# I2P # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: # Allan Nordhøy , 2014 # Allan Nordhøy , 2014-2017 # Mikal , 2013 # Shpetim , 2014 # Shpetim , 2014 # zzzi2p, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-17 13:35+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:271 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Utestengt av ruter hash: {0}" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:273 msgid "Banned by router hash" msgstr "Utestengt av router hash" #. Temporary reason, until the job finishes #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1027 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1113 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP utestengt av blocklist.txt-oppføring {0}" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:336 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 msgid "Reseeding" msgstr "Deler på nytt" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358 #, java-format msgid "Reseed successful, fetched {0} router info" msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Ny deling mottok bare 1 ruter." msgstr[1] "Ny deling mottok bare {0} rutere." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388 msgid "Reseed failed." msgstr "Ny deling mislyktes." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Se {0} for hjelp." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390 msgid "reseed configuration page" msgstr "innstillingsside for deling på nytt" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:646 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:780 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Deler på nytt: Mottar delingsnettadresse." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:705 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:824 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." msgstr "Deler på nytt: Mottar ruterinformasjon fra delingsnettadresse ({0} vellykket, {1} feil)." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:801 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:978 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:983 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} siden" #. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a #. statistic #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp. #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs. #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36 msgid "Message receive rate (bytes/sec)" msgstr "Meldingsmottak (Byte/sek)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37 msgid "Message send rate (bytes/sec)" msgstr "Meldingsforsendelse (Byte/sek)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:38 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)" msgstr "Lavnivåforsendelse (Byte/sek)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:39 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)" msgstr "Lavnivåmottak (Byte/sek)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40 msgid "How many peers we are actively talking with" msgstr "Hvor mange likemenn vi aktivt snakker med" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:43 msgid "Known fast peers" msgstr "Kjente raske likemenn" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:46 msgid "Size of tunnel acceptor backlog" msgstr "Størrelse på tunnelgodkjenners arbeidskø" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:614 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:68 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150 msgid "unknown" msgstr "ukjent" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:618 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb-oppføring" #. This used to be "no common transports" but it is almost always no #. transports at all #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:74 msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Ingen transport (gjemt eller starter opp?)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:910 msgid "Unsupported signature type" msgstr "Ustøttet signaturtype" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:928 msgid "No support for our signature type" msgstr "Ingen støtte for vår signaturtype" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:932 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Utilgjengelig på alle transporter" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:1033 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:395 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP er ikke påskrudd" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1043 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 msgid "Service" msgstr "Tjeneste" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1048 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1049 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1070 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1088 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1051 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1074 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1095 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:577 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1053 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1076 msgid "Upstream" msgstr "Oppstrøm" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1055 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1078 msgid "Downstream" msgstr "Nedstrøm" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1069 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP-tilkobling" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1072 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1090 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:630 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:656 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1080 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1097 msgid "External IP" msgstr "Ekstern IP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1083 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Lag-3-videresending" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1084 msgid "Default Connection Service" msgstr "Forvalgt tilkoblingstjeneste" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1087 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP-tilkobling" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1106 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Wan Ethernett Lenke-oppsett" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1126 msgid "Found Device" msgstr "Fant enhet" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1128 msgid "Subdevice" msgstr "Underenhet" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP-status" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1163 msgid "Disabled UPnP Devices" msgstr "Deaktiverte UPnP-enheter" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1197 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1208 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Gjeldende eksterne IP-adresse rapportert av UPnP er {0}" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1210 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Gjeldende ekstern IP-adresse ikke tilgjengelig." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1214 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP rapporterer at maksimal nedstrøms-bitrate er {0}bit/s" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1216 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP rapporterer at maksimal oppstrøms-bitrate er {0}bit/s" #. {0} is TCP or UDP #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English #. locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1232 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:1234 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:926 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Ny versjon {0} av programtillegg tilgjengelig" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1006 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Oppdateringssjekk mislyktes for programtillegg {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1010 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Ingen ny versjon tilgjengelig for programtillegg {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1098 #, java-format msgid "Install failed from {0}" msgstr "Installasjon mislyktes fra {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1100 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Overføring fra {0} feilet" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1355 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1437 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1461 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839 msgid "Update downloaded" msgstr "Oppdatering nedlastet" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1415 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1461 msgid "Restarting" msgstr "Starter om igjen" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1415 msgid "Update verified" msgstr "Oppdatering kontrollert" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1424 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:226 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:343 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "fra {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1441 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Usignert oppdateringsfil fra {0} er korrupt" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1470 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Klarte ikke å kopiere til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:49 #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateRunner.java:40 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:134 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running" msgstr "HTTP-klientmellomtjenertunnel må kjøre" #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:274 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88 #, java-format msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}" msgstr "Krever Java-versjon {0}, installert versjon av java er {1}" #. set status before thread to ensure UI feedback #: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91 msgid "Updating" msgstr "Oppdaterer" #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:236 msgid "In-network updates disabled. Check package manager." msgstr "I-nettverk -oppdateringer avskrudd. Sjekk pakkebehandler." #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:242 msgid "No write permission for I2P install directory." msgstr "Ingen skriverettigheter for I2P-installasjonsmappe." #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:256 msgid "No update certificates installed." msgstr "Inget oppdateringssertifikat installert." #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:264 #, java-format msgid "You must first update to version {0}" msgstr "Oppdater til versjon {0} først" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62 #, java-format msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Letter etter oppdatering for programtillegg {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:113 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75 #, java-format msgid "Bad URL {0}" msgstr "Dårlig nettadresse {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118 #, java-format msgid "Attempting to install from file {0}" msgstr "Prøver å installere fra fil {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:121 #, java-format msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Det gikk ikke å instalere fra fil {0}, kopiering mislyktes." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:141 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Laster ned programtillegg fra {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:169 msgid "Downloading plugin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:176 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Programtillegg lastet ned" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kan ikke opprette programtillegg-mappe {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:242 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:251 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Programtillegg fra {0} inneholder en ugyldig nøkkel" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:284 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:294 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:308 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Programtilleggssignaturverifisering av {0} mislyktes" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Programtillegg ikke installert - undertegner ikke tiltrodd" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Programtillegg fra {0} er korrupt" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Programtillegg fra {0} inneholder ikke den påkrevde konfigurasjonsfilen" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Programtillegg fra {0} har ugylig navn eller versjon" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Programtillegg {0} har versjoner som ikke samsvarer" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Dette programtillegget krever at I2P er versjon {0} eller høyere" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Dette programtillegget krever at Java er versjon {0} eller høyere" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Nedlastet programtillegg er bare for nye installasjoner, men programtillegget er allerede installert" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Installert programtillegg mangler den påkrevde konfigurasjonsfilen" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Signaturen til nedlastet programtillegg samsvarer ikke med installert versjon" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Nedlastet programtillegg versjon {0} er ikke nyere enn installert versjon" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Programtilleggsoppdatering krever installert programtilleggsversjon {0} eller høyere" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Programtillegg krever installert programtillegg versjon {0} eller lavere" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Programmtillegg krever Jetty versjon {0} eller høyere" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Programtillegg krever Jetty versjon {0} eller lavere" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400 #, java-format msgid "Plugin requires Java version {0} or lower" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kan ikke kopiere programtillegg til mappe {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Programtillegg vil installeres ved neste omstart." #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Programtillegg er kun for oppgraderinger, men programtillegget er ikke installert" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Klarte ikke å installere programtillegg i {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Programtillegg {0} installert" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Programtillegg {0} installert og startet opp" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Programtillegg {0} ble installert, men klarte ikke å starte opp, sjekk logg" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Programtillegg {0} installert men klarte ikke å starte opp" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Klarte ikke å laste ned programtillegg fra {0}" #. set status before thread to ensure UI feedback #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262 msgid "Updating I2P" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Oppdaterer fra {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:275 #, java-format msgid "No new version found at {0}" msgstr "Ingen ny versjon funnet på {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:241 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61 #: ../java/strings/Strings.java:29 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:314 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:316 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:316 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:324 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:332 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:334 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:316 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:317 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:410 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:321 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:344 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:346 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:337 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:339 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:330 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:345 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:347 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:333 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:335 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:330 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:299 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:380 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:345 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:347 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:324 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:314 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:316 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:324 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:315 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:317 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:324 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:330 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:319 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:321 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:314 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:316 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:314 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:316 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:316 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:310 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:312 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:347 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:324 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:314 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:316 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:347 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P-ruterkonsoll" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:546 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Avslutt grasiøst" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Grasiøs avslutting startet" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:38 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:548 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Skru av umiddelbart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Avbryt grasiøst avslutting" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:247 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Grasiøst avsluttning avbrutt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:248 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:568 msgid "Graceful restart" msgstr "Grasiøs omstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Grasiøst omstart forespurt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:570 msgid "Hard restart" msgstr "Hard omstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:259 msgid "Hard restart requested" msgstr "Hard omstart forespurt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260 msgid "Rekey and Restart" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:265 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:612 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Start I2P ved oppstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:270 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:608 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Ikke kjøre I2P ved oppstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:647 msgid "Dump threads" msgstr "Dump tråder" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:279 #, java-format msgid "Threads dumped to {0}" msgstr "Tråder dumpet til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:659 msgid "View console on startup" msgstr "Vis konsoll ved oppstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:282 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Konsoll skal vises ved oppstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:661 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Vis ikke konsoll ved oppstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:285 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Konsoll skal ikke vises ved oppstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:286 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:643 msgid "Force GC" msgstr "Påtving SO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:288 msgid "Full garbage collection requested" msgstr "Full søppeloppsamling forespurt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:289 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:583 msgid "Show systray icon" msgstr "Vis systemkurvsikon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:291 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:587 msgid "Hide systray icon" msgstr "Skjul systemkurvsikon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:332 msgid "Service installed" msgstr "Tjeneste installert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:334 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Advarsel: kunne ikke installere tjeneste" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:341 msgid "Service removed" msgstr "Tjeneste fjernet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Advarsel: kunne ikke fjerne tjenesten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:367 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:416 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:77 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Innstillingene er lagret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:369 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:79 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" msgstr "Feil ved oppsett (lagt til men ikke lagret) - sjekk feilloggene" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:388 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:403 msgid "Enabled system tray" msgstr "Systemkurv påskrudd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393 msgid "Disabled system tray" msgstr "Systemkurv avskrudd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:121 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:145 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:512 msgid "Restart required to take effect" msgstr "Omstart påkrevd for at endringer skal tre i effekt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408 msgid "Failed to start systray" msgstr "Klarte ikke å starte systemkurv" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:410 msgid "Failed to stop systray" msgstr "Klarte ikke å stoppe systemkurv" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:149 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:411 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:547 msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:156 msgid "Update or check already in progress" msgstr "Oppdatering eller sjekk allerede underveis" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179 msgid "Update available, attempting to download now" msgstr "Oppdatering tilgjengelig, prøver å laste ned nå" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:181 msgid "Update available, click button on left to download" msgstr "Oppdatering tilgjengelig, klikk knappen til venstre for å laste ned" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:187 msgid "No update available" msgstr "Ingen oppdatering tilgjengelig" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:191 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:29 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:555 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:567 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:629 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:205 #, java-format msgid "Updating news URL to {0}" msgstr "Oppdaterer nyhetsnettadresse til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:212 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:220 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60 msgid "internal" msgstr "Internt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216 #, java-format msgid "Updating proxy host to {0}" msgstr "Oppdaterer mellomgjeningsvert til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:224 #, java-format msgid "Updating proxy port to {0}" msgstr "Oppdaterer mellomtjeningsport til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:242 #, java-format msgid "Updating refresh frequency to {0}" msgstr "Oppdaterer gjenoppfriskningsfrekvens til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:243 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:417 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:348 msgid "Never" msgstr "Aldri" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:250 #, java-format msgid "Updating update policy to {0}" msgstr "Oppdaterer oppdateringspraksis til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:259 msgid "Updating update URLs." msgstr "Oppdaterer oppdateringsnettadresser." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:271 msgid "Updating trusted keys." msgstr "Oppdaterer betrodde nøkler." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:283 #, java-format msgid "Updating unsigned update URL to {0}" msgstr "Oppdaterer usignert oppdateringsadresse til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:295 #, java-format msgid "Updating signed development build URL to {0}" msgstr "Oppdaterer signert utviklingsbyggnettadresse til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:128 msgid "Every" msgstr "Hver" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146 msgid "Notify only" msgstr "Bare meld fra" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153 msgid "Download and verify only" msgstr "Bare last ned og verifiser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:161 msgid "Download, verify, and restart" msgstr "Last ned, kontrollere og ta omstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:264 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ugyldig skjemainnsendelse, sannsynligvis fordi du brukte 'tilbake' eller 'oppdater\"-knappen i nettleseren. Send inn på nytt." #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:266 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Hvis problemet vedvarer, må du kontrollere at du har aktivert informasjonskapsler i nettleseren din." #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:302 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Nyheter sist oppdatert {0} siden." #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Nyheter sist sjekket {0} siden." #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:317 msgid "Hide news" msgstr "Gjem nyheter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:320 msgid "Show news" msgstr "Vis nyheter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:324 msgid "Show all news" msgstr "Vis alle nyheter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:190 msgid "Checking for plugin updates" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:211 msgid "Plugin update check failed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:249 #, java-format msgid "{0} plugin updated" msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:251 msgid "Plugin update check complete" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:434 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:256 msgid "Bandwidth usage" msgstr "Båndbreddebruk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:186 #, java-format msgid "events in {0}" msgstr "hendelser i {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:188 #, java-format msgid "averaged for {0}" msgstr "gjennomsnitt for {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:198 msgid "Events per period" msgstr "Hendelser per periode" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:222 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:241 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157 msgid "Avg" msgstr "Snitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:244 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158 msgid "Max" msgstr "Maks" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:228 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:247 msgid "Now" msgstr "Nå" #. RTL languages #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:261 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:263 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:279 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:51 msgid "Restart" msgstr "Omstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:72 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:128 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1000 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383 msgid "none" msgstr "ingen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:59 msgid "unban now" msgstr "fjern bannlysning nå" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:70 msgid "Permanently banned" msgstr "Bannlyst for godt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:72 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Midlertidig bannlysning uløper om {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:74 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Bannlyst til omstart eller i {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:31 msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Lokale SSL-sertifikat" #. console #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:258 msgid "Router Console" msgstr "Ruter Konsoll" #. I2CP #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:40 msgid "I2CP" msgstr "I2CP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2P-Tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:341 msgid "Website" msgstr "Nettside" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 msgid "Local Router Family Certificate" msgstr "Lokalt sertifikat for ruterfamilie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:384 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:872 msgid "Family" msgstr "Familie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Fel ved oppdatering av oppsett - sjekk feilloggene" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:597 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Lagre klientoppsett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:629 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:633 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Lagre grensesnittsinnstillinger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:563 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Lagre WebApp-oppsett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:572 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Lagre programtilleggsinnstillinger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:597 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:601 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer programtillegg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:626 msgid "Install Plugin from File" msgstr "Installer programtillegg fra fil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:637 msgid "Update All Installed Plugins" msgstr "Oppdater alle installerte programtillegg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185 #, java-format msgid "Error stopping plugin {0}" msgstr "Feil ved stopping av programtillegg {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153 #, java-format msgid "Deleted plugin {0}" msgstr "Slettet programtillegg {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155 #, java-format msgid "Error deleting plugin {0}" msgstr "Feil ved sletting av programtillegg {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180 #, java-format msgid "Stopped plugin {0}" msgstr "Stoppet programtillegg {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190 #, java-format msgid "Stopped webapp {0}" msgstr "Stoppet vevapp {0}" #. label (IE) #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:401 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:402 msgid "Start" msgstr "Start" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252 msgid "Client configuration saved successfully" msgstr "Klientoppsett lagret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315 msgid "New client added" msgstr "Ny klient lagt til" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377 msgid "Bad client index." msgstr "Feilaktig klientindeks." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345 #, java-format msgid "Client {0} stopped" msgstr "Klienten {0} stoppet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367 #, java-format msgid "Client {0} started" msgstr "Klient {0} startet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383 #, java-format msgid "Client {0} deleted" msgstr "Klient {0} slettet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402 msgid "WebApp configuration saved." msgstr "WebApp-oppsett lagret." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416 msgid "Plugin configuration saved." msgstr "Programtilleggsoppsett lagret." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:227 msgid "WebApp" msgstr "WebApp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431 msgid "started" msgstr "startet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433 msgid "Failed to start" msgstr "Klarte ikke å starte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438 msgid "Failed to find server." msgstr "Klarte ikke å finne tjener" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444 msgid "No plugin URL specified." msgstr "Ingen programtilleggsnettadresse satt." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Du må angi ei fil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504 msgid "Install from file failed" msgstr "Installasjon fra fil mislyktes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Ingen oppdateringsnettadresse spesifisert for {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Programtillegg- eller oppdaterings-nedlasting allerede underveis." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533 msgid "Updating all plugins" msgstr "Oppdaterer alle programtillegg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572 #, java-format msgid "Installing plugin from {0}" msgstr "Installerer programtillegg fra {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Sjekker programtillegg {0} for oppdateringer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Startet programtillegg {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Feil ved oppstart av programtillegg {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:118 #, java-format msgid "Added user {0}" msgstr "La til bruker {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674 msgid "Interface configuration saved" msgstr "Grensesnittoppsett lagret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:114 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:409 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:123 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593 msgid "Add Client" msgstr "Legg til klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1049 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601 msgid "Client" msgstr "Klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275 msgid "Run at Startup?" msgstr "Kjør ved oppstart?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:134 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:229 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:276 msgid "Control" msgstr "Kontroll" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:135 msgid "Class and arguments" msgstr "Klasse og argumenter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:331 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:243 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:247 msgid "Torrents" msgstr "Torrenter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:245 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:358 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:261 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:438 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Behandler for skjulte tjenester" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:247 msgid "Identification Image Generator" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:249 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:261 msgid "Address Book" msgstr "Adressebok" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:251 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:274 msgid "Plugin" msgstr "Programtillegg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:292 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:316 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:620 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:646 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:680 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:855 msgid "Version" msgstr "Versjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:294 msgid "Signed by" msgstr "Signert av" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:311 msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:320 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:336 msgid "License" msgstr "Lisens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:349 msgid "Update link" msgstr "Oppdateringslenke" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:405 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:406 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:413 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:414 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:417 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:419 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:62 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:576 msgid "Create Family" msgstr "Opprett familie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:32 msgid "You must enter a family name" msgstr "Du må skrive inn et familienavn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:262 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Oppsettet ble lagret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568 msgid "Join Family" msgstr "Ta del i familie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Innlasting fra fil mislyktes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:614 msgid "Leave Family" msgstr "Forlat familie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:569 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:589 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:605 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:621 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:637 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:566 msgid "Delete selected" msgstr "Slett markerte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:567 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:575 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:587 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:595 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:611 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:619 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:627 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:635 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:643 msgid "Add item" msgstr "Legg til element" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:593 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:609 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:625 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:641 msgid "Restore defaults" msgstr "Gjenopprett forvalg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:30 msgid "Home page changed" msgstr "Hjemmeside endret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:58 msgid "Restored default settings" msgstr "Gjenopprettet forvalgte innstillinger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:70 msgid "No name entered" msgstr "Inget navn angitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:75 msgid "No URL entered" msgstr "Ingen nettadresse angitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:95 msgid "Added" msgstr "Lagt til" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:112 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:122 msgid "Removed" msgstr "Fjernet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:29 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:627 msgid "Add key" msgstr "Legg til nøkkel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:31 msgid "You must enter a destination" msgstr "Du må legge inn et mål" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:43 msgid "You must enter a key" msgstr "Du må legge inn en nøkkel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:48 msgid "Invalid key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:55 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:194 msgid "Invalid destination" msgstr "Ugyldig mål" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:62 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:161 #, java-format msgid "Key for {0} added to keyring" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:66 msgid "Lookup password required" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:87 msgid "Requires hostname, destination, or blinded Base32" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:131 msgid "Destination requires lookup password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:135 msgid "Destination does not require lookup password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:139 msgid "Destination requires encryption key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:143 msgid "Destination does not require encryption key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:163 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:601 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:609 msgid "Send key to server operator." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:170 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:46 msgid "Delete key" msgstr "Slett nøkkel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:197 #, java-format msgid "Key for {0} removed from keyring" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:199 #, java-format msgid "Key for {0} not found in keyring" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:39 msgid "Local encrypted destinations" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:41 msgid "Remote encrypted destinations" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:591 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:607 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:623 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:639 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:631 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:625 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:565 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:570 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:599 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:768 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:657 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:583 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:540 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:568 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:627 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:561 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:522 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:552 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:366 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:993 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:613 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypteringssnøkkel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:69 msgid "Lookup Password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:70 msgid "Created" msgstr "Opprettet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:71 msgid "Expires" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:581 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:593 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:603 msgid "Encrypted" msgstr "Kryptert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:130 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:135 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:597 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:611 msgid "Encrypted with lookup password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:140 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:589 msgid "Blinded with lookup password" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:585 msgid "Blinded" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:86 msgid "Log overrides updated" msgstr "Loggoverstyring oppdatert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:167 msgid "Log configuration saved" msgstr "Loggoppsett lagret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:48 #, java-format msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." msgstr "Legg til ytterligere innloggingspåstander ovenfor (f.eks. {0})." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:50 #, java-format msgid "Valid log levels are {0}." msgstr "Følgende loggføringsnivå er gyldige {0}." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:127 msgid "Select a class to add" msgstr "Velg klasse å legge til" #. stat groups for stats.jsp #. See StatsGenerator for groups mapped to a display name #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 #: ../java/strings/Strings.java:51 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 msgid "Home Page" msgstr "Startside" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:758 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434 msgid "Network" msgstr "Nettverk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:381 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:383 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:408 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:408 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:384 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:411 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:395 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:421 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:307 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:381 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:381 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:381 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:383 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:381 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:412 msgid "Sidebar" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1032 #: ../java/strings/Strings.java:57 msgid "Tunnels" msgstr "Tunneller" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 msgid "Clients" msgstr "Klienter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 msgid "Keyring" msgstr "Nøkkelring" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 msgid "Logging" msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:807 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871 #: ../java/strings/Strings.java:53 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476 msgid "Peers" msgstr "Delere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1029 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580 msgid "Stats" msgstr "Statistikk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:149 msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Web Apps" msgstr "Vevapper" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 msgid "Router Family" msgstr "Ruterfamilie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:565 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:567 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:772 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:659 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:585 msgid "Save changes" msgstr "Lagre endringer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:228 msgid "Updating IP address" msgstr "Oppdaterer IP-adressen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:250 msgid "Updating IPv6 setting" msgstr "Oppdaterer IPv6-innstilling" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:267 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Skru av TCP helt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:272 #, java-format msgid "Updating TCP address to {0}" msgstr "Oppdaterer TCP-adresse til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:279 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Skru av inngående TCP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:281 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Oppdaterer inngående TCP-adresse til automatisk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:294 #, java-format msgid "Updating TCP port to {0}" msgstr "Oppdaterer TCP-port til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:296 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:321 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Advarsel - porter mindre enn 1024 er ikke anbefalt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:300 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:327 msgid "Invalid port" msgstr "Ugyldig port" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:305 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Oppdaterer inngående TCP-port til automatisk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:319 #, java-format msgid "Updating UDP port to {0}" msgstr "Oppdaterer UDP-port til {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:344 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Forsiktig omstart inn i skjult rutermodus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:346 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Omstarter forsiktig for å gå ut av skjult rutermodus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:356 msgid "Enabling UPnP" msgstr "Aktiverer UPnP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:358 msgid "Disabling UPnP" msgstr "Skrur av UPnP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:367 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Skrur på bærbar-modus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:369 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Skrur av bærbar-modus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:376 msgid "Disabling inbound IPv4" msgstr "Skrur av innkommende IPv4" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:378 msgid "Enabling inbound IPv4" msgstr "Aktiverer innkommende IPv4" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:386 msgid "Disabling inbound IPv6" msgstr "Skrur av innkommende IPv6" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:388 msgid "Enabling inbound IPv6" msgstr "Aktiverer innkommende IPv6" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:396 msgid "Disabling UDP" msgstr "Aktiver UDP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:398 msgid "Enabling UDP" msgstr "Aktiverer UDP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:405 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Krever SSU-introduserere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:463 msgid "Invalid address" msgstr "Ugyldig adresse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:469 #, java-format msgid "The address {0} is not publicly routable" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:494 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:102 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Oppdaterer båndbreddedelingsprosent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:514 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:529 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:133 msgid "Invalid bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:534 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:137 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Oppdatert båndbreddegrense" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:259 msgid "Add hostname or IP" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:293 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:243 msgid "bits per second" msgstr "biter per sekund" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:295 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:245 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:21 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:586 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Blokker deler frem til omstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:24 #, java-format msgid "Manually banned via {0}" msgstr "Blokkert manuelt via {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223 msgid "Peer" msgstr "Deler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25 msgid "banned until restart" msgstr "Blokkert frem til omstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60 msgid "Invalid peer" msgstr "Invalid deler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:593 msgid "Unban peer" msgstr "Fjern bannlysning av deler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34 msgid "unbanned" msgstr "ublokkert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36 msgid "is not currently banned" msgstr "er for øyeblikket ikke bannlyst" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:619 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Juster likemannsbonuser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48 msgid "Bad speed value" msgstr "Feil hastighetsverdi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53 msgid "Bad capacity value" msgstr "Feil kapasitetsverdi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:83 msgid "Unsupported" msgstr "Ustøttet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:23 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IP-er bannlyst til neste omstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:31 msgid "IPv4 Addresses" msgstr "IPv4-adresser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:61 msgid "IPv6 Addresses" msgstr "IPv6-adresser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:78 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP-er som er bannlyst for godt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:83 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119 msgid "From" msgstr "Fra" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHelper.java:85 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120 msgid "To" msgstr "Til" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:28 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:770 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Lagre endringene og reseed nå" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:31 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:55 msgid "Reseeding is already in progress" msgstr "Ny deling foregår allerede" #. skip the nonce checking in ReseedHandler #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:35 msgid "Starting reseed process" msgstr "Starter prosessen med ny deling" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:37 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:585 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:597 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608 msgid "Reseed from URL" msgstr "Så igjen fra nettadresse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:43 msgid "You must enter a URL" msgstr "Du må angi en nettadresse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68 msgid "Reseed in progress, check sidebar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70 msgid "Reseed complete, check sidebar for status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:577 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:633 msgid "Reseed from file" msgstr "Så om igjen fra fil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:96 msgid "Reseed from file failed" msgstr "Omsåing fra fil mislyktes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:91 #, java-format msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file" msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file" msgstr[0] "Omsåing lyktes, lastet {0} ruterinfo fra fil" msgstr[1] "Omsåing lyktes, lastet {0}. ruterinformasjoner fra fil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:105 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:679 msgid "Reset URL list" msgstr "Tilbakestill nettadresseliste" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:131 msgid "URL list reset successfully" msgstr "Nettadresseliste tilbakestilt" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:43 msgid "Cancel shutdown" msgstr "Avbryt avsluttningsprosessen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:44 msgid "Cancel restart" msgstr "Avbryt omstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:46 msgid "Restart immediately" msgstr "Omstart umiddelbart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:55 msgid "Shutdown" msgstr "Slå av" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:69 msgid "Restart imminent" msgstr "Omstart med en gang" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:71 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Skru av med en gang" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:75 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" msgstr "Skrur av om {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:78 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:89 #, java-format msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel" msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:86 #, java-format msgid "Restart in {0}" msgstr "Omstart om {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:119 msgid "Stat filter and location updated successfully to" msgstr "Statistikkfilter og plassering oppdatert til" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:122 msgid "Full statistics enabled" msgstr "Full statistikk påskrudd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:124 msgid "Full statistics disabled" msgstr "Full statistikk avskrudd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:128 #, java-format msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs " "Page{1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:27 msgid "Save order" msgstr "Lagre rekkefølge" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:41 msgid "Refresh disabled" msgstr "Oppdatering skrudd av" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46 msgid "Refresh interval changed" msgstr "Oppdateringsintervall endret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:49 msgid "Refresh interval must be a number" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:52 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:575 msgid "Restore full default" msgstr "Gjenopprett fullt forvalg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:54 msgid "Full sidebar default restored." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:55 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:59 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:152 msgid "Sidebar will refresh shortly." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:56 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:577 msgid "Restore minimal default" msgstr "Gjenopprett minimalt forvalg." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:58 msgid "Minimal sidebar default restored." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:75 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:97 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:146 msgid "Order must be an integer" msgstr "Rekkefølgen må være et heltall" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:82 msgid "No section selected" msgstr "Ingen del valgt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:87 msgid "No order entered" msgstr "Ingen rekkefølge oppgitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:144 msgid "Moved" msgstr "Flyttet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:151 msgid "Saved order of sections." msgstr "Rekkefølge for deler lagret." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Oppsett av utforskningstunnel lagret." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:123 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:141 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs." msgstr "" #. * dummies for translation #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:16 #, java-format msgid "{0} hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:17 #, java-format msgid "{0} tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:444 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Utforskningstunneler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Klient-tunneler for {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:85 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ANONYMITETSADVARSEL - Innstillingene inneholder 0-hopp tunneler." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:99 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ANONYMITETSADVARSEL - Innstillingene inneholder 1-hopp tunneler." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "YTELSESADVARSEL - Innstillingene inneholder veldig lange tunneler." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:106 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "YTELSESADVARSEL - Innstillingnee inneholder høye tunnelmengder." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:338 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:538 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 msgid "Inbound" msgstr "Inngående" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:340 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:540 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 msgid "Outbound" msgstr "Utgående" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:114 msgid "Length" msgstr "Lengde" #. tunnel depth variance #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:131 msgid "Randomization" msgstr "Tilfeldiggjøring" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:156 msgid "Quantity" msgstr "Mengde" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:174 msgid "Backup quantity" msgstr "Sikkerhetskopi-mengde" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:196 msgid "Inbound options" msgstr "Innkommende valg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:208 msgid "Outbound options" msgstr "Utgående valg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:29 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:570 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:81 msgid "Theme change saved." msgstr "Draktendring lagret." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:83 msgid "Mobile console option saved." msgstr "Mobilkonsollvalg lagret." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:85 msgid "Refresh the page to view." msgstr "Gjenoppfrisk siden for å vise." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:95 msgid "No user name entered" msgstr "Inget brukernavn angitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:107 msgid "" "Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not " "recommended. Support is not standardized and varies by browser." msgstr "Advarsel: Brukernavn utenfor ISO-8859-1-tegnsett er ikke anbefalt. Støtte er ikke standarisert og varierer avhengig av nettleser." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:110 msgid "No password entered" msgstr "Inget passord innskrevet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:119 #, java-format msgid "" "To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file" " {0}, delete the line {1}, and restart I2P." msgstr "For å gjenopprette fra et glemt eller ikke-fungerende passord, stopp I2P, rediger fila {0}, slett linjen {1}, og start I2P på nytt." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:138 #, java-format msgid "Removed user {0}" msgstr "Fjernet bruker {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 msgid "Set theme universally across all apps" msgstr "Bruk drakt i alle program" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:67 msgid "Force the mobile console to be used" msgstr "Påtving bruk av mobilkonsoll" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:71 msgid "" "Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:76 msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:233 msgid "Add a user and password to enable." msgstr "Legg til et brukernavn og passord for å aktivere." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:237 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:362 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marker for sletting" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:239 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:364 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:241 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:256 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:621 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:258 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:623 msgid "Password" msgstr "Passord" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:32 msgid "Aborted startup" msgstr "Oppstart avbrutt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:33 msgid "Enabled floodfill" msgstr "Flodfyll påskrudd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:34 msgid "Changed IP" msgstr "Endret IP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:35 msgid "Changed port" msgstr "Endret port" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:36 msgid "Clock shifted" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:37 msgid "Crashed" msgstr "Kræsjet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:38 msgid "Critical error" msgstr "Kritisk feil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:39 msgid "Installed new version" msgstr "Installerte ny versjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:40 msgid "Install failed" msgstr "Installasjon mislyktes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:41 msgid "Network error" msgstr "Nettverksfeil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:42 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:46 msgid "New router identity" msgstr "Ny ruteridentitet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:43 msgid "Disabled floodfill" msgstr "Flodfyll avskrudd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:44 msgid "Out of memory error" msgstr "Mangler minne" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:45 msgid "Reachability change" msgstr "Tilgangstilstand endret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:47 msgid "Reseeded router" msgstr "Sådde om ruter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:48 msgid "Soft restart" msgstr "Myk omstart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:49 msgid "Started router" msgstr "Ruter startet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:50 msgid "Stopped router" msgstr "Ruter stoppet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:51 msgid "Updated router" msgstr "Ruter oppdatert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:52 msgid "Watchdog warning" msgstr "Vakthundsadvarsel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:101 msgid "Display Events" msgstr "Vis hendleser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:105 msgid "Events since" msgstr "Hendelser siden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:110 msgid "Event type" msgstr "Hendelsestype" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:116 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:150 msgid "All events" msgstr "Alle hendleser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:121 msgid "Filter events" msgstr "Filtrer hendleser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:172 msgid "No events found" msgstr "Ingen hendelser funnet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:173 #, java-format msgid "No events found in previous {0}" msgstr "Ingen hendelser funnet i forrige {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:176 #, java-format msgid "No \"{0}\" events found" msgstr "Ingen \"{0}\"-hendelser funnet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:177 #, java-format msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" msgstr "Ingen \"{0}\"-hendelser funnet i forrige {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155 msgid "Time" msgstr "Tid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:184 msgid "Event" msgstr "Hendelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:186 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:596 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:181 msgid "Combined bandwidth graph" msgstr "" #. e.g. "statname for 60m" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:203 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:269 #, java-format msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} for {1}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:271 #, java-format msgid "ending {0} ago" msgstr "sluttet for {0}  siden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:274 msgid "Return to main graphs page" msgstr "Tilbake til hovedgrafsiden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:289 msgid "Larger" msgstr "Større" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:295 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:301 msgid "Taller" msgstr "Høyere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:307 msgid "Shorter" msgstr "Kortere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:313 msgid "Wider" msgstr "Bredere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:319 msgid "Narrower" msgstr "Smalere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:326 msgid "Larger interval" msgstr "Større intervall" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:332 msgid "Smaller interval" msgstr "Mindre intervall" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:339 msgid "Previous interval" msgstr "Forrige intervall" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:350 msgid "Next interval" msgstr "Neste intervall" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:357 msgid "Plot averages" msgstr "Grafgjennomsnitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:357 msgid "plot events" msgstr "Grafhendelser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:360 msgid "All times are UTC." msgstr "Alle tider i UTV." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:393 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:253 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Sett opp grafvisning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:393 msgid "Select Stats" msgstr "Velg statistikk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:398 msgid "" "Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." msgstr "Merk: Dimensjonene er bare for grafer (utelater tittel, merkelapper og påskrift)." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:399 msgid "Graph size" msgstr "Grafstørrelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:400 msgid "pixels wide" msgstr "piksler bred" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:401 msgid "pixels high" msgstr "piksler høy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:403 msgid "Display period" msgstr "Visningsperiode" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:403 msgid "minutes" msgstr "minutter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:406 msgid "Refresh delay" msgstr "Oppfriskningsforsinkelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:422 msgid "Plot type" msgstr "Graftype" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:423 msgid "Averages" msgstr "Gjennomsnitt " #. 7 days #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525 msgid "Events" msgstr "Hendelser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:425 msgid "Hide legend" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:430 msgid "Do not show legend on graphs" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:431 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:436 msgid "Use UTC time on graphs" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:437 msgid "Persistence" msgstr "Vedvarelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:442 msgid "Store graph data on disk" msgstr "Lagre grafdata på disk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:443 msgid "Save settings and redraw graphs" msgstr "Lagre innstillinger og tegn om grafer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:510 msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafinnstillinger lagret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Anonym vevpostklient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45 msgid "Control your client and server tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:251 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" msgstr "Innebygd anonym BitTorrent-klient" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" msgstr "Lokal vevtjener for versskap for ditt innhold på I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:303 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:260 msgid "Web Server" msgstr "Vevtjener" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" msgstr "Behandle din I2P-vertsfil her (I2P-domenenavnsoppløsning)" #. _x("Configure Homepage") + S + _x("Configure the contents of this page") + #. S + "/confighome" + S + I + "info/home.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54 msgid "Configure Bandwidth" msgstr "Sett opp båndbredde" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54 msgid "I2P Bandwidth Configuration" msgstr "I2P-båndbreddejustering" #. FIXME wasn't escaped #. _x("Configure UI") + S + _x("Select console theme & language & set optional #. console password").replace("&", "&") + S + "/configui" + S + I + #. "info/ui.png" + S + #. _x("Customize Home Page") + S + _x("I2P Home Page Configuration") + S + #. "/confighome" + S + I + "home_page.png" + S + #. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or #. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I + #. "info/sidebar.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59 msgid "I2P Router Help" msgstr "Hjelp for I2P-ruter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:60 msgid "Install and configure I2P plugins" msgstr "Installer og sett opp I2P-programtillegg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:60 msgid "Manage Plugins" msgstr "Behandle programtillegg" #. "anoncoin.i2p" + S + _x("The Anoncoin project") + S + #. "http://anoncoin.i2p/" + S + I + "anoncoin_32.png" + S + #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + #. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S + #. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69 msgid "Dev Forum" msgstr "Utviklerforum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69 msgid "Development forum" msgstr "Utviklingsforumet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:73 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte-Stilte-Spørsmål" #. _x("diftracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S + #. "http://diftracker.i2p/" + S + I + "i2psnark.png" + S + #. "echelon.i2p" + S + _x("I2P Applications") + S + "http://echelon.i2p/" + S #. + I + "echelon.png" + S + #. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S + #. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:73 msgid "I2P FAQ" msgstr "I2P O-S-S" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74 msgid "Community forum" msgstr "Fellesskapsforum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452 msgid "I2P Forum" msgstr "I2P-forum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75 msgid "Community git project hosting" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75 msgid "Git Project Hosting" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76 msgid "I2P Pastebin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76 msgid "Pastebin for I2P users" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85 msgid "Easy anonymous file sharing" msgstr "" #. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports #. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" #. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #. _x("I2P Wiki") + S + _x("Anonymous wiki - share the knowledge") + S + #. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S + #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + #. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p- #. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S + #. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S + #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85 msgid "MuWire" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:88 msgid "I2P News" msgstr "I2P-nyheter" #. _x("Open4You") + S + _x("Free I2P Site hosting with PHP and MySQL") + S + #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:88 msgid "Planet I2P" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:92 msgid "I2P home page" msgstr "I2P-startside" #. _x("I2P Plugins") + S + _x("Add-on directory") + S + #. "http://i2pwiki.i2p/index.php?title=Plugins" + S + I + #. "info/plugin_link.png" + S + #. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S + #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S + #. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S + #. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:92 msgid "Project Website" msgstr "Prosjektets nettside" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95 msgid "Privacy guides and tutorials" msgstr "Personvernsguider og veiledninger" #. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S + #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S + #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + #. "salt_console.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:95 msgid "The Tin Hat" msgstr "Sølvpapirhatten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432 msgid "Logs" msgstr "Logger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:103 msgid "View the logs" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:104 msgid "Visualize information about the router" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:105 msgid "I2P Technical Docs" msgstr "Teknisk I2P-dokumentasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:105 msgid "Technical documentation" msgstr "Teknisk dokumentasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:106 msgid "Trac Wiki" msgstr "Trac-wiki" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:107 msgid "Bug tracker" msgstr "Feilsporer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:107 msgid "I2P Bug Reports" msgstr "I2P-feilrapporter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:108 msgid "I2P Network Statistics" msgstr "I2P-nettverksstatistikk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:135 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:581 msgid "Applications" msgstr "Applikasjoner" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:613 msgid "Configuration and Help" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:629 msgid "Network and Developer Information" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:187 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:597 msgid "I2P Community Sites" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:227 msgid "The HTTP proxy is not up" msgstr "HTTP-mellomtjeneren er ikke oppe" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:229 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" msgstr "Din nettleser er ikke satt opp rett for å bruke HTTP-mellomtjener på {0} " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:368 msgid "URL" msgstr "Nettadresse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:395 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53 msgid "Job runners" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59 msgid "Active jobs" msgstr "Aktive jobber" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63 #, java-format msgid "started {0} ago" msgstr "startet {0} siden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69 msgid "Just finished jobs" msgstr "Akkurat fullførte jobber" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73 #, java-format msgid "finished {0} ago" msgstr "fullført {0} siden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79 msgid "Ready/waiting jobs" msgstr "Klare/ventende jobber" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98 msgid "Scheduled jobs" msgstr "Planlagte jobber" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109 #, java-format msgid "{0} will start in {1}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124 msgid "Total Job Statistics" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153 msgid "Job" msgstr "Jobb" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136 msgid "Queued" msgstr "Satt på kø" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153 msgid "Runs" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154 msgid "Dropped" msgstr "Droppet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158 msgid "Min" msgstr "Min" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157 msgid "Pending" msgstr "Utestående" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:80 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:194 msgid "File location" msgstr "Filplassering" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:191 msgid "File not found" msgstr "Fil ikke funnet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:200 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:231 msgid "No log messages" msgstr "Ingen loggmeldinger" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41 msgid "Local Router" msgstr "Lokal ruter" #. 1 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42 msgid "Router Lookup" msgstr "Ruter-oppslag" #. 2 #. advanced below here #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44 msgid "All Routers" msgstr "Alle rutere" #. 3 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:45 msgid "All Routers with Full Stats" msgstr "Alle rutere med fullstendig statistikk" #. 4 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:46 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:562 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 msgid "LeaseSets" msgstr "LeieSett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:114 msgid "" "Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to " "your IP address in the network database." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:376 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:958 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:539 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:828 #: ../java/strings/Strings.java:54 msgid "Router" msgstr "Ruter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:140 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 msgid "not found in network database" msgstr "ikke funnet i nettverksdatabasen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:185 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:392 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:725 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:781 msgid "Previous Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:187 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:395 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:728 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:784 msgid "Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:399 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:732 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:787 msgid "Next Page" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:475 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" msgstr "Sett opp flodfylldeltagelse manuelt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:476 msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Sett opp flodfylldeltagelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512 msgid "LeaseSet" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:518 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:521 msgid "Unpublished" msgstr "Upublisert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:546 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:569 msgid "Add to address book" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:548 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:571 msgid "Add to local address book" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:582 #, java-format msgid "Published {0} ago" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:588 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:610 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:662 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Utløper om {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:612 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Utløp for {0} siden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:652 msgid "Lease" msgstr "Leie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:656 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:702 msgid "Not initialized" msgstr "Ikke igangsatt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:805 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:812 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858 msgid "Count" msgstr "Antall" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:834 msgid "Transports" msgstr "Overføringer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:858 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:955 msgid "Our Router Identity" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968 msgid "View extended router info" msgstr "Vis utvidet ruterinfo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840 msgid "Full entry" msgstr "Full oppføring" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:240 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:976 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:935 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" #. shouldnt happen #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:981 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:987 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1188 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938 msgid "Published" msgstr "Publisert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:991 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:940 msgid "Signing Key" msgstr "Signeringsnøkkel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:997 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:943 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1016 msgid "cost" msgstr "kostnad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045 msgid "Hidden or starting up" msgstr "Skjult eller starter opp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045 msgid "SSU" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1045 msgid "SSU with introducers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP og SSU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1046 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP og SSU med introduserere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047 msgid "IPv6 Only SSU, introducers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047 msgid "IPv6 SSU" msgstr "IPv6-SSU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1047 msgid "IPv6 SSU, introducers" msgstr "IPv6-SSU, introduserere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048 msgid "IPv6 NTCP" msgstr "IPv6-NTCP" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048 msgid "IPv6 NTCP, SSU" msgstr "IPv6-NTCP, SSU" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:1048 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:145 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Rutertransport-adresser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} er brukt for bare utgående tilkoblinger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166 msgid "UPnP Overview" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:168 msgid "" "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " "the external IP address and forward ports." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:170 msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:171 msgid "No UPnP-compatible device present" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:172 msgid "UPnP disabled on the device" msgstr "UPnP avskrudd på enheten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:173 msgid "Software firewall interference with UPnP" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:174 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:175 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:176 msgid "UPnP device change, reset, or address change" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:178 msgid "" "UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " "change requires a router restart to take effect." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "Dine begrensningene på transportforbindelse er automatisk satt basert på din oppsatte båndbredde." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "For å overstyre de begrensningene, legg til instillingene i2np.ntcp.maxConnections=nnn og i2np.udp.maxConnections=nnn på den avanserte oppsettssiden." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297 msgid "Definitions" msgstr "Definisjoner" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Den eksterne deleren, identifisert av ruter-sjekksum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:314 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480 msgid "Dir" msgstr "Mappe" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252 msgid "Inbound connection" msgstr "Inngående tilkobling" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253 msgid "Outbound connection" msgstr "Utgående tilkobling" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "De tilbød seg å introdusere oss (hjelpe andre peers å krysse vår brannmur)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:255 msgid "" "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "Vi tilbudte å introdusere de (hjelpe andre delere å krysse deres brannmur)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Hvor lenge siden en pakke har blitt mottat / sendt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482 msgid "Idle" msgstr "Tomgang" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:318 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:297 msgid "In/Out" msgstr "Inn/ut" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Den jevne inngående / utgående overføringshastigheten (KByte per sekund)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Hvor lenge siden denne tilkoblingen ble etablert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:258 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:319 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 msgid "Up" msgstr "Opp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494 msgid "Skew" msgstr "klokkeforskyvning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Forskjellen mellom delers klokke og din egen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgment" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgment" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:263 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Det maksimale antallet samtidige meldinger til å sende" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:264 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:265 msgid "The slow start threshold" msgstr "Terskel for treg start" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:266 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Rundtur i millisekunder" #. .append("").append(_t("Dev")).append("").append(_t("The #. standard deviation of the round trip time in #. milliseconds")).append("\n") #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:268 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:269 msgid "Maximum receive / send packet size (bytes)" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:271 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:321 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514 msgid "RX" msgstr "RX" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:271 msgid "The total number of messages received from the peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:272 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:322 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516 msgid "TX" msgstr "TX" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:272 msgid "The total number of messages sent to the peer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:273 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:519 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:273 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Det totale antall dupliserte pakker mottatt fra deler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:274 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:521 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:274 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Det totale antallet pakker videresendt til deler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP-tilkoblinger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468 msgid "Limit" msgstr "Begrensing" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:313 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Rettning/Innledning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:315 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:323 msgid "Out Queue" msgstr "Ut kø" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:324 msgid "Backlogged?" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:324 msgid "Is peer backlogged?" msgstr "Er likemannen overøst?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:396 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:710 #, java-format msgid "{0} peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} likemann" msgstr[1] "{0} likemenn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467 msgid "UDP connections" msgstr "UDP-tilkoblinger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Sorter ut ifra delersjekksum" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sorter etter tomgang inngående" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:485 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sorter etter tomgang utgående" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sorter etter inngående hastighet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:490 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sorter etter utgående hastighet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sorter etter tilkoblingsoppetid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:495 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sorter etter klokkeforskyvning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499 msgid "Sort by congestion window" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:501 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sorter etter terskel for treg start" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504 msgid "Sort by round trip time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:511 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:515 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sorter etter pakker mottatt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:517 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sorter etter pakker sendt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:520 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sorter etter pakker som er mottatt mer enn én gang" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:522 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sorter etter videresendte pakker " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Vi tilbudte å introdusere dem" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:545 msgid "They offered to introduce us" msgstr "De tilbudte seg å introdusere oss" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:557 #, java-format msgid "{0} fail" msgid_plural "{0} fails" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 1 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:563 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:939 msgid "Banned" msgstr "Bannlyst" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:626 msgid "backlogged" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:86 #, java-format msgid "Showing {0} recent profile." msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:88 #, java-format msgid "Hiding {0} older profile." msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:90 #, java-format msgid "Hiding {0} standard profile." msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:98 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:285 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:611 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:99 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:287 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:615 msgid "Capacity" msgstr "Kapasitet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:100 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:289 msgid "Integration" msgstr "Integrasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:102 msgid "View/Edit" msgstr "Vis/rediger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:139 msgid "Fast, High Capacity" msgstr "Rask, høy kapasitet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494 msgid "High Capacity" msgstr "Høy kapasitet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:141 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930 msgid "Failing" msgstr "Mislyktes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502 msgid "Integrated" msgstr "Integrert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:332 msgid "Unreachable" msgstr "Ikke tilgjengelige" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530 msgid "OK" msgstr "OK" #. hide if < 10% #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:198 msgid "Test Fails" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:205 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:842 msgid "profile" msgstr "profil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:206 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:843 msgid "Configure peer" msgstr "Sett opp likemann" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:225 msgid "Integ. Value" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:226 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890 msgid "Last Heard About" msgstr "Sist hørt om" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:227 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:897 msgid "Last Heard From" msgstr "Sist hørt fra" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:228 msgid "Last Good Send" msgstr "Siste gode forsendelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:229 msgid "Last Bad Send" msgstr "Siste dårlige forsendelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:230 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m svartid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:231 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1t svartid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:232 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d svartid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:233 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Siste gode oppslag" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:234 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Siste dårlige oppslag" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:235 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918 msgid "Last Good Store" msgstr "Siste gode lagring" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:236 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:925 msgid "Last Bad Store" msgstr "Siste dårlige lagring" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:237 msgid "1h Fail Rate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:238 msgid "1d Fail Rate" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:282 msgid "Thresholds" msgstr "Terskler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:291 #, java-format msgid "{0} fast peer" msgid_plural "{0} fast peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:293 #, java-format msgid "{0} high capacity peer" msgid_plural "{0} high capacity peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:295 #, java-format msgid "{0} integrated peer" msgid_plural "{0} integrated peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:303 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:313 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 msgid "Floodfill" msgstr "Flodfyll" #. .append("H").append(_t("Hidden")).append("") #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:317 #, java-format msgid "Under {0} shared bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:321 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:325 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:200 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:203 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:204 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:207 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:329 msgid "Reachable" msgstr "Tilgjengelige" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:208 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337 msgid "speed" msgstr "Hastighet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:339 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342 msgid "capacity" msgstr "kapasitet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "Hvor mange tunneler kan vi spørre dem om å ta del i på en time?