Files
i2p.i2p/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po

7528 lines
280 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# a1678991 <nfgantanku@yahoo.co.jp>, 2015
# g3600303 <g3600303@trbvm.com>, 2015
# タカハシ <indexial@outlook.jp>, 2013-2014
# タカハシ <indexial@outlook.jp>, 2015
# luixxiul, 2013
# rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015
# rafe <rafe.kun@gmail.com>, 2015
# Suguru Hirahara, 2013
# Suguru Hirahara, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 14:03+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
#. are several options...
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
#. is used in
#. a lot of tables.
#. milliseconds
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
#. locale.
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
#. alternates: msec, msecs
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1441
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494
#, java-format
msgid "1 ms"
msgid_plural "{0,number,####} ms"
msgstr[0] "{0,number,####} ms"
#. seconds
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1445
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496
#, java-format
msgid "1 sec"
msgid_plural "{0} sec"
msgstr[0] "{0} 秒"
#. minutes
#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1449
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498
#, java-format
msgid "1 min"
msgid_plural "{0} min"
msgstr[0] "{0} 分"
#. hours
#. alternates: hrs, hr., hrs.
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500
#, java-format
msgid "1 hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "{0} 時間"
#. days
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1456
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1503
#, java-format
msgid "1 day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "{0} 日"
#. years
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1459
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1506
#, java-format
msgid "1 year"
msgid_plural "{0} years"
msgstr[0] "{0} 年"
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1508
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:404
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:850
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:857
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:864
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:873
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:880
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:887
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:894
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490
#, java-format
msgid "1 ns"
msgid_plural "{0,number,###} ns"
msgstr[0] "{0,number,###} ns"
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492
#, java-format
msgid "1 μs"
msgid_plural "{0,number,###} μs"
msgstr[0] "{0,number,###} μs"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221
#, java-format
msgid "Banned by router hash: {0}"
msgstr "ルーターハッシュで禁止: {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223
msgid "Banned by router hash"
msgstr "ルーターハッシュで禁止"
#. Temporary reason, until the job finishes
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "blocklist.txt のエントリ {0} でIP禁止"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1019
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "再起動まで禁止された IP"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:978
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:573
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:140
msgid "none"
msgstr "なし"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1071
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "永久に禁止された IP"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
msgid "From"
msgstr "送信元"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
msgid "To"
msgstr "送信先"
#. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:332
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:179
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:451
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:451
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:451
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333
msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: OK; IPv6: テスト中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334
msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: OK; IPv6: ファイアーウォール有効"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335
msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: テスト中; IPv6: OK"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: ファイアーウォール有効; IPv6: OK"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: 無効; IPv6: OK"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: 対称型NAT; IPv6: OK"
#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:340
msgid "Symmetric NAT"
msgstr "対称型NAT"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:341
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: 対称型NAT; IPv6: テスト中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:342
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: ファイアーウォール有効; IPv6: テスト中"
#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:456
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:455
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:455
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:455
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
msgid "Firewalled"
msgstr "警告-ファイアーウォールされ、高速"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345
msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: テスト中; IPv6: ファイアーウォール有効"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: 無効; IPv6: テスト中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: 無効; IPv6: ファイアーウォール有効"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348
msgid "Disconnected"
msgstr "切断"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349
msgid "Port Conflict"
msgstr "ポート競合"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:471
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:471
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:471
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497
msgid "Testing"
msgstr "テスト中"
#. NPE, too early
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
#. low");
#. else
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:81
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
msgstr "トンネルを拒否: 起動中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
msgstr "トンネルを拒否中: 高いメッセージ遅延"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
msgstr "トンネルを拒否中: 制限に到達"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
msgstr "大部分のトンネルを拒否中: 高いリクエスト数"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
#. tunnels");
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:240
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:421
msgid "Accepting most tunnels"
msgstr "ほとんどのトンネルを承認中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:242
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:423
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550
msgid "Accepting tunnels"
msgstr "トンネルを承認中"
#. .067KBps
#. * also limited to 90% - see below
#. always leave at least 4KBps free when allowing
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "トンネルを拒否中: 帯域幅制限"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
#. Bandwidth limit");
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "ほとんどのトンネルを拒否中: 帯域幅制限"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
msgstr "トンネルを拒否中: シャットダウン"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552
msgid "Rejecting tunnels"
msgstr "トンネルを拒否中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "再シード中: ファイルからルータ情報を取得 ({0} 成功, {1} 個エラー)。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:306
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30
msgid "Reseeding"
msgstr "リシード中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329
#, java-format
msgid "Reseed fetched only 1 router."
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
msgstr[0] "リシードは {0} ルーターのみ取得しました。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338
msgid "Reseed failed."
msgstr "リシード失敗。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339
#, java-format
msgid "See {0} for help."
msgstr "ヘルプについては {0} をご覧ください。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:340
msgid "reseed configuration page"
msgstr "リシード設定ページ"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:593
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:724
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
msgstr "リシード中: シード URL を取得中"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:650
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:760
#, java-format
msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "リシード中: シード URL ({0} 成功、 {1} エラー) からルーター情報を取得中"
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
msgstr "通信受信速度 (バイト/秒)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
msgstr "通信送信速度 (バイト/秒)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
msgstr "低レベル送信速度 (バイト/秒)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
msgstr "低レベル受信速度 (バイト/秒)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
msgid "How many peers we are actively talking with"
msgstr "活発に対話しているピアの数"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
msgid "Known fast peers"
msgstr "既知の高速なピア"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:41
msgid "Known integrated (floodfill) peers"
msgstr "基地の統合された (floodfill) ピア"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:42
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr "トンネル受け入れバックログのサイズ"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:538
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:146
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:542
msgid "NetDb entry"
msgstr "NetDb エントリ"
#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
#. transports at all
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:74
msgid "No transports (hidden or starting up?)"
msgstr "トランスポートなし (隠されているかスタートアップ中?)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:665
msgid "Unsupported signature type"
msgstr "サポートされていない署名形式です"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:682
msgid "No support for our signature type"
msgstr "署名タイプに非対応"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:686
msgid "Unreachable on any transport"
msgstr "すべてのトランスポートに到達不可"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295
msgid "UPnP is not enabled"
msgstr "UPnP は有効ではありません"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
msgid "Service"
msgstr "サービス"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579
msgid "WAN Common Interface Configuration"
msgstr "WAN 共通インターフェース設定"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:71
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:184
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:343
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604
msgid "Upstream"
msgstr "アップストリーム"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606
msgid "Downstream"
msgstr "ダウンストリーム"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590
msgid "WAN PPP Connection"
msgstr "WAN PPP 接続"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:421
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:447
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:481
msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631
msgid "External IP"
msgstr "外部 IP"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612
msgid "Layer 3 Forwarding"
msgstr "レイヤ3 フォワーディング"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613
msgid "Default Connection Service"
msgstr "デフォルトの接続サービス"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617
msgid "WAN IP Connection"
msgstr "WAN IP 接続"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
msgstr "WAN イーサネットリンク設定"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656
msgid "Found Device"
msgstr "デバイスを検出"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658
msgid "Subdevice"
msgstr "サブデバイス"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546
msgid "UPnP Status"
msgstr "UPnP 状態"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683
msgid "Disabled UPnP Devices"
msgstr "UPnP を無効化"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:698
msgid ""
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
"Device on your LAN ?"
msgstr "UPnP は無効化されました。 LAN 上に2つ以上の UPnP インターネットゲートウェイデバイスがありますか?"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
msgstr "UpNP は LAN 上に UPnP を認識し、互換性のあるデバイスを検出しませんでした。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710
#, java-format
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
msgstr "UPnP が報告した現在の外部 IP アドレスは {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:712
msgid "The current external IP address is not available."
msgstr "現在の外部 IP アドレスは利用できません。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr "UPnP は、最大ダウンストリームビット速度が {0} ビット/秒だと報告しています"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:718
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr "UPnP は最大アップストリームビット速度が {0} ビット/秒だと報告しています"
#. {0} is TCP or UDP
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
#. locale.
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって、正常に転送されました。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:728
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって転送されませんでした。"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877
#, java-format
msgid "Excessive clock skew: {0}"
msgstr "過度のクロックスキュー: {0}"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
msgstr "トンネル要求ドロップ: 遅すぎます"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:265
msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
msgstr "トンネルリクエストを中断: 高いジョブラグ"
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:460
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
msgstr "トンネル要求ドロップ: 過負荷"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:732
msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
msgstr "トンネルを拒否: Hidden モード"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:760
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
msgstr "トンネルを拒否中: リクエスト過負荷"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:791
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
msgstr "トンネルを拒否中: 接続制限"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1009
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1042
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
msgstr "トンネル要求ドロップ: 高いロード"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1125
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
msgstr "トンネル要求ドロップ: キュー時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898
#, java-format
msgid "New plugin version {0} is available"
msgstr "新しいプラグインのバージョン {0} が利用できます。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978
#, java-format
msgid "Update check failed for plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} のアップデート確認に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
#, java-format
msgid "No new version is available for plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} の新しいバージョンは利用できません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1070
#, java-format
msgid "Install failed from {0}"
msgstr "{0} からのインストールに失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1072
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298
#, java-format
msgid "Transfer failed from {0}"
msgstr "{0} からの転送に失敗しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1347
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1411
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1435
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:809
msgid "Update downloaded"
msgstr "更新がダウンロードされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1391
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1435
msgid "Restarting"
msgstr "再起動中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1391
msgid "Update verified"
msgstr "更新が確認されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306
#, java-format
msgid "from {0}"
msgstr "{0} から"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1415
#, java-format
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
msgstr "{0} からの署名されていない更新ファイルは破損しています"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1444
#, java-format
msgid "Failed copy to {0}"
msgstr "{0} へのコピーに失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:49
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateRunner.java:40
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:111
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:569
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:174
msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
msgstr "HTTPクライアントプロキシトンネルが起動している必要があります"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88
#, java-format
msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
msgstr "Java のバージョン {0} が必要ですが、インストールされている Java のバージョンは {1} です"
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262
msgid "Updating"
msgstr "更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
msgstr "ネットワーク内アップデートが無効になりました。パッケージマネージャーを確認してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239
msgid "No write permission for I2P install directory."
