Files
i2p.i2p/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
2012-08-25 19:05:45 +00:00

6847 lines
212 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# <killyourtv@i2pmail.org>, 2011.
# outolumo <outolumo@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-20 01:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 02:19+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
#. are several options...
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
#. is used in
#. a lot of tables.
#. milliseconds
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
#. locale.
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
#. alternates: msec, msecs
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1370
#, java-format
msgid "1 ms"
msgid_plural "{0,number,####} ms"
msgstr[0] "1 ms"
msgstr[1] "{0,number,####} ms"
#. seconds
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1374
#, java-format
msgid "1 sec"
msgid_plural "{0} sec"
msgstr[0] "1 s"
msgstr[1] "{0} s"
#. minutes
#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1378
#, java-format
msgid "1 min"
msgid_plural "{0} min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "{0} min"
#. hours
#. alternates: hrs, hr., hrs.
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1382
#, java-format
msgid "1 hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "1 tunti"
msgstr[1] "{0} tuntia"
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1384
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:341
msgid "n/a"
msgstr ""
#. days
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387
#, java-format
msgid "1 day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "1 päivä"
msgstr[1] "{0} päivää"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:127
#, java-format
msgid "Banned by router hash: {0}"
msgstr "Estetty reitittimen tiivisteen mukaan: {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:129
msgid "Banned by router hash"
msgstr "Estetty reitittimen tiivisteen mukaan"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:672
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:745
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "IP estetty blocklist.txt sisällön mukaan {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:784
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:808
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:810
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
msgid "From"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:812
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
msgid "To"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:848
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:647
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:451
msgid "none"
msgstr "ei mitään"
#. NPE, too early
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
#. low");
#. else
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:115
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:517
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:168
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
msgstr "Torjutaan käytäviä: Pitkä viive"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
#. tunnels: High number of requests");
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:207
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
msgstr "Torjutaan useimpia käytäviä: Suuri määrä pyyntöjä"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:262
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
msgstr "Torjutaan käytäviä: Raja saavutettu"
#. .067KBps
#. * also limited to 90% - see below
#. always leave at least 4KBps free when allowing
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:330
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "Torjutaan käytäviä: Kaistanleveys rajoitettu"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
#. Bandwidth limit");
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:400
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "Torjutaan useimpia käytäviä: Kaistanleveys rajoitettu"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
#. tunnels");
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:404
msgid "Accepting most tunnels"
msgstr "Hyväksytään useimmat käytävät"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:406
msgid "Accepting tunnels"
msgstr "Hyväksytään käytäviä"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:522
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
msgstr "Torjutaan käytäviä: Järjestelmää suljetaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:527
msgid "Rejecting tunnels"
msgstr "Torjutaan käytäviä"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
msgid "Reseeding"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:161
#, java-format
msgid "Reseed fetched only 1 router."
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
msgid "Reseed failed."
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
#, java-format
msgid "See {0} for help."
msgstr "Lisätietoja kohdasta {0}."
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
msgid "reseed configuration page"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:311
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:369
#, java-format
msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr ""
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
msgid "How many peers we are actively talking with"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
msgid "Known fast peers"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:529
msgid "NetDb entry"
msgstr "NetDb merkintä"
#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
#. transports at all
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70
msgid "No transports (hidden or starting up?)"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:453
msgid "Unreachable on any transport"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502
msgid "Router Transport Addresses"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:507
#, java-format
msgid "{0} is used for outbound connections only"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522
msgid ""
"Your transport connection limits are automatically set based on your "
"configured bandwidth."
msgstr "Tiedonsiirtorajasi on laskettu asettamasi kaistanleveyden perusteella."
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
msgid ""
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
msgstr "Muuttaaksesi näitä rajoja, lisää asetukset i2np.ntcp.maxConnections=nnn ja i2np.udp.maxConnections=nnn erikoisasetussivulla."
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
msgid "Definitions"
msgstr "Määritelmät"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
msgid "Peer"
msgstr "Vertaissolmu"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527
msgid "The remote peer, identified by router hash"
msgstr "Vertaissolmu, reitittimen tiivisteen mukaan tunnistettuna."
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:753
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
msgid "Dir"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529
msgid "Inbound connection"
msgstr "Sisääntuleva yhteys"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531
msgid "Outbound connection"
msgstr "Ulosmenevä yhteys"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
msgstr "He tarjoutuivat esittelemään meidät (auttamaan muita vertaissplmuja pääsemään palomuurin ohi)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
msgid ""
"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
msgstr "Me tarjoiduimme esittelemään heidät (auttamaan muita vertaissplmuja pääsemään palomuurin ohi)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
msgid "How long since a packet has been received / sent"
msgstr "Milloin on viimeksi lähetetty / vastaanotettu paketti"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
msgid "Idle"
msgstr "Tyhjäkäynti"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:755
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
msgid "In/Out"
msgstr "Sisään/Ulos"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537
msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
msgstr "Tasoitettu sisään/ulos siirtonopeus (Ktavua sekunnissa)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
msgid "How long ago this connection was established"
msgstr "Milloin tämä yhteys rakennettiin"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:756
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1973
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:834
msgid "Up"
msgstr "Toiminnassa"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:757
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
msgid "Skew"
msgstr "Vääristymä"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
msgstr "Vertaissolmun ja sinun kellojesi välinen ero"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
msgid ""
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
"acknowledgement"
msgstr "Tungosikkuna, eli kuinka monta tavua voidaan lähettää ilman kuittausta"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
msgstr "Kuinka monta viestiä odottaa kuittausta"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
msgstr "Suurin mahdollinen määrä, jota samanaikaisia viestejä voidaan lähettää"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
msgstr "Tungosikkunan tyhjentymistä odottavien lähetysten määrä"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544
msgid "The slow start threshold"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545
msgid "The round trip time in milliseconds"
msgstr "Edestakaisen matkan aika millisekunneissa"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985
msgid "Dev"
msgstr "Hajonta"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds"
msgstr "Keskihajonta edestakaisen matkan ajasta millisekunneissa"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
msgstr "Uudelleenlähetyksen aikakatkaisu millisekunneissa"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
msgid ""
"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
"(bytes)"
msgstr "Tämänhetkinen suurin lähetettävä paketin koko / arvioitu suurin vastaanotettava paketin koko (tavuina)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992
msgid "TX"
msgstr "TX"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
msgid "The total number of packets sent to the peer"
msgstr "Vertaissolmulle lähetettyjen pakettien kokonaismäärä"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:759
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994
msgid "RX"
msgstr "RX"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550
msgid "The total number of packets received from the peer"
msgstr "Vertaissolmulta vastaanotettujen pakettien kokonaismäärä"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1997
msgid "Dup TX"
msgstr "Dup TX"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
msgstr "Vertaissolmulle uudelleenlähetettyjen pakettien kokonaismäärä"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1999
msgid "Dup RX"
msgstr "Dup RX"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:552
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
msgstr "Vertaissolmulta vastaanotettujen toistettujen pakettien kokonaismäärä"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
msgid "Service"
msgstr "Palvelu"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
msgid "WAN Common Interface Configuration"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448
msgid "Upstream"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449
msgid "Downstream"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445
msgid "WAN PPP Connection"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458
msgid "External IP"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452
msgid "Layer 3 Forwarding"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453
msgid "Default Connection Service"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455
msgid "WAN IP Connection"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473
msgid "Found Device"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
msgid "Subdevice"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
msgid "UPnP Status"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499
msgid ""
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
"Device on your LAN ?"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510
#, java-format
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512
msgid "The current external IP address is not available."
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr ""
#. {0} is TCP or UDP
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
#. locale.
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:162
msgid "UPnP is not enabled"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:401
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:618
#, java-format
msgid "Excessive clock skew: {0}"
msgstr "Liian suuri aikavääristymä: {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
msgid "NTCP connections"
msgstr "NTCP-yhteydet"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:748
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
msgid "Limit"
msgstr "Raja"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:749
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
msgid "Timeout"
msgstr "Aikakatkaisu"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
msgid "Out Queue"
msgstr "Jono ulos"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
msgid "Backlogged?"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
msgid "Inbound"
msgstr "Sisääntulevia"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:777
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2019
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88
msgid "Outbound"
msgstr "Ulosmeneviä"
#. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:826
msgid "peers"
msgstr "Vertaissolmuja"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
msgid "UDP connections"
msgstr "UDP-yhteydet"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960
msgid "Sort by peer hash"
msgstr "Järjestä vertaissolmun tiivisteen mukaan."
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
msgid "Direction/Introduction"
msgstr "Suunta/Esittely"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
msgid "Sort by idle inbound"
msgstr "Järjestä sisääntulevien mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
msgid "Sort by idle outbound"
msgstr "Järjestä ulosmenevien mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
msgid "Sort by inbound rate"
msgstr "Järjestä sisääntulonopeuden mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971
msgid "Sort by outbound rate"
msgstr "Järjestä ulosmenonopeuden mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
msgid "Sort by connection uptime"
msgstr "Järjestä yhteyden keston mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
msgid "Sort by clock skew"
msgstr "Järjestä aikavääristymän mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979
msgid "Sort by congestion window"
msgstr "Järjestä tungosikkunan mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
msgid "Sort by slow start threshold"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
msgid "Sort by round trip time"
msgstr "Järjestä edestakaisen matkan keston mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986
msgid "Sort by round trip time deviation"
msgstr "Järjestä matka-ajan hajonnan mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
msgid "Sort by retransmission timeout"
msgstr "Järjestä uudelleenlähetyksen aikakatkaisun mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1991
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
msgstr "Järjestä suurimman siirtäyksikön koon mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993
msgid "Sort by packets sent"
msgstr "Järjestä lähetettyjen pakettien määrän mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995
msgid "Sort by packets received"
msgstr "Järjestä vastaanotettujen pakettien määrän mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1998
msgid "Sort by packets retransmitted"
msgstr "Järjestä uudelleenlähetettyjen pakettien mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2000
msgid "Sort by packets received more than once"
msgstr "Järjestä useammin kuin kerran vastaanotettujen pakettien mukaan"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2021
msgid "We offered to introduce them"
msgstr "Me tarjoiduimme esittelemään heidät"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2023
msgid "They offered to introduce us"
msgstr "He tarjoituivat esittelemään meidät"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027
msgid "Choked"
msgstr "Tukossa"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2035
msgid "1 fail"
msgstr "1 epäonnistuminen"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2037
#, java-format
msgid "{0} fails"
msgstr "{0} epäonnistumista"
#. 1
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2043
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:171
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
msgid "Banned"
msgstr "Estetty"
#. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2173
msgid "SUMMARY"
msgstr "YHTEENVETO"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:187
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
msgstr "Torjutaan käytäväpyyntöjä: Liian hidas"
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:330
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
msgstr "Torjutaan käytäväpyyntöjä: Ylikuormaa"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:539
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
msgstr "Torjutaan käytäviä: Pyyntöjen ylikuormitus"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:570
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:773
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:794
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
msgstr "Pudotetaan käytäväpyyntöjä: Raskas kuorma"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:786
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
msgstr "Pudotetaan käytäväpyyntöjä: Jonotusaika"
#. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit
#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to
#. translate all of them!!
