"
msgstr "最終良好送信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:229
msgid "Last Bad Send"
msgstr "最終不良送信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:230
msgid "10m Resp. Time"
msgstr "10分応答時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:231
msgid "1h Resp. Time"
msgstr "1時間応答時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:232
msgid "1d Resp. Time"
msgstr "1日応答時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:233
msgid "Last Good Lookup"
msgstr "最終良好検索"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:234
msgid "Last Bad Lookup"
msgstr "最終不良検索"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:235
msgid "Last Good Store"
msgstr "最終良好保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:236
msgid "Last Bad Store"
msgstr "最終不良保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:237
msgid "1h Fail Rate"
msgstr "1時間失敗率"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:238
msgid "1d Fail Rate"
msgstr "1日失敗率"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:282
msgid "Thresholds"
msgstr "しきい値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:291
msgid "fast peers"
msgstr "高速なピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:293
msgid "high capacity peers"
msgstr "許容数の大きいピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:295
msgid " well integrated peers"
msgstr "上手く統合されているピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
msgid "as determined by the profile organizer"
msgstr "プロファイル管理ソフトで判断するように"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
msgid "groups"
msgstr "グループ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:303
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
msgstr "netDb の許容数、プロファイルの判断には使用されません"
#. capabilities
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:303
#: ../java/strings/Strings.java:82
msgid "caps"
msgstr "大文字"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
msgid "SSU Testing"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
msgid "SSU Introducer"
msgstr ""
#. 0
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
msgid "Floodfill"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
#, java-format
msgid "Under {0} shared bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198
#, java-format
msgid "{0} shared bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
msgid "Reachable"
msgstr "到達可能"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199
#, java-format
msgid "Over {0} shared bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333
msgid ""
"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward"
" compatibility in the NetDB."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
msgid "speed"
msgstr "速度"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339
msgid ""
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
"sustained in a single tunnel"
msgstr "ピアがつのトンネルで維持した1分間での最大スループット (バイト毎秒)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
msgid "capacity"
msgstr "許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
msgstr "一時間でどれだけ多くのトンネルの参加を求められるか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
msgid "integration"
msgstr "統合"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
msgstr "最近どれだけ多くの新規ピアを伝えたか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
msgid "status"
msgstr "ステータス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
msgstr "ピアが禁止されていたり、到達不可であったり、トンネルテストに失敗しているか?"
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:16
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SearchHelper.java:77
msgid "Select search engine"
msgstr "検索エンジンを選択"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:37
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
msgstr "ルーターの稼働時間中に収集された統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:40
msgid ""
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
"used as an estimate."
msgstr "収集されたデータは1分を基準に量子化されるため、推定としてだけに使用されるべきです。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
msgstr "これらの統計は主に開発とデバッグ用に使用されます。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "Jump to section"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:68
msgid "GO"
msgstr "行く"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:110
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:161
msgid "No lifetime events"
msgstr "ライフタイムイベント無し"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:121
msgid "frequency"
msgstr "頻度"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:125
msgid "Rolling average events per period"
msgstr "期間当たりの平均イベント発生数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:129
msgid "Highest events per period"
msgstr "期間あたりの次第イベント数"
#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
#. buf.append("(current is ");
#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
#. buf.append(" of max)");
#. }
#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:140
msgid "Lifetime average events per period"
msgstr "期間あたりの生涯平均イベント数"
#. Display the strict average
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:145
msgid "Lifetime average frequency"
msgstr "生涯平均頻度"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:241
#, java-format
msgid "1 event"
msgid_plural "{0} events"
msgstr[0] "{0}件のイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:173
msgid "rate"
msgstr "割合"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:175
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:178
msgid "Highest average"
msgstr "最大平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:206
#, java-format
msgid "There was 1 event in this period."
msgid_plural "There were {0} events in this period."
msgstr[0] "この期間中に {0} 件のイベントがありました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:208
#, java-format
msgid "The period ended {0} ago."
