forked from I2P_Developers/i2p.i2p
pull translations
This commit is contained in:
@@ -6,13 +6,15 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
|
# Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
|
||||||
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||||
|
# Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
|
||||||
|
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||||
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2016
|
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 09:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n"
|
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -34,17 +36,17 @@ msgstr "Avvio di I2P in corso!"
|
|||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
|
||||||
msgid "Starting"
|
msgid "Starting"
|
||||||
msgstr "Avvio"
|
msgstr "Avvio in corso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
|
||||||
msgid "Launch I2P Browser"
|
msgid "Launch I2P Browser"
|
||||||
msgstr "Avvia il Browser I2P"
|
msgstr "Lancia il browser I2P"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
|
||||||
msgid "Configure I2P System Tray"
|
msgid "Configure I2P System Tray"
|
||||||
msgstr "Configura l'icona di I2P nella Barra dei notifica"
|
msgstr "Configura l'icona di I2P nella Barra di notifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229
|
||||||
@@ -93,4 +95,4 @@ msgstr "Rete"
|
|||||||
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
|
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
|
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
|
||||||
msgid "I2P: Right-click for menu"
|
msgid "I2P: Right-click for menu"
|
||||||
msgstr "I2P: Fai un click destro per aprire il menu"
|
msgstr "I2P: Fai click destro per aprire il menu"
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,14 +6,14 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011
|
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011
|
||||||
# Anders Nilsson <anders@devode.se>, 2016
|
# Anders Nilsson <anders@devode.se>, 2016
|
||||||
# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2016
|
# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2016-2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 13:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 08:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anders Nilsson <anders@devode.se>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Startar"
|
|||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
|
||||||
msgid "Launch I2P Browser"
|
msgid "Launch I2P Browser"
|
||||||
msgstr "Öppna I2P-browser"
|
msgstr "Starta I2P-webbläsare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 06:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75
|
||||||
msgid "No more torrents running."
|
msgid "No more torrents running."
|
||||||
msgstr "Inga fler torrentar kör."
|
msgstr "Inga fler torrentar körs."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612
|
||||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Magnet"
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:832
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||||
msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare är bytt till {0}"
|
msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare är ändrat till {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:834
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:834
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,6 +8,7 @@
|
|||||||
# kgtm <fabio.h.f.antunes@gmail.com>, 2014
|
# kgtm <fabio.h.f.antunes@gmail.com>, 2014
|
||||||
# hxdcmls, 2013
|
# hxdcmls, 2013
|
||||||
# hxdcmls, 2013
|
# hxdcmls, 2013
|
||||||
|
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2017
|
||||||
# rafaelbf, 2013
|
# rafaelbf, 2013
|
||||||
# tuliouel, 2013
|
# tuliouel, 2013
|
||||||
# wicked, 2012
|
# wicked, 2012
|
||||||
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 09:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Sítio da Web Inacessível"
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144
|
#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169
|
#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191
|
#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214
|
||||||
msgid "Router Console"
|
msgid "Router Console"
|
||||||
msgstr "Consola do Router"
|
msgstr "Consola do Router"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Consola do Router I2P"
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146
|
#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171
|
#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193
|
#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração"
|
msgstr "Configuração"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Configuração"
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147
|
#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172
|
#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194
|
#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Ajuda"
|
msgstr "Ajuda"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Ajuda"
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148
|
#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173
|
#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195
|
#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
||||||
msgid "Addressbook"
|
msgid "Addressbook"
|
||||||
msgstr "Livro de Endereços"
|
msgstr "Livro de Endereços"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -389,14 +390,14 @@ msgstr "Autorização do proxy de saída"
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:165
|
#: ../java/build/Proxy.java:165
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This proxy is configured to require a username and password for access."
|
"This proxy is configured to require a username and password for access."
|
||||||
msgstr "Este intermediador (proxy) está configurado para pedir um nome de usuário e palavra-passe para ser acessado."
|
msgstr "Este proxy está configurado para pedir um nome de utilizador e palavra-passe para acesso."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:166
|
#: ../java/build/Proxy.java:166
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter your username and password, or check your {0}router "
|
"Please enter your username and password, or check your {0}router "
|
||||||
"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}."
|
"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}."
|
||||||
msgstr "Por favor, insira teu nome de usuário e palavra-passe, ou verifique tua {0}configuração do roteador{1} ou {2}configuração do túnel I2P{3}."
|
msgstr "Por favor, insira o seu nome de utilizador e palavra-passe, ou verifique a sua {0}configuração do roteador{1} ou {2}configuração do Túnel I2P{3}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:167
|
#: ../java/build/Proxy.java:167
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -442,15 +443,15 @@ msgid ""
|
|||||||
" are not supported by your I2P or Java version."
|
" are not supported by your I2P or Java version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643
|
||||||
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
||||||
msgstr "Este destino parece estar incorreto:"
|
msgstr "Este destino parece estar incorreto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644
|
||||||
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
||||||
msgstr "Auxiliar de endereços não pode ajudar em destinos como este!"
|
msgstr "Auxiliar de endereços não pode ajudar em destinos como este!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To visit the destination in your address book, click <a "
|
"To visit the destination in your address book, click <a "
|
||||||
@@ -458,88 +459,88 @@ msgid ""
|
|||||||
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination for {0} in address book"
|
msgid "Destination for {0} in address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747
|
||||||
msgid "Conflicting address helper destination"
|
msgid "Conflicting address helper destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194
|
||||||
msgid "Destination lease set not found"
|
msgid "Destination lease set not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1346
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Host"
|
msgstr "Host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
|
||||||
msgid "Base 32"
|
msgid "Base 32"
|
||||||
msgstr "Base 32"
|
msgstr "Base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destino"
|
msgstr "Destino"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Continue to {0} without saving"
|
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||||
msgstr "Continuar para {0} sem salvar"
|
msgstr "Continuar para {0} sem salvar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
|
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. only blockfile supports multiple books
|
#. only blockfile supports multiple books
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
|
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1370
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Added via address helper from {0}"
|
msgid "Added via address helper from {0}"
|
||||||
msgstr "Adicionado pelo auxiliar de endereços de {0}"
|
msgstr "Adicionado pelo auxiliar de endereços de {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177
|
||||||
msgid "Added via address helper"
|
msgid "Added via address helper"
|
||||||
msgstr "Adicionado pelo auxiliar de endereços"
|
msgstr "Adicionado pelo auxiliar de endereços"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "roteador"
|
msgstr "roteador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "mestre"
|
msgstr "mestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privado"
|
msgstr "privado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Redirecting to {0}"
|
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||||
msgstr "Redirecionando para {0}"
|
msgstr "Redirecionando para {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
msgstr "{0} salvo no livro de endereços {1}, redirecionando agora."
|
msgstr "{0} salvo no livro de endereços {1}, redirecionando agora."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
msgstr "Falha ao salvar {0} no livro de endereços {1}, redirecionando agora."
|
msgstr "Falha ao salvar {0} no livro de endereços {1}, redirecionando agora."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223
|
||||||
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||||
msgstr "Clique aqui se você não for redirecionado automaticamente."
|
msgstr "Clique aqui se você não for redirecionado automaticamente."
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,15 +5,15 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# blueboy, 2013
|
# blueboy, 2013
|
||||||
# blueboy, 2015
|
# blueboy, 2015,2017
|
||||||
# blueboy, 2013-2014
|
# blueboy, 2013-2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 14:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 21:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Website inalcançável"
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144
|
#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:144
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169
|
#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:169
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191
|
#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:191
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:209
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214
|
||||||
msgid "Router Console"
|
msgid "Router Console"
|
||||||
msgstr "Painel do roteador"
|
msgstr "Painel do roteador"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Painel do roteador I2P"
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146
|
#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:146
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171
|
#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:171
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193
|
#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:193
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurações"
|
msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Configurações"
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147
|
#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:147
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172
|
#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:172
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194
|
#: ../java/build/Proxy.java:184 ../java/build/Proxy.java:194
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Ajuda"
|
msgstr "Ajuda"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ajuda"
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148
|
#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:148
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173
|
#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:173
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195
|
#: ../java/build/Proxy.java:185 ../java/build/Proxy.java:195
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
||||||
msgid "Addressbook"
|
msgid "Addressbook"
|
||||||
msgstr "Livro de endereços"
|
msgstr "Livro de endereços"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Se você salvá-lo no seu livro de endereços, não verá novamente essa
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router"
|
"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router"
|
||||||
" restart."
|
" restart."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se você não salvá-lo, o nome do host será esquecido assim que o roteador reiniciar na próxima vez."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:39
|
#: ../java/build/Proxy.java:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "O pedido de URI é inválido e pode conter caractéres ilegítimos."