#: ../java/build/Countries.java:3
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr ""
#: ../java/build/Countries.java:4
msgid "Satellite Provider"
msgstr ""
#: ../java/build/Countries.java:5
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: ../java/build/Countries.java:6
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabiemiirikunnat"
#: ../java/build/Countries.java:7
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#: ../java/build/Countries.java:8
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"
#: ../java/build/Countries.java:9
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: ../java/build/Countries.java:10
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#: ../java/build/Countries.java:11
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#: ../java/build/Countries.java:12
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Alankomaiden Antillit"
#: ../java/build/Countries.java:13
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: ../java/build/Countries.java:14
msgid "Antarctica"
msgstr "Etelämanner"
#: ../java/build/Countries.java:15
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"
#: ../java/build/Countries.java:16
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
#: ../java/build/Countries.java:17
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"
#: ../java/build/Countries.java:18
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: ../java/build/Countries.java:19
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: ../java/build/Countries.java:20
msgid "Åland Islands"
msgstr "Ahvenanmaa"
#: ../java/build/Countries.java:21
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžan"
#: ../java/build/Countries.java:22
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
#: ../java/build/Countries.java:23
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: ../java/build/Countries.java:24
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: ../java/build/Countries.java:25
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#: ../java/build/Countries.java:26
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: ../java/build/Countries.java:27
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: ../java/build/Countries.java:28
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#: ../java/build/Countries.java:29
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: ../java/build/Countries.java:30
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: ../java/build/Countries.java:31
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: ../java/build/Countries.java:32
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#: ../java/build/Countries.java:33
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: ../java/build/Countries.java:34
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
#: ../java/build/Countries.java:35
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
#: ../java/build/Countries.java:36
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: ../java/build/Countries.java:37
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetnsaari"
#: ../java/build/Countries.java:38
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: ../java/build/Countries.java:39
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"
#: ../java/build/Countries.java:40
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: ../java/build/Countries.java:41
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: ../java/build/Countries.java:42
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookossaaret"
#: ../java/build/Countries.java:43
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta"
#: ../java/build/Countries.java:44
msgid "Central African Republic"
msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
#: ../java/build/Countries.java:45
msgid "Congo"
msgstr "Kongon tasavalta"
#: ../java/build/Countries.java:46
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
#: ../java/build/Countries.java:47
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Norsunluurannikko"
#: ../java/build/Countries.java:48
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinsaaret"
#: ../java/build/Countries.java:49
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: ../java/build/Countries.java:50
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: ../java/build/Countries.java:51
msgid "China"
msgstr "Kiina"
#: ../java/build/Countries.java:52
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#: ../java/build/Countries.java:53
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: ../java/build/Countries.java:54
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia ja Montenegro"
#: ../java/build/Countries.java:55
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
#: ../java/build/Countries.java:56
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#: ../java/build/Countries.java:57
msgid "Christmas Island"
msgstr "Joulusaari"
#: ../java/build/Countries.java:58
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"
#: ../java/build/Countries.java:59
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tšekki"
#: ../java/build/Countries.java:60
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
#: ../java/build/Countries.java:61
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: ../java/build/Countries.java:62
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"
#: ../java/build/Countries.java:63
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: ../java/build/Countries.java:64
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
#: ../java/build/Countries.java:65
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
#: ../java/build/Countries.java:66
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: ../java/build/Countries.java:67
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
#: ../java/build/Countries.java:68
msgid "Egypt"
msgstr "Egypti"
#: ../java/build/Countries.java:69
msgid "Western Sahara"
msgstr "Länsi-Sahara"
#: ../java/build/Countries.java:70
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: ../java/build/Countries.java:71
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"
#: ../java/build/Countries.java:72
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#: ../java/build/Countries.java:73
msgid "European Union"
msgstr "Euroopan unioni"
#: ../java/build/Countries.java:74
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
#: ../java/build/Countries.java:75
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
#: ../java/build/Countries.java:76
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinsaaret"
#: ../java/build/Countries.java:77
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Mikronesian liittovaltio"
#: ../java/build/Countries.java:78
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"
#: ../java/build/Countries.java:79
msgid "France"
msgstr "Ranska"
#: ../java/build/Countries.java:80
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: ../java/build/Countries.java:81
msgid "United Kingdom"
msgstr "Yhdistyneet Kuningaskunnat"
#: ../java/build/Countries.java:82
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: ../java/build/Countries.java:83
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: ../java/build/Countries.java:84
msgid "French Guiana"
msgstr "Ranskan Guayana"
#: ../java/build/Countries.java:85
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: ../java/build/Countries.java:86
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: ../java/build/Countries.java:87
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: ../java/build/Countries.java:88
msgid "Greenland"
msgstr "Grönlanti"
#: ../java/build/Countries.java:89
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: ../java/build/Countries.java:90
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: ../java/build/Countries.java:91
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: ../java/build/Countries.java:92
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
#: ../java/build/Countries.java:93
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"
#: ../java/build/Countries.java:94
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
#: ../java/build/Countries.java:95
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../java/build/Countries.java:96
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: ../java/build/Countries.java:97
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: ../java/build/Countries.java:98
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: ../java/build/Countries.java:99
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: ../java/build/Countries.java:100
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../java/build/Countries.java:101
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
#: ../java/build/Countries.java:102
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: ../java/build/Countries.java:103
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"
#: ../java/build/Countries.java:104
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#: ../java/build/Countries.java:105
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanti"
#: ../java/build/Countries.java:106
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: ../java/build/Countries.java:107
msgid "Isle of Man"
msgstr "Mansaari"
#: ../java/build/Countries.java:108
msgid "India"
msgstr "Intia"
#: ../java/build/Countries.java:109
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
#: ../java/build/Countries.java:110
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: ../java/build/Countries.java:111
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "Iranin islamilainen tasavalta"
#: ../java/build/Countries.java:112
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
#: ../java/build/Countries.java:113
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#: ../java/build/Countries.java:114
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: ../java/build/Countries.java:115
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: ../java/build/Countries.java:116
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
#: ../java/build/Countries.java:117
msgid "Japan"
msgstr "Japani"
#: ../java/build/Countries.java:118
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: ../java/build/Countries.java:119
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisia"
#: ../java/build/Countries.java:120
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodza"
#: ../java/build/Countries.java:121
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: ../java/build/Countries.java:122
msgid "Comoros"
msgstr "Komorit"
#: ../java/build/Countries.java:123
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
#: ../java/build/Countries.java:124
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Korean demokraattinen kansantasavalta"
#: ../java/build/Countries.java:125
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Etelä-Korea"
#: ../java/build/Countries.java:126
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: ../java/build/Countries.java:127
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymansaaret"
#: ../java/build/Countries.java:128
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
#: ../java/build/Countries.java:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
#: ../java/build/Countries.java:130
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: ../java/build/Countries.java:131
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#: ../java/build/Countries.java:132
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: ../java/build/Countries.java:133
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: ../java/build/Countries.java:134
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: ../java/build/Countries.java:135
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: ../java/build/Countries.java:136
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"
#: ../java/build/Countries.java:137
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: ../java/build/Countries.java:138
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#: ../java/build/Countries.java:139
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libya"
#: ../java/build/Countries.java:140
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: ../java/build/Countries.java:141
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: ../java/build/Countries.java:142
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "Moldova"
#: ../java/build/Countries.java:143
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: ../java/build/Countries.java:144
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint-Martin"
#: ../java/build/Countries.java:145
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: ../java/build/Countries.java:146
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinsaaret"
#: ../java/build/Countries.java:147
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "Makedonia"
#: ../java/build/Countries.java:148
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: ../java/build/Countries.java:149
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: ../java/build/Countries.java:150
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#: ../java/build/Countries.java:151
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: ../java/build/Countries.java:152
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Pohjois-Mariaanit"
#: ../java/build/Countries.java:153
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: ../java/build/Countries.java:154
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#: ../java/build/Countries.java:155
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: ../java/build/Countries.java:156
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: ../java/build/Countries.java:157
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: ../java/build/Countries.java:158
msgid "Maldives"
msgstr "Malediivit"
#: ../java/build/Countries.java:159
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: ../java/build/Countries.java:160
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#: ../java/build/Countries.java:161
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
#: ../java/build/Countries.java:162
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#: ../java/build/Countries.java:163
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: ../java/build/Countries.java:164
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uusi-Kaledonia"
#: ../java/build/Countries.java:165
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: ../java/build/Countries.java:166
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsaari"
#: ../java/build/Countries.java:167