msgstr "その期間は {0} 前に終了しました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:211
msgid "No events"
msgstr "イベント無し"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:216
msgid "Average event count"
msgstr "平均イベントカウント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:218
msgid "Events in peak period"
msgstr "ピーク期間中のイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243
msgid "Graph Data"
msgstr "グラフデータ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:229
msgid "Graph Event Count"
msgstr "グラフイベントカウント"
#. Display the strict average
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:238
msgid "Lifetime average value"
msgstr "生涯平均値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149
msgid "Help &amp; FAQ"
msgstr "ヘルプと FAQ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
msgid "I2P Services"
msgstr "I2P サービス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
msgid "I2P Internals"
msgstr "I2P 内部"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
msgid "Router Information"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
msgid "Router Information (brief)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
msgid "Router Information (advanced)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
msgid "Memory Usage Bar"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
msgid "Network Reachability"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
msgid "Update Status"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
msgid "Restart Status"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
msgid "Peers (advanced)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
msgid "Bandwidth Graph"
msgstr "帯域幅グラフ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
msgid "Congestion"
msgstr "混雑状態"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
msgid "Tunnel Status"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568
msgid "Local Tunnels"
msgstr "ローカルトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965
msgid "News &amp; Updates"
msgstr "ニュースとアップデート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
msgid "Advanced Links"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
msgstr "I2P ルーターヘルプ &amp; FAQ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:161
msgid "Recent development changes to the router"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:167
msgid "An introduction to configuring your router"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:173
msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
msgid "FAQ"
msgstr "よくある質問"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:179
msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
msgid "Legal"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:185
msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
msgid "Reachability"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:191
msgid "An introduction to the router sidebar"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:197
msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
msgid "Troubleshoot"
msgstr "問題の解決"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:209
msgid ""
"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
"services"
msgstr "クライアントとウェブアプリ (サービス) のスタートアップを構成。手動で休止サービスを開始"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249
msgid "Local web server"
msgstr "ローカルウェブサーバー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
msgid "Configure I2P Router"
msgstr "I2P ルーターを構成"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282
msgid "Graph router performance"
msgstr "ルーターパフォーマンスをグラフ化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:284
msgid "Graphs"
msgstr "グラフ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
msgid "Router Help and FAQ"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303
msgid "Health Report"
msgstr "健全度報告"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:305
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:309
msgid "Show list of all known I2P routers"
msgstr "既存の全 I2P ルーターの一覧を表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
msgid "NetDB"
msgstr "NetDB"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:315
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:626
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
msgid "Show all current peer connections"
msgstr "現在のピア接続をすべて表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:321
msgid "Show recent peer performance profiles"
msgstr "最近のピアパフォーマンスプロファイルを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:323
msgid "Profiles"
msgstr "プロファイル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:327
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:840
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
msgstr "既存のトンネルとトンネル作成ステータスを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:340
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "高度な設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
msgid "Review active encryption certificates used in console"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350
msgid "Certs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:354
msgid "View full changelog"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:360
msgid "View router debug information"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:362
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:367
msgid "View historical log of router events"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:373
msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
msgid "Jars"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:381
msgid "Documentation for the I2P API"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:385
msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:387
msgid "Jobs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391
msgid "View active leasesets (debug mode)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:397
msgid "Network database search tool"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:399
msgid "NetDB Search"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403
msgid "Signed proof of ownership of this router"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
msgid "Proof"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:409
msgid "Textual router performance statistics"
msgstr "テキストのルーターパフォーマンス統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:415
msgid "Review possible sybils in network database"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:417
msgid "Sybils"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:428
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
#, java-format
msgid ""
"Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
"IP address but tailored to I2P. "
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:429
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:489
msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
msgid "Router Info"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:436
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:496
msgid "The version of the I2P software we are running"
msgstr "起動中の I2P ソフトウェアのバージョン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
msgid "How long we've been running for this session"
msgstr "このセッションでどれだけの間起動しているか"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
msgid "Difference between network-synced time and local time"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
msgid "Clock Skew"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:526
msgid ""
"How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
"allocated to the JVM)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
msgid "Memory"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:575
msgid ""
"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
msgstr "最適な I2P パフォーマンスを得るためにファイアーウォールとルーターを構成するのに役立ちます"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:586
msgid "See more information on the wiki"
msgstr "wiki 上で詳細を表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:588
msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
msgstr "警告: ECDSA が利用できません。 Java または OS を更新してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593
#, java-format
msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:595
#, java-format
msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
msgid "Configure I2P Updates"
msgstr "I2P のアップデートを構成"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
msgstr "過去数分/数時間内に通信したピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710
msgid "The number of peers available for building client tunnels"
msgstr "クライアントトンネルのビルドに利用できるピアノ数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
msgid "Fast"
msgstr "高速"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:655
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:719
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
msgstr "予備トンネルの形成に利用できるピアの数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
msgid "High capacity"
msgstr "高許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
msgid "The number of peers available for network database inquiries"
msgstr "ネットワークデータベースに利用できるピアの数の照会"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
msgid "The total number of peers in our network database"
msgstr "ネットワークデータベース内の合計ピア数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
msgid "Known"
msgstr "既知"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:748
msgid "The number of peers failing network tests"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:757
msgid "The number of banned peers"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:781
msgid "Configure router bandwidth allocation"
msgstr "ルーターの帯域幅割り当てを設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:783
msgid "Bandwidth in/out"
msgstr "帯域幅 入力/出力"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:803
msgid "Total"
msgstr "合計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:810
msgid "Used"
msgstr "使用済み"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828
msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:847
msgid ""
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
"peers"
msgstr "トンネルの作成・テストと、floodfillピアとコミュニケーションを取るのに使用された"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:850
msgid "Exploratory"
msgstr "予備"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
msgstr "ネットワーク上でサービスを提供またはアクセスするために使用しているトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865
msgid ""
"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
"network"
msgstr "参加していて、ネットワークの帯域幅に直接貢献しているトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:868
msgid "Participating"
msgstr "参加中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874
msgid ""
"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
msgstr "使用するトンネルホップに提供しているトンネルのホップ率 - 1000より大きな値はネットワークへのポジティブな貢献を示します"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877
msgid "Share ratio"
msgstr "共有比率"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
msgid "What's in the router's job queue?"