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the "
|
"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the "
|
||||||
"browser has mistakenly added on."
|
"browser has mistakenly added on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se você clicou num linque, verifique no final do URI se foi adicionado, pelo navegador, algum caractere por engano."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:60
|
#: ../java/build/Proxy.java:60
|
||||||
msgid "Error: Request Denied"
|
msgid "Error: Request Denied"
|
||||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Se você tem o endereço de Base 64, {0}adicione-o ao seu livro de ender
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link"
|
"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link"
|
||||||
" below."
|
" below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Noutro caso, procure um endereço Base 32 ou um linque de auxiliar de endereço, ou use um serviço de salto lincado abaixo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:80
|
#: ../java/build/Proxy.java:80
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:98
|
#: ../java/build/Proxy.java:98
|
||||||
msgid "The connection to the website was reset while the page was loading."
|
msgid "The connection to the website was reset while the page was loading."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A conexão ao website foi resetada enquanto a página carregava."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:99
|
#: ../java/build/Proxy.java:99
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Aviso: Conflito de chave de destino"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The address helper link you followed specifies a different destination key "
|
"The address helper link you followed specifies a different destination key "
|
||||||
"than the entry in your address book."
|
"than the entry in your address book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O linque do auxiliar de endereço que você seguiu especifica uma chave de destino diferente da que consta na entrada do seu livro de endereços."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:131
|
#: ../java/build/Proxy.java:131
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -348,13 +348,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:141
|
#: ../java/build/Proxy.java:141
|
||||||
msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address."
|
msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parecem restos de dados, ou um endereço de Base 32 digitado incorretamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:142
|
#: ../java/build/Proxy.java:142
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname "
|
"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname "
|
||||||
"or Base 64 key."
|
"or Base 64 key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verifique a sua URL para tentar e corrija a chave do auxiliar para torná-la uma chave de nome de host válida de Base 32 ou Base 64."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:150
|
#: ../java/build/Proxy.java:150
|
||||||
msgid "The HTTP Outproxy was not found."
|
msgid "The HTTP Outproxy was not found."
|
||||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Aviso: Pedido negado"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:162
|
#: ../java/build/Proxy.java:162
|
||||||
msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
|
msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você tentou conectar-se a um website ou local externo a I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:163
|
#: ../java/build/Proxy.java:163
|
||||||
msgid "Proxy Authorization Required"
|
msgid "Proxy Authorization Required"
|
||||||
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Para desativar a autorização, remova a configuração {0}i2ptunnel.pro
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:175
|
#: ../java/build/Proxy.java:175
|
||||||
msgid "The connection to the proxy was reset."
|
msgid "The connection to the proxy was reset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A conexão com o proxy foi resetada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:176
|
#: ../java/build/Proxy.java:176
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "O pedido usa um protocolo inadequado."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:188
|
#: ../java/build/Proxy.java:188
|
||||||
msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only."
|
msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O proxy HTTP I2P suporta apenas requisições HTTP e HTTPS."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:189
|
#: ../java/build/Proxy.java:189
|
||||||
msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
|
msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
|
||||||
@@ -438,15 +438,15 @@ msgid ""
|
|||||||
" are not supported by your I2P or Java version."
|
" are not supported by your I2P or Java version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:640
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:643
|
||||||
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
||||||
msgstr "Parece que este destino é inadequado:"
|
msgstr "Parece que este destino é inadequado:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:641
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644
|
||||||
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
||||||
msgstr "O auxiliar de endereços da I2P não pode ajudá-lo com um destino como este!"
|
msgstr "O auxiliar de endereços da I2P não pode ajudá-lo com um destino como este!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:716
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To visit the destination in your address book, click <a "
|
"To visit the destination in your address book, click <a "
|
||||||
@@ -454,88 +454,88 @@ msgid ""
|
|||||||
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:741
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination for {0} in address book"
|
msgid "Destination for {0} in address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747
|
||||||
msgid "Conflicting address helper destination"
|
msgid "Conflicting address helper destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1169
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194
|
||||||
msgid "Destination lease set not found"
|
msgid "Destination lease set not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1321
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1346
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Host"
|
msgstr "Host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1325
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
|
||||||
msgid "Base 32"
|
msgid "Base 32"
|
||||||
msgstr "Base 32"
|
msgstr "Base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1329
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1354
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destino"
|
msgstr "Destino"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1335
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1360
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Continue to {0} without saving"
|
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1341
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
|
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salvar {0} no livro de endereços do roteador e continuar no website."
|
||||||
|
|
||||||
#. only blockfile supports multiple books
|
#. only blockfile supports multiple books
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1344
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
|
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1345
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1370
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Added via address helper from {0}"
|
msgid "Added via address helper from {0}"
|
||||||
msgstr "Adicionado via auxiliar de endereços de {0}"
|
msgstr "Adicionado via auxiliar de endereços de {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:173
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177
|
||||||
msgid "Added via address helper"
|
msgid "Added via address helper"
|
||||||
msgstr "Adicionado via auxiliar de endereços"
|
msgstr "Adicionado via auxiliar de endereços"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "roteador"
|
msgstr "roteador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "mestre"
|
msgstr "mestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privado"
|
msgstr "privado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Redirecting to {0}"
|
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||||
msgstr "Redirecionando para {0}"
|
msgstr "Redirecionando para {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:215
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:220
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:221
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:218
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:223
|
||||||
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||||
msgstr "Clique aqui se você não foi automaticamente redirecionado."
|
msgstr "Clique aqui se você não foi automaticamente redirecionado."
|
||||||
|
|||||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 06:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46
|
#: ../java/build/Proxy.java:40 ../java/build/Proxy.java:46
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88
|
#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88
|
||||||
msgid "Website Unreachable"
|
msgid "Website Unreachable"
|
||||||
msgstr "Webbsidan onåbar"
|
msgstr "Webbplatsen onåbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17
|
#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:17
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41
|
#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:41
|
||||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Routerkonsol"
|
|||||||
#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170
|
#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:170
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192
|
#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:192
|
||||||
msgid "I2P Router Console"
|
msgid "I2P Router Console"
|
||||||
msgstr "Routerkonsol"
|
msgstr "I2P-routerkonsol"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19
|
#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:19
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43
|
#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43
|
||||||
@@ -97,13 +97,13 @@ msgstr "Adressbok"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:12
|
#: ../java/build/Proxy.java:12
|
||||||
msgid "The website was not reachable."
|
msgid "The website was not reachable."
|
||||||
msgstr "Webbsidan var inte nåbar."
|
msgstr "Webbplatsen var inte nåbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:13
|
#: ../java/build/Proxy.java:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The website is offline, there is network congestion, or your router is not "
|
"The website is offline, there is network congestion, or your router is not "
|
||||||
"yet well-integrated with peers."
|
"yet well-integrated with peers."
|
||||||
msgstr "Webbsidan är offline, nätverket är under stor belastning eller så är din router inte välintegrerad med noder."
|
msgstr "Webbplatsen är offline, nätverket är under stor belastning eller så är din router inte välintegrerad med noder."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49
|
#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:49
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112
|
#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:112
|
||||||
@@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "Om du inte vill besöka värden, klicka på \"tillbaka\"-knappen i din w
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:47
|
#: ../java/build/Proxy.java:47
|
||||||
msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found."
|
msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found."
|
||||||
msgstr "Denna webbsida var inte nåbar, eftersom dess leaseset inte kunde hittas."
|
msgstr "Denna webbplats var inte nåbar, eftersom dess leaseset inte kunde hittas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:48
|
#: ../java/build/Proxy.java:48
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The website is probably down, but there could also be network congestion."
|
"The website is probably down, but there could also be network congestion."
|
||||||
msgstr "Webbsidan är förmodligen nere, men det kan också vara överbelastning på nätverket."
|
msgstr "Webbplatsen är förmodligen nere, men det kan också vara överbelastning på nätverket."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57
|
#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57
|
||||||
msgid "Warning: Invalid Request URI"
|
msgid "Warning: Invalid Request URI"
|
||||||
@@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "Använd inte proxyn för åtkomst till routerkonsolen, localhost eller l
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:69
|
#: ../java/build/Proxy.java:69
|
||||||
msgid "Website Unknown"
|
msgid "Website Unknown"
|
||||||
msgstr "Okänd Webbsida"
|
msgstr "Okänd Webbplats"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:75
|
#: ../java/build/Proxy.java:75
|
||||||
msgid "Website Not Found in Addressbook"
|
msgid "Website Not Found in Addressbook"
|
||||||
msgstr "Webbsidan inte funnen i Adressboken"
|
msgstr "Webbplatsen inte funnen i Adressboken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:76
|
#: ../java/build/Proxy.java:76
|
||||||
msgid "The website was not found in your router's addressbook."
|
msgid "The website was not found in your router's addressbook."
|
||||||
msgstr "Webbsidan kunde inte hittas i din routers adressbok."
|
msgstr "Webbplatsen kunde inte hittas i din routers adressbok."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:77
|
#: ../java/build/Proxy.java:77
|
||||||
msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address."
|
msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address."
|
||||||
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Ser du den här sidan ofta? Se {0}vanliga frågor{1} efter hjälp med at
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The website was not reachable, because it uses encryption options that are "
|
"The website was not reachable, because it uses encryption options that are "
|
||||||
"not supported by your I2P or Java version."
|
"not supported by your I2P or Java version."
|
||||||
msgstr "Webbsidan kunde inte nås eftersom den använder krypteringsalternativ som inte stöds av din I2P eller Java-version."
|
msgstr "Webbplatsen kunde inte nås eftersom den använder krypteringsalternativ som inte stöds av din I2P eller Java-version."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200
|
#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:200
|
||||||
msgid "Could not connect to the following destination:"
|
msgid "Could not connect to the following destination:"
|
||||||
@@ -276,13 +276,13 @@ msgstr "Starta om anslutning"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:98
|
#: ../java/build/Proxy.java:98
|
||||||
msgid "The connection to the website was reset while the page was loading."
|
msgid "The connection to the website was reset while the page was loading."
|
||||||
msgstr "Anslutningen till webbsidan startade om medan sidan laddades."
|
msgstr "Anslutningen till webbplatsen startade om medan sidan laddades."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:99
|
#: ../java/build/Proxy.java:99
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked "
|
"The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked "
|
||||||
"your access."
|
"your access."
|
||||||
msgstr "Webbsidan kan vara tillfälligt onåbar, belastad, eller ha blockerat dig."
|
msgstr "Webbplatsen kan vara tillfälligt onåbar, belastad, eller ha blockerat dig."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108
|
#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108
|
||||||
msgid "Warning: Invalid Destination"
|
msgid "Warning: Invalid Destination"
|
||||||
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Varning: Ogiltigt Mål"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The website destination specified was not valid, or was otherwise "
|
"The website destination specified was not valid, or was otherwise "
|
||||||
"unreachable."
|
"unreachable."
