forked from I2P_Developers/i2p.i2p
630 lines
18 KiB
Plaintext
630 lines
18 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Albert, 2018
|
|
# "blabla", 2011
|
|
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2014
|
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
|
# foo <foo@bar>, 2009
|
|
# mixy, 2011
|
|
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011
|
|
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011
|
|
# strel, 2014-2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: erinm\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "No se ha encontrado codificador para la codificación \\''{0}''\\."
|
|
|
|
#. tagged in WebMail
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172
|
|
msgid "Re:"
|
|
msgstr "Resp:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252
|
|
msgid "Fwd:"
|
|
msgstr "Reenv:"
|
|
|
|
#. MailDir-like
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219
|
|
msgid "Drafts"
|
|
msgstr "Borradores"
|
|
|
|
#. MailDir-like
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Enviado"
|
|
|
|
#. MailDir-like
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
|
|
msgid "Trash"
|
|
msgstr "Papelera"
|
|
|
|
#. MailDir-like
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222
|
|
msgid "Bulk Mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. untranslated, translate on use
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226
|
|
msgid "Inbox"
|
|
msgstr "Bandeja de entrada"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "desconocido"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
|
msgstr "juego de caracteres \\''{0}\\''no soportado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
|
msgstr "La parte ({0}) no se muestra, debido a {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download attachment {0}"
|
|
msgstr "Descargar adjunto {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645
|
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
|
msgstr "El archivo está empaquetado en un archivo zip por razones de seguridad."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Attachment ({0})."
|
|
msgstr "Adjunto ({0})."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710
|
|
msgid "Need username for authentication."
|
|
msgstr "Es necesario un nombre de usuario para la autentificación."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714
|
|
msgid "Need password for authentication."
|
|
msgstr "Es necesaria una contraseña para la autenticación."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718
|
|
msgid "Need hostname for connect."
|
|
msgstr "Es necesario un nombre de host para la conexión."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723
|
|
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
|
msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar pop3."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730
|
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "El puerto POP3 no está en el rango 0..65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736
|
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
|
msgstr "El puerto POP3 no es válido."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742
|
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
|
msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar smtp."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749
|
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "El puerto SMTP no está en el rango 0..65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755
|
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
|
msgstr "El puerto SMTP no es válido."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
|
|
msgid "Cannot connect"
|
|
msgstr "No se pudo conectar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
|
|
msgid "Error connecting to server"
|
|
msgstr "Error conectando al servidor"
|
|
|
|
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984
|
|
msgid "User logged out."
|
|
msgstr "Usuario desconectado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035
|
|
msgid "Draft saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874
|
|
msgid "Unable to save mail."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175
|
|
#, java-format
|
|
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
|
msgstr "El {0} {1} escribió:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
|
msgstr "Error al leer el archivo subido: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
|
|
msgid "begin forwarded mail"
|
|
msgstr "comenzar correo reenviado"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274
|
|
msgid "end forwarded mail"
|
|
msgstr "final del correo reenviado"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434
|
|
msgid "Could not fetch mail body."
|
|
msgstr "No se pudo obtener el cuerpo del correo."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
|
|
msgid "Message id not valid."
|
|
msgstr "ID del mensaje no válida."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
|
|
msgid "Internal error, lost connection."
|
|
msgstr "Error interno, pérdida de conexión."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No Encoding found for {0}"
|
|
msgstr "No se ha encontrado codificación para {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
|
|
msgid "Attachment not found."
|
|
msgstr "Adjunto no encontrado."
|
|
|
|
#. error if we get here
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438
|
|
msgid "Message not found."
|
|
msgstr "Mensaje no encontrado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 message deleted."
|
|
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
|
msgstr[0] "1 mensaje eliminado."
|
|
msgstr[1] "{0} mensajes eliminados."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
|
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
|
msgstr "No hay mensajes marcados para su eliminación."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host."
|
|
msgstr "No se cambió el servidor. Edite el fichero de configuración {0} para cambiar de servidor."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805
|
|
msgid "Configuration saved"
|
|
msgstr "Configuración guardada"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827
|
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
|
msgstr "Tamaño de página no válida, restableciendo los valores predeterminados."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091
|
|
msgid "Loading emails, please wait..."
|
|
msgstr "Cargando correos electrónicos, espere, por favor..."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 Message"
|
|
msgid_plural "{0} Messages"
|
|
msgstr[0] "1 Mensaje"
|
|
msgstr[1] "{0} Mensajes"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211
|
|
msgid "No messages"
|
|
msgstr "No hay mensajes"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278
|
|
msgid "Show Message"
|
|
msgstr "Mostrar mensaje"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283
|
|
msgid "New Message"
|
|
msgstr "Nuevo mensaje"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Correo electrónico "
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} new message"
|
|
msgid_plural "{0} new messages"
|
|
msgstr[0] "{0} mensaje nuevo"
|
|
msgstr[1] "{0} mensajes nuevos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375
|
|
msgid "No new messages"
|
|
msgstr "No hay mensajes nuevos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388
|
|
msgid "Checking for new emails on server"
|
|
msgstr "Comprobando si hay correos electrónicos nuevos en el servidor"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093
|
|
msgid "Refresh the page for updates"
|
|
msgstr "Actualice la página para actualizar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410
|
|
msgid "no subject"
|
|
msgstr "sin asunto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729
|
|
msgid "Found no valid sender address."