msgstr "ルーターのジョブキューに何があるか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897
msgid "Indicates router performance"
msgstr "ルーターパフォーマンスを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:900
msgid "Job lag"
msgstr "ジョブラグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
msgstr "ほかの I2P のルーターへの送信メッセージが送られた際の速さを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:909
msgid "Message delay"
msgstr "メッセージ遅延"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
msgid "Round trip time for a tunnel test"
msgstr "トンネルテストのラウンドトリップ時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919
msgid "Tunnel lag"
msgstr "トンネルラグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:926
msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
msgstr "トンネルに参加しているほかのルーターからのリクエストをキューに入れました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:929
msgid "Backlog"
msgstr "バックラグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr "ERR-クライアントマネージャー I2CP エラー- ログをご確認ください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:232
#, java-format
msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
msgstr "ERR-{0} のクロックスキュー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:253
msgid "ERR-Unresolved TCP Address"
msgstr "エラー - 解決できない TCP アドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:257
msgid "ERR-Private TCP Address"
msgstr "ERR-プライベートな TCP アドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:261
msgid "ERR-SymmetricNAT"
msgstr "ERR-SymmetricNAT"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:267
msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr "警告-受信 TCP が有効となり、ファイアーウォールされています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:272
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
msgstr "警告-ファイアー・ウォールされ、 Floodfill"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:278
msgid "Disconnected - check network connection"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
msgid ""
"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
"restart"
msgstr "エラー-UDP ポートが使用中 - 高度な設定で i2np.udp.internalPort=xxxx を設定し、再起動してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:291
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
msgstr "ERR-アクティブのピアなし、ネットワークの接続およびファイアーウォールを確認してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr "エラー-UDP が無効化され、受信 TCP のホスト/ポートが設定されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:296
msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
msgstr "警告-UDP が無効化され、ファイアウォールされています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:565
msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
msgstr "クライアント及びサーバートンネルを追加・削除・編集・操作"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:583
msgid "Hidden Service"
msgstr "Hidden サービス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:587
msgid "Show tunnels"
msgstr "トンネルを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
msgid "Leases expired"
msgstr "リースが期限切れ"
#. red or yellow light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:600
msgid "Rebuilding"
msgstr "再構成中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:600
msgid "ago"
msgstr "前"
#. green light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
msgid "Ready"
msgstr "準備完了"
#. yellow light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:607
msgid "Building"
msgstr "構成中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:607
msgid "Building tunnels"
msgstr "トンネルを構成中"
#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "shared clients"
msgstr "共有されたクライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:850
msgid "Click Restart to install"
msgstr "インストールするには再起動をクリック"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:852
msgid "Click Shutdown and restart to install"
msgstr "インストールするにはシャットダウンをクリックして再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:853
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:894
#, java-format
msgid "Version {0}"
msgstr "バージョン {0} "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:869
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:881
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:893
msgid "Update available"
msgstr "アップデートが利用できます"
#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:917
#, java-format
msgid "Download {0} Update"
msgstr "{0} のアップデートをダウンロード"
#. Note to translators: parameter is a router version, e.g. "0.9.19-16"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:925
#, java-format
msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
msgstr "署名されている<br>開発アップデートをダウンロード<br>{0}"
#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:933
#, java-format
msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
msgstr "署名されていない {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:957
msgid "Help with firewall configuration"
msgstr "ファイアーウォールの構成に役立ちます"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:959
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
msgstr "ネットワーク接続および NAT/ファイアーウォールを確認してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:985
msgid ""
"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:986
msgid "Reseed"
msgstr "リシード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086
msgid "Order"
msgstr "順序"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110
msgid "Top"
msgstr "上部"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115
msgid "Move to top"
msgstr "上部に移動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125
msgid "Move up"
msgstr "上に移動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133
msgid "Down"
msgstr "下"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138
msgid "Move down"
msgstr "下に移動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143
msgid "Bottom"
msgstr "下部"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
msgid "Move to bottom"
msgstr "下部に移動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159
msgid "Select a section to add"
msgstr "追加するセクションを選択"
#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
#. order
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44
msgid "Configure tunnels"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95
msgid "configure"
msgstr "設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93
msgid "Client tunnels for"
msgstr ""
#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
#. order
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95