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: ../java/build/Countries.java:168
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: ../java/build/Countries.java:169
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"
#: ../java/build/Countries.java:170
msgid "Norway"
msgstr "Norja"
#: ../java/build/Countries.java:171
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: ../java/build/Countries.java:172
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: ../java/build/Countries.java:173
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: ../java/build/Countries.java:174
msgid "New Zealand"
msgstr "Uusi Seelanti"
#: ../java/build/Countries.java:175
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: ../java/build/Countries.java:176
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: ../java/build/Countries.java:177
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: ../java/build/Countries.java:178
msgid "French Polynesia"
msgstr "Ranskan Polynesia"
#: ../java/build/Countries.java:179
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
#: ../java/build/Countries.java:180
msgid "Philippines"
msgstr "Filippiinit"
#: ../java/build/Countries.java:181
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: ../java/build/Countries.java:182
msgid "Poland"
msgstr "Puola"
#: ../java/build/Countries.java:183
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon"
#: ../java/build/Countries.java:184
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
#: ../java/build/Countries.java:185
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: ../java/build/Countries.java:186
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestiina"
#: ../java/build/Countries.java:187
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"
#: ../java/build/Countries.java:188
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: ../java/build/Countries.java:189
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: ../java/build/Countries.java:190
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: ../java/build/Countries.java:191
msgid "Réunion"
msgstr ""
#: ../java/build/Countries.java:192
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#: ../java/build/Countries.java:193
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#: ../java/build/Countries.java:194
msgid "Russian Federation"
msgstr "Venäjä"
#: ../java/build/Countries.java:195
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: ../java/build/Countries.java:196
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"
#: ../java/build/Countries.java:197
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonsaaret"
#: ../java/build/Countries.java:198
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellit"
#: ../java/build/Countries.java:199
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: ../java/build/Countries.java:200
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
#: ../java/build/Countries.java:201
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: ../java/build/Countries.java:202
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#: ../java/build/Countries.java:203
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#: ../java/build/Countries.java:204
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
#: ../java/build/Countries.java:205
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#: ../java/build/Countries.java:206
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: ../java/build/Countries.java:207
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: ../java/build/Countries.java:208
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: ../java/build/Countries.java:209
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: ../java/build/Countries.java:210
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: ../java/build/Countries.java:211
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé ja Príncipe"
#: ../java/build/Countries.java:212
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: ../java/build/Countries.java:213
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syyria"
#: ../java/build/Countries.java:214
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazimaa"
#: ../java/build/Countries.java:215
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- ja Caicossaaret"
#: ../java/build/Countries.java:216
msgid "Chad"
msgstr "Tšad"
#: ../java/build/Countries.java:217
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
#: ../java/build/Countries.java:218
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: ../java/build/Countries.java:219
msgid "Thailand"
msgstr "Thaimaa"
#: ../java/build/Countries.java:220
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
#: ../java/build/Countries.java:221
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: ../java/build/Countries.java:222
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Itä-Timor"
#: ../java/build/Countries.java:223
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: ../java/build/Countries.java:224
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#: ../java/build/Countries.java:225
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: ../java/build/Countries.java:226
msgid "Turkey"
msgstr "Turkki"
#: ../java/build/Countries.java:227
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
#: ../java/build/Countries.java:228
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: ../java/build/Countries.java:229
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: ../java/build/Countries.java:230
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "Tansania"
#: ../java/build/Countries.java:231
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#: ../java/build/Countries.java:232
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: ../java/build/Countries.java:233
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Yhdysvaltain Tyynenmeren erillissaaret"
#: ../java/build/Countries.java:234
msgid "United States"
msgstr "Yhdysvallat"
#: ../java/build/Countries.java:235
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: ../java/build/Countries.java:236
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#: ../java/build/Countries.java:237
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikaani"
#: ../java/build/Countries.java:238
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
#: ../java/build/Countries.java:239
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: ../java/build/Countries.java:240 ../java/build/Countries.java:241
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Neitsytsaaret"
#: ../java/build/Countries.java:242
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#: ../java/build/Countries.java:243
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../java/build/Countries.java:244
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futunasaaret"
#: ../java/build/Countries.java:245
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../java/build/Countries.java:246
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: ../java/build/Countries.java:247
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: ../java/build/Countries.java:248
msgid "South Africa"
msgstr "Etelä-Afrikka"
#: ../java/build/Countries.java:249
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#: ../java/build/Countries.java:250
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
#: ../java/strings/Strings.java:29
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:203
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:205
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:203
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:205
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:213
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:215
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:203
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:205
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:212
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:203
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:205
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:203
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:205
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:207
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:148
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:234
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:207
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:207
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:207
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:207
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:207
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:195
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:197
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:204
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:204
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:213
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:215
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:207
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:204
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:204
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:204
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:211
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:213
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:204
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:204
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:222
msgid "I2P Router Console"
msgstr "I2P reitittimen ohjauspaneeli"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:51
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
msgstr "Virhe päivitettäessä asetuksia - tarkasta virhelokit."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:297
msgid "Configuration saved successfully"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:427
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:299
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:96
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs"
msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia (sovellettu, mutta ei tallennettu) - tarkasta virhelokit."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:437
msgid "Save Client Configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511
msgid "Save Interface Configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527
msgid "Save WebApp Configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
msgid "Save Plugin Configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
msgid "Install Plugin"
msgstr "Asenna lisäosa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:55
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:555
msgid "Update All Installed Plugins"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:95
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124
#, java-format
msgid "Error stopping plugin {0}"
msgstr "Virhe pysähtymättä lisäosa {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:100
#, java-format
msgid "Deleted plugin {0}"
msgstr "Poistettu lisäosa {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:102
#, java-format
msgid "Error deleting plugin {0}"
msgstr "Virhe poistettaessa lisäosa {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:122
#, java-format
msgid "Stopped plugin {0}"
msgstr "Pysäytetty lisäosa {0}"
#. label (IE)
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:146
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:264
msgid "Start"
msgstr "Käynnistä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:165
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:100
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:143
msgid "Unsupported"
msgstr "Ei tuettu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:211
msgid "New client added"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:215
msgid ""
"Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:230
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:243
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:254
msgid "Bad client index."
msgstr ""
#. What do we do here?
#.
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:259
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:508
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:425
msgid "Client"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:237
msgid "stopped"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:248
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:305
msgid "started"
msgstr "käynnisty"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:259
msgid "deleted"
msgstr "poistettu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:275
msgid "WebApp configuration saved."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:290
msgid "Plugin configuration saved."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:305
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
msgid "WebApp"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
msgid "Failed to start"
msgstr "Ei käynnistynyt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:312
msgid "Failed to find server."
msgstr "Ei löytänyt palvelinta"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:318
msgid "No plugin URL specified."
msgstr "Ei määritelty lisäosan URL."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328
#, java-format
msgid "No update URL specified for {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:337
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:350
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:355
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:368
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:373
msgid "Plugin or update download already in progress."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:340
msgid "Updating all plugins"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:359
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:140
#, java-format
msgid "Downloading plugin from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:377
#, java-format
msgid "Checking plugin {0} for updates"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
#, java-format
msgid "Started plugin {0}"
msgstr "Käynnistetty lisäosa {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
#, java-format
msgid "Error starting plugin {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:425
msgid ""
"Interface configuration saved successfully - restart required to take "
"effect."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
msgid "Add Client"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
msgid "Class and arguments"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
msgid "Control"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
msgid "Run at Startup?"