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347 msgid "integration" msgstr "integrasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349 msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "hvor mange nye likemenn har de fortalt oss om i det siste?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352 msgid "status" msgstr "status" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "er likemannen bannlyst, ikke tilgjengelig eller feiler tunneltester?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:16 msgid "All" msgstr "Alt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SearchHelper.java:77 msgid "Select search engine" msgstr "Velg søkemotor" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:38 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:521 msgid "Bandwidth Limiter" msgstr "Båndbreddebegrenser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:39 msgid "Client Messages" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:42 msgid "Inbound Messages" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:43 msgid "Job Queue" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:44 msgid "Network Database" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:46 msgid "Router Limiter" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:47 msgid "UDP" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:64 msgid "Statistics gathered during this router's uptime" msgstr "Statestikk innhentet i løpet av denne ruterens oppetid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:67 msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:68 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:72 msgid "Jump to section" msgstr "Hopp til del" #. TODO this is broken for non-js #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:96 msgid "GO" msgstr "GÅ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:138 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:189 msgid "No lifetime events" msgstr "Ingen livstidshendelser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:149 msgid "frequency" msgstr "frekvens" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:153 msgid "Rolling average events per period" msgstr "Rullende gjennomsnitts hendelser per periode" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:157 msgid "Highest events per period" msgstr "Høyeste antall hendelser per periode" #. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && #. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { #. buf.append("(current is "); #. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod())); #. buf.append(" of max)"); #. } #. buf.append(" avg interval between updates: #. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:168 msgid "Lifetime average events per period" msgstr "" #. Display the strict average #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:173 msgid "Lifetime average frequency" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:176 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:269 #, java-format msgid "{0} event" msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:201 msgid "rate" msgstr "hastighet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:203 msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:206 msgid "Highest average" msgstr "Høyeste gjennomsnitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:234 #, java-format msgid "There was {0} event in this period." msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:236 #, java-format msgid "The period ended {0} ago." msgstr "Perioden sluttet {0} siden." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:239 msgid "No events" msgstr "Ingen hendelser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:244 msgid "Average event count" msgstr "Snitt for antall hendelser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:246 msgid "Events in peak period" msgstr "Hendelser i høytrafikksperiode" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:254 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:252 msgid "Graph Data" msgstr "Grafdata" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:257 msgid "Graph Event Count" msgstr "" #. Display the strict average #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:266 msgid "Lifetime average value" msgstr "Livstidsgjennomsnittsverdi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hjelp og O-S-S" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "I2P Services" msgstr "I2P-tjenester" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:441 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:447 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:420 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:409 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:441 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:262 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412 msgid "Diagnostics" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 msgid "Router Information" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 msgid "Router Information (brief)" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 msgid "Router Information (advanced)" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 msgid "Memory Usage Bar" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 msgid "Network Reachability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:790 msgid "Update Status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 msgid "Restart Status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 msgid "Peers (advanced)" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 msgid "Firewall & Reseed Status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 msgid "Bandwidth Graph" msgstr "Båndbredde Måler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082 msgid "Congestion" msgstr "Kødannelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 msgid "Tunnel Status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:584 msgid "Local Tunnels" msgstr "Lokale tunneler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1180 msgid "News & Updates" msgstr "Nyheter og oppdateringer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:64 msgid "Advanced Links" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "I2P-ruterhjelp og O-S-S" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506 msgid "Changelog" msgstr "Endringslogg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:160 msgid "Recent development changes to the router" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436 msgid "FAQ" msgstr "OSS" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438 msgid "Licenses" msgstr "Lisenser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:178 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:756 msgid "Information about the network status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:196 msgid "An introduction to the router sidebar" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202 msgid "Troubleshoot" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205 msgid "Troubleshooting & Further Assistance" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235 msgid "I2PControl" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:239 msgid "RPC Service" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:261 msgid "Local web Server" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:380 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:410 msgid "Configure I2P Router" msgstr "Sett opp I2P-ruter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371 msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386 msgid "Setup" msgstr "Oppsett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318 msgid "New Install Wizard" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425 msgid "Graph router performance" msgstr "Graf over ruterytelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:435 msgid "Health Report" msgstr "Helserapport" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:441 msgid "NetDB" msgstr "NetDB" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "Vis liste over alle kjente I2P-rutere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:805 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869 msgid "Show all current peer connections" msgstr "Vis alle nåværende likemannstilkoblinger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:459 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:471 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Avansert oppsett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:498 msgid "Certs" msgstr "Sertifikat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:500 msgid "Review active encryption certificates used in console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509 msgid "View full changelog" msgstr "Vis full endringslogg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:515 msgid "Debug" msgstr "Feilretting" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:518 msgid "View router debug information" msgstr "Vis ruterfeilrettingsinformasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528 msgid "View historical log of router events" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534 msgid "Jars" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" msgstr "Se over utvidet info om installerte .jar og .war-filer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:548 msgid "Documentation for the I2P API" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:553 msgid "Jobs" msgstr "Arbeidsplasser" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:556 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:565 msgid "View active leasesets (debug mode)" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:571 msgid "NetDB Search" msgstr "NetDB-søk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:574 msgid "Network database search tool" msgstr "Søkedatabase for nettverksdatabase" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Tekstbasert statistikk av ruterytelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589 msgid "Sybils" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592 msgid "Review possible sybils in network database" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669 #, java-format msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672 msgid "Router Info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:617 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:677 msgid "The version of the I2P software we are running" msgstr "Versjonen av I2P-versjonen vi kjører" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:627 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "Hvor lenge denne økta har forløpt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:697 msgid "Difference between network-synced time and local time" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:700 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630 msgid "Clock Skew" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:710 msgid "Memory" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:767 msgid "See more information on the wiki" msgstr "Se mer informasjon på wiki-en" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:769 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" msgstr "Advarsel: ECDSA er ikke tilgjengelig. Oppdater Java eller OS-et ditt." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." msgstr "Advarsel: Java-versjon {0} støttes ikke lenger av I2P." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776 #, java-format msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates." msgstr "Oppdater Java til versjon {0} eller høyere for å motta I2P-oppdateringer." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Sett opp I2P-oppdateringer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:877 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" msgstr "Likemenn vi har vært i kontakt med de siste minuttene/siste timen." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:816 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889 msgid "The number of peers available for building client tunnels" msgstr "Antall likemenn tilgjengelig for bygging av klienttunneler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488 msgid "Fast" msgstr "Rask" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:898 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels" msgstr "Antall likemenn tilgjengelig for bygging av utforskningstunneler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:837 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901 msgid "High capacity" msgstr "Høy kapasitet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907 msgid "The number of peers available for network database inquiries" msgstr "Antall likemen tilgjengelig for nettverksdatabasespørringer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916 msgid "The total number of peers in our network database" msgstr "Totalt antall likemenn i vår nettverksdatabse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:919 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510 msgid "Known" msgstr "Kjent" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:927 msgid "The number of peers failing network tests" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:936 msgid "The number of banned peers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:958 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "Sett opp ruterbåndbreddetildelig" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:960 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:463 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "Båndbredde inn/ut" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:987 msgid "Used" msgstr "Brukt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1019 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1037 msgid "" "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " "peers" msgstr "Brukt for bygging og testing av tunneler, og kommunikasjon med flodfyll-likemenn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1040 msgid "Exploratory" msgstr "Utforskende" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1046 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network" msgstr "Tunneler brukt til å tilby eller nå tjenester på nettverket" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1055 msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the " "network" msgstr "Tunneler brukt til deltagelse i, direkte bidrag av båndbredde til nettverket." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1058 msgid "Participating" msgstr "Deltagende" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1064 msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1067 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:462 msgid "Share ratio" msgstr "Delingsforhold" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1080 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1087 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indikerer ruterytelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1090 msgid "Job lag" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1096 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1099 msgid "Message delay" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1106 msgid "Round trip time for a tunnel test" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1109 msgid "Tunnel lag" msgstr "Tunnelforsinkelse" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1116 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1119 msgid "Backlog" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550 msgid "Testing" msgstr "Tester" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:273 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:277 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:283 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294 msgid "Disconnected - check network connection" msgstr "Frakoblet - sjekk nettverkstilkobling" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:297 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:307 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:312 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:581 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599 msgid "Hidden Service" msgstr "Skjult tjeneste" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603 msgid "Show tunnels" msgstr "Vis tunneler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614 msgid "Leases expired" msgstr "Leier utløpt" #. yellow light #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:615 msgid "Rebuilding" msgstr "Gjenoppbygger" #. green light #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:618 msgid "Ready" msgstr "Klar" #. yellow light #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622 msgid "Building" msgstr "Bygger" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622 msgid "Building tunnels" msgstr "Bygger tunneler" #. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:637 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "delte klienter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841 msgid "Click Restart to install" msgstr "Trykk omstart for å installere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:843 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klikk Slå av og omstart for å installere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:844 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:861 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:873 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:885 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versjon {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:872 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:884 msgid "Update available" msgstr "Oppdateringer tilgjengelig" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:908 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "Last ned {0} oppdatering" #. Note to translators: parameter is a router version, e.g. "0.9.19-16" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:916 #, java-format msgid "Download Signed
Development Update
{0}" msgstr "Last ned signert
utviklingsoppdatering
{0}" #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button #. If the translation is shorter than the English, you should probably not #. include
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "Last ned usignert
oppdatering {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Hjelp med brannmursoppsett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:950 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "Sjekk nettverkstilkobling og NAT/brannmur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:976 msgid "" "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" msgstr "Forsøk å laste ned ruterreferansefiler (hvis automatisk omsåing har mislyktes)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:977 msgid "Reseed" msgstr "Så om" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1077 msgid "Order" msgstr "Rekkefølge" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 msgid "Top" msgstr "Topp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 msgid "Move to top" msgstr "Flytt til toppen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 msgid "Move up" msgstr "Flytt oppover" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 msgid "Down" msgstr "Nedover" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 msgid "Move down" msgstr "Flytt nedover" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 msgid "Move to bottom" msgstr "Flytt til bunnen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 msgid "Select a section to add" msgstr "Velg en del å legge til" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:825 msgid "Our info" msgstr "Vår informasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:897 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse #. order #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Sett opp tunneler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 msgid "configure" msgstr "sett opp" #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse #. order #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "Sett opp tunneler for økt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:104 msgid "dead" msgstr "død" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:452 msgid "Participating tunnels" msgstr "Deltagende tunneler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119 msgid "Receive on" msgstr "Ta imot på" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Expiration" msgstr "Utløp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120 msgid "Send on" msgstr "Send på" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121 msgid "Rate" msgstr "Hastighet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Usage" msgstr "Bruk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:143 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:153 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:342 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:347 msgid "Tunnel identity" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 msgid "grace period" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:174 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Utgående endepunkt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Inngående portner" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:178 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 msgid "Participant" msgstr "Deltager" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:189 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:384 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Livslang båndbreddebruk" #. bwShare > 12 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:192 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:583 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" #. renderPeers(out); #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:196 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:297 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "Inngående eller utgående?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Gateway" msgstr "Portner" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Participants" msgstr "Deltagere" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:307 msgid "Endpoint" msgstr "Sluttpunkt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:343 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:348 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:370 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:378 msgid "Build in progress" msgstr "Innebygd prosess" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:385 msgid "in" msgstr "inn" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:386 msgid "out" msgstr "ut" #. Saved in CSSHelper, assume success #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:52 msgid "Console language saved." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:59 msgid "Bandwidth test completed successfully" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:61 msgid "Bandwidth test failed" msgstr "" #. didn't run at all? #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:63 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:66 msgid "Bandwidth test did not complete" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:148 msgid "Bandwidth test started" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:150 msgid "Bandwidth test is already running" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:159 msgid "Bandwidth test cancelled" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:161 msgid "Bandwidth test was not running" msgstr "" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 msgid "addressbook" msgstr "adressebok" #: ../java/strings/Strings.java:13 msgid "i2psnark" msgstr "i2psnark" #: ../java/strings/Strings.java:14 msgid "i2ptunnel" msgstr "i2ptunnel" #: ../java/strings/Strings.java:15 msgid "susimail" msgstr "susimail" #: ../java/strings/Strings.java:16 msgid "susidns" msgstr "susidns" #: ../java/strings/Strings.java:17 msgid "routerconsole" msgstr "ruterkonsoll" #. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper #. note that if the wording changes in clients.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs #: ../java/strings/Strings.java:22 msgid "Web console" msgstr "Vevkonsoll" #: ../java/strings/Strings.java:23 msgid "SAM application bridge" msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:24 msgid "Application tunnels" msgstr "Programtunneler" #: ../java/strings/Strings.java:25 msgid "My I2P Site web server" msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:26 msgid "I2P webserver (I2P Site)" msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:27 msgid "Browser launch at startup" msgstr "Nettleserigangsettelse ved oppstart" #: ../java/strings/Strings.java:28 msgid "BOB application bridge" msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:30 msgid "Open Router Console in web browser at startup" msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:37 msgid "IRC proxy" msgstr "IRC-mellomtjener" #: ../java/strings/Strings.java:38 msgid "I2P Site" msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:39 msgid "I2P webserver" msgstr "I2P-vevtjener" #: ../java/strings/Strings.java:40 msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP-mellomtjener" #. hardcoded in i2psnark #: ../java/strings/Strings.java:42 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #. standard themes for ConfigUIHelper #: ../java/strings/Strings.java:46 msgid "dark" msgstr "mørk" #: ../java/strings/Strings.java:47 msgid "light" msgstr "lys" #: ../java/strings/Strings.java:52 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" #: ../java/strings/Strings.java:55 msgid "Stream" msgstr "Strøm" #: ../java/strings/Strings.java:56 msgid "Transport" msgstr "Overføring" #. parameters in transport addresses (netdb.jsp) #. may or may not be worth translating #: ../java/strings/Strings.java:61 msgid "host" msgstr "vert" #: ../java/strings/Strings.java:62 msgid "key" msgstr "nøkkel" #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "port" msgstr "port" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:407 msgid "Certificates" msgstr "Sertifikater" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:248 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:248 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:250 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:273 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:268 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:259 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:270 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:264 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:273 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:249 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:249 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:249 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:250 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:274 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:249 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:274 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:329 msgid "Router is down" msgstr "Ruter nede" #. We have intl defined when this is included, but not when compiled #. standalone. #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:394 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:421 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:399 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:399 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:415 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:397 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:399 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:424 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:408 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:434 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:413 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:425 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:413 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:394 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:413 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:395 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:413 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:399 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:394 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:394 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:379 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:425 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:413 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:394 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:425 msgid "Refresh (s)" msgstr "Gjenoppfrisk (s)" #. ditto #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:408 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:425 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:401 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:421 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:429 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:399 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:421 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:400 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:429 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:429 msgid "Enable" msgstr "Slå på" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:238 msgid "configure bandwidth" msgstr "sett opp båndbredde" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523 msgid "Advanced Network Configuration" msgstr "Avansert nettverksoppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:525 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:622 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527 msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528 msgid "You may change your bandwidth limits here." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472 msgid "" "The more bandwidth you make available, the more you help the network and " "improve your own anonymity, so please take the time to review the settings." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "" "If you are unsure of your network's speed, use the Bandwidth Test." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474 msgid "" "Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall " "contribution to the network." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:626 msgid "KBps In" msgstr "KBps inn" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:633 msgid "KBps Out" msgstr "KBps ut" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:639 msgid "Share" msgstr "Del" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:582 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:646 msgid "NOTE" msgstr "MERK" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:648 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Du har satt opp I2P til å bare bruke {0} KBps." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:651 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P krever minst 12KBps for å skru på deling. " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "Det forbedrer din anonymitetsgrad ved å lage dekningstrafikk, og hjelper nettverket." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:656 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Du har satt opp I2P til å dele {0} KBps." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:238 msgid "config advanced" msgstr "sett opp avansert" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:519 msgid "" "Most of the router configuration options listed below are not available in " "the user interface, because they are rarely used or provide access to " "advanced settings that most users will not need." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520 msgid "" "You must edit your router.config file to add options, or, if " "you have added routerconsole.advanced=true to the router.config" " file, you may edit settings within the console on this page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:522 msgid "Floodfill Configuration" msgstr "Flodfyll-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:524 msgid "" "Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:530 msgid "This router is currently a floodfill participant." msgstr "Denne ruteren er for tiden en flodfyll-deltager." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:537 msgid "This router is not currently a floodfill participant." msgstr "Denne ruteren er for tiden ikke en flodfyll-deltager." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545 msgid "Enrollment" msgstr "Innrullering" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:551 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557 msgid "Force On" msgstr "Tving på" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563 msgid "Disable" msgstr "Skru av" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:567 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Avansert I2p-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:584 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Noen endringer kan kreve en omstart for å tre i effekt." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588 #, java-format msgid "To make changes, edit the file: {0}" msgstr "For å gjøre endringer, rediger filen: {0}" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:610 msgid "Advanced Configuration Help" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:612 msgid "Only set this to true if you know what you are doing!" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:614 msgid "" "When set to true, additional functionality will be enabled in the console " "and the user will be able to edit settings directly on this page" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:618 msgid "" "Extra display options are provided in the Network " "Database section." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:619 msgid "This will also enable the installation of unsigned updates." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:620 msgid "" "You may also wish to enable the advanced sidebar section on the Sidebar Configuration page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:622 msgid "" "This setting allows the manual selection of the browser which I2P will " "launch on startup." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:624 msgid "" "When set to true, a configurable search bar will appear on the console home page" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:628 msgid "" "Additional searches may then be added on the home " "configuration page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:630 msgid "" "Determines the maximum number of participating tunnels the router will " "accept." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:631 msgid "To disable participation completely, set to 0." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:241 msgid "config clients" msgstr "sett opp klienter" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:266 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette {0}?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557 msgid "Client Configuration" msgstr "Klientoppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:559 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "Javaklientene listet opp nedenfor blir startet av samme ruter og kjører i samme JVM." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:567 #, java-format msgid "To change client options, edit the files in the directory {0}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:573 #, java-format msgid "To change client options, edit the file {0}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:581 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:561 msgid "All changes require restart to take effect." msgstr "Alle endringer krever at du starter om før de trer i effekt." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:583 msgid "" "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application" " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should " "change these." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:241 msgid "config router family" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547 msgid "Routers in the same family share a family key." msgstr "Rutere i samme familie deler en familienøkkel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:556 msgid "" "To join an existing family, import the private key you exported from a " "router in the family." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558 msgid "To start a new family, enter a family name." msgstr "For å starte en ny familie, skriv inn et familienavn." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:562 msgid "Join Existing Router Family" msgstr "Ta del i eksisterende ruterfamilie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:564 msgid "" "Import the secret family key that you exported from an existing router in " "the family." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:566 msgid "Select secret key file" msgstr "Velg hemmelig nøkkelfil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:572 msgid "Create New Router Family" msgstr "Opprett ny ruterfamilie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574 msgid "Family Name" msgstr "Familienavn" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:587 #, java-format msgid "The current router family is {0}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593 msgid "Export Family Key" msgstr "Eksporter familienøkkel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591 msgid "" "Export the secret family key to be imported into other routers you control." msgstr "Eksporter den hemmelige familienøkkelen for import inn i andre rutere du kontrollerer." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:600 #, java-format msgid "Restart required to activate family {0}." msgstr "Omstart kreves for å aktivere familien {0}." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:602 msgid "After restarting, you may export the family key." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:610 msgid "Leave Router Family" msgstr "Forlat ruterfamilie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:612 #, java-format msgid "No longer be a member of the family {0}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:241 msgid "config home" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:547 msgid "Default Home Page" msgstr "Forvalgt hjemmeside" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:553 msgid "Use old home page" msgstr "Bruk gammel hjemmeside" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:561 msgid "Search Engines" msgstr "Søkemotorer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:551 msgid "Advanced Client Interface Configuration" msgstr "Avansert klientgrensesnitt-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:555 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:567 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:647 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "De forvalgte innstillingene vil fungere for de fleste" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:557 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "Alle endringer som gjøres her må også settes opp i den eksterne klienten." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:559 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Mange klienter støtter ikke SSL eller identitetsbekreftelse." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:563 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" msgstr "Ekstern I2CP (I2P-klientprotokoll) Grensesnittsoppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:569 msgid "Enabled without SSL" msgstr "Aktivert uten SSL" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:575 msgid "Enabled with SSL required" msgstr "Aktivert med SSL påkrevd" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:587 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Avskrudd - Det kan hende klienter utenfor denne Java-prosessen ikke kobler til" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:593 msgid "I2CP Interface" msgstr "I2CP-grensesnitt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609 msgid "I2CP Port" msgstr "I2CP-port" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:613 msgid "Authorization" msgstr "Identitetsbekreftelse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:619 msgid "Require username and password" msgstr "Krev brukernavn og passord" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:241 msgid "config keyring" msgstr "sett opp nøkkelring" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:550 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:553 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:559 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:561 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:569 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:571 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2P-tunnelside" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:575 msgid "Full destination, name, Base32, or hash" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:579 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:591 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:615 msgid "Enter key provided by server operator." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:583 msgid "Prevents server discovery by floodfills" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:587 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:605 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:623 msgid "Enter password provided by server operator." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:595 msgid "Enter key and password provided by server operator." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:599 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:607 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:619 msgid "Key will be generated." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:617 msgid "Leave blank for DH option." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:621 msgid "Optional lookup password" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:238 msgid "config logging" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:521 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Sett opp I2P-loggføringsalternativ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523 msgid "View Router Logs" msgstr "Vis ruterloggføring" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:525 msgid "View Logs" msgstr "Vis loggføring" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:527 msgid "Log file" msgstr "Loggfil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529 #, java-format msgid "Edit {0} to change" msgstr "Rediger {0} for å endre" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(symbolet '@' vil bli erstattet under loggrotering)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:535 msgid "Log record format" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 msgid "Log date format" msgstr "Datologgformat" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:547 msgid "Max log file size" msgstr "Maks. loggføringsstørrelse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:551 msgid "Default log level" msgstr "Standard loggføringsnivå" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:555 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:557 msgid "Log level overrides" msgstr "Loggnivå overstyrer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:561 msgid "New override" msgstr "Ny overstyring" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:241 msgid "config networking" msgstr "sett opp nettverk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP og transport-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "Endring av disse innstillingene vil starte ruteren din på nytt." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524 msgid "" "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " "integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" " and TCP." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 msgid "" "If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" " TCP packets to reach you." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 msgid "" "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 msgid "" "Most of the options on the Network Configuration page are for special " "situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " "not under your control is doing harm." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 msgid "" "Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " "192.168.1.1." msgstr "Ytterligere, ikke skriv inn en privat IP-adresse som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 msgid "" "If you specify the wrong IP address, or do not properly configure your NAT " "or firewall, your network performance will degrade substantially." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." msgstr "Om du er i tvil, ikke rør innstillingnee." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Aktiver UPnP for å åpne brannmursporter." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 msgid "IP Configuration" msgstr "IP-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691 msgid "Externally reachable IP address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Bruk automatiske oppdagningsmetoder" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Skru av UPnP-basert oppdagelse av IP-adresser" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ignorer IP-adresser på lokalt grensesnitt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Skjult modus - ikke offentliggjør IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(forhindrer deltagende trafikk)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Spesifiser vertsnavn eller IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 msgid "IPv4 Configuration" msgstr "IPv4-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 msgid "" "Disable inbound (Firewalled by home network, ISP, DS-Lite, or carrier-grade " "NAT)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 msgid "IPv6 Configuration" msgstr "IPv6-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625 msgid "Prefer IPv4 over IPv6" msgstr "Foretrekk IPv4 over IPv6" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 msgid "Prefer IPv6 over IPv4" msgstr "Foretrekk IPv6 over IPv4" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "Enable IPv6" msgstr "Slå på IPv6" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 msgid "Disable IPv6" msgstr "Skru av IPv6" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:641 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" msgstr "Kun bruk IPv6 (skru av IPv4)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentelt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Skru av inngående (Brannmurt)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Action when IP changes" msgstr "Handling når IP endres" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "Bærbarmodus - Endre ruteridentitet og UDP-port når IP endres for forbedret anonymitet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:657 msgid "UDP Configuration" msgstr "UDP-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "UDP port:" msgstr "UDP-port:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 msgid "Specify Port" msgstr "Angi port" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713 msgid "Completely disable" msgstr "Skru av helt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Eksternt tilgjengelig TCP-port" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 msgid "currently" msgstr "nåværende" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Bruk automatisk oppdaget IP-adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701 msgid "if we are not firewalled" msgstr "hvis vi ikke er brannmurt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "Alltid bruk automatisk oppdaget IP-adresse (Ikke brannmurt)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "(velg bare hvis bak brannmur som begrenser eller blokerer utgående TCP)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:241 msgid "config peers" msgstr "sett opp likemenn" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:572 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Manuelll likemannskontroll" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574 msgid "Router Hash" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:601 msgid "" "Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " "displayed on the" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:603 msgid "profiles page" msgstr "side for profiler" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:621 msgid "Banned Peers" msgstr "Bannlyste likemenn" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:640 msgid "Banned IPs" msgstr "Bannlyste IP-er" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:241 msgid "config plugins" msgstr "sett opp programtillegg" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:562 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Programtilleggsoppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:564 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Plugin Installation" msgstr "Installasjon av programtillegg" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:581 #, java-format msgid "Look for available plugins on {0}." msgstr "Se etter tilgjengelig programtillegg på {0}." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:583 msgid "Installation from URL" msgstr "Installasjon fra nettadresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:592 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "For å installere et programtillegg, skriv inn nedlastningsnettadressen:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:603 msgid "Installation from File" msgstr "Installasjon fra fil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:607 msgid "Select xpi2p or su3 file" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:633 msgid "Update All Plugins" msgstr "Oppdater alle programtillegg" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:241 msgid "config reseeding" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 msgid "" "If a firewall is blocking your connections to reseed hosts, you may have " "access to a proxy." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553 msgid "" "The proxy may be a remote public proxy, or may be running on your computer " "(localhost)." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 msgid "To use a proxy, configure the type, host, and port below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557 msgid "" "If you are running Tor Browser, reseed through it by configuring SOCKS 5, " "localhost, port 9150." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "" "If you are running command-line Tor, reseed through it by configuring SOCKS " "5, localhost, port 9050." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "" "If you have some peers but need more, you may try the I2P Outproxy option. " "Leave the host and port blank." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 msgid "" "This will not work for an initial reseed when you have no peers at all." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:577 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:585 #, java-format msgid "Then, click \"{0}\"." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:649 msgid "" "Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed " "has failed." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 msgid "" "If you know and trust somebody that runs I2P, ask them to send you a reseed " "file generated using this page on their router console." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 msgid "Then, use this page to reseed with the file you received." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "First, select the file below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:579 msgid "" "If you know and trust somebody that publishes reseed files, ask them for the" " URL." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:581 msgid "Then, use this page to reseed with the URL you received." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:583 msgid "First, enter the URL below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587 msgid "the FAQ" msgstr "Ofte-Stilte-Spørsmål" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:589 msgid "Manual Reseed" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "" "The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted " "source." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:595 msgid "" "The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you " "trust." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599 msgid "Enter zip or su3 URL" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:612 msgid "Reseed from File" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:614 msgid "Select zip or su3 file" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:635 msgid "Create Reseed File" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:637 msgid "" "Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:639 msgid "This file will never contain your own router's identity or IP." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 msgid "Create reseed file" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:659 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Prøv SSL først og så unngå det" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:665 msgid "Use SSL only" msgstr "Bare bruk SSL" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:671 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Unngå bruk av SSL" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:675 msgid "Reseed URLs" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:683 msgid "Proxy type for HTTPS reseed URLs" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:689 msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:695 msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:701 msgid "SOCKS 4/4a" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:707 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:713 msgid "I2P Outproxy" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:715 msgid "Not for initial reseed. Leave host and port blank." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:717 msgid "HTTPS Proxy Host" msgstr "HTTPS-mellomtjeningsvert" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:721 msgid "HTTPS Proxy Port" msgstr "HTTPS-mellomtjeningsport" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:725 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" msgstr "Bruk identitetsbekreftelse for HTTPS-mellomtjener" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:729 msgid "HTTPS Proxy Username" msgstr "Brukernavn for HTTPS-mellomtjener" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:733 msgid "HTTPS Proxy Password" msgstr "Passord for HTTPS-mellomtjener" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:742 msgid "Enable proxy for HTTP reseed URLs?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:746 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP-mellomtjeningsvert" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:750 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP-mellomtjeningsport" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:754 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:758 msgid "HTTP Proxy Username" msgstr "Brukernavn for HTTP-mellomtjener" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:762 msgid "HTTP Proxy Password" msgstr "Passord for HTTP-mellomtjener" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:241 msgid "config service" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:540 msgid "Shutdown the router" msgstr "Skru av ruteren" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:542 msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:544 msgid "" "If you need to kill the router immediately, that option is available as " "well." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558 msgid "Restart the router" msgstr "Start ruteren på nytt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560 msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." msgstr "Hvis du ønsker at ruteren skal starte på nytt etter å ha slått seg av, kan du velge én av følgende:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:564 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:566 msgid "" "After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" " again." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577 msgid "Systray integration" msgstr "Systemkurvintegrasjon" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:579 msgid "Control the system tray icon" msgstr "Kontroller systremkurvikonet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:596 msgid "Run on startup" msgstr "Kjør ved oppstart" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:598 msgid "" "You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" " following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:600 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:602 msgid "or" msgstr "eller" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:620 msgid "Note" msgstr "Merk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 msgid "" "If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" " router immediately." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:624 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:631 msgid "Debugging" msgstr "Feilrettingsinformasjon" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:633 msgid "View the job queue" msgstr "Vis jobb-kø" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:637 msgid "" "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," " please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:653 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:657 #, java-format msgid "" "I2P''s main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at {0}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:241 msgid "config sidebar" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:551 msgid "Refresh Interval" msgstr "Oppdateringsintervall" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:565 msgid "seconds" msgstr "sekunder" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:569 msgid "Customize Sidebar" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:238 msgid "config stats" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:524 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Sett opp innsamling av I2P-statistikk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:526 msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:528 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:567 msgid "toggle all" msgstr "veksle alle" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:530 msgid "Enable full stats?" msgstr "Skru på all statistikk?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:537 msgid "change requires restart to take effect" msgstr "endring krever omstart før den trer i effekt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:546 msgid "Stat file" msgstr "Statistikkfil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:565 msgid "Toggle section graphing options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:575 msgid "Log" msgstr "Logg" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:583 msgid "Select stats for visualization on /graphs" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:586 msgid "Graph" msgstr "Graf" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:647 msgid "Advanced filter" msgstr "Avansert filter" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:241 msgid "config tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:547 msgid "The default settings work for most people." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:551 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:554 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " "hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" " reduce performance or reliability." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:557 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:560 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:562 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:565 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:573 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:575 msgid "i2ptunnel page" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:238 msgid "config UI" msgstr "oppsettsgrensesnitt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:522 msgid "Router Console Theme" msgstr "Ruterkonsolldrakt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:534 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Draktvalg avskrudd for Internet Explorer, beklager." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:536 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:542 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:556 msgid "Apply" msgstr "Bruk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:544 msgid "Router Console Language" msgstr "Ruterkonsollspråk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:552 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:558 msgid "Router Console Password" msgstr "Passord for ruterkonsoll" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:238 msgid "config update" msgstr "oppsettsoppdatering" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:527 msgid "Check for I2P and News Updates" msgstr "Se etter I2P-nyheter og -oppdateringer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:529 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Nyheter og I2P-oppdateringer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:533 msgid "Check for news updates" msgstr "Se etter nyhetsoppdateringer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:535 msgid "News Updates" msgstr "Nyhetsoppdateringer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543 msgid "Update In Progress" msgstr "Oppdatering underveis" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:551 msgid "News URL" msgstr "Nyhetsnettadresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:559 msgid "Refresh frequency" msgstr "Oppdateringsfrekvens" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:565 msgid "Update policy" msgstr "Oppdateringspraksis" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:572 msgid "Fetch news through the proxy?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:578 msgid "Update through the proxy?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:584 msgid "Proxy host" msgstr "Mellomtjenervert" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:588 msgid "Proxy port" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:596 msgid "Update URLs" msgstr "Oppdateringsnettadresser" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:600 msgid "Trusted keys" msgstr "Betrodde nøkler" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:604 msgid "Update with signed development builds?" msgstr "Oppdater med signerte utviklingsbygg?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:608 msgid "Signed Build URL" msgstr "Signert byggnettadresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:612 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Oppdater med usignerte utviklingsbygg?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:616 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "Usignert byggnettadresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:623 msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "Oppdateringer vil avhendes via din pakkebehandler." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:241 msgid "config webapps" msgstr "sett oppvevprogrammer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:551 msgid "WebApp Configuration" msgstr "WebApp-oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:553 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " "accessible through the router console. They may be complete applications " "(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. address book)." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:555 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " "your router to a newer version, so disabling the web app here is the " "preferred method." msgstr "Et vevprogram kan også skrus av ved å fjerne .war-fila fra vevprogram-mappa; dog vil .war-fila og vevprogrammet gjenoppstå når du oppdaterer din ruter til en nyere versjon, så å skru av vevprogrammet her er foretrukket metode." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:237 msgid "home" msgstr "hjem" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:437 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:439 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:408 msgid "Configure Language" msgstr "Språkvalg" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:441 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:410 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Velkommen til I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:437 msgid "I2P Address Book" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:439 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:440 msgid "Open in new tab" msgstr "Åpne i ny fane" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:444 msgid "Your browser does not support iFrames." msgstr "Din nettleser støtter ikke iFrames" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:446 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:446 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:446 msgid "Click here to continue." msgstr "Klikk her for å fortsette" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256 msgid "Internal Error" msgstr "Intern feil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:270 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Beklager! Det har skjedd en intern feil." #. note to translators - both parameters are URLs #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:274 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Rapporter feil til {0} eller {1}." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:278 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Inkluder denne informasjonen i feilrapporter" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:280 msgid "Error Details" msgstr "Feildetaljer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:282 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Feil {0}" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:304 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P-versjon og kjørbart miljø" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:358 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:431 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug " "report." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:259 msgid "Page Not Found" msgstr "Finner ikke siden" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:434 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a nonexistent Router Console page or " "resource." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:436 msgid "Error 404" msgstr "Feil 404" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:441 msgid "not found" msgstr "ikke funnet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236 msgid "events" msgstr "hendelser" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:421 msgid "I2P Event Log" msgstr "I2P-hendelseslogg" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:239 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:236 msgid "graphs" msgstr "grafer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:461 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:426 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P-ytelsesgrafer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243 msgid "help" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430 msgid "I2P Router Help and Support" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440 msgid "Change Log" msgstr "Endrings historikk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443 msgid "Further Assistance" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445 msgid "" "If you would like to help improve or translate the documentation, or help " "with other aspects of the project, please see the documentation for volunteers." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447 msgid "Further assistance is available here:" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449 msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451 #, java-format msgid "You may also try {0} or {1}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453 msgid "I2P's IRC network" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457 msgid "Sidebar Information" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459 msgid "" "Many of the stats on the sidebar may be configured to be graphed for" " further analysis." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461 msgid "" "You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their " "positioning on the Sidebar Configuration page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:465 msgid "" "This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the" " session." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468 msgid "All values are in bytes per second, not bits per second." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470 msgid "" "You may change your bandwidth limits on the Bandwidth " "Configuration page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480 msgid "" "The first number is the number of peers your router has sent or received a " "message from in the last few minutes." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482 msgid "" "This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total " "bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484 msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486 msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490 msgid "" "This is the number of peers your router has available for building client " "tunnels." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508 msgid "These peers are shown on the profiles page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496 msgid "" "This is the number of peers your router has available for building your " "exploratory tunnels which are used to determine network performance." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498 msgid "The fast peers are included in the high capacity tier." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504 msgid "" "This is the number of peers your router will use for network database " "inquiries." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506 msgid "" "These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network " "integrity." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512 msgid "This is the total number of peers that are known by your router." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514 msgid "This may range from under 100 to several thousand." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516 msgid "" "This number is not the total size of the network; it may vary widely " "depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated " "traffic." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518 msgid "" "I2P does not require a router to know every other router in the network." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522 msgid "Network Help" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526 msgid "" "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " "software packages and external hardware routers." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528 msgid "" "If there is an error, the logs may also help " "diagnose the problem." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." msgstr "Din UDP-port later til ikke å være brannmurt." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534 msgid "Firewalled" msgstr "Bak brannmur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." msgstr "Din UDP-port later til å være brannmurt." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538 msgid "" "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " "occasionally be displayed in error." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540 msgid "" "However, if it appears consistently, you should check whether both your " "external and internal firewalls are open for your port." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542 msgid "" "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544 msgid "" "However, you will get more participating traffic and help the network if you" " open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546 msgid "" "If you think you have already done so, remember that you may have both a " "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " "firewall you cannot control." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548 msgid "" "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " "traffic through to I2P." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556 msgid "" "The router is not configured to publish its address, therefore it does not " "expect incoming connections." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558 msgid "" "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " "countries." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560 msgid "WARN - Firewalled and Fast" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562 msgid "" "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" " firewalled." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564 msgid "" "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " "if you open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568 msgid "" "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570 msgid "" "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574 msgid "" "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576 msgid "" "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" " able to contact you via TCP, which will hurt the network." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:584 msgid "" "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " "inbound connections." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586 msgid "Please open your firewall or enable UDP." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588 msgid "ERR - Clock Skew" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:590 msgid "" "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " "in the network." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:592 msgid "Correct your clock setting if this error persists." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594 msgid "ERR - Private TCP Address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596 msgid "" "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " "192.168.1.1 as your external address." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:598 msgid "" "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " "page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600 msgid "ERR - SymmetricNAT" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604 msgid "" "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " "be able to accept inbound connections, which will limit your participation " "in the network." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606 msgid "" "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " "and restart" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608 msgid "" "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network " "configuration page ." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610 msgid "" "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " "that program or configure I2P to use a different port." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612 msgid "" "This may be a transient error, if the other program is no longer using the " "port." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614 msgid "However, a restart is always required after this error." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618 msgid "" "You have not configured inbound TCP with an address and port on the Network " "Configuration page, however you have disabled UDP." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622 msgid "" "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " "enable UDP." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628 msgid "" "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " "restart I2P." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632 msgid "" "The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced " "time." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:634 msgid "I2P requires your computer's time be accurate." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:636 msgid "" "If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by " "adjusting your computer's time." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638 msgid "" "If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:642 msgid "Abridged I2P FAQ" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:644 msgid "This is a shortened version of the official FAQ." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647 #, java-format msgid "For the full version, please visit {0} or {1}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651 msgid "" "My router has been up for several minutes and has zero or very few " "connections" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:653 msgid "" "If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers " "and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check" " your network connection, verify that you can access the internet." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655 msgid "" "If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in " "your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:657 msgid "" "Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the Reseed Configuration page and click " "the \"Save Changes and Reseed Now\" button." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:659 msgid "My router has very few active peers, is this OK?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:661 msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663 msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:665 msgid "" "The best way to stay connected to the network is to share more bandwidth." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:667 msgid "" "I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good " "subscription links?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:669 #, java-format msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671 msgid "" "If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are" " slower, but ensure that your addressbook only contains the default " "addresses and sites that you use." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:673 msgid "" "To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook " "subscriptions." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:675 msgid "Here are some other public addressbook subscription links." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:677 msgid "" "You may wish to add one or two to your subscription list." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:679 msgid "" "Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a " "malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful " "subscribing to lists from unknown sources." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:681 msgid "" "The operators of these services may have various policies for listing hosts." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:683 msgid "Presence on this list does not imply endorsement." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:685 msgid "" "How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:687 msgid "" "Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, " "this is not possible." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:689 msgid "" "There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and" " email." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:691 msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:693 msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:695 msgid "" "You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host" " 127.0.0.1 port 4444)." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:697 #, java-format msgid "See the {0} for a more detailed explanation." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:698 msgid "Browser Proxy Configuration Guide" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:700 msgid "What is an eepsite?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:702 msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:704 msgid "" "You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy " "and browsing to the website." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:706 msgid "Most of the eepsites are down?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:708 msgid "" "If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them " "are down." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:711 msgid "People and eepsites come and go." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:713 msgid "" "A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are " "currently up." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:715 #, java-format msgid "{0} tracks active eepsites." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:718 msgid "How do I connect to IRC within I2P?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:720 msgid "" "A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically " "started when the I2P router starts." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:722 msgid "" "To connect to it, tell your IRC client to connect to server: " "127.0.0.1 port: 6668." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:724 msgid "" "HexChat-like client users can create a new network with the server " "127.0.0.1/6668, or you can connect with the command " "/server 127.0.0.1 6668." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:726 msgid "" "Different IRC clients may require a different command, consult the client " "documentation." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:728 msgid "What ports does I2P use?" msgstr "Hvilke porter bruker I2P?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:730 msgid "Local ports" msgstr "Lokale porter" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:732 msgid "" "These are the local I2P port mappings, listening only to local connections " "by default, except where noted." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:734 msgid "" "Unless you require access from other machines, they should only be " "accessible from localhost." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:736 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:738 msgid "Function" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:740 msgid "Notes" msgstr "Merknader" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:746 msgid "Internet facing ports" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:748 msgid "" "I2P selects a random port to communicate with other routers when the program" " is run for the first time." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:750 msgid "" "The selected port is shown on the Network " "Configuration page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:418 msgid "Search" msgstr "Søk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:239 msgid "Jar File Dump" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:236 msgid "job queue" msgstr "jobbkø" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:407 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 msgid "logs" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:426 msgid "I2P Router Logs" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:428 msgid "" "Please include your I2P version and running environment information in bug " "reports" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:522 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritiske logger" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:544 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:567 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:575 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:602 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:614 msgid "Clear logs" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:560 msgid "Router Logs" msgstr "Ruterlogger" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:581 msgid "Configure router logging options" msgstr "Sett opp ruterloggingsvalg" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:587 msgid "Event Logs" msgstr "Hendelseslogger" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:589 msgid "View event logs" msgstr "Vis hendelseslogger" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:591 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:237 msgid "network database" msgstr "nettverksdatabase" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:408 msgid "I2P Network Database" msgstr "I2P-nettverksdatabase" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:239 msgid "News" msgstr "Nyheter" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:426 msgid "Latest News" msgstr "Siste nytt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 msgid "WebApp Not Found" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:430 msgid "Web Application Not Running" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:432 msgid "The requested web application is not running." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:434 #, java-format msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:236 msgid "peer connections" msgstr "likemannstilkoblinger" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:407 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P-nettverkslikemenn" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:236 msgid "peer profiles" msgstr "likemannsprofiler" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:407 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P-nettverkets likemannsprofiler" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:236 msgid "statistics" msgstr "statistikk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:420 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P-ruterstatistikk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:392 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Skru av {0} Oppdater" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:262 msgid "torrents" msgstr "torrenter" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:438 msgid "I2P Torrent Manager" msgstr "I2P torrentbehandler" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239 msgid "tunnel summary" msgstr "tunnelsammendrag" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:426 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P-tunnelsammendrag" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:442 msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:446 msgid "" "Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill " "peers, building new tunnels, and testing existing tunnels." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:448 msgid "Client tunnels" msgstr "Klient-tunneler" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:450 msgid "Tunnels built by your router for each client's use." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:454 msgid "Tunnels built by other routers through your router." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:456 msgid "" "The quantity may vary widely depending on network demand, your shared " "bandwidth, and amount of locally-generated traffic." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:458 msgid "" "The recommended method for limiting participating tunnels is to change your " "share percentage on the Bandwidth Configuration page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:460 msgid "" "You may also limit the total number by setting " "router.maxParticipatingTunnels=nnn on the Advanced configuration page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:464 msgid "" "The number of participating tunnels you route for others, divided by the " "total number of hops in all your exploratory and client tunnels." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:466 msgid "" "A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the " "network than you are using." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:407 msgid "Peer Profile" msgstr "Likemannsprofil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:429 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profil for likemannen {0}" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:262 msgid "webmail" msgstr "vevpost" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:438 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P-vevpost" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:331 msgid "Bandwidth test in progress..." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:333 msgid "Bandwidth test is complete, click Next" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:478 msgid "Select Language" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:480 msgid "This project is supported by volunteer translators on Transifex." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:482 msgid "This helps keep I2P accessible to everyone all over the world." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:484 msgid "" "Thank you to all of the volunteers all over the world who help make I2P " "accessible." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:486 #, java-format msgid "" "If you would like to get involved, {0}please consider the I2P translation " "efforts{1}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:488 msgid "Please select your preferred language:" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:508 msgid "Select Theme" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:510 msgid "Please select your preferred theme:" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:520 msgid "Bandwidth Test" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:522 msgid "Let's check your internet connection!" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:524 msgid "" "Bandwidth participation not only makes your speed and connection to the I2P " "network better, but also helps everyone using the network." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:526 msgid "" "When everyone is sharing as much bandwidth as possible, everyone gets to " "have better performance and privacy by sharing participating traffic." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:528 msgid "" "I2P uses M-Lab, a third party service, to help you test your internet " "connection and find the optimal speed settings." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:530 msgid "" "During this time you will be connected directly to M-Lab's service with your" " real IP address." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:532 msgid "Please review the M-Lab privacy policies linked below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:534 msgid "" "If you do not wish to run the M-Lab bandwidth test, you can skip it and " "configure your bandwidth later." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:536 #, java-format msgid "{0}M-Lab Privacy Policy{1}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:538 #, java-format msgid "{0}M-Lab Name Server Privacy Policy{1}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:546 msgid "Bandwidth Test in Progress" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:548 msgid "" "Javascript is disabled - wait 60 seconds for the bandwidth test to complete " "and then click Next" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:550 msgid "" "While the I2P router software is getting ready to go, it's testing your " "bandwidth, obtaining an initial set of peers from a reseed server, making " "its first few connections, and getting integrated with the rest of the " "network." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:552 #, java-format msgid "" "To learn more about how important I2P Reseed servers are, or explore other " "topics and what functions they perform for I2P, you can visit the {0}I2P " "Wiki{1}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:554 #, java-format msgid "" "If you would like to discuss I2P topics or get help from the community, you " "can visit the {0}I2P Forums{1}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:556 #, java-format msgid "" "If you want to know more about the I2P Project itself, or the Invisible " "Internet in general, you can visit our {0}Project Website{1}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:581 msgid "Bandwidth Test Results" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583 msgid "Test server location" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:587 msgid "Completion status" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:600 msgid "Downstream Bandwidth" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:604 msgid "Upstream Bandwidth" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:608 msgid "Share of Bandwidth for I2P" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:620 msgid "Bandwidth Configuration" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:652 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:659 msgid "" "By donating your bandwidth to participating traffic, you not only help " "others, you improve your own anonymity and performance." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:654 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:661 msgid "" "We recommend sharing 75% or more for I2P, but you can adjust based on your " "needs." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:671 msgid "Browser and Application Setup" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:673 msgid "Your browser needs to be configured to work with I2P." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:675 msgid "" "We have instructions for configuring both Firefox and Chromium based " "browsers with I2P." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:677 #, java-format msgid "You can find these instructions on our {0}website{1}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:683 msgid "" "Otherwise, the recommended way to browse I2P websites is with a separate " "profile in the Firefox browser." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:685 #, java-format msgid "{0}Install Firefox{1}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:687 #, java-format msgid "{0}Install the I2P Firefox profile{1}" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:693 msgid "" "The I2P router also comes with its own versions of common, useful internet " "applications." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:695 #, java-format msgid "You can download files with {0}bittorrent{1}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:697 #, java-format msgid "You can also send and receive {0}email{1}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:699 #, java-format msgid "" "Besides that, you can use the built-in {0}web server{1} so you can create, " "communicate, and share your content." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:701 msgid "" "These applications work with I2P automatically and require no additional " "configuration." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:703 #, java-format msgid "" "To help make I2P addresses easier to read and remember, the I2P router also " "includes its built-in {0}Address Book{1}." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:705 msgid "" "The Address Book is where you keep track of all your I2P \"Contacts\" by " "giving them human-readable names." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:707 msgid "" "This can be used for the sites you like to visit, messaging contacts, or " "potentially any other service on I2P." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:709 msgid "" "To help you get started, the address book can be used to subscribe to lists " "of addresses distributed by other I2P users." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:717 msgid "Welcome to the Invisible Internet!" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:719 msgid "" "It will take some time for your peers to integrate your router into the " "network, but while that is happening you can still explore I2P applications " "and get to know your way around the router console." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:721 #, java-format msgid "" "There is a quick guide, news about the latest release, an FAQ, and " "troubleshooting guide available on the {0}console{1} page." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:723 msgid "You may notice a message in the sidebar that I2P is rejecting tunnels." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:725 msgid "" "This is normal behavior as part of the startup process, to make sure that " "your router is ready to help others with participating traffic." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:727 msgid "" "When the connection indicators in the sidebar turn green, you are ready to " "explore the Invisible Internet." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:742 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:749 msgid "Skip Setup" msgstr "Hopp over oppsett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:755 msgid "Skip Bandwidth Test" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:761 msgid "Cancel Bandwidth Test" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:767 msgid "Next" msgstr "Neste" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:773 msgid "Finished" msgstr "Sluttført"