msgid "Configure tunnels for session"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97
msgid "dead"
msgstr "死亡"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106
msgid "Participating tunnels"
msgstr "参加しているトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112
msgid "Receive on"
msgstr "受信時間: "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
msgid "Expiration"
msgstr "期限切れ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
msgid "Send on"
msgstr "送信時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114
msgid "Rate"
msgstr "割合"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114
msgid "Role"
msgstr "役割"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338
msgid "Tunnel identity"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155
msgid "grace period"
msgstr "猶予期間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165
msgid "Outbound Endpoint"
msgstr "送信エンドポイント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167
msgid "Inbound Gateway"
msgstr "受信ゲートウェイ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
msgid "Participant"
msgstr "参加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175
#, java-format
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
msgstr "使用度が高い {0} トンネルに表示を制限"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177
msgid "Inactive participating tunnels"
msgstr "アクティブでない参加しているトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375
msgid "Lifetime bandwidth usage"
msgstr "生涯帯域幅使用量"
#. bwShare > 12
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182
msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:510
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#. renderPeers(out);
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187
msgid "Bandwidth Tiers"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288
msgid "Inbound or outbound?"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289
msgid "Expiry"
msgstr "終了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292
msgid "Participants"
msgstr "参加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298
msgid "Endpoint"
msgstr "エンドポイント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332
msgid "Locally hosted tunnel"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
msgid "Bandwidth tier"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369
msgid "Build in progress"
msgstr "構成進行中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376
msgid "in"
msgstr "入力"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377
msgid "out"
msgstr "出力"
#. wars for ConfigClientsHelper
#: ../java/strings/Strings.java:12
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:248
msgid "addressbook"
msgstr "アドレスブック"
#: ../java/strings/Strings.java:13
msgid "i2psnark"
msgstr "i2psnark"
#: ../java/strings/Strings.java:14
msgid "i2ptunnel"
msgstr "i2ptunnel"
#: ../java/strings/Strings.java:15
msgid "susimail"
msgstr "susimail"
#: ../java/strings/Strings.java:16
msgid "susidns"
msgstr "susidns"
#: ../java/strings/Strings.java:17
msgid "routerconsole"
msgstr "ルーターコンソール"
#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/strings/Strings.java:22
msgid "Web console"
msgstr "ウェブコンソール"
#: ../java/strings/Strings.java:23
msgid "SAM application bridge"
msgstr "SAM アプリケーションブリッジ"
#: ../java/strings/Strings.java:24
msgid "Application tunnels"
msgstr "アプリケーショントンネル"
#: ../java/strings/Strings.java:25
msgid "My eepsite web server"
msgstr "自分の eepsite ウェブサーバー"
#: ../java/strings/Strings.java:26
msgid "I2P webserver (eepsite)"
msgstr "I2P ウェブサーバー (eepsite)"
#: ../java/strings/Strings.java:27
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "スタートアップ時にブラウザーが起動"
#: ../java/strings/Strings.java:28
msgid "BOB application bridge"
msgstr "BOB アプリケーションブリッジ"
#: ../java/strings/Strings.java:30
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr "スタートアップ時にウェブブラウザでルーターコンソールを開く"
#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "shared clients (DSA)"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC プロキシ"
#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "eepsite"
msgstr "eepsite"
#: ../java/strings/Strings.java:40
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P ウェブブラウザ"
#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP プロキシ"
#. older names for pre-0.7.4 installs
#: ../java/strings/Strings.java:43
msgid "eepProxy"
msgstr "eepProxy"
#: ../java/strings/Strings.java:44
msgid "ircProxy"
msgstr "ircProxy"
#. hardcoded in i2psnark
#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. hardcoded in iMule?
#: ../java/strings/Strings.java:48
msgid "iMule"
msgstr "iMule"
#. standard themes for ConfigUIHelper
#: ../java/strings/Strings.java:52
msgid "classic"
msgstr "クラシック"
#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "dark"
msgstr "ダーク"
#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "light"
msgstr "ライト"
#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "midnight"
msgstr "ミッドナイト"
#: ../java/strings/Strings.java:59
msgid "BandwidthLimiter"
msgstr "帯域幅リミッター"
#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "ClientMessages"
msgstr "クライアントメッセージ"
#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "i2cp"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:64
msgid "InNetPool"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:65
msgid "JobQueue"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:66
msgid "NetworkDatabase"
msgstr "ネットワークデータベース"
#: ../java/strings/Strings.java:67
msgid "ntcp"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:70
msgid "Stream"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:71
msgid "Throttle"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:72
msgid "Transport"
msgstr "トランスポート"
#: ../java/strings/Strings.java:74
msgid "udp"
msgstr ""
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
#: ../java/strings/Strings.java:78
msgid "host"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:79
msgid "key"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:80
msgid "port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:387
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:251
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:249
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252
msgid "Router is down"
msgstr ""
#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
#. standalone.