msgstr "I2P のインストールディレクトリに対する書き込み権限がありません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245
msgid "No Pack200 support in Java runtime."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251
msgid "No update certificates installed."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259
#, java-format
msgid "You must first update to version {0}"
msgstr "まずバージョン {0} にアップデートしなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62
#, java-format
msgid "Checking for update of plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} の更新を確認中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:515
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72
#, java-format
msgid "Bad URL {0}"
msgstr "不正な URL {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:95
#, java-format
msgid "Attempting to install from file {0}"
msgstr "ファイル {0} からインストールを試みています"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:98
#, java-format
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
msgstr "ファイル {0} からインストール出来ませんでした。コピー失敗。 "
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:526
#, java-format
msgid "Downloading plugin from {0}"
msgstr "{0} からプラグインをダウンロード中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139
msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Plugin がダウンロードされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "プラグインディレクトリ {0} を作成できませんでした"
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
#. + signer + "</b>");
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318
#, java-format
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
msgstr "{0} のプラグインは無効なキーを含んでいます"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329
#, java-format
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
msgstr "{0} のプラグイン署名認証に失敗"
#. don't display signer, we're really checking the key not the signer name
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280
msgid "Plugin not installed - signer is untrusted"
msgstr "プラグインはインストールされませんでした。署名が信頼されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345
#, java-format
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "{0} のプラグインが破損しています"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "{0} のプラグインは必要な設定ファイルを含んでいません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr " {0} からのプラグインは、名前またはバージョンを無効化しました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "プラグイン {0} はバージョンが一致しませんでした。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:325
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "このプラグインには I2P のバージョン {0} 以降が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:335
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "このプラグインは Java のバージョン {0} 以降が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
msgstr "ダウンロードされたプラグインは新規インストール専用ですが、プラグインはすでにインストールされています"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "インストールされたプラグインは必要な設定ファイルを含んでいません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "ダウンロードされたプラグインの署名がインストールされたプラグインと一致しません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "ダウンロードされたプラグインのバージョン {0} はインストールされているプラグインより新しくありません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "プラグインのアップデートにはインストールされているプラグインのバージョン {0} 以降が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "プラグインのアップデートにはインストールされたプラグインのバージョン {0} 以前が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以降が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:357
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以前が必要です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "ディレクトリ {0} にプラグインをコピーできません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "次の再起動時にプラグインはインストールされます"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "プラグインはアップグレード専用ですが、プラグインはインストールされていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "{0} にプラグインのインストールに失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "プラグイン {0} がインストールされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "プラグイン {0} がインストールされ起動されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "プラグイン {0} がインストールされましたが起動に失敗、ログを確認してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "プラグイン {0} はインストールされましたが起動に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "{0} からのプラグインのダウンロードに失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "{0} からアップデート中"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:275
#, java-format
msgid "No new version found at {0}"
msgstr "{0} に新しいバージョンが見つかりませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:68
msgid "Permanently banned"
msgstr "永久的に禁止されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:70
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "{0} に期限切れとなる一時禁止"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:72
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "再起動か {0} まで禁止"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:85
msgid "unban now"
msgstr "今すぐ禁止解除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:158
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
#: ../java/strings/Strings.java:29
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:288
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:297
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:267
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:269
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:360
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:304
msgid "I2P Router Console"
msgstr "I2P ルーターコンソール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:27
msgid "Local SSL Certificates"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:48
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:53
#: ../java/strings/Strings.java:63
msgid "I2PTunnel"
msgstr "I2PTunnel"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:56
msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
msgid "Family"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:62
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
msgstr "設定を更新する際にエラー - エラーログを確認してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371
msgid "Configuration saved successfully"
msgstr "設定は正常に保存されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:629
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs"
msgstr "設定を保存する際にエラー (適用されましたが保存されませんでした) - エラーログを確認してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565
msgid "Save Client Configuration"
msgstr "クライアント設定を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603
msgid "Save Interface Configuration"
msgstr "インターフェース設定を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:549
msgid "Save WebApp Configuration"
msgstr "WebApp 設定を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550
msgid "Save Plugin Configuration"
msgstr "プラグイン設定を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
msgid "Install Plugin"
msgstr "プラグインをインストール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579
msgid "Install Plugin from File"
msgstr "ファイルからプラグインをインストール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:590
msgid "Update All Installed Plugins"
msgstr "全てのインストール済みプラグインをアップデート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:175
#, java-format
msgid "Error stopping plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を停止中にエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143
#, java-format
msgid "Deleted plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を削除しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:145
#, java-format
msgid "Error deleting plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を削除する際にエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:170
#, java-format
msgid "Stopped plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を停止しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:180
#, java-format
msgid "Stopped webapp {0}"
msgstr "ウェブアプリ {0} が停止しました"
#. label (IE)
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:355
msgid "Start"
msgstr "起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:282
msgid "New client added"
msgstr "新規クライアントが追加されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:287
msgid "Client configuration saved successfully"
msgstr "正常にクライアントの構成を保存しました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:323
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:338
msgid "Bad client index."
msgstr "不良なクライアントインデックス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306
#, java-format
msgid "Client {0} stopped"
msgstr "クライアント {0} が停止しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328
#, java-format
msgid "Client {0} started"
msgstr "クライアント {0} 起動しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:343
#, java-format
msgid "Client {0} deleted"
msgstr "クライアント {0} が削除されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:358
msgid "WebApp configuration saved."
msgstr "WebApp 設定が保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:372
msgid "Plugin configuration saved."
msgstr "プラグイン設定が保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
msgid "WebApp"
msgstr "WebApp"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
msgid "started"
msgstr "起動しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
msgid "Failed to start"
msgstr "起動に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:394
msgid "Failed to find server."
msgstr "サーバーの検索に失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:400
msgid "No plugin URL specified."
msgstr "プラグインURLが指定されていません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:421
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:47
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:79
msgid "You must enter a file"
msgstr "ファイルを入力する必要があります"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:460
msgid "Install from file failed"
msgstr "ファイルからのインストール失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:475
#, java-format
msgid "No update URL specified for {0}"
msgstr "更新URLは {0} に指定されていません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:484
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:508
msgid "Plugin or update download already in progress."
msgstr "プラグインまたはアップデートのダウンロードはすでに進行中です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:489
msgid "Updating all plugins"
msgstr "全てのプラグインをアップデート中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:524
#, java-format
msgid "Installing plugin from {0}"
msgstr "{0} からプラグインをインストール中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:545
#, java-format
msgid "Checking plugin {0} for updates"
msgstr "プラグイン {0} のアップデートを確認中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:584
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:586
#, java-format
msgid "Started plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を起動しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:589
#, java-format
msgid "Error starting plugin {0}"
msgstr "プラグイン {0} を起動する際にエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:611
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:112
#, java-format
msgid "Added user {0}"
msgstr "ユーザー {0} を追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:626
msgid "Interface configuration saved"
msgstr "インターフェースの構成を保存しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:627
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:115
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:139
msgid "Restart required to take effect"
msgstr "再起動するまで有効になりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:362
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561
msgid "Add Client"
msgstr "クライアントを追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:832
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:546
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:203
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:232
msgid "Run at Startup?"
msgstr "スタートアップ時に起動?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:233
msgid "Control"
msgstr "操作"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:119
msgid "Class and arguments"
msgstr "クラスと引数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:234
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:284
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:231
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:503
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:411
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:471
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:250
msgid "Signed by"
msgstr "署名者"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:289
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:302
msgid "Update link"
msgstr "アップデートリンク"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:359
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:365
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:519
msgid "Check for updates"
msgstr "アップデートを確認"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:367
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
msgid "Update"
msgstr "アップデート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:370
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:374
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:372
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
msgstr "{0} を削除してよろしいですか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:559
msgid "Create Family"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31
msgid "You must enter a family name"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:101
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:158
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "設定は正常に保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
msgid "Join Family"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:90
msgid "Load from file failed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:594
msgid "Leave Family"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:22
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1107
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535
msgid "Delete selected"
msgstr "選択削除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1125
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594
msgid "Add item"
msgstr "アイテムを追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592
msgid "Restore defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:598
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
msgid "Home page changed"
msgstr "ホームページが変更されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:51
msgid "Restored default settings"
msgstr "デフォルトの設定に戻されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:63
msgid "No name entered"
msgstr "名前が入力されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:68
msgid "No URL entered"
msgstr "URL が入力されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:84
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:81
msgid "Added"
msgstr "追加されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:101
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:107
msgid "Removed"
msgstr "削除されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559
msgid "Add key"
msgstr "キーを追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:557
msgid "Delete key"
msgstr "Delete キー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
msgid "You must enter a destination"
msgstr "宛先を入力しなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23
msgid "You must enter a key"
msgstr "キーを入力しなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "Key for"
msgstr "キー:"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
msgid "added to keyring"
msgstr "キーホルダーを追加中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36
msgid "Invalid destination or key"
msgstr "無効な宛先またはキー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
msgid "removed from keyring"
msgstr "キーホルダーから削除されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "not found in keyring"
msgstr "キーホルダーが見つかりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45
msgid "Invalid destination"
msgstr "無効な宛先"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:85
msgid "Log overrides updated"
msgstr "ログオーバーライドが更新されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:166
msgid "Log configuration saved"
msgstr "ログ設定が保存されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:43
#, java-format
msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45
#, java-format
msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47
#, java-format
msgid "Valid log levels are {0}."
msgstr ""
#. Homeland Security Advisory System
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
#. but pink instead of yellow for WARN
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:66
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172
msgid "CRIT"
msgstr "CRIT"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:66
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:66
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:66
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:179
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:66
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176
msgid "WARN"
msgstr "WARN"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1037
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:123
msgid "Select a class to add"
msgstr "追加するクラスを選択"
#. stat groups for stats.jsp
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
#: ../java/strings/Strings.java:58
msgid "Bandwidth"
msgstr "帯域幅"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:357
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:359
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:370
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:370
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:368
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:401
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:275
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:359
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:371
msgid "Summary Bar"
msgstr "略式バー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
msgid "UI"
msgstr "UI"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:302
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:815
#: ../java/strings/Strings.java:73
msgid "Tunnels"
msgstr "トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
msgid "Clients"
msgstr "クライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
msgid "Keyring"
msgstr "キーホルダー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
msgid "Logging"
msgstr "ロギング"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:602
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:665
#: ../java/strings/Strings.java:68
msgid "Peers"
msgstr "ピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:664
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383
msgid "Stats"
msgstr "統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29
msgid "I2CP"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29
msgid "Web Apps"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:315
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30
msgid "Router Family"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:534
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:628
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219
msgid "Updating IP address"