msgstr "Suorita käynnistettäessä?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:130
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:203
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:154
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:167
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:169
msgid "Signed by"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186
msgid "Date"
msgstr "Pysäyttä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:208
msgid "License"
msgstr "Lupa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:213
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
msgid "Website"
msgstr "Verkkosivu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:218
msgid "Update link"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:269
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:271
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:381
msgid "Check for updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:272
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:277
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa {0}?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:25
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:854
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:455
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:26
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:873
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:425
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:437
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:445
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:453
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:461
msgid "Add item"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:27
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:423
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:459
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:28
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:409
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:439
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:33
msgid "Home page changed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:53
msgid "Restored default settings"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:65
msgid "No name entered"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:70
msgid "No URL entered"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:77
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:85
msgid "Added"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:111
msgid "Removed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:425
msgid "Add key"
msgstr "Lisää avain"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:423
msgid "Delete key"
msgstr "Poista avain"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
msgid "You must enter a destination"
msgstr "Sinun täytyy syöttää määränpään"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23
msgid "You must enter a key"
msgstr "Sinun täytyy syöttää avain"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "Key for"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
msgid "added to keyring"
msgstr "lisätään avainrenkaaseen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36
msgid "Invalid destination or key"
msgstr "Virheellinen kohde tai avain"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
msgid "removed from keyring"
msgstr "poistettu avainrengaalta"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "not found in keyring"
msgstr "ei löydy avainrengaalla"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45
msgid "Invalid destination"
msgstr "Virheellinen kohde"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:82
msgid "Log overrides updated"
msgstr "Lokien ohitukset päivitetty."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:161
msgid "Log configuration saved"
msgstr "Lokiasetukset tallennettu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48
msgid ""
"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49
msgid ""
"Or put entries in the logger.config file. Example: "
"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50
msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
msgstr "Sallittuja tasoja ovat DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
#. Homeland Security Advisory System
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
#. but pink instead of yellow for WARN
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:106
msgid "CRIT"
msgstr "CRIT"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:108
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:112
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:110
msgid "WARN"
msgstr "WARN"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:192
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:808
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:125
msgid "Select a class to add"
msgstr ""
#. stat groups for stats.jsp
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
#: ../java/strings/Strings.java:57
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:343
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:288
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:326
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:295
msgid "Summary Bar"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
msgid "UI"
msgstr "UI"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:196
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491
#: ../java/strings/Strings.java:72
msgid "Tunnels"
msgstr "Käytävät"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
msgid "Clients"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:397
msgid "Keyring"
msgstr "Avainrengas"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
msgid "Logging"
msgstr "Lokit"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:202
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377
#: ../java/strings/Strings.java:67
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
msgid "Stats"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:54
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:31
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:482
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:444
msgid "Save changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:136
msgid "Rechecking router reachability..."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:174
msgid "Updating IP address"
msgstr "Päivitetään IP-osoite"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193
msgid "Disabling TCP completely"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:198
msgid "Updating inbound TCP address to"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203
msgid "Disabling inbound TCP"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
msgid "Updating inbound TCP address to auto"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:216
msgid "Updating inbound TCP port to"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219
msgid "Updating inbound TCP port to auto"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:231
msgid "Updating UDP port from"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:231
msgid "to"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258
msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:260
msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268
msgid "Enabling laptop mode"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270
msgid "Disabling laptop mode"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
msgid "Disabling UDP"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279
msgid "Enabling UDP"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:286
msgid "Requiring SSU introducers"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345
#, java-format
msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348
#, java-format
msgid "The hostname or IP {0} is invalid"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374
msgid "Updating bandwidth share percentage"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:404
msgid "Updated bandwidth limits"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:38
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:46
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:56
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:59
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:171
msgid "bits per second"
msgstr "bittiä sekunnissa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172
#, java-format
msgid "or {0} bytes per month maximum"
msgstr "eli korkeintaan {0} tavua kuukaudessa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:415
msgid "Ban peer until restart"
msgstr "Estä vertaissolmu uudelleenkäynnistykseen saakka"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23
#, java-format
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "Estetty manuaalisesti {0} kautta"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
msgid "banned until restart"
msgstr "estetty uudelleenkäynnistämiseen saakka"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59
msgid "Invalid peer"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:417
msgid "Unban peer"
msgstr "Poista vertaissolmun esto"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
msgid "unbanned"
msgstr "esto poistettu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "is not currently banned"
msgstr "ei ole tällä hetkellä estetty"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:443
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47
msgid "Bad speed value"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52
msgid "Bad capacity value"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480
msgid "Save changes and reseed now"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24
msgid "Reseeding is already in progress"
msgstr ""
#. skip the nonce checking in ReseedHandler
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:27
msgid "Starting reseed process"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:94
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr ""
#. Normal browsers send value, IE sends button label
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:174
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:393
msgid "Shutdown immediately"
msgstr ""
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
#. give the UI time to respond
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
msgid "Cancel shutdown"
msgstr "Peru sammuttaminen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
msgid "Cancel restart"
msgstr "Peru uudelleenkäynnistys"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
msgid "Restart immediately"
msgstr "Uudelleenkäynnistä välittömästi"
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
#. give the UI time to respond
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:142
msgid "Restart"
msgstr "Uudelleenkäynnistä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
msgid "Restart imminent"
msgstr "Uudelleenkäynnistys välitön"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "Sammutus välitön"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "Sammutukseen aikaa {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76
#, java-format
msgid "Restart in {0}"
msgstr "Uudelleenkäynnistykseen aikaa {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:391
msgid "Shutdown gracefully"
msgstr "Sammuta kiltisti"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:173
msgid "Graceful shutdown initiated"
msgstr "Kiltti sammutus aloitettu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178
msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy"
msgstr "Sammuta heti! boom bye bye bad bwoy"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:179
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395
msgid "Cancel graceful shutdown"
msgstr "Peru kiltti sammutus"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
msgid "Graceful shutdown cancelled"
msgstr "Kiltti sammutus peruttu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:182
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:407
msgid "Graceful restart"
msgstr "Kiltti uudelleenkäynnistys"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:187
msgid "Graceful restart requested"
msgstr "Kilttiä uudelleenkäynnistystä pyydetty"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:188
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:409
msgid "Hard restart"
msgstr "Kova uudelleenkäynnistys"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:193
msgid "Hard restart requested"
msgstr "Kovaa uudelleenkäynnistystä pyydetty"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
msgid "Rekey and Restart"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
msgid "Rekeying after graceful restart"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:198
msgid "Rekey and Shutdown"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:199
msgid "Rekeying after graceful shutdown"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:435
msgid "Run I2P on startup"
msgstr "Käynnistä I2P käynnistäessä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:437
msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "Älä käynnistä I2P:tä käynnistäessä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:455
msgid "Dump threads"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:213
#, java-format
msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:463
msgid "View console on startup"
msgstr "Näytä ohjauspaneeli käynnistäessä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "Reitittimen ohjauspaneeli avataan käynnistettäessä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:217
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:465
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "Älä näytä ohjauspaneelia käynnistettäessä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "Reitittimen ohjauspaneelia ei näytetä käynnistettäessä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:228
msgid "Service installed"
msgstr "Palvelu asennettu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:230
msgid "Warning: unable to install the service"
msgstr "Varoitus: palvelun asentaminen epäonnistui"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237
msgid "Service removed"
msgstr "Palvelu poistettu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239
msgid "Warning: unable to remove the service"
msgstr "Varoitus: palvelun poistaminen epäonnistui"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
msgid "Stat filter and location updated successfully to"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
msgid "Full statistics enabled - restart required to take effect"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
msgid "Full statistics disabled - restart required to take effect"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124
msgid ""
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a "
"href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:28
msgid "Save order"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35
msgid "Refresh interval changed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:37
#, java-format
msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:39
msgid "Refresh interval must be a number"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:417
msgid "Restore full default"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44
msgid "Full summary bar default restored."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:49
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:141
msgid "Summary bar will refresh shortly."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:46
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:419
msgid "Restore minimal default"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:48
msgid "Minimal summary bar default restored."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:65
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:87
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:135
msgid "Order must be an integer"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:72
msgid "No section selected"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:77
msgid "No order entered"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:133
msgid "Moved"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140
msgid "Saved order of sections."
msgstr ""
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
#. changes
#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136
msgid "Updated settings for all pools."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:141
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:143
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:37
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs."
msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia (sovellettu, mutta ei tallennettu) - tarkasta virhelokit."
#. * dummies for translation
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 hyppy"
msgstr[1] "{0} hyppyä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 käytävä"
msgstr[1] "{0} käytävää"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
msgid "Exploratory tunnels"
msgstr "Tutkivia käytäviä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:51
#, java-format
msgid "Client tunnels for {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:75
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
msgstr "ANONYMITEETTIVAROITUS - Asetukset sisältävät 0 hypyn käytäviä."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
msgstr "ANONYMITEETTIVAROITUS - Asetukset sisältävät yhden hypyn käytäviä."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
msgstr "SUORITUSKYKYVAROITUS - Asetukset sisältävät hyvin pitkiä käytäviä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
msgstr "SUORITUSKYKYVAROITUS - Asetukset sisältävät suuria määriä tunneleita"
#. buf.append("<tr><th></th><th>Inbound</th><th>Outbound</th></tr>\n");
#. tunnel depth
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
#. tunnel depth variance
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:110
msgid "Randomization"
msgstr "Satunnaisuus"
#. tunnel quantity
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:134
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
#. tunnel backup quantity
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:151
msgid "Backup quantity"
msgstr "Määrä varalla"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:173
msgid "Inbound options"
msgstr "Saapuva vaihtoehtoja"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:186
msgid "Outbound options"
msgstr "Lähtevä vaihtoehtoja"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:32
msgid "Theme change saved."