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:374
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:377
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:388
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:393
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:386
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:374
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:374
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:374
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:374
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:374
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:368
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:374
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:374
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:400
msgid "Refresh (s)"
msgstr ""
#. ditto
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:388
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:381
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:403
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:401
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:392
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:425
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:390
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:404
msgid "Enable"
msgstr "有効"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:225
msgid "configure bandwidth"
msgstr "帯域幅を設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501
msgid "Bandwidth Limiter"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503
msgid "Advanced Network Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
msgid ""
"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
"internet connection."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510
msgid "KBps In"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518
msgid "KBps Out"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524
msgid "Share"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
msgid "NOTE"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:533
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
msgid ""
"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
"bandwidth. "
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
msgid ""
"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543
msgid ""
"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
"the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:562
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:598
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:570
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:703
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:556
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:736
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:575
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:517
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:607
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:553
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:225
msgid "config advanced"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:397
msgid "I2P Advanced Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
msgid "Floodfill Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:501
msgid ""
"Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
"computer's resources."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:507
msgid "This router is currently a floodfill participant."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:514
msgid "This router is not currently a floodfill participant."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:522
msgid "Enrollment"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:528
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:534
msgid "Force On"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
msgid "Disable"
msgstr "無効"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:544
msgid "Advanced I2P Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:561
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:565
#, java-format
msgid "To make changes, edit the file: {0}"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
msgid "config clients"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:429
msgid "I2P Client Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
msgid "Client Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:543
msgid "WebApp Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
msgid ""
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
"JVM."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
msgid "To change other client options, edit the file"
msgstr "その他のクライアントオプションを変更するために、ファイルを編集"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553
msgid "All changes require restart to take effect."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559
msgid ""
"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
"change these."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227
msgid "config router family"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:426
msgid "I2P Router Family Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539
msgid "Routers in the same family share a family key."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541
msgid ""
"To join an existing family, import the private key you exported from a "
"router in the family."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:543
msgid "To start a new family, enter a family name."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553
msgid "Join Existing Router Family"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555
msgid ""
"Import the secret family key that you exported from an existing router in "
"the family."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557
msgid "Select secret key file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
msgid "Create New Router Family"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
msgid "Family Name"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:577
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:581
msgid "Export Family Key"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:579
msgid ""
"Export the secret family key to be imported into other routers you control."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:588
#, java-format
msgid "Restart required to activate family {0}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590
msgid "After restarting, you may export the family key."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:598
msgid "Leave Router Family"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600
#, java-format
msgid "No longer be a member of the family {0}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227
msgid "config home"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538
msgid "Default Home Page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544
msgid "Use old home page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552
msgid "Search Engines"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:485
msgid "Applications and Configuration"
msgstr "アプリケーションと設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:489
msgid "Hidden Services of Interest"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:615
msgid "The default settings will work for most people."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:549
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:551
msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:555
msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:561
msgid "Enabled without SSL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567
msgid "Enabled with SSL required"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:573
msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:575
msgid "I2CP Interface"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:591
msgid "I2CP Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595
msgid "Authorization"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601
msgid "Require username and password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227
msgid "config keyring"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:415
msgid "I2P Keyring Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:541
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544
msgid ""
"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:550
msgid "Manual Keyring Addition"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:552
msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:562
msgid "I2PTunnel page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:566
msgid "Full destination, name, base 32, or hash"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:225
msgid "config logging"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:397
msgid "I2P Logging Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501
msgid "Configure I2P Logging Options"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:503
msgid "View Router Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505
msgid "View Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507
msgid "Log file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:509
#, java-format
msgid "Edit {0} to change"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:515
msgid "Log record format"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519
msgid ""
"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:521
msgid "Log date format"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:525
msgid ""
"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
"= millisecond)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527
msgid "Max log file size"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:531
msgid "Default log level"
msgstr "デフォルトのログ水準"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:535
msgid ""
"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
"down your router)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537
msgid "Log level overrides"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541
msgid "New override"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227
msgid "config networking"
msgstr "ネットワークを設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:426
msgid "I2P Network Configuration"
msgstr "I2P ネットワーク設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542