msgstr "IP アドレスを更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241
msgid "Updating IPv6 setting"
msgstr "IPv6 の設定を更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258
msgid "Disabling TCP completely"
msgstr "完全に TCP を無効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
#, java-format
msgid "Updating TCP address to {0}"
msgstr "TCP アドレスを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270
msgid "Disabling inbound TCP"
msgstr "着信 TCP を無効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272
msgid "Updating inbound TCP address to auto"
msgstr "着信 TCP アドレスをオートに更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285
#, java-format
msgid "Updating TCP port to {0}"
msgstr "TCP ポートを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
msgstr "警告 - 1024番未満のポートは推奨されません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318
msgid "Invalid port"
msgstr "無効なポート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
msgid "Updating inbound TCP port to auto"
msgstr "着信 TCP ポートをオートに更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310
#, java-format
msgid "Updating UDP port to {0}"
msgstr "UDP ポートを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
msgstr "隠されたルーターモードにグレースフルに再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
msgstr "グレースフルに再起動し、隠されたルーターモードを終了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346
msgid "Enabling UPnP"
msgstr "UPnP を有効にしています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348
msgid "Disabling UPnP"
msgstr "UPnP を無効にしています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357
msgid "Enabling laptop mode"
msgstr "ラップトップモードを有効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359
msgid "Disabling laptop mode"
msgstr "ラップトップモードを無効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366
msgid "Disabling inbound IPv4"
msgstr "着信 IPv4を無効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368
msgid "Enabling inbound IPv4"
msgstr "着信 IPv4を有効化中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376
msgid "Disabling inbound IPv6"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378
msgid "Enabling inbound IPv6"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386
msgid "Disabling UDP"
msgstr "UDP を無効にしています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388
msgid "Enabling UDP"
msgstr "UDP を有効にしています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395
msgid "Requiring SSU introducers"
msgstr "SSU イントロデューサーを要求中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453
msgid "Invalid address"
msgstr "無効なアドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459
#, java-format
msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
msgstr "ホスト名またはIP {0} は公開でルート可能でありません。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484
msgid "Updating bandwidth share percentage"
msgstr "共有帯域幅割合を更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514
msgid "Updated bandwidth limits"
msgstr "帯域幅制限を更新しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:229
msgid "Add host name or IP"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:252
msgid "bits per second"
msgstr "毎秒ビット"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:253
#, java-format
msgid "or {0} bytes per month maximum"
msgstr "{0} または、最大毎月バイト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550
msgid "Ban peer until restart"
msgstr "再起動までピアを禁止"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23
#, java-format
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "{0} を通じて手動で禁止されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:347
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
msgid "Peer"
msgstr "ピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
msgid "banned until restart"
msgstr "再起動まで禁止されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59
msgid "Invalid peer"
msgstr "無効なピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552
msgid "Unban peer"
msgstr "ピアの禁止を解除"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
msgid "unbanned"
msgstr "禁止解除されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "is not currently banned"
msgstr "現在禁止されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "ピアのボーナスを調整"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47
msgid "Bad speed value"
msgstr "不良な速度値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52
msgid "Bad capacity value"
msgstr "不良な許容値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Unsupported"
msgstr "非サポート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651
msgid "Save changes and reseed now"
msgstr "変更を保存し、今すぐリシード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:49
msgid "Reseeding is already in progress"
msgstr "リシードはすでに進行中です"
#. skip the nonce checking in ReseedHandler
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
msgid "Starting reseed process"
msgstr "リシードプロセスを開始"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549
msgid "Reseed from URL"
msgstr "URLからリシード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:37
msgid "You must enter a URL"
msgstr "URLを入力する必要があります"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66
msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
msgstr "リシード進行中、ステータスの概要バーをチェックしてください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:68
msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
msgstr "リシード完了、ステータスの概要バーをチェックしてください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557
msgid "Reseed from file"
msgstr "ファイルからリシード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:84
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:91
msgid "Reseed from file failed"
msgstr "ファイルからのリシード失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:86
#, java-format
msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file"
msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file"
msgstr[0] "リシード成功、ファイルから {0} 件のルータ情報を読み込みました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
msgid "Reset URL list"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:107
msgid "URL list reset successfully"
msgstr ""
#. Normal browsers send value, IE sends button label
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531
msgid "Shutdown immediately"
msgstr "すぐにシャットダウン"
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
#. give the UI time to respond
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
msgid "Cancel shutdown"
msgstr "シャットダウンをキャンセル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
msgid "Cancel restart"
msgstr "再起動をキャンセル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
msgid "Restart immediately"
msgstr "すぐに再起動"
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
#. give the UI time to respond
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:249
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:252
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
msgid "Restart imminent"
msgstr "即時再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "即時シャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "{0} でシャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:85
#, java-format
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
msgstr[0] "ルーティングコミットメントが {0} 個のトンネル に対し期限切れになるのを待っています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
#, java-format
msgid "Restart in {0}"
msgstr "{0} で再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529
msgid "Shutdown gracefully"
msgstr "正常にシャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231
msgid "Graceful shutdown initiated"
msgstr "正常なシャットダウンが開始されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535
msgid "Cancel graceful shutdown"
msgstr "正常なシャットダウンをキャンセル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239
msgid "Graceful shutdown cancelled"
msgstr "正常なシャットダウンがキャンセルされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551
msgid "Graceful restart"
msgstr "正常な再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245
msgid "Graceful restart requested"
msgstr "正常な再起動が要求されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553
msgid "Hard restart"
msgstr "ハード再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251
msgid "Hard restart requested"
msgstr "ハード再起動が要求されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252
msgid "Rekey and Restart"
msgstr "キー交換して再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253
msgid "Rekeying after graceful restart"
msgstr "グレースフル・リスタート後にキー交換"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256
msgid "Rekey and Shutdown"
msgstr "キー交換し、シャットダウン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257
msgid "Rekeying after graceful shutdown"
msgstr "グレースフル・シャットダウン後にキー交換"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:586
msgid "Run I2P on startup"
msgstr "スタートアップ時に I2P を起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588
msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "スタートアップ時に I2P を起動しない"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612
msgid "Dump threads"
msgstr "スレッドをダンプ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271
#, java-format
msgid "Threads dumped to {0}"
msgstr "スレッドが {0} にダンプされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620
msgid "View console on startup"
msgstr "スタートアップ時にコンソールを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274
msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "コンソールがスタートアップ時に表示されます"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "スタートアップ時にコンソールを表示しない"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277
msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "コンソールはスタートアップ時に表示されません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608
msgid "Force GC"
msgstr "GC を強制"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
msgid "Full garbage collection requested"
msgstr "完全なガベージコレクションが要求されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:565
msgid "Show systray icon"
msgstr "システムトレイのアイコンを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:569
msgid "Hide systray icon"
msgstr "システムトレイのアイコンを隠す"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293
msgid "Service installed"
msgstr "サービスがインストールされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295
msgid "Warning: unable to install the service"
msgstr "警告: サービスをインストール出来ません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302
msgid "Service removed"
msgstr "サービスが削除されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304
msgid "Warning: unable to remove the service"
msgstr "警告 サービスを削除できません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358
msgid "Enabled system tray"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348
msgid "Disabled system tray"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
msgid "Failed to start systray"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
msgid "Failed to stop systray"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118
msgid "Stat filter and location updated successfully to"
msgstr "統計フィルターとロケーションが正常に更新されました:"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
msgid "Full statistics enabled"
msgstr "完全な統計が有効になりました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123
msgid "Full statistics disabled"
msgstr "完全な統計が無効になりました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127
#, java-format
msgid ""
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
"Page{1}"
msgstr "グラフリストが更新されましたが、 {0}グラフページ{1} に反映されるまで最大60秒ほどかかる場合があります。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
msgid "Save order"
msgstr "順番を保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:31
msgid "Refresh interval changed"
msgstr "更新間隔が変更されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:33
#, java-format
msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
msgstr "更新間隔は最低 {0} 秒以上でなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35
msgid "Refresh interval must be a number"
msgstr "更新間隔は数字でなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550
msgid "Restore full default"
msgstr "完全なデフォルトに戻す"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:40
msgid "Full summary bar default restored."
msgstr "完全な略式バーのデフォルトに戻りました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
msgid "Summary bar will refresh shortly."
msgstr "略式バーはすぐに更新します。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552
msgid "Restore minimal default"
msgstr "最小のデフォルトに戻す"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44
msgid "Minimal summary bar default restored."
msgstr "略式バーの最小のデフォルトに戻りました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:83
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:131
msgid "Order must be an integer"
msgstr "順番は整数値でなければなりません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:68
msgid "No section selected"
msgstr "セクションが選択されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:73
msgid "No order entered"
msgstr "順番が入力されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:129
msgid "Moved"
msgstr "移動しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136
msgid "Saved order of sections."
msgstr "セクションの順番が保存されました"
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
#. changes
#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:130
msgid "Updated settings for all pools."
msgstr "全プールで設定が更新されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
msgstr "予備トンネルの設定が正常に保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:82
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:135
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs."
msgstr "設定の保存中にエラー (適用されたが保存されず) - エラーログをご確認ください。"
#. * dummies for translation
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "{0} ホップ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0} トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:33
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36
msgid "Exploratory tunnels"
msgstr "予備トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:49
#, java-format
msgid "Client tunnels for {0}"
msgstr "{0} に対するクライアントトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:78
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
msgstr "匿名性警告 - 設定に0ホップのトンネルが含まれています。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
msgstr "匿名性警告 - 設定に1ホップのトンネルが含まれています。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
msgstr "パフォーマンス警告 - 設定に非常に長いトンネルが含まれています。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:89
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
msgstr "パフォーマンス警告 - 設定に高いトンネルの数量が含まれています。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:212
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:406
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
msgid "Inbound"
msgstr "着信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:214
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:408
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:215
msgid "Outbound"
msgstr "送信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97
msgid "Length"
msgstr "長さ"
#. tunnel depth variance
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114
msgid "Randomization"
msgstr "ランダム化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:139
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157
msgid "Backup quantity"
msgstr "バックアップ量"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179
msgid "Inbound options"
msgstr "受信オプション"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:191
msgid "Outbound options"
msgstr "送信オプション"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:24
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539
msgid "Add user"
msgstr "ユーザーを追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:72
msgid "Theme change saved."
msgstr "テーマの変更が保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:74
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:79
msgid "Refresh the page to view."
msgstr "ページを更新表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:77
msgid "Mobile console option saved."
msgstr "モバイルコンソールオプションが保存されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:89
msgid "No user name entered"
msgstr "ユーザー名が入力されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:101
msgid ""
"Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not "
"recommended. Support is not standardized and varies by browser."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:104
msgid "No password entered"
msgstr "パスワードが入力されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:113
#, java-format
msgid ""
"To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file"
" {0}, delete the line {1}, and restart I2P."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132
#, java-format
msgid "Removed user {0}"
msgstr "ユーザー {0} を削除しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:33
msgid "Set theme universally across all apps"
msgstr "全アプリにテーマを設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:45
msgid "Force the mobile console to be used"
msgstr "モバイルコンソールの使用を強制する"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:49
msgid ""
"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these "
"applications"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54
msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:199
msgid "Add a user and password to enable."
msgstr "ユーザー名とパスワードを追加すると有効になります"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:203
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:213
msgid "Mark for deletion"
msgstr "削除にマーク"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:207
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595
msgid "Username"
msgstr "ユーザーネーム"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167
msgid "Update or check already in progress"
msgstr "アップデートチェックは実行中です"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:190
msgid "Update available, attempting to download now"
msgstr "アップデートが利用でき、現在ダウンロード試行中です"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:192
msgid "Update available, click button on left to download"
msgstr "アップデートが利用でき、左のボタンをクリックするとダウンロードします"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198
msgid "No update available"
msgstr "利用可能なアップデートなし"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
#, java-format
msgid "Updating news URL to {0}"
msgstr "ニュース URL を {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:223
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:231
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60
msgid "internal"
msgstr "内部"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:227
#, java-format
msgid "Updating proxy host to {0}"
msgstr "プロキシホストを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:235
#, java-format
msgid "Updating proxy port to {0}"
msgstr "プロキシのポートを {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:251
#, java-format
msgid "Updating refresh frequency to {0}"
msgstr "更新頻度を {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:400
msgid "Never"
msgstr "二度としない"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:259
#, java-format
msgid "Updating update policy to {0}"
msgstr "アップデート設定を {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:268
msgid "Updating update URLs."
msgstr "アップデート URL を更新中。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:280
msgid "Updating trusted keys."