msgstr "Teema muutos tallennetaan."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:34
msgid "Refresh the page to view."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
msgid "Arabic"
msgstr "Arabia"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
msgid "Czech"
msgstr "Tšekki"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
msgid "English"
msgstr "Englanti"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
msgid "German"
msgstr "Saksa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
msgid "French"
msgstr "Ranska"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
msgid "Chinese"
msgstr "Kiina"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103
msgid "Update available, attempting to download now"
msgstr "Päivitys saatavilla, yritetään ladata nyt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:105
msgid "Update available, click button on left to download"
msgstr "Päivitys saatavilla, klikkaa nappia vasemmalla ladataksesi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111
msgid "No update available"
msgstr "Päivityksiä ei saatavilla"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
#, java-format
msgid "Updating news URL to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:126
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:58
msgid "internal"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130
#, java-format
msgid "Updating proxy host to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:138
#, java-format
msgid "Updating proxy port to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:150
#, java-format
msgid "Updating refresh frequency to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:151
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:112
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158
#, java-format
msgid "Updating update policy to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167
msgid "Updating update URLs."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:178
msgid "Updating trusted keys."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:186
#, java-format
msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:114
msgid "Every"
msgstr "Joka"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:132
msgid "Notify only"
msgstr "Vain ilmoita "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:139
msgid "Download and verify only"
msgstr "Vain lataa ja varmista"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:147
msgid "Download, verify, and restart"
msgstr "Lataa, tarkista ja käynnistä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:176
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:159
msgid "Combined bandwidth graph"
msgstr ""
#. e.g. "statname for 60m"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:172
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:221
#, java-format
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:223
#, java-format
msgid "ending {0} ago"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238
msgid "Larger"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:244
msgid "Smaller"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:250
msgid "Taller"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:256
msgid "Shorter"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:262
msgid "Wider"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:268
msgid "Narrower"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:275
msgid "Larger interval"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:281
msgid "Smaller interval"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:288
msgid "Previous interval"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:299
msgid "Next interval"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:345
msgid "Plot averages"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:305
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
msgid "plot events"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:308
msgid "All times are UTC."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:340
msgid "Configure Graph Display"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:340
msgid "Select Stats"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:344
msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:346
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:433
msgid "or"
msgstr "tai"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347
msgid "Image sizes"
msgstr "Kuvakoot"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:347
msgid "width"
msgstr "leveys"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348
msgid "height"
msgstr "korkeus"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:348
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:349
msgid "pixels"
msgstr "pikseliä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:350
msgid "Refresh delay"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365
msgid "Store graph data on disk?"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:371
msgid "Save settings and redraw graphs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:426
msgid "Graph settings saved"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
msgid "Addressbook"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
msgid "Configure Bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:314
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
msgid "Configure Language"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
msgid "Console Language Selection"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
msgid "Customize Home Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:330
msgid "I2P Home Page Configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
msgid "Anonymous webmail client"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266
msgid "I2P Router Help"
msgstr "I2P Reitittimen ohje"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
msgid "Router Console"
msgstr "Reitittimen ohjauspaneeli"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
msgid "Torrents"
msgstr "torrentit"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
msgid "Local web server"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
msgid "Bug Reports"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
msgid "Bug tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:40
msgid "The Italian Bittorrent Resource"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
msgid "Dev Forum"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
msgid "Development forum"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
msgid "Bittorrent tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
msgid "diftracker"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
msgid "I2P Applications"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
msgid "FAQ"
msgstr "UKK"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
msgid "Community forum"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
msgid "Forum"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
msgid ""
"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
"pushing via SSH"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
msgid "Anonymous Git Hosting"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
msgid "Microblog"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
msgid "Your premier microblogging service on I2P"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
msgid "Javadocs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
msgid "Technical documentation"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
msgstr ""
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
#. + I + "book.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
msgid "killyourtv.i2p"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
msgid "I2P Pastebin"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
msgid "Pastebin"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
msgid "I2P News"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
msgid "Add-on directory"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
msgid "Postman's Tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
msgid "I2P home page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
msgid "Project Website"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
msgid "I2P Network Statistics"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
msgid "Technical Docs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
msgid "Trac Wiki"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
msgid "Ugha's Wiki"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
msgid "Sponge's main site"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:101
msgid "The HTTP proxy is not up"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:103
#, java-format
msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:810
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:196
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:214
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:856
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:29
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:72
msgid "File location"
msgstr "Tiedoston sijainti"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:69
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:87
msgid "No log messages"
msgstr "Ei lokiviestejä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19
msgid "Summary"
msgstr ""
#. 0
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
msgid "Local Router"
msgstr ""
#. 1
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21
msgid "Router Lookup"
msgstr ""
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22
msgid "All Routers"
msgstr ""
#. 3
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr ""
#. 4
#. 5
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25
msgid "LeaseSets"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
#: ../java/strings/Strings.java:68
msgid "Router"
msgstr "Reititin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
msgid "not found in network database"
msgstr "ei löytynyt verkkotietokannasta"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
msgid "LeaseSet"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
msgid "Destination"
msgstr "Kohde"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174
msgid "Lease"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
msgid "Tunnel"
msgstr "Käytävä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:232
msgid "Not initialized"
msgstr "Ei alustettu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:283
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
msgid "Count"
msgstr "Lukumäärä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304
msgid "Transports"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
msgid "Country"
msgstr "Maa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:367
msgid "Our info"
msgstr "Meidän tieto"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:369
msgid "Peer info for"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:371
msgid "Full entry"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:379
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:382
#, java-format
msgid "{0} ago"
msgstr ""
#. shouldnt happen
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:381
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:385
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387
msgid "Address(es)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
msgid "cost"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
msgid "Hidden or starting up"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425
msgid "SSU with introducers"
msgstr "SSU ja esittelijät"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP ja SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP, SSU ja esittelijät"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:131
#, java-format
msgid "News last updated {0} ago."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:137
#, java-format
msgid "News last checked {0} ago."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:146
msgid "Hide news"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:149
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:642
msgid "Show news"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:122
msgid "Checking for plugin updates"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:160
#, java-format
msgid "1 plugin updated"
msgid_plural "{0} plugins updated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162
msgid "Plugin update check complete"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:81
#, java-format
msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:151
#, java-format
msgid "Checking for update of plugin {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:181
#, java-format
msgid "New plugin version {0} is available"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:184
#, java-format
msgid "No new version is available for plugin {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:194
#, java-format
msgid "Update check failed for plugin {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:125
#, java-format
msgid "Attempting to install from file {0}"
msgstr ""
#. This is actually what String.isEmpty() does, so it should be safe.
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:129
#, java-format
msgid "No file specified {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:136
#, java-format
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:162
msgid "Downloading plugin"
msgstr "Ladataan lisäosa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:169
#, java-format
msgid "{0}B transferred"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:177
msgid "Plugin downloaded"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:182
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:415
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:191
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:302
#, java-format
msgid "from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201
#, java-format
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:212
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr ""
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
#. + signer + "</b>");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:225
#, java-format
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:249
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:259
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:273
#, java-format
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:288
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:301
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "Tämä lisäosa vaatii I2P:n version {0} tai uudemman"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:309
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "Tämä lisäosa vaatii Java-versio {0} tai uudempi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:318
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:329
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:337
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:344
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:358
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:366
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:373
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:382
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:392
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:410
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:423
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Lisäosan asennus epäonnistui {0}:lla"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:430
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:458
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "Lisäosa {0} asennettu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:449
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "Lisäosa {0} asennettu ja otettu käyttöön"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:452
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:454
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:466
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Epäonnistui ladata lisäosa {0}:lta"
#. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
#, java-format
msgid "Showing 1 recent profile."
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
#, java-format
msgid "Hiding 1 older profile."
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87
#, java-format
msgid "Hiding 1 standard profile."
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
msgid "Groups (Caps)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:435
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:439
msgid "Capacity"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
msgid "Integration"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135
msgid "Fast, High Capacity"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
msgid "High Capacity"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
msgid "Failing"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:140
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416
msgid "Integrated"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
msgid "Unreachable"
msgstr ""
#. hide if < 10%
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:180
msgid "Test Fails"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:186
msgid "profile"
msgstr "profiili"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
msgid "Caps"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
msgid "Integ. Value"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
msgid "Last Heard About"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
msgid "Last Heard From"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
msgid "Last Good Send"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
msgid "Last Bad Send"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
msgid "10m Resp. Time"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
msgid "1h Resp. Time"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
msgid "1d Resp. Time"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
msgid "Last Good Lookup"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
msgid "Last Bad Lookup"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
msgid "Last Good Store"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
msgid "Last Bad Store"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
msgid "1h Fail Rate"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
msgid "1d Fail Rate"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
msgid "Thresholds"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
msgid "fast peers"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
msgid "high capacity peers"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
msgid " well integrated peers"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
msgid "as determined by the profile organizer"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
msgid "groups"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
msgstr ""
#. capabilities
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
#: ../java/strings/Strings.java:81
msgid "caps"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
msgid ""
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
"sustained in a single tunnel"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282
msgid "speed"
msgstr "nopeus"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
msgid "capacity"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
msgstr "Kuinka moneen käytävään voimme pyytää heitä osallistumaan tunnissa?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284
msgid "integration"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
msgstr "onko vertaissolmu estetty, saavuttamaton tai epäonnistuu käytäväkokeissa?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285
msgid "status"
msgstr ""
#. 0
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
msgid "Floodfill "
msgstr ""
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
msgid "All"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
msgid "Select search engine"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "Väliaikainen esto kestää vielä {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "Estetty uudelleenkäynnistämiseen saakka tai vielä {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78
msgid "unban now"
msgstr "poista esto nyt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:313
msgid "Bandwidth usage"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:323
msgid "Outbound Bytes/sec"
msgstr ""
#. def.line(sendName, Color.BLUE, "Outbound bytes/sec", 3);
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:325
msgid "Inbound Bytes/sec"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:331
msgid "Bps"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:328
msgid "Out average"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:329
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:331
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:150
msgid "max"
msgstr "maks"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:330
msgid "In average"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
msgid "GO"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63
msgid ""
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
"used as an estimate."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:106
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:157
msgid "No lifetime events"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:117
msgid "frequency"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:121
msgid "Rolling average events per period"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:125
msgid "Highest events per period"
msgstr ""
#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
#. buf.append("(current is ");
#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
#. buf.append(" of max)");
#. }
#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136
msgid "Lifetime average events per period"
msgstr ""
#. Display the strict average
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:141
msgid "Lifetime average frequency"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:233
#, java-format
msgid "1 event"
msgid_plural "{0} events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:169
msgid "rate"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:171
msgid "Average"
msgstr "keskiarvo"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174
msgid "Highest average"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:201
#, java-format
msgid "There was 1 event in this period."
