Files
i2p.i2p/apps/susimail/locale/messages_it.po

451 lines
12 KiB
Plaintext

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# <colomboi2p@ymail.com>, 2012.
# <jokjok@hotmail.it>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-12 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 21:49+0000\n"
"Last-Translator: ColomboI2P <colomboi2p@ymail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Attenzione: nessuna codifica di trasferimento trovata, ritorno a 7bit."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Attenzione: nessun charset trovato, ritorno a US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "allegato ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Allegato ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Serve l'username per l'autenticazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Serve la password per l'autenticazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Serve l'hostname per connettersi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con pop3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "Il numero di porta POP3 non è nell'intervallo 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con smtp."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "Il numero di porta SMTP non è nell'intervallo 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
msgid "User logged out."
msgstr "Utente disconnesso."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Errore interno, connessione persa."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "Su {0} {1} scritto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "inizia mail inoltrata"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
msgid "end forwarded mail"
msgstr "concludi mail inoltrata"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Non è stato possibile prendere il corpo della mail."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
msgid "Message id not valid."
msgstr "L'id del messaggio non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Nessuna Codifica trovata per {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Non è stato possibile codificare i dati: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Errore nella lettura del file inviato: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Errore durante l'analisi del parametro di download."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
"Numero di dimensione di pagina invalido, ripristino al valore di default in "
"corso."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Nessun messaggio segnato per l'eliminazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Errore durante la rimozione del messaggio: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 messaggio eliminato."
msgstr[1] "{0} messaggi eliminati."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 Messaggio"
msgstr[1] "{0} Messaggi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
msgid "Show Message"
msgstr "Mostra Messaggio"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: Nessun codificatore trovato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
msgid "no subject"
msgstr "nessun soggetto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
msgid "No recipients found."
msgstr "Nessun destinatario trovato."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Codificatore stampabile citato non disponibile."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Codificatore linea di testata non disponibile."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
msgid "Mail sent."
msgstr "Mail inviata."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Elimina Allegato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
msgid "Reload Config"
msgstr "Ricarica Configurazione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "Logout"
msgstr "Disconnettiti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "From:"
msgstr "Da:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
msgid "Subject:"
msgstr "Soggetto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc a se stessi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
msgid "New Attachment:"
msgstr "Nuovo Allegato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
msgid "Upload File"
msgstr "Invia File"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "POP3-Port"
msgstr "Porta POP3"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
msgid "SMTP-Port"
msgstr "Porta SMTP"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "Ulteriori informazioni sulla mail I2P"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
msgid "Create Account"
msgstr "Crea Account"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Eliminare veramente i messaggi selezionati?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Sì,eliminali per davvero!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
msgid "Reply All"
msgstr "Rispondi A Tutti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
msgid "Check Mail"
msgstr "Controlla Mail"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
msgid "Sender"
msgstr "Mittente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
msgid "Subject"
msgstr "Soggetto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "1 Byte"
msgstr[1] "{0} Bytes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
msgid "Mark All"
msgstr "Segna Tutti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverti Selezione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "First"
msgstr "Primo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Pagina {0} di {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
msgid "Pagesize:"
msgstr "Dimensione di Pagina:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Eliminare per davvero questo messaggio?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Sì, eliminalo per davvero!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
msgid "Back to Folder"
msgstr "Torna alla Cartella"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Non è stato possibile recuperare la mail"