msgstr "信頼されているキーを更新中。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:292
#, java-format
msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
msgstr "未署名の更新 URL を {0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:304
#, java-format
msgid "Updating signed development build URL to {0}"
msgstr "署名された開発ビルドの URL を{0} に更新中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:128
msgid "Every"
msgstr "いつも"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146
msgid "Notify only"
msgstr "通知のみ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153
msgid "Download and verify only"
msgstr "ダウンロードと検証のみ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:161
msgid "Download, verify, and restart"
msgstr "ダウンロードと検証、再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:34
msgid "Aborted startup"
msgstr "実行を中止しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:35
msgid "Enabled floodfill"
msgstr "floodfill を有効化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:36
msgid "Changed IP"
msgstr "IPが変更されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:37
msgid "Changed port"
msgstr "ポートが変更されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:38
msgid "Clock shifted"
msgstr "クロックがシフトされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:39
msgid "Crashed"
msgstr "クラッシュ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:40
msgid "Critical error"
msgstr "クリティカルエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:41
msgid "Installed new version"
msgstr "新しいバージョンがインストールされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:42
msgid "Install failed"
msgstr "インストール失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:43
msgid "Network error"
msgstr "ネットワークエラー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:48
msgid "New router identity"
msgstr "新しいルーターidentity"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:45
msgid "Disabled floodfill"
msgstr "floodfill が無効になりました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:46
msgid "Out of memory error"
msgstr "エラー:メモリ不足"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:47
msgid "Reachability change"
msgstr "到達可能性の変更"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:49
msgid "Reseeded router"
msgstr "ルーターをリシードしました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:50
msgid "Soft restart"
msgstr "再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:51
msgid "Started router"
msgstr "ルーターは開始しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:52
msgid "Stopped router"
msgstr "ルーターは停止しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:53
msgid "Updated router"
msgstr "ルーターをアップデートしました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:54
msgid "Watchdog warning"
msgstr "ウォッチドッグ警告"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:102
msgid "Display Events"
msgstr "イベント表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:106
msgid "Events since"
msgstr "以降のイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:111
msgid "Event type"
msgstr "ベントタイプ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:148
msgid "All events"
msgstr "すべてのイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:122
msgid "Filter events"
msgstr "イベントをフィルター"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:170
msgid "No events found"
msgstr "イベントはありません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:171
#, java-format
msgid "No events found in previous {0}"
msgstr "過去 {0} にイベントはありませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:174
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found"
msgstr "\"{0} イベントはありませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:175
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr "\"{0}\" イベントは過去 {1} にありませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154
msgid "Time"
msgstr "時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:182
msgid "Event"
msgstr "イベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:184
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:253
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
msgstr "無効なフォームからの送信、おそらくブラウザで「戻る」か「リロード」ボタンを使用したためです。再送信してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:255
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr "問題が続く場合、クッキーがブラウザで有効になっているか確認してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:168
msgid "Combined bandwidth graph"
msgstr "複合帯域幅グラフ"
#. e.g. "statname for 60m"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:251
#, java-format
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{1} 間 {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:333
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "帯域幅使用率"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253
#, java-format
msgid "ending {0} ago"
msgstr "{0} 前に終了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:255
msgid "Return to main graphs page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:270
msgid "Larger"
msgstr "より大きい"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:276
msgid "Smaller"
msgstr "より小さい"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:282
msgid "Taller"
msgstr "より高い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:288
msgid "Shorter"
msgstr "より短い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:294
msgid "Wider"
msgstr "より広い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:300
msgid "Narrower"
msgstr "より遅い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:307
msgid "Larger interval"
msgstr "インターバルを大きく"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:313
msgid "Smaller interval"
msgstr "インターバルを小さく"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:320
msgid "Previous interval"
msgstr "過去のインターバル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:331
msgid "Next interval"
msgstr "次のインターバル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:338
msgid "Plot averages"
msgstr "平均を図示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:338
msgid "plot events"
msgstr "イベントを図示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:341
msgid "All times are UTC."
msgstr "時間はすべて UTC です。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:373
msgid "Configure Graph Display"
msgstr "グラフ表示を設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:373
msgid "Select Stats"
msgstr "統計を選択"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377
msgid "Display period"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377
msgid "minutes"
msgstr "分"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:378
msgid "Plot type"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:379
msgid "Averages"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:380
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381
msgid "Graph size"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:382
msgid "pixels wide"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:383
msgid ""
"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:383
msgid "pixels high"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:384
msgid "Hide legend"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:388
msgid "Do not show legend on graphs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:389
msgid "Refresh delay"
msgstr "更新遅延"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:403
msgid "Persistence"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:408
msgid "Store graph data on disk"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:409
msgid "Save settings and redraw graphs"
msgstr "設定を保温してグラフを再描画する"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:467
msgid "Graph settings saved"
msgstr "グラフ設定が保存されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
msgid "Addressbook"
msgstr "アドレスブック"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
msgstr "ここで I2P の hosts ファイルを管理 (I2P のドメイン名解決)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
msgid "Configure Bandwidth"
msgstr "帯域幅を設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:390
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
msgstr "I2P 帯域幅設定"
#. FIXME wasn't escaped
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
msgid "Configure UI"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
msgid "Select console theme & language & set optional console password"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
msgid "Customize Home Page"
msgstr "ホームページのカスタマイズ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:408
msgid "I2P Home Page Configuration"
msgstr "I2Pのホームページカスタマイズ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
msgid "Customize Sidebar"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
msgid "Customize the sidebar by adding or removing or repositioning elements"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:212
msgid "Anonymous webmail client"
msgstr "匿名ウェブメールクライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:214
msgid "Email"
msgstr "Eメール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:266
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:237
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37
msgid "I2P Router Help"
msgstr "I2P ルーターヘルプ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38
msgid "Install and configure I2P plugins"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38
msgid "Manage Plugins"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:231
msgid "Router Console"
msgstr "ルーターコンソール"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:40
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:218
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
msgstr "内蔵匿名 BitTorrent クライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:40
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220
msgid "Torrents"
msgstr "Torrent"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:181
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:230
msgid "Web Server"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
msgid "The Anoncoin project"
msgstr "Anoncoinプロジェクト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
msgid "Bug tracker"
msgstr "バグトラッカー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
msgid "I2P Bug Reports"
msgstr ""
#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
msgid "Dev Forum"
msgstr "開発フォーラム"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
msgid "Development forum"
msgstr "開発フォーラム"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:67
msgid "Bittorrent tracker"
msgstr "Bittorrentトラッカー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
msgid "diftracker"
msgstr "difトラッカー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
msgid "I2P Applications"
msgstr "I2Pアプリケーション"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
msgid "Anonymous cryptocurrency exchange"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "よくある質問"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
msgid "I2P FAQ"
msgstr ""
#. _x("I2P Forum") + S + _x("Community forum") + S + "http://forum.i2p/" + S +
#. I + "group.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
msgid ""
"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
"pushing via SSH"
msgstr "公開匿名 Git ホスティングサイト - Git および HTTP を通じた pull とSSH を通じた push をサポートします"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
msgid "Anonymous wiki - share the knowledge"
msgstr ""
#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
msgid "I2P Wiki"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL"
msgstr "PHP,MySQL付きの無料eepサイトホスティング"
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
#. + I + "education.png" + S +
#. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
#. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
msgid "Open4You"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64
msgid "Encrypted I2P Pastebin"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65
msgid "I2P News"
msgstr "I2P ニュース"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65
msgid "Planet I2P"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66
msgid "Add-on directory"
msgstr "アドオンディレクトリ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66
msgid "I2P Plugins"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:67
msgid "Postman's Tracker"
msgstr "Postmanのトラッカー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68
msgid "I2P home page"
msgstr "I2Pホームページ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68
msgid "Project Website"
msgstr "プロジェクトのウェブサイト"
#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
#. "salt_console.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71
msgid "I2P Network Statistics"
msgstr "I2P ネットワーク統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72
msgid "I2P Technical Docs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:72
msgid "Technical documentation"
msgstr "技術仕様"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73
msgid "Privacy guides and tutorials"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:73
msgid "The Tin Hat"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:74
msgid "Trac Wiki"
msgstr "Trac Wiki"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:116
msgid "The HTTP proxy is not up"
msgstr "HTTPプロキシは起動していません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:118
#, java-format
msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
msgstr "あなたのブラウザは {0} で HTTP プロキシを使用するように正しく設定されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1039
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:246
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52
msgid "Job runners"
msgstr "有効なジョブ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:58
msgid "Active jobs"
msgstr "有効なジョブ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:62
#, java-format
msgid "started {0} ago"
msgstr "{0} 前に開始"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68
msgid "Just finished jobs"
msgstr "たった今ジョブが終了しました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
msgstr "{0} 前に終了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:78
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr "準備完了/待機中のジョブ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:97
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "スケジュールされたジョブ"
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:108
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
msgstr "{0} は {1} 後に開始します"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:123
msgid "Total Job Statistics"
msgstr "合計ジョブ統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152
msgid "Job"
msgstr "ジョブ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:135
msgid "Queued"
msgstr "キュー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:152
msgid "Runs"
msgstr "有効"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:153
msgid "Dropped"
msgstr "中断"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:154
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:221
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:234
msgid "Avg"
msgstr "平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:235
msgid "Max"
msgstr "最大"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:157
msgid "Min"
msgstr "最小"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:156
msgid "Pending"
msgstr "保留中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:208
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19
msgid "Summary"
msgstr "概要"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134
msgid "File location"
msgstr "ファイル位置"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131
msgid "File not found"
msgstr "ファイル未検出"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149
msgid "No log messages"
msgstr "ログメッセージなし"
#. 0
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
msgid "Local Router"
msgstr "ローカルルーター"
#. 1
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21
msgid "Router Lookup"
msgstr "ルーター調査"
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22
msgid "All Routers"
msgstr "すべてのルーター"
#. 3
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr "すべてのルーター(全ステータス)"
#. 4
#. 5
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:365
msgid "LeaseSets"
msgstr "リースセット"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:207
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:800
#: ../java/strings/Strings.java:69
msgid "Router"
msgstr "ルーター"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:216
msgid "not found in network database"
msgstr "ネットワークデータベース内に見つかりませんでした"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:261
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:262
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:296
msgid "No Leasesets currently active."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:313
msgid "LeaseSet"
msgstr "リースセット"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
msgid "Local"
msgstr "ローカル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:318
msgid "Unpublished"
msgstr "未公開"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:319
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:347
msgid "Destination"
msgstr "宛先"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:341
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
msgid "Add to addressbook"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:343
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:358
msgid "Add to local addressbook"
msgstr "ローカルのアドレス帳に追加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:364
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "{0} に期限切れ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:366
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:401
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "{0} 前に期限切れ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390
msgid "Lease"
msgstr "リース"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:391
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:392
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:192
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:394
msgid "Tunnel"
msgstr "トンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:439
msgid "Not initialized"
msgstr "未初期化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:496
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr "ネットワークデータベースルーター統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:503
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:522
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:544
msgid "Count"
msgstr "カウント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:522
msgid "Transports"
msgstr "トランスポート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:544
msgid "Country"
msgstr "国"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:610
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:797
msgid "Our info"
msgstr "情報"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:612
msgid "Peer info for"
msgstr "次のピアの情報: "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:621
msgid "View extended router info"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:623
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:812
msgid "Full entry"
msgstr "フルエントリ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:298
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:227
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:902
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:476
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:475
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:475
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:475
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:629
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:902
msgid "Updated"
msgstr "更新"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:631
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:636
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:655
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:848
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:862
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:871
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:885
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:892
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:903
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:905
#, java-format
msgid "{0} ago"
msgstr "{0} 前"
#. shouldnt happen
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:634
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:640
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:967
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:905
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:643
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:907
msgid "Signing Key"
msgstr "署名キー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:646
msgid "Address(es)"
msgstr "アドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:653
msgid "cost"
msgstr "コスト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:680
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "隠すか起動中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:680
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:680
msgid "SSU with introducers"
msgstr "イントロデューサー付き SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:681
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:681
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP 及び SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:681
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP 及びイントロデューサー付き SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:682
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
msgstr "IPv6 のみ SSU、イントロデューサー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:682
msgid "IPv6 SSU"
msgstr "IPv6 SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:682
msgid "IPv6 SSU, introducers"
msgstr "IPv6 SSU、イントロデューサー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:683
msgid "IPv6 NTCP"
msgstr "IPv6 NTCP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:683
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:683
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, イントロデューサー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:683
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
msgstr "IPv6 のみ NTCP, SSU, イントロデューサー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:293
#, java-format
msgid "News last updated {0} ago."
msgstr "ニュースは {0} に最終更新。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:299
#, java-format
msgid "News last checked {0} ago."
msgstr "ニュースは {0} に最終確認。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308
msgid "Hide news"
msgstr "ニュースを非表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:311
msgid "Show news"
msgstr "ニュースを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:315
msgid "Show all news"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:97
msgid "Router Transport Addresses"
msgstr "ルータートランスポートアドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:105
#, java-format
msgid "{0} is used for outbound connections only"
msgstr "{0} は送信接続にのみ使用されます。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:123
msgid ""
"Your transport connection limits are automatically set based on your "
"configured bandwidth."