msgid "IP and Transport Configuration"
msgstr "IP とトランスポート設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544
msgid "Help with router configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
msgid "Configuration Help"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
msgid "Changing these settings will restart your router."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
msgid ""
"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
"your IP address."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555
msgid "UPnP Configuration"
msgstr "UPnP設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
msgstr "ファイアウォールのポート開放にUPnPを使用する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563
msgid "IP Configuration"
msgstr "IP設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
msgid "Externally reachable hostname or IP address"
msgstr "外部から接続できるホスト名かIPアドレス"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
msgid "Use all auto-detect methods"
msgstr "全ての自動検出方法を試す"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
msgid "Disable UPnP IP address detection"
msgstr "UPnPを用いたIPアドレス検出を無効にする"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
msgid "Ignore local interface IP address"
msgstr "ローカルインタフェースのIPアドレスを無視する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
msgid "Use SSU IP address detection only"
msgstr "SSUを用いたIPアドレス検出のみ使用する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
msgid "Hidden mode - do not publish IP"
msgstr "秘匿モード - IPアドレスを公開しない"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
msgid "(prevents participating traffic)"
msgstr "(外部からこちらへの通信を妨げます)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
msgid "Specify hostname or IP"
msgstr "ホスト名またはIPを明示"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
msgid "IPv4 Configuration"
msgstr "IPv4設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
msgid "IPv6 Configuration"
msgstr "IPv6設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
msgstr "IPv6よりIPv4を優先"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
msgstr "IPv4よりIPv6を優先"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
msgid "Enable IPv6"
msgstr "IPv6を有効化"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
msgid "Disable IPv6"
msgstr "IPv6を無効化"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
msgstr "IPv6のみ使用(IPv4を無効化)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
msgid "Experimental"
msgstr "実験的"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
msgid "Action when IP changes"
msgstr "IPアドレスが変わった際の動作"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
msgid ""
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
"enhanced anonymity"
msgstr "ノートパソコンモード - 匿名性を向上させるため、IPアドレスが変わった際にルータのIDとUDPポートを変更する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
msgid "UDP Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
msgid "UDP port:"
msgstr "UDPポート:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
msgid "Specify Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693
msgid "Completely disable"
msgstr "完全に無効化"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
msgstr "(外向きのUDP通信をブロックするファイアウォールがある場合にのみ選んでください)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653
msgid "TCP Configuration"
msgstr "TCP設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
msgid "Externally reachable TCP port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
msgid "Use the same port configured for UDP"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
msgid "currently"
msgstr "現在は"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675
msgid "Use auto-detected IP address"
msgstr "自動検出されたIPアドレスを使用"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
msgid "if we are not firewalled"
msgstr "ファイアウォールに遮断されていない場合のみ自動的に検出されます"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
msgstr "常に自動検出されたIPアドレスを使用 (ファイアウォールに遮断されていない)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
msgstr "着信接続を無効化する (ファイアウォールに遮断されている)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
msgid ""
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227
msgid "config peers"
msgstr "ピアを設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:415
msgid "I2P Peer Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548
msgid "Manual Peer Controls"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550
msgid "Router Hash"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:554
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:556
msgid ""
"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:566
msgid "Adjust Profile Bonuses"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:568
msgid ""
"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
"displayed on the"
msgstr "ボーナスがポジティブかネガティブであると、ピアの高速及び高許容度層への算入に影響をおよぼす場合があります。高速なピアはクライアントトンネルに使われ、高許容度のピアはいくつかの予備トンネルに使われます。現在のボーナスは次の通り:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570
msgid "profiles page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:588
msgid "Banned Peers"
msgstr "禁止されているピア"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:607
msgid "Banned IPs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:227
msgid "config plugins"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550
msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565
msgid "Plugin Installation"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567
#, java-format
msgid "Look for available plugins on {0}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569
msgid "Installation from URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:581
msgid "Installation from File"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:585
msgid "Select xpi2p or su3 file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:594
msgid "Update All Plugins"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227
msgid "config reseeding"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:426
msgid "I2P Reseeding Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539
msgid ""
"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
"first install I2P, or when your router has too few router references "
"remaining."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541
msgid ""
"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
msgid ""
"If a firewall is blocking your connections to reseed hosts, you may have "
"access to a proxy."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:545
msgid ""
"The proxy may be a remote public proxy, or may be running on your computer "
"(localhost)."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547
msgid "To use a proxy, configure the type, hostname, and port below."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549
msgid ""
"If you are running Tor Browser, reseed through it by configuring SOCKS 5, "
"localhost, port 9150."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551
msgid ""
"If you are running command-line Tor, reseed through it by configuring SOCKS "
"5, localhost, port 9050."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
msgid ""
"If you have some peers but need more, you may try the I2P Outproxy option. "
"Leave the host and port blank."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555
msgid ""
"This will not work for an initial reseed when you have no peers at all."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:577
#, java-format
msgid "Then, click \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617
msgid ""
"Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed "
"has failed."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563
msgid ""
"If you know and trust somebody that runs I2P, ask them to send you a reseed "
"file generated using this page on their router console."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565
msgid "Then, use this page to reseed with the file you received."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:567
msgid "First, select the file below."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571
msgid ""
"If you know and trust somebody that publishes reseed files, ask them for the"
" URL."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573
msgid "Then, use this page to reseed with the URL you received."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575
msgid "First, enter the URL below."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:579
#, java-format
msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:579
msgid "the FAQ"
msgstr "よくある質問"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581
msgid "Manual Reseed"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:583
msgid ""
"The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted "
"source."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:585
msgid ""
"The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you "
"trust."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:591
msgid "Enter zip or su3 URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595
msgid "Reseed from File"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
msgid "Select zip or su3 file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:603
msgid "Create Reseed File"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605
msgid ""
"Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:607
msgid "This file will never contain your own router's identity or IP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609
msgid "Create reseed file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613
msgid "Reseeding Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621
msgid "Reseed URL Selection"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:627
msgid "Try SSL first then non-SSL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633
msgid "Use SSL only"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:639
msgid "Use non-SSL only"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:643
msgid "Reseed URLs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651
msgid "Proxy type for HTTPS reseed URLs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:657
msgid "None"
msgstr "なし"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:663
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:669
msgid "SOCKS 4/4a"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:675
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:681
