Files
i2p.i2p/installer/resources/locale/po/messages_en.po
2021-08-11 11:38:49 -04:00

198 lines
4.6 KiB
Plaintext

# I2P
# Copyright (C) 2012 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
# foo <foo@bar>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P startup script\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:34+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@mail.i2p>\n"
"Language-Team: English \n"
"Language: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../i2prouter:226
msgid "Failed to load the wrapper"
msgstr ""
#: ../i2prouter:998 ../i2prouter:1026 ../i2prouter:1100 ../i2prouter:1128
#: ../i2prouter:1149
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1009
#, sh-format
msgid "Running $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1033
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1080
#, sh-format
msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1094 ../i2prouter:1122 ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1617
msgid "Must be root to perform this action."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1138
#, sh-format
msgid "Starting $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1160
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1164 ../i2prouter:1232 ../i2prouter:1785
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1177 ../i2prouter:1185 ../i2prouter:1247 ../i2prouter:1255
#, sh-format
msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1203
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1217
#, sh-format
msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1220
#, sh-format
msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1228
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1274
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1279
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1282
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1335 ../i2prouter:1347 ../i2prouter:1366 ../i2prouter:1383
#: ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1470 ../i2prouter:1484 ../i2prouter:1498
#: ../i2prouter:1526 ../i2prouter:1564 ../i2prouter:1599
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1338 ../i2prouter:1353 ../i2prouter:1455 ../i2prouter:1487
#: ../i2prouter:1501 ../i2prouter:1515 ../i2prouter:1529 ../i2prouter:1567
#: ../i2prouter:1602
#, sh-format
msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1609
#, sh-format
msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1625 ../i2prouter:1638 ../i2prouter:1652 ../i2prouter:1661
#: ../i2prouter:1671 ../i2prouter:1695 ../i2prouter:1708 ../i2prouter:1720
#: ../i2prouter:1738 ../i2prouter:1751 ../i2prouter:1765
#, sh-format
msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1631 ../i2prouter:1646 ../i2prouter:1655 ../i2prouter:1665
#: ../i2prouter:1676 ../i2prouter:1689 ../i2prouter:1701 ../i2prouter:1714
#: ../i2prouter:1732 ../i2prouter:1745 ../i2prouter:1759 ../i2prouter:1770
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1774
#, sh-format
msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1861
msgid "Commands:"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1862
msgid "Launch in the current console."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1863
msgid "Start in the background as a daemon process."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1864
msgid "Stop if running as a daemon or in another console."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1865
msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1866
msgid "Stop if running and then start."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1867
msgid "Restart only if already running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1868
msgid "Query the current status."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1869
msgid "Install to start automatically when system boots."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1870
msgid "Uninstall."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1871
msgid "Request a Java thread dump if running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1884
msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1889
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1892
msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
msgstr ""