msgstr "トランスポート接続制限数は、設定されている帯域幅に基づき自動的に設定されました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:125
msgid ""
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
msgstr "これらの制限を上書きするには、高度な設定ページに設定 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及び i2np.udp.maxConnections=nnn を加えてください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:127
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283
msgid "Definitions"
msgstr "定義"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:129
msgid "The remote peer, identified by router hash"
msgstr "リモートピア、ルーターハッシュにより識別"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:190
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351
msgid "Dir"
msgstr "ディレクトリ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:130
msgid "Inbound connection"
msgstr "着信接続"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:131
msgid "Outbound connection"
msgstr "送信接続"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:132
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
msgstr "They offered to introduce us (こちらのファイアーウォールを他のピアが越えるのに役立ちます)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:133
msgid ""
"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
msgstr "We offered to introduce them (彼らのファイアーウォールを他のピアが越えるのに役立ちます)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134
msgid "How long since a packet has been received / sent"
msgstr "パケットが受信/送信されてからの経過時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:134
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:192
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:353
msgid "Idle"
msgstr "アイドル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:193
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:358
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:191
msgid "In/Out"
msgstr "入出力"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:135
msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
msgstr "平滑化された受信/送信転送速度(キロバイト毎秒)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136
msgid "How long ago this connection was established"
msgstr "この接続が確立以後の経過時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:136
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:194
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:363
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1072
msgid "Up"
msgstr "アップ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:195
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:365
msgid "Skew"
msgstr "スキュー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:137
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
msgstr "ピアの時計の自分の間の違い"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:138
msgid ""
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
"acknowledgement"
msgstr "輻輳(ふくそう)ウィンドウ、どれだけ多くのバイトが確認なしに送信されうるか"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:139
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
msgstr "確認待ちの送信メッセージ数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:140
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
msgstr "同時送信メッセージの最大数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:141
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
msgstr "輻輳ウィンドウを超える保留中の送信の数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:142
msgid "The slow start threshold"
msgstr "スロースタートしきい値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:143
msgid "The round trip time in milliseconds"
msgstr "ミリ秒単位往復時間"
#. .append("<tr><td><b
#. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
#. standard deviation of the round trip time in
#. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:145
msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
msgstr "ミリ秒単位再送タイムアウト"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:146
msgid ""
"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
"(bytes)"
msgstr "現在の最大送信パケットサイズ / 推定最大受信パケットサイズ (バイト)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:196
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:382
msgid "TX"
msgstr "TX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:147
msgid "The total number of messages sent to the peer"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:197
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:384
msgid "RX"
msgstr "RX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:148
msgid "The total number of messages received from the peer"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:387
msgid "Dup TX"
msgstr "Dup TX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:149
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
msgstr "ピアに再送されたパケットの合計数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:389
msgid "Dup RX"
msgstr "Dup RX"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:150
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
msgstr "ピアから受信した重複パケットの合計数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:180
msgid "NTCP connections"
msgstr "NTCP 接続"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:181
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:340
msgid "Limit"
msgstr "制限"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:189
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:351
msgid "Direction/Introduction"
msgstr "説明/指示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:191
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:352
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:198
msgid "Out Queue"
msgstr "キュー外"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:199
msgid "Backlogged?"
msgstr "バッグログされていますか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:199
msgid "Is peer backlogged?"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:269
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:574
#, java-format
msgid "{0} peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0} ピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:339
msgid "UDP connections"
msgstr "UDP 接続"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:349
msgid "Sort by peer hash"
msgstr "ピアハッシュでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:354
msgid "Sort by idle inbound"
msgstr "アイドルの受信でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:356
msgid "Sort by idle outbound"
msgstr "アイドルの送信でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:359
msgid "Sort by inbound rate"
msgstr "受信速度でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:361
msgid "Sort by outbound rate"
msgstr "送信速度でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:364
msgid "Sort by connection uptime"
msgstr "接続稼働時間でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:366
msgid "Sort by clock skew"
msgstr "クロックスキューでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:369
msgid "Sort by congestion window"
msgstr "輻輳ウィンドウでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:371
msgid "Sort by slow start threshold"
msgstr "スロースタートしきい値でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:374
msgid "Sort by round trip time"
msgstr "往復時間でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:378
msgid "Sort by retransmission timeout"
msgstr "再送信タイムアウトでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:381
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
msgstr "送信最大伝送単位でソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:383
msgid "Sort by packets sent"
msgstr "送信パケットでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:385
msgid "Sort by packets received"
msgstr "受信パケットでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:388
msgid "Sort by packets retransmitted"
msgstr "再送パケットでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:390
msgid "Sort by packets received more than once"
msgstr "二度以上受信したパケットでソート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:410
msgid "We offered to introduce them"
msgstr "We offered to introduce them"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:412
msgid "They offered to introduce us"
msgstr "They offered to introduce us"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:424
msgid "1 fail"
msgstr "1 回失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:426
#, java-format
msgid "{0} fails"
msgstr "{0} 回失敗"
#. 1
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:432
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:172
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:733
msgid "Banned"
msgstr "禁止されました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PeerHelper.java:491
msgid "backlogged"
msgstr "バッグログされました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:157
msgid "Checking for plugin updates"
msgstr "プラグインのアップデートをチェック中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:172
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178
msgid "Plugin update check failed"
msgstr "プラグインのアップデート確認失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:216
#, java-format
msgid "1 plugin updated"
msgid_plural "{0} plugins updated"
msgstr[0] "{0} 個のプラグインをアップデートしました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:218
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "プラグインのアップデート確認完了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
#, java-format
msgid "Showing 1 recent profile."
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
msgstr[0] "{0} 件の最近のプロファイルを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
#, java-format
msgid "Hiding 1 older profile."
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
msgstr[0] "{0} 件のもっと昔のプロファイルを非表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
#, java-format
msgid "Hiding 1 standard profile."
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
msgstr[0] "{0} 件の標準プロファイルを非表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
msgid "Caps"
msgstr "大文字"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:95
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574
msgid "Capacity"
msgstr "許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
msgid "Integration"
msgstr "統合"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:98
msgid "View/Edit"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135
msgid "Fast, High Capacity"
msgstr "高速、高許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
msgid "High Capacity"
msgstr "高許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:138
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:724
msgid "Failing"
msgstr "失敗"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:140
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:641
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:704
msgid "Integrated"
msgstr "統合済み"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:174
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:314
msgid "Unreachable"
msgstr "到達不可"
#. hide if < 10%
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184
msgid "Test Fails"
msgstr "テスト失敗数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
msgid "profile"
msgstr "プロファイル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
msgid "Configure peer"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
msgid "Integ. Value"
msgstr "整数値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
msgid "Last Heard About"
msgstr "次について最後に耳にした:"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
msgid "Last Heard From"
msgstr "次から最後に耳にした:"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
msgid "Last Good Send"
msgstr "最終良好送信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
msgid "Last Bad Send"
msgstr "最終不良送信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
msgid "10m Resp. Time"
msgstr "10分応答時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
msgid "1h Resp. Time"
msgstr "1時間応答時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218
msgid "1d Resp. Time"
msgstr "1日応答時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219
msgid "Last Good Lookup"
msgstr "最終良好検索"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220
msgid "Last Bad Lookup"
msgstr "最終不良検索"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:221
msgid "Last Good Store"
msgstr "最終良好保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:222
msgid "Last Bad Store"
msgstr "最終不良保存"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:223
msgid "1h Fail Rate"
msgstr "1時間失敗率"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:224
msgid "1d Fail Rate"
msgstr "1日失敗率"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268
msgid "Thresholds"
msgstr "しきい値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
msgid "fast peers"
msgstr "高速なピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
msgid "high capacity peers"
msgstr "許容数の大きいピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
msgid " well integrated peers"
msgstr "上手く統合されているピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
msgid "as determined by the profile organizer"
msgstr "プロファイル管理ソフトで判断するように"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286
msgid "groups"
msgstr "グループ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
msgstr "netDb の許容数、プロファイルの判断には使用されません"
#. capabilities
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:289
#: ../java/strings/Strings.java:82
msgid "caps"
msgstr "大文字"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:293
msgid "SSU Testing"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:294
msgid "SSU Introducer"
msgstr ""
#. 0
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:297
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
msgid "Floodfill"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:301
#, java-format
msgid "Under {0} shared bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:302
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:305
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:306
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:309
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:310
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:151
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:152
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159
#, java-format
msgid "{0} shared bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313
msgid "Reachable"
msgstr "到達可能"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:317
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160
#, java-format
msgid "Over {0} shared bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:319
msgid ""
"Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward"
" compatibility in the NetDB."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:323
msgid "speed"
msgstr "速度"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:325
msgid ""
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
"sustained in a single tunnel"
msgstr "ピアがつのトンネルで維持した1分間での最大スループット (バイト毎秒)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:328
msgid "capacity"
msgstr "許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:330
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
msgstr "一時間でどれだけ多くのトンネルの参加を求められるか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:333
msgid "integration"
msgstr "統合"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:335
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
msgstr "最近どれだけ多くの新規ピアを伝えたか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:338
msgid "status"
msgstr "ステータス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:340
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
msgstr "ピアが禁止されていたり、到達不可であったり、トンネルテストに失敗しているか?"
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:76
msgid "Select search engine"
msgstr "検索エンジンを選択"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:36
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
msgstr "ルーターの稼働時間中に収集された統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:39
msgid ""
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
"used as an estimate."
msgstr "収集されたデータは1分を基準に量子化されるため、推定としてだけに使用されるべきです。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:40
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
msgstr "これらの統計は主に開発とデバッグ用に使用されます。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:44
msgid "Jump to section"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:67
msgid "GO"
msgstr "行く"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:109
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:160
msgid "No lifetime events"
msgstr "ライフタイムイベント無し"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120
msgid "frequency"
msgstr "頻度"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124
msgid "Rolling average events per period"
msgstr "期間当たりの平均イベント発生数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:128
msgid "Highest events per period"
msgstr "期間あたりの次第イベント数"
#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
#. buf.append("(current is ");
#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
#. buf.append(" of max)");
#. }
#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:139
msgid "Lifetime average events per period"
msgstr "期間あたりの生涯平均イベント数"
#. Display the strict average
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:144
msgid "Lifetime average frequency"
msgstr "生涯平均頻度"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:147
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:240
#, java-format
msgid "1 event"
msgid_plural "{0} events"
msgstr[0] "{0}件のイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:172
msgid "rate"
msgstr "割合"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:174
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:177
msgid "Highest average"
msgstr "最大平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:205
#, java-format
msgid "There was 1 event in this period."
msgid_plural "There were {0} events in this period."
msgstr[0] "この期間中に {0} 件のイベントがありました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:207
#, java-format
msgid "The period ended {0} ago."