msgid "I2P Outproxy"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:683
msgid "Not for initial reseed. Leave host and port blank."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:685
msgid "HTTPS Proxy Host"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:689
msgid "HTTPS Proxy Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:693
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:697
msgid "HTTPS Proxy Username"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:701
msgid "HTTPS Proxy Password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:710
msgid "Enable proxy for HTTP reseed URLs?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:714
msgid "HTTP Proxy Host"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:718
msgid "HTTP Proxy Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:722
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:726
msgid "HTTP Proxy Username"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730
msgid "HTTP Proxy Password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227
msgid "config service"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:415
msgid "I2P Service Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531
msgid "Shutdown the router"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533
msgid ""
"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
" before shutting down, but may take a few minutes."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535
msgid ""
"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
"well."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549
msgid "Restart the router"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551
msgid ""
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
" one of the following."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553
msgid ""
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
"settings that client applications only read at startup, such as the "
"routerconsole password or the interface it listens on."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:555
msgid ""
"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
"your patience), while a hard restart does so immediately."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:557
msgid ""
"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
" again."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:568
msgid "Systray integration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:570
msgid "Control the system tray icon"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:587
msgid "Run on startup"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:589
msgid ""
"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:591
msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:593
msgid "or"
msgstr "または"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:599
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:601
msgid ""
"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
" router immediately."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:603
msgid ""
"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:607
msgid "Debugging"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:609
msgid "View the job queue"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:613
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to <a "
"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:627
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:631
#, java-format
msgid ""
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at {0}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
msgid "config summary bar"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:415
msgid "I2P Summary Bar Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542
msgid "Refresh Interval"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:548
msgid "seconds"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552
msgid "Customize Summary Bar"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
msgid "config stats"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:389
msgid "I2P Stats Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:501
msgid "Configure I2P Stat Collection"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:503
msgid "Toggle full stat collection and all graphing options"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:505
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544
msgid "toggle all"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:507
msgid "Enable full stats?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:514
msgid "change requires restart to take effect"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:523
msgid "Stat file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:540
msgid "Toggle section graphing options"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552
msgid "Log"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:560
msgid "Select stats for visualization on /graphs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:563
msgid "Graph"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:624
msgid "Advanced filter"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227
msgid "config tunnels"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:426
msgid "I2P Tunnel Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:539
msgid "The default settings work for most people."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:543
msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546
msgid ""
"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
" reduce performance or reliability."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549
msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
msgstr "高いCPU かつ/または 高い送信帯域幅使用率に繋がる恐れがあります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552
msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554
msgid ""
"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
msgstr "予備トンネル設定の変更はルーターの .config ファイルに保存されています。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:557
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:565
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:567
msgid "i2ptunnel page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:225
msgid "config UI"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:397
msgid "I2P UI Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:499
msgid "Router Console Theme"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513
msgid ""
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
"string if you'd like to access the console themes."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:519
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521
msgid "Router Console Language"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:529
msgid ""
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
msgstr "ルーターコンソールの翻訳プロジェクトにご協力ください!協力するには、 IRC の #i2p-dev で開発者にご連絡ください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535
msgid "Router Console Password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:225
msgid "config update"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
msgid "I2P Update Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507
msgid "Check for I2P and News Updates"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:509
msgid "News &amp; I2P Updates"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:513
msgid "Check for news updates"
msgstr "ニュースの更新をチェック"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515
msgid "News Updates"
msgstr "ニュースの更新"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523
msgid "Update In Progress"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531
msgid "News URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:539
msgid "Refresh frequency"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:545
msgid "Update policy"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:552
msgid "Fetch news through the eepProxy?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:558
msgid "Update through the eepProxy?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:564
msgid "eepProxy host"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:568
msgid "eepProxy port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:576
msgid "Update URLs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:580
msgid "Trusted keys"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:584
msgid "Update with signed development builds?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:588
msgid "Signed Build URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592
msgid "Update with unsigned development builds?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596
msgid "Unsigned Build URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:603
msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
msgstr "更新はパッケージマネージャ経由で配布されます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:227
msgid "config webapps"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:545
msgid ""
"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
"accessible through the router console. They may be complete applications "
"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be "
"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
"all (e.g. addressbook)."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547
msgid ""
"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
"preferred method."
msgstr "webapps ディレクトリから .war ファイルを削除すると、ウェブアプリも無効化される場合があります。しかし、 .war ファイルとウェブアプリはルーターを新しいバージョンに更新したときにまた現れるので、ここでウェブアプリを無効にすることは、推奨の方法です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:223
msgid "home"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:483
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:459
msgid "Welcome to I2P"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:412
msgid "I2P Addressbook"
msgstr "I2P アドレスブック"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:414
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:415
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:419
msgid "Your browser does not support iFrames."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:421
msgid "Click here to continue."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:242
msgid "Internal Error"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
msgid "Sorry! There has been an internal error."