|
||||||
msgstr "Webbsidans angivna destination var inte giltig, eller på annat sätt onåbar. "
|
msgstr "Webbplatsens angivna destination var inte giltig, eller på annat sätt onåbar. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:110
|
#: ../java/build/Proxy.java:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Adressens hjälplänk som du följde, anger en annan destinationsnyckel
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Someone could be trying to impersonate another website, or people have given"
|
"Someone could be trying to impersonate another website, or people have given"
|
||||||
" two websites identical names."
|
" two websites identical names."
|
||||||
msgstr "Någon kanske försöker imitera en annan webbsida, eller så har människor givit två olika webbsidor samma namn."
|
msgstr "Någon kanske försöker imitera en annan webbplats, eller så har människor givit två olika webbplatser samma namn."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:132
|
#: ../java/build/Proxy.java:132
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Varning: Förfrågan Nekad"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:162
|
#: ../java/build/Proxy.java:162
|
||||||
msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
|
msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
|
||||||
msgstr "Du försökte ansluta till en icke-I2P webbsida eller plats."
|
msgstr "Du försökte ansluta till en icke-I2P webbplats eller plats."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/build/Proxy.java:163
|
#: ../java/build/Proxy.java:163
|
||||||
msgid "Proxy Authorization Required"
|
msgid "Proxy Authorization Required"
|
||||||
@@ -491,18 +491,18 @@ msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1366
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
|
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
|
||||||
msgstr "Spara {0} till routerns adressbok och fortsätt till webbsidan."
|
msgstr "Spara {0} till routerns adressbok och fortsätt till webbplatsen."
|
||||||
|
|
||||||
#. only blockfile supports multiple books
|
#. only blockfile supports multiple books
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1369
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
|
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
|
||||||
msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till webbsidan."
|
msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till webbplatsen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1370
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1370
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
||||||
msgstr "Spara {0} till privata adressboken och fortsätt till webbsidan."
|
msgstr "Spara {0} till privata adressboken och fortsätt till webbplatsen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -11,7 +11,7 @@
|
|||||||
# ironbishop <ironbishop@fsfe.org>, 2011
|
# ironbishop <ironbishop@fsfe.org>, 2011
|
||||||
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||||
# danimoth <kronat@tiscali.it>, 2011
|
# danimoth <kronat@tiscali.it>, 2011
|
||||||
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2015
|
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2015-2017
|
||||||
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
|
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
|
||||||
# Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>, 2015
|
# Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 22:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 08:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -29,10 +29,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anonymous Proxy"
|
msgid "Anonymous Proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy Anonimo"
|
msgstr "Proxy anonimo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Satellite Provider"
|
msgid "Satellite Provider"
|
||||||
msgstr "Provider Satellite"
|
msgstr "Provider satellitare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Andorra"
|
msgid "Andorra"
|
||||||
msgstr "Andorra"
|
msgstr "Andorra"
|
||||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Angola"
|
|||||||
msgstr "Angola"
|
msgstr "Angola"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Asia/Pacific Region"
|
msgid "Asia/Pacific Region"
|
||||||
msgstr "Regione Asia/Pacifico"
|
msgstr "Asia/Pacifico"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Antarctica"
|
msgid "Antarctica"
|
||||||
msgstr "Antartide"
|
msgstr "Antartide"
|
||||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Egypt"
|
|||||||
msgstr "Egitto"
|
msgstr "Egitto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Western Sahara"
|
msgid "Western Sahara"
|
||||||
msgstr "Sahara Occidentale"
|
msgstr "Sahara occidentale"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Eritrea"
|
msgid "Eritrea"
|
||||||
msgstr "Eritrea"
|
msgstr "Eritrea"
|
||||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Ethiopia"
|
|||||||
msgstr "Etiopia"
|
msgstr "Etiopia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "European Union"
|
msgid "European Union"
|
||||||
msgstr "Unione Europea"
|
msgstr "Unione europea"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Finland"
|
msgid "Finland"
|
||||||
msgstr "Finlandia"
|
msgstr "Finlandia"
|
||||||
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Georgia"
|
|||||||
msgstr "Georgia"
|
msgstr "Georgia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "French Guiana"
|
msgid "French Guiana"
|
||||||
msgstr "Guyana Francese"
|
msgstr "Guyana francese"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Guernsey"
|
msgid "Guernsey"
|
||||||
msgstr "Guernsey"
|
msgstr "Guernsey"
|
||||||
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Guatemala"
|
|||||||
msgstr "Guatemala"
|
msgstr "Guatemala"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Guam"
|
msgid "Guam"
|
||||||
msgstr "Guam"
|
msgstr "Isola di Guam"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Guinea-Bissau"
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
||||||
msgstr "Guinea-Bissau"
|
msgstr "Guinea-Bissau"
|
||||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
|||||||
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
|
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "North Korea"
|
msgid "North Korea"
|
||||||
msgstr "Corea del Nord"
|
msgstr "Repubblica democratica popolare di Corea"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Republic of Korea"
|
msgid "Republic of Korea"
|
||||||
msgstr "Repubblica di Corea"
|
msgstr "Repubblica di Corea"
|
||||||
@@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Lithuania"
|
|||||||
msgstr "Lituania"
|
msgstr "Lituania"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Luxembourg"
|
msgid "Luxembourg"
|
||||||
msgstr "Lussemburgo"
|
msgstr "Granducato del Lussemburgo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Latvia"
|
msgid "Latvia"
|
||||||
msgstr "Lettonia"
|
msgstr "Lettonia"
|
||||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Morocco"
|
|||||||
msgstr "Marocco"
|
msgstr "Marocco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Monaco"
|
msgid "Monaco"
|
||||||
msgstr "Monaco"
|
msgstr "Principato di Monaco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Moldova"
|
msgid "Moldova"
|
||||||
msgstr "Moldavia"
|
msgstr "Moldavia"
|
||||||
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Montenegro"
|
|||||||
msgstr "Montenegro"
|
msgstr "Montenegro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Saint Martin"
|
msgid "Saint Martin"
|
||||||
msgstr "Saint Martin"
|
msgstr "Isola di Saint Martin"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Madagascar"
|
msgid "Madagascar"
|
||||||
msgstr "Madagascar"
|
msgstr "Madagascar"
|
||||||
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Mauritania"
|
|||||||
msgstr "Mauritania"
|
msgstr "Mauritania"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Montserrat"
|
msgid "Montserrat"
|
||||||
msgstr "Montserrat"
|
msgstr "Isola di Montserrat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Malta"
|
msgid "Malta"
|
||||||
msgstr "Malta"
|
msgstr "Malta"
|
||||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Peru"
|
|||||||
msgstr "Perù"
|
msgstr "Perù"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "French Polynesia"
|
msgid "French Polynesia"
|
||||||
msgstr "Polinesia Francese"
|
msgstr "Polinesia francese"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Papua New Guinea"
|
msgid "Papua New Guinea"
|
||||||
msgstr "Papua Nuova Guinea"
|
msgstr "Papua Nuova Guinea"
|
||||||
@@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Singapore"
|
|||||||
msgstr "Singapore"
|
msgstr "Singapore"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Saint Helena"
|
msgid "Saint Helena"
|
||||||
msgstr "Saint Helena"
|
msgstr "Sant'Elena"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slovenia"
|
msgid "Slovenia"
|
||||||
msgstr "Slovenia"
|
msgstr "Slovenia"
|
||||||
@@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Sierra Leone"
|
|||||||
msgstr "Sierra Leone"
|
msgstr "Sierra Leone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "San Marino"
|
msgid "San Marino"
|
||||||
msgstr "San Marino"
|
msgstr "Repubblica di San Marino"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Senegal"
|
msgid "Senegal"
|
||||||
msgstr "Senegal"
|
msgstr "Senegal"
|
||||||
@@ -665,7 +665,7 @@ msgid "South Sudan"
|
|||||||
msgstr "Sud Sudan"
|
msgstr "Sud Sudan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sao Tome and Principe"
|
msgid "Sao Tome and Principe"
|
||||||
msgstr "Sao Tome e Principe"
|
msgstr "Sao Tomé e Príncipe"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "El Salvador"
|
msgid "El Salvador"
|
||||||
msgstr "El Salvador"
|
msgstr "El Salvador"
|
||||||
@@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Chad"
|
|||||||
msgstr "Ciad"
|
msgstr "Ciad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "French Southern Territories"
|
msgid "French Southern Territories"
|
||||||
msgstr "Territori Francesi del Sud"
|
msgstr "Territori francesi del Sud"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Togo"
|
msgid "Togo"
|
||||||
msgstr "Togo"
|
msgstr "Togo"
|
||||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Mayotte"
|
|||||||
msgstr "Mayotte"
|
msgstr "Mayotte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "South Africa"
|
msgid "South Africa"
|
||||||
msgstr "Sud Africa"
|
msgstr "Sudafrica"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zambia"
|
msgid "Zambia"
|
||||||
msgstr "Zambia"
|
msgstr "Zambia"
|
||||||
|
|||||||
@@ -10,21 +10,21 @@
|
|||||||
# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2012
|
# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2012
|
||||||
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011
|
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011
|
||||||
# Taporpo Ne <taporpone@gmail.com>, 2015
|
# Taporpo Ne <taporpone@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>, 2016
|
# Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>, 2016-2017
|
||||||
# Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
|
# Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 13:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-26 11:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>\n"
|
"Last-Translator: Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anonymous Proxy"
|
msgid "Anonymous Proxy"
|
||||||
msgstr "Anonimowe proxy"
|
msgstr "Anonimowe proxy"
|
||||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Cameroon"
|
|||||||
msgstr "Kamerun"
|
msgstr "Kamerun"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "China"
|
msgid "China"
|
||||||
msgstr "Chińska Republika Ludowa"
|
msgstr "Chiny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Colombia"
|
msgid "Colombia"
|
||||||
msgstr "Kolumbia"
|
msgstr "Kolumbia"
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,15 +5,16 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2013
|
# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2013
|
||||||
|
# Predator <Predator@windowslive.com>, 2016-2017
|
||||||
# titus <titus0818@gmail.com>, 2015
|
# titus <titus0818@gmail.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 20:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 21:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: titus <titus0818@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Predator <Predator@windowslive.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anonymous Proxy"
|
msgid "Anonymous Proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy anonim"
|
msgstr "Proxy Anonim"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Satellite Provider"
|
msgid "Satellite Provider"
|
||||||
msgstr "Provider satelit"
|
msgstr "Provider satelit"
|
||||||
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid "Azerbaijan"
|
|||||||
msgstr "Azerbaijan"
|
msgstr "Azerbaijan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||||||
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
|
msgstr "Bosnia și Herzegovina"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Barbados"
|
msgid "Barbados"
|
||||||
msgstr "Barbados"
|
msgstr "Barbados"
|
||||||
@@ -324,7 +325,7 @@ msgid "Honduras"
|
|||||||
msgstr "Honduras"
|
msgstr "Honduras"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Croatia"
|
msgid "Croatia"
|
||||||
msgstr "Croatia"
|
msgstr "Croația"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Haiti"
|
msgid "Haiti"
|
||||||
msgstr "Haiti"
|
msgstr "Haiti"
|
||||||
@@ -339,7 +340,7 @@ msgid "Ireland"
|
|||||||
msgstr "Irlanda"
|
msgstr "Irlanda"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Israel"
|
msgid "Israel"
|
||||||
msgstr "Izrael"
|
msgstr "Israel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Isle of Man"
|
msgid "Isle of Man"
|
||||||
msgstr "Insula Man"
|
msgstr "Insula Man"
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,15 +7,16 @@
|
|||||||
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011
|
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011
|
||||||
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
|
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
|
||||||
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011,2013
|
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011,2013
|
||||||
|
# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2017
|
||||||
# mon <mattias.ohlsson@inprose.com>, 2013
|
# mon <mattias.ohlsson@inprose.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 09:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 10:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cacapo <handelsehorisont@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -32,7 +33,7 @@ msgid "Andorra"
|
|||||||
msgstr "Andorra"
|
msgstr "Andorra"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "United Arab Emirates"
|
msgid "United Arab Emirates"
|
||||||
msgstr "Förenade Arabemiraten"
|
msgstr "Förenade arabemiraten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Afghanistan"
|
msgid "Afghanistan"
|
||||||
msgstr "Afghanistan"
|
msgstr "Afghanistan"
|
||||||
@@ -680,7 +681,7 @@ msgid "Chad"
|
|||||||
msgstr "Tchad"
|
msgstr "Tchad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "French Southern Territories"
|
msgid "French Southern Territories"
|
||||||
msgstr "Franska Sydterritorierna"
|
msgstr "Franska sydterritorierna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Togo"
|
msgid "Togo"
|
||||||
msgstr "Togo"
|
msgstr "Togo"
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,16 +5,18 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
||||||
# fletcherlynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
|
# Fletcher Lynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
|
||||||
# fletcherlynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
|
# Fletcher Lynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
|
||||||
|
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2016-2017
|
||||||
|
# zzzi2p, 2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 21:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: alamir <christianm@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -29,22 +31,22 @@ msgstr "Benvenuto su I2P!"
|
|||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||||
msgstr "Abbi un po'' di {0}pazienza{1} mentre I2P si avvia e trova dei peer."
|
msgstr "Per favore, abbi un po'' di {0}pazienza{1} mentre I2P si avvia e si mette in contatto con altri nodi della rete."
|
||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
|
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
|
||||||
"{2}configuration page{3}."
|
"{2}configuration page{3}."
|
||||||
msgstr "Mentre attendi, {0}regola le tue impostazioni per la larghezza di banda{1} nella {2}pagina di configurazione{3}."
|
msgstr "Mentre attendi, {0}controlla le impostazioni della larghezza di banda{1} nella {2}Pagina di configurazione{3}."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
||||||
msgstr "Inoltre, puoi impostare il tuo browser per usare il proxy I2P per raggiungere gli eepsite."
|
msgstr "Inoltre, puoi impostare il tuo browser per usare I2P come proxy, in modo da aver accesso agli eepsite."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
||||||
"browser settings."
|
"browser settings."
|
||||||
msgstr "Ti basta inserire 127.0.0.1 (o localhost) porta 4444 come proxy http nelle impostazioni del browser."
|
msgstr "Ora ti basterà inserire 127.0.0.1 (o localhost) e porta 4444 come proxy http nelle impostazioni del browser."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
||||||
msgstr "Non usare SOCKS per questo."
|
msgstr "Non usare SOCKS per questo."
|
||||||
@@ -52,13 +54,13 @@ msgstr "Non usare SOCKS per questo."
|
|||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
||||||
msgstr "Per ulteriori informazioni consulta la {0}pagina di impostazione del proxy del browser I2P{1}."
|
msgstr "Per ulteriori informazioni consulta la {0}Pagina di impostazione del proxy{1}."
|
||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
|
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
|
||||||
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
||||||
msgstr "Dopo aver come destinazione dei \"client condivisi\" elencati sulla sinistra, {0}controlla{1} la nostra {2}FAQ{3}."
|
msgstr "Quando avrai dei \"Client condivisi\" elencati sulla sinistra, {0}controlla{1} le nostre {2}FAQ{3}."
|
||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,14 +6,16 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
|
# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
|
||||||
# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
|
# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
|
||||||
|
# Predator <Predator@windowslive.com>, 2017
|
||||||
# titus <titus0818@gmail.com>, 2015
|
# titus <titus0818@gmail.com>, 2015
|
||||||
|
# zzzi2p, 2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-20 16:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: titus <titus0818@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -22,46 +24,46 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
|
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
|
||||||
msgstr "Felicitari pentru obtinerea I2P instalat"
|
msgstr "Felicitări pentru obținerea I2P instalat!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Welcome to I2P!"
|
msgid "Welcome to I2P!"
|
||||||
msgstr "Bine ati venit la I2P !"
|
msgstr "Bine ați venit la I2P!"
|
||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||||
msgstr "Asteptati {0}have patience{1} I2P se incarca si cauta colegi"
|
msgstr "Asteptați {0}ai răbdare{1} I2P se incarcă si caută parteneri in rețea."
|
||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
|
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
|
||||||
"{2}configuration page{3}."
|
"{2}configuration page{3}."
|
||||||
msgstr "În timp ce sunteti în așteptare , vă rugăm {0} sa reglati setările de lățime de bandă {1} de pe {2} pagina de configurare {3} ."
|
msgstr "În timp ce sunteți în așteptare , vă rugăm {0} să reglați setările de lățime de bandă {1} de pe {2} pagina de configurare {3} ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
||||||
msgstr "De asemenea, puteți seta browser-ul dvs. să utilizeze proxy I2P pentru a avea acces la eepsites ."
|
msgstr "De asemenea, puteți seta browser-ul dvs. să utilizeze proxy I2P pentru a avea acces la eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
||||||
"browser settings."
|
"browser settings."
|
||||||
msgstr "Introduceți 127.0.0.1 ( sau localhost ), portul 4444 în setările proxy HTTP browser-ului dumneavoastră ."
|
msgstr "Introduceți 127.0.0.1 (sau localhost), portul 4444 în setările proxy HTTP a browser-ului dvs."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
||||||
msgstr "Nu folosiți SOCKS pentru aceasta ."
|
msgstr "Nu folosiți SOCKS pentru aceasta."
|
||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
||||||
msgstr "Mai multe informații poate fi găsite pe {0} I2P pagina de configurare setarilor proxy din browser {1} ."
|
msgstr "Mai multe informații pot fi găsite pe {0}I2P pagina de configurare a setărilor proxy din browser{1}."
|
||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
|
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
|
||||||
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
||||||
msgstr "Odată ce aveți destinație \"clientii comuni\", listată in stânga paginii, vă rugăm {0} sa verificați {1} nostru {2} FAQ {3}."
|
msgstr "Odată ce aveți \"clienți partajați\" destinația listată in stânga paginii, vă rugăm {0}să verificați{1}pagina de{2}FAQ{3}."
|
||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
|
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
|
||||||
"{2}#i2p{3}."
|
"{2}#i2p{3}."
|
||||||
msgstr "Indicați clientul IRC la {0}localhost:6668{1} și salutați-ne la {2}#i2p{3}."
|
msgstr "Indicați clientul dvs de IRC la {0}localhost:6668{1} și salutați-ne la {2}#i2p{3}."
|
||||||
|
|||||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-22 18:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 08:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Välkommen till I2P!"
|
|||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||||
msgstr "Vänligen {0}ha tålamod{1} medan I2P startar och letar upp noder."
|
msgstr "Vänligen {0}ha tålamod{1} medan I2P startar och hittar noder."