msgstr "その期間は {0} 前に終了しました。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:210
msgid "No events"
msgstr "イベント無し"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:215
msgid "Average event count"
msgstr "平均イベントカウント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217
msgid "Events in peak period"
msgstr "ピーク期間中のイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225
msgid "Graph Data"
msgstr "グラフデータ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:228
msgid "Graph Event Count"
msgstr "グラフイベントカウント"
#. Display the strict average
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:237
msgid "Lifetime average value"
msgstr "生涯平均値"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:142
msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
msgstr "I2P ルーターヘルプ &amp; FAQ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:144
msgid "Help &amp; FAQ"
msgstr "ヘルプと FAQ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150
msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:152
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:156
msgid "Recent development changes to the router"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:158
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:329
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
msgid "An introduction to configuring your router"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:164
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:235
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:170
msgid "FAQ"
msgstr "よくある質問"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:176
msgid "Legal"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:180
msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:182
msgid "Reachability"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:186
msgid "An introduction to the router sidebar"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:188
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:192
msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
msgid "Troubleshoot"
msgstr "問題の解決"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:204
msgid ""
"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
"services"
msgstr "クライアントとウェブアプリ (サービス) のスタートアップを構成。手動で休止サービスを開始"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206
msgid "I2P Services"
msgstr "I2P サービス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:228
msgid "Local web server"
msgstr "ローカルウェブサーバー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242
msgid "Configure I2P Router"
msgstr "I2P ルーターを構成"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
msgid "I2P Internals"
msgstr "I2P 内部"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257
msgid "Graph router performance"
msgstr "ルーターパフォーマンスをグラフ化"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259
msgid "Graphs"
msgstr "グラフ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264
msgid "Router Help and FAQ"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:532
msgid "Local Tunnels"
msgstr "ローカルトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:397
msgid "Hidden Services Manager"
msgstr "Hidden サービスマネージャー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:276
msgid "Health Report"
msgstr "健全度報告"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:278
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282
msgid "Show list of all known I2P routers"
msgstr "既存の全 I2P ルーターの一覧を表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284
msgid "NetDB"
msgstr "NetDB"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:288
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:600
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:663
msgid "Show all current peer connections"
msgstr "現在のピア接続をすべて表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:294
msgid "Show recent peer performance profiles"
msgstr "最近のピアパフォーマンスプロファイルを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296
msgid "Profiles"
msgstr "プロファイル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:300
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:813
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
msgstr "既存のトンネルとトンネル作成ステータスを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:313
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "高度な設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321
msgid "Review active encryption certificates used in console"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:323
msgid "Certs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:327
msgid "View full changelog"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:333
msgid "View router debug information"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:335
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:339
msgid "View historical log of router events"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345
msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347
msgid "Jars"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:353
msgid "Documentation for the I2P API"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:357
msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:359
msgid "Jobs"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:363
msgid "View active leasesets (debug mode)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:369
msgid "Network database search tool"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:371
msgid "NetDB Search"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375
msgid "Signed proof of ownership of this router"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:377
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:218
msgid "Proof"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:381
msgid "Textual router performance statistics"
msgstr "テキストのルーターパフォーマンス統計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387
msgid "Review possible sybils in network database"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:389
msgid "Sybils"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:400
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:460
#, java-format
msgid ""
"Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
"IP address but tailored to I2P. "
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:401
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:461
msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:463
msgid "Router Info"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:434
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:468
msgid "The version of the I2P software we are running"
msgstr "起動中の I2P ソフトウェアのバージョン"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:444
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:478
msgid "How long we've been running for this session"
msgstr "このセッションでどれだけの間起動しているか"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:488
msgid "Difference between network-synced time and local time"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:491
msgid "Clock Skew"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:498
msgid ""
"How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
"allocated to the JVM)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501
msgid "Memory"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549
msgid ""
"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
msgstr "最適な I2P パフォーマンスを得るためにファイアーウォールとルーターを構成するのに役立ちます"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:560
msgid "See more information on the wiki"
msgstr "wiki 上で詳細を表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:562
msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
msgstr "警告: ECDSA が利用できません。 Java または OS を更新してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:567
#, java-format
msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:569
#, java-format
msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:581
msgid "Configure I2P Updates"
msgstr "I2P のアップデートを構成"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:583
msgid "I2P Update"
msgstr "I2P アップデート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:608
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:671
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
msgstr "過去数分/数時間内に通信したピア"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:611
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:674
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:620
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:683
msgid "The number of peers available for building client tunnels"
msgstr "クライアントトンネルのビルドに利用できるピアノ数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:623
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:686
msgid "Fast"
msgstr "高速"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:629
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:692
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
msgstr "予備トンネルの形成に利用できるピアの数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:632
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:695
msgid "High capacity"
msgstr "高許容数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:638
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:701
msgid "The number of peers available for network database inquiries"
msgstr "ネットワークデータベースに利用できるピアの数の照会"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:647
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:710
msgid "The total number of peers in our network database"
msgstr "ネットワークデータベース内の合計ピア数"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:650
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:713
msgid "Known"
msgstr "既知"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:721
msgid "The number of peers failing network tests"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:730
msgid "The number of banned peers"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:754
msgid "Configure router bandwidth allocation"
msgstr "ルーターの帯域幅割り当てを設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:756
msgid "Bandwidth in/out"
msgstr "帯域幅 入力/出力"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:776
msgid "Total"
msgstr "合計"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:783
msgid "Used"
msgstr "使用済み"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:801
msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:820
msgid ""
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
"peers"
msgstr "トンネルの作成・テストと、floodfillピアとコミュニケーションを取るのに使用された"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:823
msgid "Exploratory"
msgstr "予備"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:829
msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
msgstr "ネットワーク上でサービスを提供またはアクセスするために使用しているトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:838
msgid ""
"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
"network"
msgstr "参加していて、ネットワークの帯域幅に直接貢献しているトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:841
msgid "Participating"
msgstr "参加中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:847
msgid ""
"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
msgstr "使用するトンネルホップに提供しているトンネルのホップ率 - 1000より大きな値はネットワークへのポジティブな貢献を示します"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:850
msgid "Share ratio"
msgstr "共有比率"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:863
msgid "What's in the router's job queue?"
msgstr "ルーターのジョブキューに何があるか?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:865
msgid "Congestion"
msgstr "混雑状態"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:870
msgid "Indicates router performance"
msgstr "ルーターパフォーマンスを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:873
msgid "Job lag"
msgstr "ジョブラグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:879
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
msgstr "ほかの I2P のルーターへの送信メッセージが送られた際の速さを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:882
msgid "Message delay"
msgstr "メッセージ遅延"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:889
msgid "Round trip time for a tunnel test"
msgstr "トンネルテストのラウンドトリップ時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:892
msgid "Tunnel lag"
msgstr "トンネルラグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:899
msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
msgstr "トンネルに参加しているほかのルーターからのリクエストをキューに入れました"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:902
msgid "Backlog"
msgstr "バックラグ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:938
msgid "News &amp; Updates"
msgstr "ニュースとアップデート"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:218
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr "ERR-クライアントマネージャー I2CP エラー- ログをご確認ください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:225
#, java-format
msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
msgstr "ERR-{0} のクロックスキュー"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:246
msgid "ERR-Unresolved TCP Address"
msgstr "エラー - 解決できない TCP アドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:250
msgid "ERR-Private TCP Address"
msgstr "ERR-プライベートな TCP アドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:254
msgid "ERR-SymmetricNAT"
msgstr "ERR-SymmetricNAT"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:260
msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr "警告-受信 TCP が有効となり、ファイアーウォールされています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:265
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
msgstr "警告-ファイアー・ウォールされ、 Floodfill"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:271
msgid "Disconnected - check network connection"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:274
msgid ""
"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
"restart"
msgstr "エラー-UDP ポートが使用中 - 高度な設定で i2np.udp.internalPort=xxxx を設定し、再起動してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:284
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
msgstr "ERR-アクティブのピアなし、ネットワークの接続およびファイアーウォールを確認してください。"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:287
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr "エラー-UDP が無効化され、受信 TCP のホスト/ポートが設定されていません"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:289
msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
msgstr "警告-UDP が無効化され、ファイアウォールされています"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:531
msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
msgstr "クライアント及びサーバートンネルを追加・削除・編集・操作"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:544
msgid "Hidden Service"
msgstr "Hidden サービス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:548
msgid "Show tunnels"
msgstr "トンネルを表示"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:560
msgid "Leases expired"
msgstr "リースが期限切れ"
#. red or yellow light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:560
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:561
msgid "Rebuilding"
msgstr "再構成中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:561
msgid "ago"
msgstr "前"
#. green light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:564
msgid "Ready"
msgstr "準備完了"
#. yellow light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:568
msgid "Building"
msgstr "構成中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:568
msgid "Building tunnels"
msgstr "トンネルを構成中"
#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:583
#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "shared clients"
msgstr "共有されたクライアント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:811
msgid "Click Restart to install"
msgstr "インストールするには再起動をクリック"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:813
msgid "Click Shutdown and restart to install"
msgstr "インストールするにはシャットダウンをクリックして再起動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:814
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:831
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:843
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:855
#, java-format
msgid "Version {0}"
msgstr "バージョン {0} "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:830
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:842
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:854
msgid "Update available"
msgstr "アップデートが利用できます"
#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:878
#, java-format
msgid "Download {0} Update"
msgstr "{0} のアップデートをダウンロード"
#. Note to translators: parameter is a router version, e.g. "0.9.19-16"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:886
#, java-format
msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
msgstr "署名されている<br>開発アップデートをダウンロード<br>{0}"
#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:894
#, java-format
msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
msgstr "署名されていない {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:918
msgid "Help with firewall configuration"
msgstr "ファイアーウォールの構成に役立ちます"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:920
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
msgstr "ネットワーク接続および NAT/ファイアーウォールを確認してください"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:939
msgid ""
"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:940
msgid "Reseed"
msgstr "リシード"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1041
msgid "Order"
msgstr "順序"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1062
msgid "Top"
msgstr "上部"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1067
msgid "Move to top"
msgstr "上部に移動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1077
msgid "Move up"
msgstr "上に移動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1085
msgid "Down"
msgstr "下"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1090
msgid "Move down"
msgstr "下に移動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1095
msgid "Bottom"
msgstr "下部"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1100
msgid "Move to bottom"
msgstr "下部に移動"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1111
msgid "Select a section to add"
msgstr "追加するセクションを選択"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:187
#, java-format
msgid "events in {0}"
msgstr "{0} のイベント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:189
#, java-format
msgid "averaged for {0}"
msgstr "{0} の平均"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:199
msgid "Events per period"
msgstr "イベントと期間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:223
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:236
msgid "Now"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:910
msgid "Addresses"
msgstr "アドレス"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36
msgid "Configure tunnels"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60
msgid "configure"
msgstr "設定"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:58
msgid "Client tunnels for"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60
msgid "Configure tunnels for session"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62
msgid "dead"
msgstr "死亡"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
msgid "Participating tunnels"
msgstr "参加しているトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
msgid "Receive on"
msgstr "受信時間: "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
msgid "Expiration"
msgstr "期限切れ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
msgid "Send on"
msgstr "送信時間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
msgid "Rate"
msgstr "割合"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
msgid "Role"
msgstr "役割"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:192
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:231
msgid "Tunnel identity"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:116
msgid "grace period"
msgstr "猶予期間"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
msgid "Outbound Endpoint"
msgstr "送信エンドポイント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128
msgid "Inbound Gateway"
msgstr "受信ゲートウェイ"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:198
msgid "Participant"
msgstr "参加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136
#, java-format
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
msgstr "使用度が高い {0} トンネルに表示を制限"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:138
msgid "Inactive participating tunnels"
msgstr "アクティブでない参加しているトンネル"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:141
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:266
msgid "Lifetime bandwidth usage"
msgstr "生涯帯域幅使用量"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:143
msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:144
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#. renderPeers(out);
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:148
msgid "Bandwidth Tiers"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:191
msgid "Inbound or outbound?"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:192
msgid "Expiry"
msgstr "終了"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:195
msgid "Participants"
msgstr "参加"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:201
msgid "Endpoint"
msgstr "エンドポイント"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
msgid "Locally hosted tunnel"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:232
msgid "Bandwidth tier"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:252
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:260
msgid "Build in progress"
msgstr "構成進行中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:252
msgid "inbound"
msgstr "受信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:260
msgid "outbound"
msgstr "送信"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:265
msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
msgstr "トンネルなし。猶予期間が終了するまで待機中"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:267
msgid "in"
msgstr "入力"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:268
msgid "out"
msgstr "出力"
#. wars for ConfigClientsHelper
#: ../java/strings/Strings.java:12
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:232
msgid "addressbook"
msgstr "アドレスブック"
#: ../java/strings/Strings.java:13
msgid "i2psnark"
msgstr "i2psnark"
#: ../java/strings/Strings.java:14
msgid "i2ptunnel"
msgstr "i2ptunnel"
#: ../java/strings/Strings.java:15
msgid "susimail"
msgstr "susimail"
#: ../java/strings/Strings.java:16
msgid "susidns"
msgstr "susidns"
#: ../java/strings/Strings.java:17
msgid "routerconsole"
msgstr "ルーターコンソール"
#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/strings/Strings.java:22
msgid "Web console"
msgstr "ウェブコンソール"
#: ../java/strings/Strings.java:23
msgid "SAM application bridge"
msgstr "SAM アプリケーションブリッジ"
#: ../java/strings/Strings.java:24
msgid "Application tunnels"
msgstr "アプリケーショントンネル"
#: ../java/strings/Strings.java:25
msgid "My eepsite web server"
msgstr "自分の eepsite ウェブサーバー"
#: ../java/strings/Strings.java:26
msgid "I2P webserver (eepsite)"
msgstr "I2P ウェブサーバー (eepsite)"
#: ../java/strings/Strings.java:27
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "スタートアップ時にブラウザーが起動"
#: ../java/strings/Strings.java:28
msgid "BOB application bridge"
msgstr "BOB アプリケーションブリッジ"
#: ../java/strings/Strings.java:30
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr "スタートアップ時にウェブブラウザでルーターコンソールを開く"
#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "shared clients (DSA)"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC プロキシ"
#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "eepsite"
msgstr "eepsite"
#: ../java/strings/Strings.java:40
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P ウェブブラウザ"
#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP プロキシ"
#. older names for pre-0.7.4 installs
#: ../java/strings/Strings.java:43
msgid "eepProxy"
msgstr "eepProxy"
#: ../java/strings/Strings.java:44
msgid "ircProxy"
msgstr "ircProxy"
#. hardcoded in i2psnark
#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. hardcoded in iMule?