msgstr ""
#. note to translators - both parameters are URLs
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:260
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:422
#, java-format
msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
msgid "Please include this information in bug reports"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
msgid "Error Details"
msgstr "エラーの詳細"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:268
#, java-format
msgid "Error {0}"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:426
msgid "I2P Version and Running Environment"
msgstr "I2P のバージョンと起動環境"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:339
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:418
msgid ""
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
"clues to your location; please review everything you include in a bug "
"report."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:246
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:414
msgid ""
"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
"resource."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:416
msgid "Error 404"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:421
msgid "not found"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:223
msgid "events"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:401
msgid "I2P Event Log"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223
msgid "graphs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:448
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:406
msgid "I2P Performance Graphs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
msgid ""
"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
" and TCP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
msgid ""
"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
" TCP packets to reach you."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
msgid ""
"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
msgid ""
"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
"not under your control is doing harm."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
msgid ""
"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
"the external IP address and forward ports."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
msgid "No UPnP-compatible device present"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
msgid "UPnP disabled on the device"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
msgid "Software firewall interference with UPnP"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
msgid ""
"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
"change requires a router restart to take effect."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
msgid "Review the UPnP status here."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
msgid ""
"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
" network database."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
msgid "They are <b>not private</b>."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
msgid ""
"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
msgid ""
"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
"substantially."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:447
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
msgid "Reachability Help"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
msgid ""
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
"software packages and external hardware routers."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
msgid ""
"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
"diagnose the problem."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
msgid ""
"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
"occasionally be displayed in error."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
msgid ""
"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
"external and internal firewalls are open for your port."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
msgid ""
"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
msgid ""
"However, you will get more participating traffic and help the network if you"
" open your firewall."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
msgid ""
"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
"firewall you cannot control."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
msgid ""
"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
"traffic through to I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
msgid ""
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
"expect incoming connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
msgid ""
"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
"countries."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
msgid ""
"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
" firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
msgid ""
"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
"if you open your firewall."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
msgid ""
"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
msgid ""
"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
msgid ""
"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:529
msgid ""
"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
msgid ""
"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
"inbound connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
msgid "Please open your firewall or enable UDP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
msgid "ERR - Clock Skew"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
msgid ""
"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
"in the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
msgid "ERR - Private TCP Address"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:522
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:522
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:522
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
msgid ""
"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1 as your external address."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
msgid ""
"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
"page."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
msgid "ERR - SymmetricNAT"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553
msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
msgid ""
"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
"in the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
msgid ""
"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
"and restart"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
msgid ""
"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
"configuration page ."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
msgid ""
"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
"that program or configure I2P to use a different port."
msgstr "他のプログラムが設定したポートを使用しているか確認してください。そうであれば、そのプログラムを停止するか、 I2P が違うポートを使用するように設定してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
msgid ""
"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
"port."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
msgid "However, a restart is always required after this error."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
msgid ""
"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
"Configuration page, however you have disabled UDP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
msgid ""
"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
"enable UDP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:553
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:552
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:552
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:552
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
msgid ""
"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
"restart I2P."
msgstr "別の I2P のインスタンスを実行していませんか?競合しているプログラムを停止し、 I2P を再起動してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:393
msgid ""
"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
"later."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:467
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225
msgid "Jar File Dump"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:223
msgid "job queue"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:387
msgid "I2P Router Job Queue"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225
msgid "logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:413
msgid "I2P Router Logs"
msgstr "I2P ルーターログ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415
msgid ""
"Please include your I2P version and running environment information in bug "
"reports"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:502
msgid "Critical Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:506
msgid "Router Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:508
msgid "Configure router logging options"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:514
msgid "Event Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:516
msgid "View event logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:518
msgid "Service (Wrapper) Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:223
msgid "network database"
msgstr "ネットワークデータベース"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:387
msgid "I2P Network Database"
msgstr "I2P ネットワークデータベース"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225
msgid "News"
msgstr "ニュース"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:413
msgid "Latest News"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229
msgid "WebApp Not Found"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:417
msgid "Web Application Not Running"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:419
msgid "The requested web application is not running."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:421
#, java-format
msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:223
msgid "peer connections"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:387
msgid "I2P Network Peers"
msgstr "I2P ネットワーク ピア"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:223
msgid "peer profiles"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:387
msgid "I2P Network Peer Profiles"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:223
msgid "statistics"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:398
msgid "I2P Router Statistics"
msgstr "I2P ルーター統計"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:381
#, java-format
msgid "Disable {0} Refresh"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:249
msgid "torrents"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:413
msgid "I2P Torrent Manager"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:223
msgid "tunnel summary"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:387
msgid "I2P Tunnel Summary"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:387
msgid "Peer Profile"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:409
#, java-format
msgid "Profile for peer {0}"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:249
msgid "webmail"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:413
msgid "I2P Webmail"
msgstr ""