|
||||||
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 22:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-26 11:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>\n"
|
"Last-Translator: Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie za {0}"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486
|
||||||
msgid "Shutdown gracefully"
|
msgid "Shutdown gracefully"
|
||||||
msgstr "Eleganckie zamkniecie"
|
msgstr "Eleganckie zamknięcie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231
|
||||||
msgid "Graceful shutdown initiated"
|
msgid "Graceful shutdown initiated"
|
||||||
@@ -2420,20 +2420,20 @@ msgstr "Wątki zrzucone do {0}"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575
|
||||||
msgid "View console on startup"
|
msgid "View console on startup"
|
||||||
msgstr "Zobacz konsole przy starcie"
|
msgstr "Wyświetla konsolę przy starcie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274
|
||||||
msgid "Console is to be shown on startup"
|
msgid "Console is to be shown on startup"
|
||||||
msgstr "Konsola będzie pokazana przy starcie"
|
msgstr "Konsola będzie otwierana podczas startu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577
|
||||||
msgid "Do not view console on startup"
|
msgid "Do not view console on startup"
|
||||||
msgstr "Nie patrz na kosole przy starcie"
|
msgstr "Nie otwieraj konsoli przy starcie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277
|
||||||
msgid "Console is not to be shown on startup"
|
msgid "Console is not to be shown on startup"
|
||||||
msgstr "Nie pokazuj kosoli przy starcie"
|
msgstr "Konsola nie będzie otwierana podczas startu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563
|
||||||
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "Holenderski"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||||
msgstr "Norweski Bokmaal"
|
msgstr "Norweski Bokmål"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 13:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "نوع {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr[3] " {0} بضع نتائج للبحث في القائمة"
|
|||||||
msgstr[4] "{0} العديد من نتائج البحث في القائمة"
|
msgstr[4] "{0} العديد من نتائج البحث في القائمة"
|
||||||
msgstr[5] "{0} نتائج بحث في القائمة"
|
msgstr[5] "{0} نتائج بحث في القائمة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr[3] ""
|
|||||||
msgstr[4] ""
|
msgstr[4] ""
|
||||||
msgstr[5] ""
|
msgstr[5] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr[3] ""
|
|||||||
msgstr[4] ""
|
msgstr[4] ""
|
||||||
msgstr[5] ""
|
msgstr[5] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
@@ -128,97 +128,98 @@ msgstr[3] ""
|
|||||||
msgstr[4] ""
|
msgstr[4] ""
|
||||||
msgstr[5] ""
|
msgstr[5] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "اظهار {0} من {1}"
|
msgstr "اظهار {0} من {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "أضف"
|
msgstr "أضف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "عوض"
|
msgstr "عوض"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "تم اضافة الوجهة الى {0}."
|
msgstr "تم اضافة الوجهة الى {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "تم تغيير الوجهة الى {0}."
|
msgstr "تم تغيير الوجهة الى {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "باطلة Base 64 وجهة."
|
msgstr "باطلة Base 64 وجهة."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "قم بادخال اسم المضيف والوجهة"
|
msgstr "قم بادخال اسم المضيف والوجهة"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "حذف العنصر"
|
msgstr "حذف العنصر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "وجهة {0} محذوفة."
|
msgstr "وجهة {0} محذوفة."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
@@ -229,32 +230,42 @@ msgstr[3] ""
|
|||||||
msgstr[4] ""
|
msgstr[4] ""
|
||||||
msgstr[5] ""
|
msgstr[5] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "لم يتم اختيار عنصر للحذف"
|
msgstr "لم يتم اختيار عنصر للحذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "تم حفظ دفتر العناوين"
|
msgstr "تم حفظ دفتر العناوين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "خطأ: لم يتم حفظ دفتر العناوين"
|
msgstr "خطأ: لم يتم حفظ دفتر العناوين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "فشل في الارسال، ربما لاستعمال زر \"رجوع\" او \"أنعش\". قم بالارسال مرة أخرى."
|
msgstr "فشل في الارسال، ربما لاستعمال زر \"رجوع\" او \"أنعش\". قم بالارسال مرة أخرى."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -263,8 +274,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "حفظ"
|
msgstr "حفظ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -274,8 +285,8 @@ msgstr "حفظ الخيارات"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "أعد تشغيل"
|
msgstr "أعد تشغيل"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -288,16 +299,21 @@ msgstr "اعادة تحميل الاعدادات"
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} دفتر عناوين في {1} قاعدة البيانات"
|
msgstr "{0} دفتر عناوين في {1} قاعدة البيانات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "محذوف يدويا عن طريق SusiDNS"
|
msgstr "محذوف يدويا عن طريق SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -315,441 +331,441 @@ msgstr "تم حفظ الاشتراك."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "تم اعادة تحميل الاشتراك."
|
msgstr "تم اعادة تحميل الاشتراك."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "دفتر العناوين"
|
msgstr "دفتر العناوين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "نظرة عامة"
|
msgstr "نظرة عامة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "دفتر العناوين"
|
msgstr "دفتر العناوين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "خاص"
|
msgstr "خاص"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "رئيسي"
|
msgstr "رئيسي"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "موجه"
|
msgstr "موجه"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "منشور"
|
msgstr "منشور"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "اشتراك"
|
msgstr "اشتراك"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "خيارات"
|
msgstr "خيارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "دفتر العناوين"
|
msgstr "دفتر العناوين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "تخزين"
|
msgstr "تخزين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "ترشيح"
|
msgstr "ترشيح"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "أخر"
|
msgstr "أخر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "جمبع"
|
msgstr "جمبع"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "الترشيح الحالي"
|
msgstr "الترشيح الحالي"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "الغاء الترشيح"
|
msgstr "الغاء الترشيح"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "بحث"
|
msgstr "بحث"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "الإسم"
|
msgstr "الإسم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "وصلة"
|
msgstr "وصلة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "الوجهة"
|
msgstr "الوجهة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "اختر للحذف"
|
msgstr "اختر للحذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "المزيد من المعلومات حول هذا العنصر"
|
msgstr "المزيد من المعلومات حول هذا العنصر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "تفاصيل"
|
msgstr "تفاصيل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "الغاء"
|
msgstr "الغاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "هذا دفتر العناوين فارغ"
|
msgstr "هذا دفتر العناوين فارغ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "أضف وجهة جديدة"
|
msgstr "أضف وجهة جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "اسم مضيف"
|
msgstr "اسم مضيف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "خيارات"
|
msgstr "خيارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "إشارة"
|
msgstr "إشارة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "عنوان الملف والمجلد نسبي الى مجلد دفتر العناوين، الذي عادة هو ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "عنوان الملف والمجلد نسبي الى مجلد دفتر العناوين، الذي عادة هو ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "اذا اردت اضافة العناوين الى دفتر العناوين، اضفها مباشرة الى دفتر العناوين الرئيسي."
|
msgstr "اذا اردت اضافة العناوين الى دفتر العناوين، اضفها مباشرة الى دفتر العناوين الرئيسي."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "يتم تحديث دفتر العناوين الخاص و دفتر العناوين العمومي من طرف تطبيق دفتر العناوين."
|
msgstr "يتم تحديث دفتر العناوين الخاص و دفتر العناوين العمومي من طرف تطبيق دفتر العناوين."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "عندما تنشر دفتر العناوين، ستظهر جميع المواقع هنا."
|
msgstr "عندما تنشر دفتر العناوين، ستظهر جميع المواقع هنا."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "استعمل دفتر العناوين الخاص من أجل العناوين الخاصة التي لن يتم نشرها."
|
msgstr "استعمل دفتر العناوين الخاص من أجل العناوين الخاصة التي لن يتم نشرها."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "خيارات"
|
msgstr "خيارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "ملف يحتوي على قائمة الاشتراكات"
|
msgstr "ملف يحتوي على قائمة الاشتراكات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "تحديث الفاصل الزمني في ساعات"
|
msgstr "تحديث الفاصل الزمني في ساعات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "hosts.txt ملف"
|
msgstr "hosts.txt ملف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "hosts.txt (ﻻتغير)"
|
msgstr "hosts.txt (ﻻتغير)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "سيتم نشر هذه العناوين"
|
msgstr "سيتم نشر هذه العناوين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "دفتر عناوينك الخاص، لن يتم نشره"
|
msgstr "دفتر عناوينك الخاص، لن يتم نشره"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "رقم منفذ eepProxy (ﻻ حاجة للتغيير)"
|
msgstr "رقم منفذ eepProxy (ﻻ حاجة للتغيير)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "عنوان لـ eepProxy"
|
msgstr "عنوان لـ eepProxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "تعديل دفتر العناوين المنشور"
|
msgstr "تعديل دفتر العناوين المنشور"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "ملف يحتوي على قائمة عناوين الاشتراك"
|
msgstr "ملف يحتوي على قائمة عناوين الاشتراك"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "ملف يحتوي على تاريخ التحديث"
|
msgstr "ملف يحتوي على تاريخ التحديث"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "ملف لحفظ الأخطاء"
|
msgstr "ملف لحفظ الأخطاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "دفتر العناوين"
|
msgstr "دفتر العناوين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "وصلة مساعدة"
|
msgstr "وصلة مساعدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "وصلة"
|
msgstr "وصلة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "مفتاح علني"
|
msgstr "مفتاح علني"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "مفتاح التوقيع"
|
msgstr "مفتاح التوقيع"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "التاريخ"
|
msgstr "التاريخ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "المصدر"
|
msgstr "المصدر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "أخر تحديث"
|
msgstr "أخر تحديث"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr " 1. مسودة"
|
msgstr " 1. مسودة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "تقديم"
|
msgstr "تقديم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "ماهو دفتر العناوين؟"
|
msgstr "ماهو دفتر العناوين؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "تطبيق دفتر العناوين هو ضمن مجموعة برامج i2p"
|
msgstr "تطبيق دفتر العناوين هو ضمن مجموعة برامج i2p"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "يقوم بتحديث ملف hosts.txt من عدة مصادر"
|
msgstr "يقوم بتحديث ملف hosts.txt من عدة مصادر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "كيف يشتغل دفتر العناوين؟"
|
msgstr "كيف يشتغل دفتر العناوين؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "دفتر العناوين الخاص بك يقوم بستمرار من الحصول على الاشتراكات و حفظ العناولن الجديدة في ملف hosts.txt."
|
msgstr "دفتر العناوين الخاص بك يقوم بستمرار من الحصول على الاشتراكات و حفظ العناولن الجديدة في ملف hosts.txt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "ثم اضافة العناوين الى دفتر العناوين الرئيسي أيضا."
|
msgstr "ثم اضافة العناوين الى دفتر العناوين الرئيسي أيضا."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "اذا قمت بالاختيار، سيتم نشر دفتر العناوين العام الذي يستطيع الأخرون الوصول اليه."