#: ../java/strings/Strings.java:48
msgid "iMule"
msgstr "iMule"
#. standard themes for ConfigUIHelper
#: ../java/strings/Strings.java:52
msgid "classic"
msgstr "クラシック"
#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "dark"
msgstr "ダーク"
#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "light"
msgstr "ライト"
#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "midnight"
msgstr "ミッドナイト"
#: ../java/strings/Strings.java:59
msgid "BandwidthLimiter"
msgstr "帯域幅リミッター"
#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "ClientMessages"
msgstr "クライアントメッセージ"
#: ../java/strings/Strings.java:61
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "i2cp"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:64
msgid "InNetPool"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:65
msgid "JobQueue"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:66
msgid "NetworkDatabase"
msgstr "ネットワークデータベース"
#: ../java/strings/Strings.java:67
msgid "ntcp"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:70
msgid "Stream"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:71
msgid "Throttle"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:72
msgid "Transport"
msgstr "トランスポート"
#: ../java/strings/Strings.java:74
msgid "udp"
msgstr ""
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
#: ../java/strings/Strings.java:78
msgid "host"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:79
msgid "key"
msgstr ""
#: ../java/strings/Strings.java:80
msgid "port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:380
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:242
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:224
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:219
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236
msgid "Router is down"
msgstr ""
#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
#. standalone.
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:369
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:377
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:369
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:370
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:372
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:381
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:414
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:386
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:393
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:393
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:393
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:372
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:393
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:384
msgid "Refresh (s)"
msgstr ""
#. ditto
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:381
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:374
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:390
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:388
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:401
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:364
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:388
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:388
msgid "Enable"
msgstr "有効"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:218
msgid "configure bandwidth"
msgstr "帯域幅を設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493
msgid "Bandwidth Limiter"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495
msgid "Advanced Network Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497
msgid ""
"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
"internet connection."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501
msgid "KBps In"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515
msgid "KBps Out"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
msgid "Share"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:546
msgid "NOTE"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543
msgid ""
"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
"bandwidth. "
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
msgid ""
"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
msgid ""
"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
"the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:564
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:601
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:555
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:537
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:548
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:626
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:547
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:218
msgid "config advanced"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:390
msgid "I2P Advanced Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:491
msgid "Floodfill Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:493
msgid ""
"Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
"computer's resources."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
msgid "This router is currently a floodfill participant."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:506
msgid "This router is not currently a floodfill participant."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:514
msgid "Enrollment"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
msgid "Force On"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
msgid "Disable"
msgstr "無効"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536
msgid "Advanced I2P Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:548
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:552
#, java-format
msgid "To make changes, edit the file: {0}"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:220
msgid "config clients"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:422
msgid "I2P Client Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
msgid "Client Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:539
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:535
msgid "WebApp Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
msgid ""
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
"JVM."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545
msgid "To change other client options, edit the file"
msgstr "その他のクライアントオプションを変更するために、ファイルを編集"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541
msgid "All changes require restart to take effect."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
msgid ""
"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
"change these."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:220
msgid "config router family"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419
msgid "I2P Router Family Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:531
msgid "Routers in the same family share a family key."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:533
msgid ""
"To join an existing family, import the private key you exported from a "
"router in the family."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535
msgid "To start a new family, enter a family name."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:545
msgid "Join Existing Router Family"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547
msgid ""
"Import the secret family key that you exported from an existing router in "
"the family."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549
msgid "Select secret key file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:555
msgid "Create New Router Family"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:557
msgid "Family Name"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:569
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:573
msgid "Export Family Key"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:571
msgid ""
"Export the secret family key to be imported into other routers you control."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:580
#, java-format
msgid "Restart required to activate family {0}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582
msgid "After restarting, you may export the family key."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:590
msgid "Leave Router Family"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:592
#, java-format
msgid "No longer be a member of the family {0}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:220
msgid "config home"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530
msgid "Default Home Page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536
msgid "Use old home page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544
msgid "Search Engines"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:474
msgid "Applications and Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:478
msgid "Hidden Services of Interest"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571
msgid "The default settings will work for most people."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:541
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:543
msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:547
msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:553
msgid "Enabled without SSL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559
msgid "Enabled with SSL required"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:565
msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:567
msgid "I2CP Interface"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:583
msgid "I2CP Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587
msgid "Authorization"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593
msgid "Require username and password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220
msgid "config keyring"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:408
msgid "I2P Keyring Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536
msgid ""
"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542
msgid "Manual Keyring Addition"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544
msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:547
msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:549
msgid "I2PTunnel page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:551
msgid "Dest. name, hash, or full key"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553
msgid "Encryption Key"
msgstr "暗号化キー"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:218
msgid "config logging"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:390
msgid "I2P Logging Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:493
msgid "Configure I2P Logging Options"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:495
msgid "View Router Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497
msgid "View Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499
msgid "Log file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501
#, java-format
msgid "Edit {0} to change"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507
msgid "Log record format"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511
msgid ""
"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513
msgid "Log date format"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517
msgid ""
"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
"= millisecond)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519
msgid "Max log file size"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523
msgid "Default log level"
msgstr "デフォルトのログ水準"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527
msgid ""
"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
"down your router)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529
msgid "Log level overrides"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533
msgid "New override"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:220
msgid "config networking"
msgstr "ネットワークを設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419
msgid "I2P Network Configuration"
msgstr "I2P ネットワーク設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:534
msgid "IP and Transport Configuration"
msgstr "IP とトランスポート設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:536
msgid "Help with router configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
msgid "Configuration Help"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542
msgid "Changing these settings will restart your router."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544
msgid "UPnP Configuration"
msgstr "UPnP設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
msgstr "ファイアウォールのポート開放にUPnPを使用する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552
msgid "IP Configuration"
msgstr "IP設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
msgid "Externally reachable hostname or IP address"
msgstr "外部から接続できるホスト名かIPアドレス"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
msgid "Use all auto-detect methods"
msgstr "全ての自動検出方法を試す"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:562
msgid "Disable UPnP IP address detection"
msgstr "UPnPを用いたIPアドレス検出を無効にする"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566
msgid "Ignore local interface IP address"
msgstr "ローカルインタフェースのIPアドレスを無視する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:570
msgid "Use SSU IP address detection only"
msgstr "SSUを用いたIPアドレス検出のみ使用する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574
msgid "Hidden mode - do not publish IP"
msgstr "秘匿モード - IPアドレスを公開しない"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576
msgid "(prevents participating traffic)"
msgstr "(外部からこちらへの通信を妨げます)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
msgid "Specify hostname or IP"
msgstr "ホスト名またはIPを明示"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584
msgid "Action when IP changes"
msgstr "IPアドレスが変わった際の動作"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588
msgid ""
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
"enhanced anonymity"
msgstr "ノートパソコンモード - 匿名性を向上させるため、IPアドレスが変わった際にルータのIDとUDPポートを変更する"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
msgid "Experimental"
msgstr "実験的"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592
msgid "IPv4 Configuration"
msgstr "IPv4設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:596
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602
msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598
msgid "IPv6 Configuration"
msgstr "IPv6設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:606
msgid "Disable IPv6"
msgstr "IPv6を無効化"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:610
msgid "Enable IPv6"
msgstr "IPv6を有効化"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:614
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
msgstr "IPv6よりIPv4を優先"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618
msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
msgstr "IPv4よりIPv6を優先"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622
msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
msgstr "IPv6のみ使用(IPv4を無効化)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
msgid "UDP Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628
msgid ""
"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
"your IP address."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
msgid "UDP port:"
msgstr "UDPポート:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
msgid "Completely disable"
msgstr "完全に無効化"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
msgstr "(外向きのUDP通信をブロックするファイアウォールがある場合にのみ選んでください)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
msgid "TCP Configuration"
msgstr "TCP設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
msgid "Use auto-detected IP address"
msgstr "自動検出されたIPアドレスを使用"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690
msgid "currently"
msgstr "現在は"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
msgid "if we are not firewalled"
msgstr "ファイアウォールに遮断されていない場合のみ自動的に検出されます"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
msgstr "常に自動検出されたIPアドレスを使用 (ファイアウォールに遮断されていない)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
msgstr "着信接続を無効化する (ファイアウォールに遮断されている)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682
msgid ""
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
msgid "Externally reachable TCP port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
msgid "Use the same port configured for UDP"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
msgid "Specify Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220
msgid "config peers"
msgstr "ピアを設定"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:408
msgid "I2P Peer Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540
msgid "Manual Peer Controls"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542
msgid "Router Hash"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548
msgid ""
"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558
msgid "Adjust Profile Bonuses"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560
msgid ""
"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
"displayed on the"
msgstr "ボーナスがポジティブかネガティブであると、ピアの高速及び高許容度層への算入に影響をおよぼす場合があります。高速なピアはクライアントトンネルに使われ、高許容度のピアはいくつかの予備トンネルに使われます。現在のボーナスは次の通り:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562
msgid "profiles page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580
msgid "Banned Peers"
msgstr "禁止されているピア"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599
msgid "Banned IPs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:220
msgid "config plugins"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557
msgid "Plugin Installation"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
#, java-format
msgid "Look for available plugins on {0}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
msgid "Installation from URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:573
msgid "Installation from File"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:577
msgid "Select xpi2p or su3 file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:586
msgid "Update All Plugins"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220
msgid "config reseeding"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419
msgid "I2P Reseeding Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531
msgid ""
"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
"first install I2P, or when your router has too few router references "
"remaining."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533
msgid ""
"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535
#, java-format
msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535
msgid "the FAQ"
msgstr "よくある質問"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537
msgid "Manual Reseed"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539
msgid ""
"The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted "
"source."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541
msgid ""
"The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you "
"trust."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547
msgid "Enter zip or su3 URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551
msgid "Reseed from File"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555
msgid "Select zip or su3 file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559
msgid "Create Reseed File"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561
msgid ""
"Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563
msgid "This file will never contain your own router's identity or IP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565
msgid "Create reseed file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569
msgid "Reseeding Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573
msgid ""
"Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed "
"has failed."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575
msgid "Reseed URL Selection"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581
msgid "Try SSL first then non-SSL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587
msgid "Use SSL only"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593
msgid "Use non-SSL only"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595
msgid "Reseed URLs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601
msgid "Enable HTTP Proxy?"