msgid_plural "There were {0} events in this period."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:203
#, java-format
msgid "The period ended {0} ago."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205
msgid "No events"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210
msgid "Average event count"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:212
msgid "Events in peak period"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:220
msgid "Graph Data"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222
msgid "Graph Event Count"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225
msgid "Export Data as XML"
msgstr ""
#. Display the strict average
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230
msgid "Lifetime average value"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142
msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
msgstr "I2P Reitittimen ohje &amp; UKK"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144
msgid "Help &amp; FAQ"
msgstr "Ohje &amp; UKK"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152
msgid ""
"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
"services"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154
msgid "I2P Services"
msgstr "I2P Palvelut"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186
msgid "Configure I2P Router"
msgstr "I2P Reitittimen asetukset"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188
msgid "I2P Internals"
msgstr "I2P sisälmykset"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
msgstr "Näytä nykyiset käytävät ja käytävien rakentamistilanne"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375
msgid "Show all current peer connections"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
msgid "Show recent peer performance profiles"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208
msgid "Profiles"
msgstr "profiilit"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212
msgid "Show list of all known I2P routers"
msgstr "Listaa kaikki tunnetut I2P reitittimet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214
msgid "NetDB"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218
msgid "Health Report"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:231
msgid "Graph router performance"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233
msgid "Graphs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:238
msgid "Textual router performance statistics"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:411
msgid "Local Destinations"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:246
#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "I2PTunnel"
msgstr "I2PKäytävä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:273
msgid ""
"Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip "
"address but tailored to I2P. "
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274
msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
msgid "Local Identity"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:280
msgid "Your unique I2P router identity is"
msgstr "Tämän I2P reitittimen ainutlaatuinen identiteetti on"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284
msgid "never reveal it to anyone"
msgstr "älä koskaan paljasta sitä kenellekään"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:286
msgid "show"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:316
msgid "The version of the I2P software we are running"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:300
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:326
msgid "How long we've been running for this session"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:303
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329
msgid "Uptime"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341
msgid ""
"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:356
msgid "Configure I2P Updates"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:358
msgid "I2P Update"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
msgid "Active"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395
msgid "The number of peers available for building client tunnels"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:404
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407
msgid "High capacity"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413
msgid "The number of peers available for network database inquiries"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:422
msgid "The total number of peers in our network database"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425
msgid "Known"
msgstr "Tuttu"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:445
msgid "Configure router bandwidth allocation"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:447
msgid "Bandwidth in/out"
msgstr "Kaistaa sisään/ulos"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:467
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:474
msgid "Used"
msgstr "Käytetty"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:496
msgid ""
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
"peers"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499
msgid "Exploratory"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:505
msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:514
msgid ""
"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the "
"network"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:517
msgid "Participating"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:523
msgid ""
"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:526
msgid "Share ratio"
msgstr "Jakosuhde"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:539
msgid "What's in the router's job queue?"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:541
msgid "Congestion"
msgstr "Tungos"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:546
msgid "Indicates router performance"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549
msgid "Job lag"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558
msgid "Message delay"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565
msgid "Round trip time for a tunnel test"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568
msgid "Tunnel lag"
msgstr "Käytävän viive"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575
msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578
msgid "Backlog"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:613
msgid "News &amp; Updates"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150
#, java-format
msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
msgstr "VIRHE - aikavääristymää {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
msgid "Testing"
msgstr "Testataan"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:162
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
msgid "ERR-Private TCP Address"
msgstr "VIRHE - Yksityinen TCP -osoite"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:165
msgid "ERR-SymmetricNAT"
msgstr "VIRHE - Symmetrinen NAT"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:168
msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja sisääntuleva TCP sallittu."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja Floodfill"
#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
#. return _("WARN-Firewalled and Fast");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:173
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
msgid "Firewalled"
msgstr "Palomuurissa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:175
msgid ""
"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
"restart"
msgstr "VIRHE - UDP -portti käytössä. Aseta i2np.udp.internalPort=xxxx erikoisasetuksissa ja uudelleenkäynnistä"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:181
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
msgstr "VIRHE - Ei aktiivisia vertaissolmuja. Tarkista verkkoyhteys ja palomuuri."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr "VIRHE - UDP kielletty, eikä sisääntulevaa TCP:tä asetettu."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:186
msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja UDP kielletty."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:411
msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:423
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:427
msgid "Show tunnels"
msgstr "Näytä käytävät"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438
msgid "Leases expired"
msgstr ""
#. red or yellow light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439
msgid "Rebuilding"
msgstr "Uudelleenrakentaa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:439
msgid "ago"
msgstr "sitten"
#. green light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:442
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"
#. yellow light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446
msgid "Building"
msgstr "Rakentaa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446
msgid "Building tunnels"
msgstr "Rakentaa käytäviä"
#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:462
#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "shared clients"
msgstr ""
#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676
#, java-format
msgid "Download {0} Update"
msgstr ""
#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684
#, java-format
msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:709
msgid "Help with firewall configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:711
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:730
msgid "Reseed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:812
msgid "Order"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:829
msgid "Top"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:842
msgid "Down"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:847
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859
msgid "Select a section to add"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:118
#, java-format
msgid "events in {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:120
#, java-format
msgid "averaged for {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:130
msgid "Events per period"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:149
msgid "avg"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:151
msgid "now"
msgstr "nyt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:57
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:398
msgid "configure"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:55
msgid "Client tunnels for"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
msgid "dead"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
msgid "Participating tunnels"
msgstr "Osallistuu käytäviin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
msgid "Receive on"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
msgid "Expiration"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
msgid "Send on"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
msgid "Rate"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
msgid "Role"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
msgid "Usage"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:106
msgid "grace period"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:116
msgid "Outbound Endpoint"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:118
msgid "Inbound Gateway"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:163
msgid "Participant"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125
#, java-format
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
msgid "Inactive participating tunnels"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
msgid "Lifetime bandwidth usage"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
msgid "Expiry"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160
msgid "Participants"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
msgid "Build in progress"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
msgid "inbound"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
msgid "outbound"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
msgid "in"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:221
msgid "out"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:146
msgid "Updating"
msgstr ""
#. Process the .sud/.su2 file
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:89
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:266
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290
msgid "Update downloaded"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:92
#, java-format
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:285
msgid "Restarting"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292
msgid "Click Restart to install"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:294
msgid "Click Shutdown and restart to install"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:296
#, java-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Versio {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:126
#, java-format
msgid "Failed copy to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:187
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:243
#, java-format
msgid "{0} downloaded"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:258
#, java-format
msgid "No new version found at {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:285
msgid "Update verified"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:311
#, java-format
msgid "Transfer failed from {0}"
msgstr ""
#. wars for ConfigClientsHelper
#: ../java/strings/Strings.java:12
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:154
msgid "addressbook"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:13
msgid "i2psnark"
msgstr "i2psnark"
#: ../java/strings/Strings.java:14
msgid "i2ptunnel"
msgstr "i2pkäytävä"
#: ../java/strings/Strings.java:15
msgid "susimail"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:16
msgid "susidns"
msgstr "susidns"
#: ../java/strings/Strings.java:17
msgid "routerconsole"
msgstr "ohjauspaneeli"
#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/strings/Strings.java:22
msgid "Web console"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:23
msgid "SAM application bridge"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:24
msgid "Application tunnels"
msgstr "Sovelluskäytävät"
#: ../java/strings/Strings.java:25
msgid "My eepsite web server"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:26
msgid "I2P webserver (eepsite)"
msgstr "I2P www-palvelin (eepsite)"
#: ../java/strings/Strings.java:27
msgid "Browser launch at startup"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:28
msgid "BOB application bridge"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:30
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC proxy"
#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "eepsite"
msgstr "eepsite"
#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P www-palvelin"
#: ../java/strings/Strings.java:40
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP Proxy"
#. older names for pre-0.7.4 installs
#: ../java/strings/Strings.java:42
msgid "eepProxy"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:43
msgid "ircProxy"
msgstr "ircProxy"
#. hardcoded in i2psnark
#: ../java/strings/Strings.java:45
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. hardcoded in iMule?
#: ../java/strings/Strings.java:47
msgid "iMule"
msgstr "iMule"
#. standard themes for ConfigUIHelper
#: ../java/strings/Strings.java:51
msgid "classic"
msgstr "perinteinen"
#: ../java/strings/Strings.java:52
msgid "dark"
msgstr "tumma"
#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "light"
msgstr "vaalea"
#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "midnight"
msgstr "keskiyö"
#: ../java/strings/Strings.java:58
msgid "BandwidthLimiter"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:59
msgid "ClientMessages"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "i2cp"
msgstr "i2cp"
#: ../java/strings/Strings.java:63
msgid "InNetPool"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:64
msgid "JobQueue"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:65
msgid "NetworkDatabase"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:66
msgid "ntcp"
msgstr "ntcp"
#: ../java/strings/Strings.java:69
msgid "Stream"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:70
msgid "Throttle"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:71
msgid "Transport"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:73
msgid "udp"
msgstr "udp"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
#: ../java/strings/Strings.java:77
msgid "host"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:78
msgid "key"
msgstr "avain"
#: ../java/strings/Strings.java:79
msgid "port"
msgstr "portti"
#. introducer host
#: ../java/strings/Strings.java:83
msgid "ihost0"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:84
msgid "ihost1"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:85
msgid "ihost2"
msgstr ""
#. introducer port
#: ../java/strings/Strings.java:87
msgid "iport0"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:88
msgid "iport1"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:89
msgid "iport2"
msgstr ""
#. introducer key
#: ../java/strings/Strings.java:91
msgid "ikey0"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:92
msgid "ikey1"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:93
msgid "ikey2"
msgstr ""
#. introducer tag
#: ../java/strings/Strings.java:95
msgid "itag0"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:96
msgid "itag1"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:97
msgid "itag2"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:137
msgid "configure bandwidth"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:140
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:140
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:140
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:140
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:140
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:140
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:139
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:144
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:157
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:164
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:160
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:144
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:144
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:144
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:144
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:144
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:139
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:157
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:141
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:139
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:141
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:139
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:145
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:144
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:139
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:139
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:139
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:157
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:139
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:139
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:157
msgid "Router is down"
msgstr ""
#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
#. standalone.