|
msgstr "اذا قمت بالاختيار، سيتم نشر دفتر العناوين العام الذي يستطيع الأخرون الوصول اليه."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "الموجه يستعمل ايضا دفتر عناوين خاص الذي لا يتم نشره"
|
msgstr "الموجه يستعمل ايضا دفتر عناوين خاص الذي لا يتم نشره"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "العناوين في دفتر العناوين الخاص لايمكن الوصول اليها من طرف الآخرين. "
|
msgstr "العناوين في دفتر العناوين الخاص لايمكن الوصول اليها من طرف الآخرين. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "ويمكن أيضا أن تستعمل دفتر العناوين الخاص لأجل الأسماء المستعارة لأخرى الخاصة بك."
|
msgstr "ويمكن أيضا أن تستعمل دفتر العناوين الخاص لأجل الأسماء المستعارة لأخرى الخاصة بك."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "اشتراك"
|
msgstr "اشتراك"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "ملف الاشتراك يحتوي على قائمة مواقع i2p."
|
msgstr "ملف الاشتراك يحتوي على قائمة مواقع i2p."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "دفتر العناوين تقوم يستمرار بالتحقق من قائمة eepsites."
|
msgstr "دفتر العناوين تقوم يستمرار بالتحقق من قائمة eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "هذه العناوين لملف hosts.txt."
|
msgstr "هذه العناوين لملف hosts.txt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "انها فكرة جيدة لإضافة اشتراكات إضافية إلى المواقع التي تحتوي على أحدث العناوين."
|
msgstr "انها فكرة جيدة لإضافة اشتراكات إضافية إلى المواقع التي تحتوي على أحدث العناوين."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "أنظر الأسئلة الشائعة للخصول على قائمة بالعناوين"
|
msgstr "أنظر الأسئلة الشائعة للخصول على قائمة بالعناوين"
|
||||||
|
|||||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
@@ -114,97 +114,98 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Zobrazuji {0} z {1}"
|
msgstr "Zobrazuji {0} z {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Přídat"
|
msgstr "Přídat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Nahradit"
|
msgstr "Nahradit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Přídán cíl pro {0}"
|
msgstr "Přídán cíl pro {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Cíl pro {0} změněn."
|
msgstr "Cíl pro {0} změněn."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Neplatný cíl ve formátu Base 64."
|
msgstr "Neplatný cíl ve formátu Base 64."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Prosím vložte jméno hostitele a cíl."
|
msgstr "Prosím vložte jméno hostitele a cíl."
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Zvoleno smazání"
|
msgstr "Zvoleno smazání"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Cíl {0} byl smazán."
|
msgstr "Cíl {0} byl smazán."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
@@ -212,32 +213,42 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "Chyba: nepodařilo se zapsat do souboru knihy kontaktů. Zkontrolujte přístupová práva k souboru a místo na disku."
|
msgstr "Chyba: nepodařilo se zapsat do souboru knihy kontaktů. Zkontrolujte přístupová práva k souboru a místo na disku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Neplatný formulář. Pravděpodobně jste klikli na tlačítko \"Zpět\" a nebo \"Znovu načíst\" ve Vašem prohlížeči."
|
msgstr "Neplatný formulář. Pravděpodobně jste klikli na tlačítko \"Zpět\" a nebo \"Znovu načíst\" ve Vašem prohlížeči."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -246,8 +257,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Uložit"
|
msgstr "Uložit"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -257,8 +268,8 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Načíst znovu"
|
msgstr "Načíst znovu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -271,16 +282,21 @@ msgstr "Konfigurace znovu načtena."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -298,441 +314,441 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "soukromé"
|
msgstr "soukromé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "publikováno"
|
msgstr "publikováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "vše"
|
msgstr "vše"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Současný filtr"
|
msgstr "Současný filtr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hledat"
|
msgstr "Hledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Jméno"
|
msgstr "Jméno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Cíl"
|
msgstr "Cíl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Označit pro smazání"
|
msgstr "Označit pro smazání"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Přidat nový cíl"
|
msgstr "Přidat nový cíl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Váš osobní adresář (pozor, bude zveřejněn)"
|
msgstr "Váš osobní adresář (pozor, bude zveřejněn)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Váš soukromý adresář (není nikdy zveřejněn)"
|
msgstr "Váš soukromý adresář (není nikdy zveřejněn)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "adresář"
|
msgstr "adresář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -81,157 +81,168 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Viser {0} af {1}"
|
msgstr "Viser {0} af {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Tilføj"
|
msgstr "Tilføj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Udskift"
|
msgstr "Udskift"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Destination tilføjet for {0}"
|
msgstr "Destination tilføjet for {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Desitnation ændret for {0}"
|
msgstr "Desitnation ændret for {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Ugyldig Base 64 destination"
|
msgstr "Ugyldig Base 64 destination"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Angiv venligst et værtsnavn og destination"
|
msgstr "Angiv venligst et værtsnavn og destination"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Slet markedere "
|
msgstr "Slet markedere "
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Destination {0} slettet."
|
msgstr "Destination {0} slettet."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "FEJL: Kunne ikke skrive adressebog filen."
|
msgstr "FEJL: Kunne ikke skrive adressebog filen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Ugyldig formularafsendelse, sandsynligvis fordi du har brugt \"tilbage\" eller \"reload\" knappen i din browser. Prøv venligst at sende igen."
|
msgstr "Ugyldig formularafsendelse, sandsynligvis fordi du har brugt \"tilbage\" eller \"reload\" knappen i din browser. Prøv venligst at sende igen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -240,8 +251,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gem"
|
msgstr "Gem"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -251,8 +262,8 @@ msgstr "Konfiguration gemt."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Genindlæs"
|
msgstr "Genindlæs"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -265,16 +276,21 @@ msgstr "Konfiguration genindlæst."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -292,441 +308,441 @@ msgstr "Abonnementer gemt. "
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Abonnementer genindlæst."
|
msgstr "Abonnementer genindlæst."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privat"
|
msgstr "privat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "master"
|
msgstr "master"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "router"
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "publicerede"
|
msgstr "publicerede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "alle"
|
msgstr "alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Nuværende filter"
|
msgstr "Nuværende filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "ryd filter"
|
msgstr "ryd filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søg"
|
msgstr "Søg"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destination"
|
msgstr "Destination"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Marker for sletning"
|
msgstr "Marker for sletning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuller"
|
msgstr "Annuller"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Tilføj ny destination"
|
msgstr "Tilføj ny destination"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "konfiguration"
|
msgstr "konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Ledetråde"
|
msgstr "Ledetråde"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "adressebog"
|
msgstr "adressebog"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "abonnementer"
|
msgstr "abonnementer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012
|
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012
|
||||||
# D.A. Loader, 2012
|
# D.A. Loader, 2012
|
||||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015
|
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2017
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||||
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014,2016
|
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014,2016
|
||||||
# mixxy, 2011
|
# mixxy, 2011
|
||||||
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 19:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
|
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -30,25 +30,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
||||||
msgstr "Der Name \"{0}\" enthält ungültiges Zeichen {1}."
|
msgstr "Hostname \"{0}\" enthält ungültiges Zeichen {1}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
||||||
msgstr "Der Name darf nicht mit \"{0}\" anfangen."
|
msgstr "Hostname darf nicht mit \"{0}\" anfangen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||||||
msgstr "Der Name darf nicht auf \"{0}\" enden."
|
msgstr "Hostname darf nicht auf \"{0}\" enden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
||||||
msgstr "Der Name darf kein \"{0}\" enthalten."
|
msgstr "Hostname darf kein \"{0}\" enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -89,157 +89,168 @@ msgstr "Typ {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bit"
|
msgstr "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "Ein Suchergebnis in der gefilterten Liste"
|
msgstr[0] "Ein Suchergebnis in der gefilterten Liste"
|
||||||
msgstr[1] "{0} Suchergebnisse in der gefilterten Liste"
|
msgstr[1] "{0} Suchergebnisse in der gefilterten Liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Die gefilterte Liste enthält einen Eintrag."
|
msgstr[0] "Die gefilterte Liste enthält einen Eintrag."
|
||||||
msgstr[1] "Die gefilterte Liste enthält {0} Einträge."
|
msgstr[1] "Die gefilterte Liste enthält {0} Einträge."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "Die Suche erzielte einen Treffer."
|
msgstr[0] "Die Suche erzielte einen Treffer."
|
||||||
msgstr[1] "Die Suche erzielte {0} Treffer."
|
msgstr[1] "Die Suche erzielte {0} Treffer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Das Adressbuch enthält einen Eintrag."
|
msgstr[0] "Das Adressbuch enthält einen Eintrag."
|
||||||
msgstr[1] "Das Adressbuch enthält {0} Einträge."
|
msgstr[1] "Das Adressbuch enthält {0} Einträge."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Zeige {0} von {1}"
|
msgstr "Zeige {0} von {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Hinzufügen"
|
msgstr "Hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Ersetzen"
|
msgstr "Ersetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "Der Name {0} ist bereits im Adressbuch und nicht geändert."
|
msgstr "Hostname {0} ist bereits im Adressbuch und nicht geändert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "Der Name {0} ist mit einem anderen Ziel bereits im Adressbuch. Klicken Sie auf \"Ersetzen\", um den alten Eintrag zu überschreiben!"
|
msgstr "Hostname {0} ist mit einem anderen Ziel bereits im Adressbuch. Klicken Sie auf \"Ersetzen\", um den alten Eintrag zu überschreiben!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Ziel hinzugefügt für {0}"
|
msgstr "Ziel hinzugefügt für {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Ziel geändert für {0}"
|
msgstr "Ziel geändert für {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Warnung - Hostname darf nicht auf \".i2p enden\""
|
msgstr "Warnung - Hostname darf nicht auf \".i2p enden\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Ungültiges Basis-64 Ziel"
|
msgstr "Ungültiges Basis-64 Ziel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Hostname \"{0}\""
|
msgstr "Ungültiger Hostname \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie einen Hostnamen und ein Ziel ein!"