|
|
msgstr "No se ha encontrado una dirección de remitente válida."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "No se ha encontrado ninguna dirección válida en \\''{0}\\''."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749
|
|
msgid "No recipients found."
|
|
msgstr "No se han encontrado destinatarios."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Email is too large, max is {0}"
|
|
msgstr "El correo es demasiado largo, el máximo es {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886
|
|
msgid "Sending mail."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349
|
|
msgid "Error sending mail"
|
|
msgstr "Error enviando correo"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845
|
|
msgid "Mail sent."
|
|
msgstr "Correo enviado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937
|
|
msgid "Save as Draft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422
|
|
msgid "Cc"
|
|
msgstr "Cc"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024
|
|
msgid "Bcc"
|
|
msgstr "Cco"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Asunto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028
|
|
msgid "Add Attachment"
|
|
msgstr "Añadir adjunto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028
|
|
msgid "Add another attachment"
|
|
msgstr "Añadir otro adjunto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Adjuntos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043
|
|
msgid "Delete selected attachments"
|
|
msgstr "Borrar adjuntos seleccionados"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060
|
|
msgid "Email Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069
|
|
msgid "POP3 Port"
|
|
msgstr "Puerto POP3"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070
|
|
msgid "SMTP Port"
|
|
msgstr "Puerto SMTP"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075
|
|
msgid "Read Mail Offline"
|
|
msgstr "Leer correo desconectado"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuraciones"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081
|
|
msgid "Create Account"
|
|
msgstr "Crear una cuenta"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081
|
|
msgid "Learn about I2P mail"
|
|
msgstr "Aprende sobre I2P mail"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116
|
|
msgid "Check Mail"
|
|
msgstr "Comprobar correo"
|
|
|
|
#. if (Config.hasConfigFile())
|
|
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Desconectarse"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144
|
|
msgid "Mark for deletion"
|
|
msgstr "Marcar para borrado"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198
|
|
msgid "Message is new"
|
|
msgstr "El mensaje es nuevo"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201
|
|
msgid "Message has an attachment"
|
|
msgstr "El mensaje tiene un adjunto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203
|
|
msgid "Message is spam"
|
|
msgstr "El mensaje es spam"
|
|
|
|
#. TODO ngettext
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223
|
|
msgid "Really delete the marked messages?"
|
|
msgstr "¿Realmente deseas borrar los mensajes marcados?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224
|
|
msgid "Yes, really delete them!"
|
|
msgstr "Sí, realmente eliminarlos!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227
|
|
msgid "Delete Selected"
|
|
msgstr "Borrar seleccionados"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229
|
|
msgid "Mark All"
|
|
msgstr "Marcar todos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231
|
|
msgid "Clear All"
|
|
msgstr "Borrar todos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Carpeta"
|
|
|
|
#. TODO css to center it
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257
|
|
msgid "Change to Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Primero"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
|
msgstr "Página {0} de {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Última"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326
|
|
msgid "Really delete this message?"
|
|
msgstr "¿Realmente deseas borrar este mensaje?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327
|
|
msgid "Yes, really delete it!"
|
|
msgstr "Sí, ¡bórralo!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Responder"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356
|
|
msgid "Reply All"
|
|
msgstr "Responder a todos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Reenviar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Guardar como"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#. can't move unless has body
|
|
#. can't move from drafts
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368
|
|
msgid "Move to Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388
|
|
msgid "Back to Folder"
|
|
msgstr "Volver a la carpeta"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471
|
|
msgid "Folder Page Size"
|
|
msgstr "Tamaño de página de la carpeta"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Establecer"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Configuración avanzada"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487
|
|
msgid "Save Configuration"
|
|
msgstr "Guardar configuración"
|
|
|
|
#. this appears in the UI so translate
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
|
|
msgid "No response from server"
|
|
msgstr "No hay respuesta del servidor"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
|
|
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
|
|
msgstr "Error al iniciar sesión en el servidor de correo, nombre de usuario o contraseña incorrectos."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
|
|
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
|
|
msgstr "Salga y vuelva a iniciar sesión con el nombre de usuario y la contraseña correctos."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
|
|
msgid "Login failed"
|
|
msgstr "Fallo al iniciar sesión"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
|
|
msgid "Server refused connection"
|
|
msgstr "El servidor rechazó la conexión"
|
|
|
|
#. TODO which recipient?
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
|
|
msgid "Mail rejected"
|
|
msgstr "Correo rechazado"
|