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:291
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:291
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:291
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:317
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:291
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:291
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:339
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:288
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:308
msgid "Refresh (s)"
msgstr ""
#. ditto
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:343
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:291
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:312
msgid "Enable"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:355
msgid "Bandwidth limiter"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:357
msgid ""
"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
"internet connection."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
msgid "KBps In"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375
msgid "KBps Out"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390
msgid "Share"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:408
msgid "NOTE"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403
msgid ""
"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
"bandwidth. "
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404
msgid ""
"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409
msgid ""
"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
"the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413
msgid "Advanced network configuration page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:359
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:441
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:457
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:393
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:476
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:437
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:137
msgid "config advanced"
msgstr "erikoisasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:314
msgid "I2P Advanced Configuration"
msgstr "I2P Erikoisasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:355
msgid "Advanced I2P Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:365
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
msgstr "Jotkut muutokset saattavat vaatia uudelleenkäynnistykset tullakseen voimaan."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:139
msgid "config clients"
msgstr "asiakasasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:346
msgid "I2P Client Configuration"
msgstr "I2P Asiakasasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:412
msgid "Client Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414
msgid ""
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
"JVM."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420
msgid "To change other client options, edit the file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:505
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:523
msgid "All changes require restart to take effect."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:443
msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:449
msgid "Enabled without SSL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
msgid "Enabled with SSL required"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:463
msgid "I2CP Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:467
msgid "I2CP Interface"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:483
msgid "Authorization"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:489
msgid "Require username and password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:491
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:495
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:406
msgid "The default settings will work for most people."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:501
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503
msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513
msgid "WebApp Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:515
msgid ""
"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
"accessible through the router console. They may be complete applications "
"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
"all (e.g. addressbook)."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:517
msgid ""
"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
"preferred method."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
msgid "Plugin Installation"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:139
msgid "config home"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:397
msgid "Default Home Page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:403
msgid "Use old home page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:411
msgid "Search Engines"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:431
msgid "Recommended Eepsites"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:447
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386
msgid "Local Services"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:139
msgid "config keyring"
msgstr "avainnippuasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:330
msgid "I2P Keyring Configuration"
msgstr "I2P avainnipun asetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:402
msgid ""
"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408
msgid "Manual Keyring Addition"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:410
msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:413
msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:415
msgid "I2PTunnel page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:417
msgid "Dest. name, hash, or full key"
msgstr "Kohteen nimi, tiiviste tai koko avain"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:419
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:137
msgid "config logging"
msgstr "lokiasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:314
msgid "I2P Logging Configuration"
msgstr "I2P lokien asetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:355
msgid "Configure I2P Logging Options"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357
msgid "Log file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:361
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:363
msgid "Log record format"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:367
msgid ""
"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:369
msgid "Log date format"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:373
msgid ""
"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
"= millisecond)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:375
msgid "Max log file size"
msgstr "Lokitiedoston maksimikoko"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:379
msgid "Default log level"
msgstr "Oletus loggaustaso"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:383
msgid ""
"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
"down your router)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:385
msgid "Log level overrides"
msgstr "Loggaustason ohitukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:389
msgid "New override"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:139
msgid "config networking"
msgstr "verkkoasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:343
msgid "I2P Network Configuration"
msgstr "I2P verkon asetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:398
msgid "IP and Transport Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:402
msgid "There is help below."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:404
msgid "UPnP Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:408
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:410
msgid "UPnP status"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:412
msgid "IP Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:414
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:490
msgid "Externally reachable hostname or IP address"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:418
msgid "Use all auto-detect methods"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:422
msgid "Disable UPnP IP address detection"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:426
msgid "Ignore local interface IP address"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:430
msgid "Use SSU IP address detection only"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508
msgid "Specify hostname or IP"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:440
msgid "Select Interface"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:454
msgid "Hidden mode - do not publish IP"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:456
msgid "(prevents participating traffic)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:458
msgid "Action when IP changes"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462
msgid ""
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
"enhanced anonymity"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466
msgid "UDP Configuration:"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468
msgid "UDP port:"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:518
msgid "Completely disable"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:488
msgid "TCP Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:494
msgid "Use auto-detected IP address"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
msgid "currently"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:500
msgid "if we are not firewalled"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:514
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520
msgid ""
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:522
msgid "Externally reachable TCP port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
msgid "Use the same port configured for UDP"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534
msgid "Specify Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
msgid ""
"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings "
"will restart your router."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
msgid "Configuration Help"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598
msgid ""
"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
" and TCP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
msgid ""
"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
" TCP packets to reach you."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
msgid ""
"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555
msgid ""
"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP"
" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing "
"harm."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566
msgid ""
"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
"the external IP address and forward ports."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568
msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
msgid "No UPnP-compatible device present"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572
msgid "UPnP disabled on the device"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
msgid "Software firewall interference with UPnP"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576
msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578
msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582
msgid "Review the UPnP status here."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584
msgid ""
"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
"restart to take effect."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586
msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588
msgid "They are <b>not private</b>."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590
msgid ""
"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592
msgid ""
"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
"substantially."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596
msgid "Reachability Help"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
msgid ""
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
"software packages and external hardware routers."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
msgid ""
"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
"diagnose the problem."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
msgid ""
"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
"occasionally be displayed in error."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
msgid ""
"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
"external and internal firewalls are open for your port."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
msgid ""
"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620
msgid ""
"However, you will get more participating traffic and help the network more "
"if you can open your firewall(s)."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
msgid ""
"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
"firewall you cannot control."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
msgid ""
"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
"traffic through to I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
msgstr "Reititin testaa, onko UDP -porttisi palomuurin takana."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
msgid ""
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
"expect incoming connections."
msgstr "Reititintä ei ole asetettu julkaisemaan osoitettaan, eikä se siis odota sisääntulevia yhteyksiä."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634
msgid ""
"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
"countries."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja nopea"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638
msgid ""
"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
" firewalled."
msgstr "Olet asettanut I2P reitittimesi jakamaan yli 128 kbps kaistaa, mutta olet palomuurin takana."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
msgid ""
"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
"if you open your firewall."
msgstr "I2P toimii näillä asetuksilla, mutta jos sinulla todella on 128 kbps kaistaa jaettavaksi, verkolle on siitä enemmän hyötyä, jos avaat palomuurisi."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja Floodfill"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
msgid ""
"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
msgstr "Olet asettanut reitittimesi toimimaan Floodfill -palvelimena, mutta se on palomuurin takana."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
msgid ""
"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
msgstr "Osallistuaksesi Floodfill -toimintaan optimaalisesti, sinun tulee avata palomuurisi."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja sisääntuleva TCP -liikenne sallittu."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
msgid ""
"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
msgstr "Olet sallinut sisääntulevan TCP -liikenteen. UDP -porttisi on kuitenkin palomuurin takana ja siksi on luultavaa, että myös TCP -porttisi ovat."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
msgid ""
"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
msgstr "Jos TCP -porttisi on palomuurin takana ja sisääntuleva TCP -liikenne sallittu, muut reitittimet eivät voi ottaa sinuun yhteyttä TCP:n kautta, mikä vahingoittaa verkkoa."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
msgstr "Avaa palomuurisi tai kiellä sisääntuleva TCP -liikenne ylempää."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja UDP kielletty"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660
msgid ""
"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
"inbound connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
msgid "Please open your firewall or enable UDP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664
msgid "ERR - Clock Skew"
msgstr "VIRHE - Aikavääristymä"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
msgid ""
"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
"in the network."
msgstr "Järjestelmäsi kello on väärässä ajassa, minkä takia sen on vaikea osallistua verkon toimintaan."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
msgstr "Jos tämä virhe jatkuu, korjaa kellosi asetukset. Sen tulisi tarkastaa aikansa NTP -protolollalla."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
msgid "ERR - Private TCP Address"
msgstr "VIRHE - Yksityinen TCP osoite"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
msgid ""
"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1 as your external address."
msgstr "Et saa mainostaa osoitetta, johon ei voi muodostaa yhteyttä ulkopuolelta. Esimerkkejä tällaisista ovat 127.0.0.1 ja 192.168.1.1"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
msgstr "Korjaa osoite, tai kiellä sisääntuleva TCP-liikenne ylempänä."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
msgid "ERR - SymmetricNAT"
msgstr "VIRHE - Symmetrinen NAT"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
msgstr "I2P havaitsi, että olet symmetriset NAT -palomuurin takana."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
msgid ""
"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
"in the network."
msgstr "I2P ei toimi hyvin tällaisen palomuurin takaa. Luultavasti et voi ottaa vastaan sisääntulevia yhteyksiä, mikä haittaa osallistumistasi verkkoon."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
msgid ""
"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
"and restart"
msgstr "VIRHE - UDP portti käytössä. - Asete i2np.udp.internalPort=xxxx erikoisasetuksissa ja uudelleenkäynnistä."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
msgstr "I2P ei voinut muodostaa yhteyttä porttiin 8887 tai johonkin muuhun määriteltyyn porttiin."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686
msgid ""
"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
"that program or configure I2P to use a different port."
msgstr "Tarkasta, käyttääkö joku muu ohjelma määriteltyä porttia. Jos, niin pysäytä tuo ohjelma tai aseta I2P käyttämään jotain muuta porttia."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
msgid ""
"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
"port."
msgstr "Tämä saattaa olla ohimenevä virhe, jos mikään muu ohjelma ei enää käytä porttia."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
msgid "However, a restart is always required after this error."
msgstr "Tämä virhe vaatii aina uudelleenkäynnistyksen, vaikka se olisikin tilapäinen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr "VIRHE - UDP kielletty, eikä sisääntulevaa TCP osoitetta/porttia asetettu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694
msgid ""
"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
"you have disabled UDP."
msgstr "Et ole ylempänä asettanut sisääntulevaa TCP osoitetta (hostname) tai porttia, mutta olet kieltänyt UDP -liikenteen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
msgstr "Reitittimesi ei voi hyväksyä sisääntulevia yhteyksiä."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
msgstr "Aseta TCP host ylempänä tai salli UDP."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704
msgid ""
"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
"restart I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:139
msgid "config peers"
msgstr "vertaisasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330
msgid "I2P Peer Configuration"
msgstr "I2P Vertaissolmujen asetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:405
msgid "Manual Peer Controls"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:407
msgid "Router Hash"
msgstr "Reitittimen tiiviste"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:411
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
msgstr "Estä (ban) tai poista vertaissolmun esto manuaalisesti."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:413
msgid ""
"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
msgstr "Estäminen estää tätä vertaissolmua osallistumasta käytäviin, jotka sinä luot."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:423
msgid "Adjust Profile Bonuses"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:425
msgid ""
"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
"displayed on the"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:427
msgid "profiles page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:445
msgid "Banned Peers"
msgstr "Estetyt vertaissolmut"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:466
msgid "Banned IPs"
msgstr "Estetyt IP:t"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:139
msgid "config reseeding"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:343
msgid "I2P Reseeding Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:400
msgid "Reseeding Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:402
msgid ""
"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
"first install I2P, or when your router has too few router references "
"remaining."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:404
msgid ""
"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:408
msgid ""
"Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
"failed, and you have access to an HTTP proxy."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:410
#, java-format
msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:410
msgid "the FAQ"
msgstr "UKK"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:412
msgid "Reseed URL Selection"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:416
msgid "Try SSL first then non-SSL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:420
msgid "Use SSL only"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:424
msgid "Use non-SSL only"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:426
msgid "Reseed URLs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:430
msgid "Enable HTTP Proxy?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:434
msgid "HTTP Proxy Host"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:438
msgid "HTTP Proxy Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:442
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:446
msgid "HTTP Proxy Username"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:450
msgid "HTTP Proxy Password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:454
msgid "Enable HTTPS Proxy?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:458
msgid "HTTPS Proxy Host"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:462
msgid "HTTPS Proxy Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:466
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:470
msgid "HTTPS Proxy Username"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:474
msgid "HTTPS Proxy Password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:139
msgid "config service"
msgstr "palveluasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
msgid "I2P Service Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:385
msgid "Shutdown the router"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:387
msgid ""
"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
" before shutting down, but may take a few minutes."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:389
msgid ""
"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
"well."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399
msgid ""
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
" one of the following."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:401
msgid ""
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
"settings that client applications only read at startup, such as the "
"routerconsole password or the interface it listens on."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:403
msgid ""
"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
"your patience), while a hard restart does so immediately."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:405
msgid ""
"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
" again."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:415
msgid "Systray integration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:417
msgid ""
"On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
"tray, allowing you to view the router's status"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:419
msgid ""
"(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
"functionality into the system tray as well)."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:421
msgid ""
"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:423
msgid "Show systray icon"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:425
msgid "Hide systray icon"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:427
msgid "Run on startup"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:429
msgid ""
"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:431
msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:430
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441
msgid ""
"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
" router immediately."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
msgid ""
"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447
msgid "Debugging"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:449
msgid "View the job queue"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to <a "
"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
msgid ""
"I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:139
msgid "config summary bar"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:330
msgid "I2P Summary Bar Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:401
msgid "Refresh Interval"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:407
msgid "seconds"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:411
msgid "Customize Summary Bar"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:137
msgid "config stats"
msgstr "tilastoasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:304
msgid "I2P Stats Configuration"
msgstr "I2P tilastojen asetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355
msgid "Configure I2P Stat Collection"
msgstr "Tee asetukset I2P tilastojen keruuseen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357
msgid "Enable full stats?"