|
msgstr "Bitte geben Sie einen Hostnamen und ein Ziel ein!"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Eintrag löschen"
|
msgstr "Eintrag löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Ausgewähltes löschen"
|
msgstr "Ausgewähltes löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Ziel {0} gelöscht"
|
msgstr "Ziel {0} gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "Ein Ziel gelöscht"
|
msgstr[0] "Ein Ziel gelöscht"
|
||||||
msgstr[1] "{0} Ziele gelöscht"
|
msgstr[1] "{0} Ziele gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Es wurden keine Einträge zum Löschen ausgewählt."
|
msgstr "Es wurden keine Einträge zum Löschen ausgewählt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr "Alternative hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Adressbuch gespeichert"
|
msgstr "Adressbuch gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "FEHLER: Konnte Adressbuchdatei nicht schreiben."
|
msgstr "FEHLER: Konnte Adressbuchdatei nicht schreiben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Ungültige Datenübertragung, vielleicht haben Sie die \"Zurück\"- oder \"Neu laden\"-Schalter in Ihrem Browser genutzt. Bitte neu senden!"
|
msgstr "Ungültige Datenübertragung, vielleicht haben Sie die \"Zurück\"- oder \"Neu laden\"-Schalter in Ihrem Browser genutzt. Bitte neu senden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -248,8 +259,8 @@ msgstr "Falls das Problem weiterhin besteht: Stellen Sie sicher, dass Sie in Ihr
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -259,8 +270,8 @@ msgstr "Einstellungen gespeichert"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Neu laden"
|
msgstr "Neu laden"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -273,16 +284,21 @@ msgstr "Einstellungen neu geladen"
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} Adressbuch in {1} Datenbank"
|
msgstr "{0} Adressbuch in {1} Datenbank"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr "Hostname {0} ist nicht im Adressbuch."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Manuell via SusiDNS hinzugefügt"
|
msgstr "Manuell via SusiDNS hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht dem Domainnamenservice {1} hinzufügen"
|
msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht dem Domainnamenservice {1} hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht aus dem Domainnamenservice {1} löschen"
|
msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht aus dem Domainnamenservice {1} löschen"
|
||||||
@@ -300,441 +316,441 @@ msgstr "Abonnementquellen gespeichert"
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Abonnementquellen neu geladen"
|
msgstr "Abonnementquellen neu geladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "Adressbuch"
|
msgstr "Adressbuch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Übersicht"
|
msgstr "Übersicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Adressbücher"
|
msgstr "Adressbücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privat"
|
msgstr "privat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "Master"
|
msgstr "Master"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "Router"
|
msgstr "Router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "veröffentlicht"
|
msgstr "veröffentlicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Abonnements"
|
msgstr "Abonnements"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Adressbuch"
|
msgstr "Adressbuch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Speicherort"
|
msgstr "Speicherort"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "andere"
|
msgstr "andere"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "alle"
|
msgstr "alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "derzeitige Filter"
|
msgstr "derzeitige Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "Filter löschen"
|
msgstr "Filter löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Links"
|
msgstr "Links"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Ziel"
|
msgstr "Ziel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "zum Löschen markieren"
|
msgstr "zum Löschen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Adresse (Basis32)"
|
msgstr "Adresse (Basis32)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Weitere Informationen über diesen Eintrag"
|
msgstr "Weitere Informationen über diesen Eintrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Details"
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbruch"
|
msgstr "Abbruch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Im hosts.txt-Format exportieren"
|
msgstr "Im hosts.txt-Format exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Dieses Adressbuch ist leer."
|
msgstr "Dieses Adressbuch ist leer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Füge neues Ziel hinzu"
|
msgstr "Füge neues Ziel hinzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Hostname"
|
msgstr "Hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Hinweise"
|
msgstr "Hinweise"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Dateien und Verzeichnispfade sind relativ zum Arbeitsverzeichnis des Adressbuchs - normalerweise ~/.i2p/addressbook/ (Linux) oder %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "Dateien und Verzeichnispfade sind relativ zum Arbeitsverzeichnis des Adressbuchs - normalerweise ~/.i2p/addressbook/ (Linux) oder %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Falls Sie manuell Einträge zum Adressbuch hinzufügen möchten, fügen Sie diese zum privaten oder zum Master-Adressbuch hinzu!"
|
msgstr "Falls Sie manuell Einträge zum Adressbuch hinzufügen möchten, fügen Sie diese zum privaten oder zum Master-Adressbuch hinzu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "Das Router-Adressbuch und das veröffentlichte Adressbuch werden von der Adressbuch-Anwendung aktualisiert."
|
msgstr "Das Router-Adressbuch und das veröffentlichte Adressbuch werden von der Adressbuch-Anwendung aktualisiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Falls Sie das Adressbuch veröffentlichen, erscheinen dort ALLE Ziele aus dem Master- und dem Router-Adressbuch."
|
msgstr "Falls Sie das Adressbuch veröffentlichen, erscheinen dort ALLE Ziele aus dem Master- und dem Router-Adressbuch."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Benutzen Sie das private Adressbuch für private Ziele. Diese werden nicht veröffentlicht."
|
msgstr "Benutzen Sie das private Adressbuch für private Ziele. Diese werden nicht veröffentlicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Optionen"
|
msgstr "Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Datei mit der Liste von Abonnement-URLs (braucht nicht geändert zu werden)"
|
msgstr "Datei mit der Liste von Abonnement-URLs (braucht nicht geändert zu werden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Aktualisierungsintervall in Stunden"
|
msgstr "Aktualisierungsintervall in Stunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Ihre öffentliche hosts.txt-Datei (Wählen Sie einen Pfad in Ihrem Webserver Wurzelverzeichnis!)"
|
msgstr "Ihre öffentliche hosts.txt-Datei (Wählen Sie einen Pfad in Ihrem Webserver Wurzelverzeichnis!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Ihre hosts.txt (nicht ändern)"
|
msgstr "Ihre hosts.txt (nicht ändern)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Ihr persönliches Adressbuch - diese Hosteinträge werden veröffentlicht"
|
msgstr "Ihr persönliches Adressbuch - diese Hosteinträge werden veröffentlicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Ihr privates Adressbuch - dieses wird nie veröffentlicht"
|
msgstr "Ihr privates Adressbuch - dieses wird nie veröffentlicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Port zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert zu werden)"
|
msgstr "Port zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert zu werden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Hostname zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert zu werden)"
|
msgstr "Hostname zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert zu werden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Soll Ihr veröffentlichtes Adressbuch aktualisiert werden?"
|
msgstr "Soll Ihr veröffentlichtes Adressbuch aktualisiert werden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Datei, die die etags-Kopfzeilen der bereits aktualisierten Abonnement-URLs enthält (braucht nicht geändert zu werden)"
|
msgstr "Datei, die die etags-Kopfzeilen der bereits aktualisierten Abonnement-URLs enthält (braucht nicht geändert zu werden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Datei, welche die Zeitstempel der letzten Modifikation für jede bereits aktualisierte Abonnement-URL enthält (braucht nicht geändert zu werden)"
|
msgstr "Datei, welche die Zeitstempel der letzten Modifikation für jede bereits aktualisierte Abonnement-URL enthält (braucht nicht geändert zu werden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "Berichte zu Aktivitäten werden in dieser Datei gespeichert. (Ändern Sie es zu /dev/null, wenn Sie möchten!)"
|
msgstr "Berichte zu Aktivitäten werden in dieser Datei gespeichert. (Ändern Sie es zu /dev/null, wenn Sie möchten!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Name des gewählten Themas (Standard ist \"hell\")"
|
msgstr "Name des gewählten Themas (Standard ist \"hell\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "Adressbuch"
|
msgstr "Adressbuch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "kodierter Name"
|
msgstr "kodierter Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Basis32-Adresse"
|
msgstr "Basis32-Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base 64 Hash"
|
msgstr "Base 64 Hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Adresshelfer"
|
msgstr "Adresshelfer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "Link"
|
msgstr "Link"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
|
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
|
msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Zertifikat"
|
msgstr "Zertifikat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Datum hinzugefügt"
|
msgstr "Datum hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr "Überprüft"
|
msgstr "Überprüft"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Quelle"
|
msgstr "Quelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Zuletzt geändert:"
|
msgstr "Zuletzt geändert:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Anmerkungen"
|
msgstr "Anmerkungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Einleitung - SusiDNS"
|
msgstr "Einführung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Was ist das Adressbuch?"
|
msgstr "Was ist das Adressbuch?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "Das Adressbuch ist ein Teil Ihrer I2P-Installation."
|
msgstr "Das Adressbuch ist ein Teil Ihrer I2P-Installation."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Es aktualisiert regelmäßig Ihre hosts.txt-Datei aus verteilten Quellen oder den \"Abonnementquellen\"."
|
msgstr "Es aktualisiert regelmäßig Ihre hosts.txt-Datei aus verteilten Quellen oder den \"Abonnementquellen\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "In der Standardeinstellung bezieht das Adressbuch nur von {0} Einträge,"
|
msgstr "In der Standardeinstellung bezieht das Adressbuch nur von {0} Einträge,"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "Anderen Seiten zu Folgen ist einfach, füge sie einfach zu deiner <a href=\"subscriptions\">Subscriptions</a> Datei hinzu."
|
msgstr "Anderen Seiten zu Folgen ist einfach, füge sie einfach zu deiner <a href=\"subscriptions\">Subscriptions</a> Datei hinzu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "Schauen Sie auf <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">die Übersichtsseite</a> für weitere Informationen zum Namenssystem in I2P."
|
msgstr "Schauen Sie auf <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">die Übersichtsseite</a> für weitere Informationen zum Namenssystem in I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Wie funktioniert das Adressbuch?"