msgstr "HTTP プロキシを有効にしますか?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605
msgid "HTTP Proxy Host"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:609
msgid "HTTP Proxy Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:613
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617
msgid "HTTP Proxy Username"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:621
msgid "HTTP Proxy Password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:625
msgid "Enable HTTPS Proxy?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:629
msgid "HTTPS Proxy Host"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633
msgid "HTTPS Proxy Port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641
msgid "HTTPS Proxy Username"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645
msgid "HTTPS Proxy Password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220
msgid "config service"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:408
msgid "I2P Service Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
msgid "Shutdown the router"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525
msgid ""
"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
" before shutting down, but may take a few minutes."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527
msgid ""
"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
"well."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541
msgid "Restart the router"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543
msgid ""
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
" one of the following."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545
msgid ""
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
"settings that client applications only read at startup, such as the "
"routerconsole password or the interface it listens on."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547
msgid ""
"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
"your patience), while a hard restart does so immediately."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549
msgid ""
"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
" again."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559
msgid "Systray integration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561
msgid "Control the system tray icon"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:578
msgid "Run on startup"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580
msgid ""
"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582
msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:584
msgid "or"
msgstr "または"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:590
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:592
msgid ""
"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
" router immediately."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:594
msgid ""
"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598
msgid "Debugging"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600
msgid "View the job queue"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:604
msgid ""
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to <a "
"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:616
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618
msgid ""
"I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:220
msgid "config summary bar"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:408
msgid "I2P Summary Bar Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534
msgid "Refresh Interval"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540
msgid "seconds"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
msgid "Customize Summary Bar"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:218
msgid "config stats"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:382
msgid "I2P Stats Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:493
msgid "Configure I2P Stat Collection"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:495
msgid "Toggle full stat collection and all graphing options"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:536
msgid "toggle all"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499
msgid "Enable full stats?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:506
msgid "change requires restart to take effect"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515
msgid "Stat file"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:532
msgid "Toggle section graphing options"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:544
msgid "Log"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552
msgid "Select stats for visualization on /graphs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:555
msgid "Graph"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:616
msgid "Advanced filter"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220
msgid "config tunnels"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419
msgid "I2P Tunnel Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:531
msgid "The default settings work for most people."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:535
msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538
msgid ""
"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
" reduce performance or reliability."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541
msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
msgstr "高いCPU かつ/または 高い送信帯域幅使用率に繋がる恐れがあります。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:544
msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:546
msgid ""
"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
msgstr "予備トンネル設定の変更はルーターの .config ファイルに保存されています。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:552
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554
msgid "i2ptunnel page"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:218
msgid "config UI"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:390
msgid "I2P UI Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:491
msgid "Router Console Theme"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:503
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505
msgid ""
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
"string if you'd like to access the console themes."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:513
msgid "Router Console Language"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:521
msgid ""
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
msgstr "ルーターコンソールの翻訳プロジェクトにご協力ください!協力するには、 IRC の #i2p-dev で開発者にご連絡ください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527
msgid "Router Console Password"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:218
msgid "config update"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382
msgid "I2P Update Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:499
msgid "Check for I2P and News Updates"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501
msgid "News &amp; I2P Updates"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505
msgid "Check for news updates"
msgstr "ニュースの更新をチェック"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507
msgid "News Updates"
msgstr "ニュースの更新"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:515
msgid "Update In Progress"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:523
msgid "News URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:531
msgid "Refresh frequency"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537
msgid "Update policy"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543
msgid "Fetch news through the eepProxy?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547
msgid "Update through the eepProxy?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:553
msgid "eepProxy host"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557
msgid "eepProxy port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565
msgid "Update URLs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569
msgid "Trusted keys"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573
msgid "Update with signed development builds?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:577
msgid "Signed Build URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581
msgid "Update with unsigned development builds?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585
msgid "Unsigned Build URL"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:592
msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
msgstr "更新はパッケージマネージャ経由で配布されます。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:220
msgid "config webapps"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537
msgid ""
"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
"accessible through the router console. They may be complete applications "
"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be "
"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
"all (e.g. addressbook)."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
msgid ""
"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
"preferred method."
msgstr "webapps ディレクトリから .war ファイルを削除すると、ウェブアプリも無効化される場合があります。しかし、 .war ファイルとウェブアプリはルーターを新しいバージョンに更新したときにまた現れるので、ここでウェブアプリを無効にすることは、推奨の方法です。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:216
msgid "home"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:448
msgid "Welcome to I2P"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:396
msgid "I2P Addressbook"
msgstr "I2P アドレスブック"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:399
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:403
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:403
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:403
msgid "Your browser does not support iFrames."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:405
msgid "Click here to continue."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:229
msgid "Internal Error"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243
msgid "Sorry! There has been an internal error."
msgstr ""
#. note to translators - both parameters are URLs
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:247
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:415
#, java-format
msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:419
msgid ""
"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
" to register."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253
msgid "Please include this information in bug reports"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255
msgid "Error Details"
msgstr "エラーの詳細"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:257
#, java-format
msgid "Error {0}"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:421
msgid "I2P Version and Running Environment"
msgstr "I2P のバージョンと起動環境"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:326
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411
msgid ""
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
"clues to your location; please review everything you include in a bug "
"report."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:232
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:400
msgid ""
"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
"resource."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402
msgid "Error 404"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:407
msgid "not found"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:216
msgid "events"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:394
msgid "I2P Event Log"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:216
msgid "graphs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:399
msgid "I2P Performance Graphs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:445
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:445
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:399
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:445
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:471
msgid ""
"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
" and TCP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:401
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:401
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:401
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:403
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:403
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
msgid ""
"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
" TCP packets to reach you."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
msgid ""
"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:407
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:407
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:407
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
msgid ""
"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
"not under your control is doing harm."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:409
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:409
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:411
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:411
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
msgid ""
"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
"the external IP address and forward ports."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:414
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:413
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:413
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:413
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:439
msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:416
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:441
msgid "No UPnP-compatible device present"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
msgid "UPnP disabled on the device"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
msgid "Software firewall interference with UPnP"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:424
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:423
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:423
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:423
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:426
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:425
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:425
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:425
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:428
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:427
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:427
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:427
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
msgid ""
"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
"change requires a router restart to take effect."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
msgid "Review the UPnP status here."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:431
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:431
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
msgid ""
"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
" network database."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:433
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:433
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:433
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
msgid "They are <b>not private</b>."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:435
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:435
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
msgid ""
"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:438
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:437
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:437
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:437
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463
msgid ""
"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
"substantially."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:440
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:444
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
msgid "Reachability Help"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:448
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:447
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:447
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:447
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
msgid ""
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
"software packages and external hardware routers."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:450
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:449
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:449
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:449
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
msgid ""
"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
"diagnose the problem."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:454
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:453
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:453
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:453
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:458
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:457
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:457
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:457
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:460
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:459
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:459
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:459
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
msgid ""
"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
"occasionally be displayed in error."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:462
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:461
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:461
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:461
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487
msgid ""
"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
"external and internal firewalls are open for your port."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:464
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:463
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:463
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:463
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489
msgid ""
"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:466
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:465
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:465
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:465
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491
msgid ""
"However, you will get more participating traffic and help the network more "
"if you can open your firewall(s)."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:468
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:467
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:467
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493
msgid ""
"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
"firewall you cannot control."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:469
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:469
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495
msgid ""
"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
"traffic through to I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:474
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:473
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:473
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:473
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499
msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:477
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503
msgid ""
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
"expect incoming connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:480
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:479
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:479
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:479
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505
msgid ""
"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
"countries."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:482
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:484
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:483
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:483
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:483
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509
msgid ""
"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
" firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:486
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:485
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:485
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:485
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511
msgid ""
"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
"if you open your firewall."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:488
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513
msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:490
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:489
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:489
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:489
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515
msgid ""
"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:491
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:491
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:491
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517
msgid ""
"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:494
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:493
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:493
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:493
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:495
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:495
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:495
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521
msgid ""
"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
msgid ""
"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:498
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:497
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:497
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:497
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523
msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:500
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:499
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:499
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:499
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525
msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:504
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:503
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:503
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:503
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:529
msgid ""
"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
"inbound connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:506
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:505
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:505
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:505
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:531
msgid "Please open your firewall or enable UDP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:508
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:507
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:507
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:507
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533
msgid "ERR - Clock Skew"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:510
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:509
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:509
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:509
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535
msgid ""
"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
"in the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:512
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:511
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:511
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:511
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:514
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:513
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:513
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:513
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
msgid "ERR - Private TCP Address"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:516
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:515
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:515
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:515
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
msgid ""
"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1 as your external address."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
msgid ""
"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
"page."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
msgid "ERR - SymmetricNAT"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
msgid ""
"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
"in the network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
msgid ""
"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
"and restart"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
msgid ""
"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
"configuration page ."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:528
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553
msgid ""
"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
"that program or configure I2P to use a different port."
msgstr "他のプログラムが設定したポートを使用しているか確認してください。そうであれば、そのプログラムを停止するか、 I2P が違うポートを使用するように設定してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:530
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:529
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:529
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:529
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555
msgid ""
"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
"port."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:532
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557
msgid "However, a restart is always required after this error."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:534
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:533
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:533
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:533
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:559
msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:536
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:535
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:535
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:535
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:561
msgid ""
"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
"Configuration page, however you have disabled UDP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:538
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:537
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:537
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:537
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:539
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:539
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
msgid ""
"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
"enable UDP."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:541
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:541
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:541
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:543
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:543
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:569
msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:546
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:571
msgid ""
"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
"restart I2P."
msgstr "別の I2P のインスタンスを実行していませんか?競合しているプログラムを停止し、 I2P を再起動してください。"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:386
msgid ""
"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
"later."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:456
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:218
msgid "Jar File Dump"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:216
msgid "job queue"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:380
msgid "I2P Router Job Queue"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:218
msgid "logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406
msgid "I2P Router Logs"
msgstr "I2P ルーターログ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:408
msgid ""
"Please include your I2P version and running environment information in bug "
"reports"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495
msgid "Critical Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499
msgid "Router Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501
msgid "Configure router logging options"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507
msgid "Event Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509
msgid "View event logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511
msgid "Service (Wrapper) Logs"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:216
msgid "network database"
msgstr "ネットワークデータベース"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380
msgid "I2P Network Database"
msgstr "I2P ネットワークデータベース"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:218
msgid "News"
msgstr "ニュース"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:406
msgid "Latest News"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:222
msgid "WebApp Not Found"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:410
msgid "Web Application Not Running"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:412
msgid "The requested web application is not running."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:414
#, java-format
msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:216
msgid "peer connections"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:380
msgid "I2P Network Peers"
msgstr "I2P ネットワーク ピア"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:216
msgid "peer profiles"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:380
msgid "I2P Network Peer Profiles"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:216
msgid "statistics"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:391
msgid "I2P Router Statistics"
msgstr "I2P ルーター統計"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:374
#, java-format
msgid "Disable {0} Refresh"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:233
msgid "torrents"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:397
msgid "I2P Torrent Manager"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:216
msgid "tunnel summary"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:380
msgid "I2P Tunnel Summary"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:380
msgid "Peer Profile"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:402
#, java-format
msgid "Profile for peer {0}"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:233
msgid "webmail"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:397
msgid "I2P Webmail"
msgstr ""