msgstr "Kokoa kaikki tilastot?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:364
msgid "change requires restart to take effect"
msgstr "Muutos tulee voimaan vasta uudelleenkäynnistyksen myötä"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373
msgid "Stat file"
msgstr "Tiedosto tilastoille"
#. shouldShowLog
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382
msgid "Filter"
msgstr "Suodatin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
msgid "toggle all"
msgstr "vaihda kaikki"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:403
msgid "Log"
msgstr "Loki"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:411
msgid "Graph"
msgstr "Kuvaaja"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:466
msgid "Advanced filter"
msgstr "Erikoissuodatin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:139
msgid "config tunnels"
msgstr "käytäväasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343
msgid "I2P Tunnel Configuration"
msgstr "I2P käytävien asetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:410
msgid "The default settings work for most people."
msgstr "Oletusasetukset sopivat useimmille käyttäjille."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:414
msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
msgstr "Anonymiteetin ja suorituskyvyn välillä on perustavanlaatuinen jännite."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:417
msgid ""
"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
" reduce performance or reliability."
msgstr "Käytävät, jotka ovat pidempiä kuin 3 hyppyä (esim. 2 hyppyä + 0-2 hyppyä, 3 hyppyä + 0-1 hyppyä, 3 hyppyä + 0-2 hyppyä) tai suuri määrä + suuri määrä varalla, voivat heikentää tehokkuutta tai luotettavuutta pahasti."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:420
msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
msgstr "Seurauksena voi kulua paljon prosessoriaikaa ja/tai ulospäin menevää liikennettä."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:423
msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
msgstr "Ole huolellinen muuttaessasi näitä asetuksia, ja tee muutoksia vain, jos sinulla on ongelmia."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:433
msgid ""
"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:436
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:438
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:440
msgid "i2ptunnel page"
msgstr "i2pkäytävä sivu"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:137
msgid "config UI"
msgstr "käyttöliittymäasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314
msgid "I2P UI Configuration"
msgstr "I2P käyttöliittymän asetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353
msgid "Router Console Theme"
msgstr "Reitittimen ohjauspaneelin teema"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:374
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
msgstr "Tämä osio on estetty Internet Explorer -selaimelta."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:376
msgid ""
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
"string if you'd like to access the console themes."
msgstr "Ellet käytä IE:tä, selaimesi luultavasti teeskentelee olevansa IE. Jos haluat käyttää ohjauspaneelin teemoja, aseta selaimesi (tai proxysi) User Agent -tiedoksi jotain muuta."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:379
msgid "Router Console Language"
msgstr "Reitittimen ohjauspaneelin kieli"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:385
msgid ""
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:389
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:137
msgid "config update"
msgstr "päivitysasetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:304
msgid "I2P Update Configuration"
msgstr "I2P päivityksen asetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
msgid "Check for I2P and news updates"
msgstr "Tarkasta päivitykset I2P-ohjelmistoon ja uutisiin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:363
msgid "News &amp; I2P Updates"
msgstr "Uutiset &amp; I2P Päivitykset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:367
msgid "Check for news updates"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
msgid "News Updates"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377
msgid "Update In Progress"
msgstr "Päivitys käynnissä"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385
msgid "News URL"
msgstr "Uutis-URL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
msgid "Refresh frequency"
msgstr "Päivitystiheys"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:395
msgid "Update policy"
msgstr "Päivityspolitiikka"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:401
msgid "Update through the eepProxy?"
msgstr "Päivitä eepProxyn kautta?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:405
msgid "eepProxy host"
msgstr "eepProxy isäntä"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:409
msgid "eepProxy port"
msgstr "eepProxy -portti"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:415
msgid "Update URLs"
msgstr "Päivitä URL:t"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:419
msgid "Trusted keys"
msgstr "Luotetut avaimet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:423
msgid "Update with unsigned development builds?"
msgstr "Päivitä allekirjoittamattomaan tai kehitysversioon?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:427
msgid "Unsigned Build URL"
msgstr "Allekirjoittamaton asennus URL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:433
msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:136
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:136
msgid "home"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:354
msgid "Welcome to I2P"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:321
msgid "I2P Addressbook"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:323
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:328
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:327
msgid "Your browser does not support iFrames."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:330
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:329
msgid "Click here to continue."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:144
msgid "Internal Error"
msgstr "Sisäinen virhe"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157
msgid "Sorry! There has been an internal error."
msgstr "Tapahtui sisäinen virhe."
#. note to translators - both parameters are URLs
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:335
#, java-format
msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:339
msgid ""
"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
" to register."
msgstr "Ellet halua rekisteröityä, voit käyttää käyttäjätunnusta \"guest\" ja salasanaa \"guest\"."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:168
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:341
msgid "Please include this information in bug reports"
msgstr "Sisällytä nämä tiedot bugiraporttiisi"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:170
msgid "Error Details"
msgstr "Vikatilanteen yksityiskohdat"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:172
#, java-format
msgid "Error {0}"
msgstr "Virhe {0}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:191
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:331
msgid "I2P Version and Running Environment"
msgstr "I2P versio ja ympäristö"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:390
msgid ""
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
"clues to your location; please review everything you include in a bug "
"report."
msgstr "Huomaa, että järjestelmän tiedot, lokien aikaleimat ja lokiviestit saattavat antaa vihjeitä sijainnistasi; tarkasta kaikki ennen kuin teet bugiraportin."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:148
msgid "Page Not Found"
msgstr "Sivua ei löytynyt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:319
msgid ""
"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
"resource."
msgstr "Vaikuttaa siltä, että haet olematonta reitittimen ohjauspaneelin sivua tai resurssia"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:321
msgid "Error 404"
msgstr "Virhe 404"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326
msgid "not found"
msgstr "ei löytynyt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:138
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:136
msgid "graphs"
msgstr "kuvaajat"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:352
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:324
msgid "I2P Performance Graphs"
msgstr "I2P suorituskyvyn kuvaajat"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:312
msgid ""
"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
"change it later."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:362
msgid "Search I2P"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:382
msgid "Eepsites of Interest"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:154
msgid "i2p tunnel manager"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:322
msgid "I2P Tunnel Manager"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:138
msgid "Jar File Dump"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:136
msgid "job queue"
msgstr "työjono"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:303
msgid "I2P Router Job Queue"
msgstr "I2P reitittimen työjono"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:138
msgid "logs"
msgstr "lokit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:329
msgid "I2P Router Logs"
msgstr "I2P reitittimen lokit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:392
msgid "Critical Logs"
msgstr "Kriittiset lokit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:396
msgid "Router Logs"
msgstr "Reitittimen lokit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:402
msgid "Service (Wrapper) Logs"
msgstr "Palvelus (Wrapper) lokit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:136
msgid "network database"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:303
msgid "I2P Network Database"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:142
msgid "WebApp Not Found"
msgstr "Web -sovellusta ei löytynyt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:333
msgid "Web Application Not Running"
msgstr "Web-sovellus ei käynnissä."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:335
msgid "The requested web application is not running."
msgstr "Pyydetty Web-sovellus ei ole käynnissä."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:337
msgid ""
"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients "
"page</a> to start it."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:136
msgid "peer connections"
msgstr "yhteydet vertaissolmuihin"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:303
msgid "I2P Network Peers"
msgstr "I2P verkon vertaissolmut"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:136
msgid "peer profiles"
msgstr "vertaissolmujen profiilit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:303
msgid "I2P Network Peer Profiles"
msgstr "I2P verkon vertaissolmujen profiilit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:136
msgid "statistics"
msgstr "tilastot"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:316
msgid "I2P Router Statistics"
msgstr "I2P reitittimen tilastot"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:301
#, java-format
msgid "Disable {0} Refresh"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:154
msgid "torrents"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:321
msgid "I2P Torrent Downloader"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:136
msgid "tunnel summary"
msgstr "yhteenveto käytävistä"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:303
msgid "I2P Tunnel Summary"
msgstr "I2P Käytävien yhteenveto"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:136
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:303
msgid "Peer Profile"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:326
#, java-format
msgid "Profile for peer {0}"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:154
msgid "webmail"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:321
msgid "I2P Webmail"
msgstr ""