|
msgstr "Wie funktioniert das Adressbuch?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "Die Adressbuch-Anwendung bezieht regelmäßig Informationen von deinen Abonnements und inkorporiert deren Inhalt in dein \"Router\"-Adressbuch."
|
msgstr "Die Adressbuch-Anwendung bezieht regelmäßig Informationen von deinen Abonnements und inkorporiert deren Inhalt in dein \"Router\"-Adressbuch."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Dann fügt sie noch den Inhalt des \"Master\"-Adressbuches hinzu."
|
msgstr "Dann fügt sie noch den Inhalt des \"Master\"-Adressbuches hinzu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Wenn die Einstellungen entsprechend vorgenommen wurden wird ds Routeradressbuch nun in das \"veröffentlichte\" Adressbuch geschrieben, welches öffentlich erreichbar ist, wenn du eine Eepsite betreibst."
|
msgstr "Wenn die Einstellungen entsprechend vorgenommen wurden wird ds Routeradressbuch nun in das \"veröffentlichte\" Adressbuch geschrieben, welches öffentlich erreichbar ist, wenn du eine Eepsite betreibst."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "Der Router benutzt ferner ein privates Adressbuch (nicht im Bild), welches weder veröffentlich noch mit den anderen zusammengeführt wird."
|
msgstr "Der Router benutzt ferner ein privates Adressbuch (nicht im Bild), welches weder veröffentlich noch mit den anderen zusammengeführt wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Hosts aus dem privaten Adressbuch können von dir besucht werden, ihrer Adressen werden jedoch nie an andere weitergegeben."
|
msgstr "Hosts aus dem privaten Adressbuch können von dir besucht werden, ihrer Adressen werden jedoch nie an andere weitergegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "Das private Adressbuch kann außerdem für Aliasse von Adressen in den anderen Adressbüchern von Nutzen sein."
|
msgstr "Das private Adressbuch kann außerdem für Aliasse von Adressen in den anderen Adressbüchern von Nutzen sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "Abonnements"
|
msgstr "Abonnements"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "Die Abonnementdatei enthält eine Liste von I2P-URLs."
|
msgstr "Die Abonnementdatei enthält eine Liste von I2P-URLs."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "Die Adressbuchanwendung prüft diese Liste regelmäßig auf neue Eepsites."
|
msgstr "Die Adressbuchanwendung prüft diese Liste regelmäßig auf neue Eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Diese URLs verweisen auf veröffentlichte hosts.txt-Dateien."
|
msgstr "Diese URLs verweisen auf veröffentlichte hosts.txt-Dateien."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "Das Standard Abo ist die hosts.txt Datei von {0}, welche unregelmässig aktualisiert wird."
|
msgstr "Das Standard Abo ist die hosts.txt Datei von {0}, welche unregelmässig aktualisiert wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Somit ist es eine gute Idee, weitere Abonnements von Seiten mit den neuesten Adressen hinzuzufügen."
|
msgstr "Somit ist es eine gute Idee, weitere Abonnements von Seiten mit den neuesten Adressen hinzuzufügen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Schauen Sie in den FAQ nach einer Liste von Abonnement-URLs!"
|
msgstr "Schauen Sie in den FAQ nach einer Liste von Abonnement-URLs!"
|
||||||
|
|||||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -82,157 +82,168 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση {0} από {1}"
|
msgstr "Εμφάνιση {0} από {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Πρόσθεση"
|
msgstr "Πρόσθεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Αντικατάσταση"
|
msgstr "Αντικατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Πρόσθεση προορισμού για {0}."
|
msgstr "Πρόσθεση προορισμού για {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Αλλαγή προορισμού για {0}."
|
msgstr "Αλλαγή προορισμού για {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Άκυρο base64 προορισμού "
|
msgstr "Άκυρο base64 προορισμού "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα κομιστή και προορισμό"
|
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα κομιστή και προορισμό"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων"
|
msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Προορισμός {0} διαγράφηκε."
|
msgstr "Προορισμός {0} διαγράφηκε."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Το βιβλίο διευθύνσεων αποθηκεύτηκε."
|
msgstr "Το βιβλίο διευθύνσεων αποθηκεύτηκε."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπόρεσε να εγγραφεί το αρχείο βιβλίου διευθύνσεων."
|
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπόρεσε να εγγραφεί το αρχείο βιβλίου διευθύνσεων."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Άκυρη αποστολή φόρμας, πιθανότατα γιατί χρησιμοποιήσατε το πλήκτρο \"πίσω\" ή \"επαναφόρτωση\" στον φυλλομετρητή σας. Παρακαλώ στείλατε πάλι."
|
msgstr "Άκυρη αποστολή φόρμας, πιθανότατα γιατί χρησιμοποιήσατε το πλήκτρο \"πίσω\" ή \"επαναφόρτωση\" στον φυλλομετρητή σας. Παρακαλώ στείλατε πάλι."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -241,8 +252,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -252,8 +263,8 @@ msgstr "Παράμετροι αποθηκεύθηκαν."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Επαναφόρτωση."
|
msgstr "Επαναφόρτωση."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -266,16 +277,21 @@ msgstr "Παράμετροι επαναφορτώθηκαν."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -293,441 +309,441 @@ msgstr "Συνδρομές αποθηκεύθηκαν."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Συνδρομές επαναφορτώθηκαν."
|
msgstr "Συνδρομές επαναφορτώθηκαν."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "βιβλίο διευθύνσεων"
|
msgstr "βιβλίο διευθύνσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Επισκόπηση"
|
msgstr "Επισκόπηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Βιβλία διευθύνσεων"
|
msgstr "Βιβλία διευθύνσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "ιδιωτικός"
|
msgstr "ιδιωτικός"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "κύριος"
|
msgstr "κύριος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "δρομολογητής"
|
msgstr "δρομολογητής"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "δημοσιεύτηκαν"
|
msgstr "δημοσιεύτηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
|
msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Φίλτρο"
|
msgstr "Φίλτρο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "άλλο"
|
msgstr "άλλο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "όλα"
|
msgstr "όλα"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Παρόν φίλτρο"
|
msgstr "Παρόν φίλτρο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "εκκαθάριση φίλτρου"
|
msgstr "εκκαθάριση φίλτρου"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Όνομα"
|
msgstr "Όνομα"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Σύνδεσμοι"
|
msgstr "Σύνδεσμοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Προορισμός"
|
msgstr "Προορισμός"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Επιλογή προς διαγραφή"
|
msgstr "Επιλογή προς διαγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "λεπτομέρειες"
|
msgstr "λεπτομέρειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Ακύρωση"
|
msgstr "Ακύρωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Το βιβλίο διευθύνσεων είναι κενό."
|
msgstr "Το βιβλίο διευθύνσεων είναι κενό."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη νέου προορισμού"
|
msgstr "Προσθήκη νέου προορισμού"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "παράμετροι"
|
msgstr "παράμετροι"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Συμβουλές"
|
msgstr "Συμβουλές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Παράμετροι"
|
msgstr "Παράμετροι"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Διάστημα ανανέωσης σε ώρες"
|
msgstr "Διάστημα ανανέωσης σε ώρες"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "διευθυνσιογράφος"
|
msgstr "διευθυνσιογράφος"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "σύνδεσμος "
|
msgstr "σύνδεσμος "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Πηγή"
|
msgstr "Πηγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Σημειώσεις"
|
msgstr "Σημειώσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Τι είναι το βιβλίο διευθύνσεων;"
|
msgstr "Τι είναι το βιβλίο διευθύνσεων;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "συνδρομές"
|
msgstr "συνδρομές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,19 +7,19 @@
|
|||||||
# blabla, 2011
|
# blabla, 2011
|
||||||
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012
|
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012
|
||||||
# cedpren <cedpren@gmail.com>, 2011
|
# cedpren <cedpren@gmail.com>, 2011
|
||||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013
|
# Daniel Mustieles <inactive+leo@transifex.com>, 2013
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||||
# mixxy, 2011
|
# mixxy, 2011
|
||||||
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012
|
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012
|
||||||
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011
|
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011
|
||||||
# strel, 2014-2016
|
# strel, 2014-2017
|
||||||
# Trolly, 2013
|
# Trolly, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 23:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 14:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: strel\n"
|
"Last-Translator: strel\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -90,157 +90,168 @@ msgstr "Tipo {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA de 1024 bits"
|
msgstr "DSA de 1024 bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "Un resultado por búsqueda dentro de la lista de elementos filtrados."
|
msgstr[0] "Un resultado por búsqueda dentro de la lista de elementos filtrados."
|
||||||
msgstr[1] "{0} resultados para la búsqueda dentro de la lista de elementos filtrados."
|
msgstr[1] "{0} resultados para la búsqueda dentro de la lista de elementos filtrados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "La lista de elementos filtrados contiene una entrada."
|
msgstr[0] "La lista de elementos filtrados contiene una entrada."
|
||||||
msgstr[1] "La lista de elementos filtrados contiene {0} entradas."
|
msgstr[1] "La lista de elementos filtrados contiene {0} entradas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "Un resultado para la búsqueda."
|
msgstr[0] "Un resultado para la búsqueda."
|
||||||
msgstr[1] "{0} resultados para la búsqueda"
|
msgstr[1] "{0} resultados para la búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "La libreta de direcciones contiene una entrada."
|
msgstr[0] "La libreta de direcciones contiene una entrada."
|
||||||
msgstr[1] "La libreta de direcciones contiente {0} entradas."
|
msgstr[1] "La libreta de direcciones contiente {0} entradas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Mostrando {0} de {1}"
|
msgstr "Mostrando {0} de {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Agregar"
|
msgstr "Agregar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Reemplazar"
|
msgstr "Reemplazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "El nombre de host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, exactamente igual."
|
msgstr "El nombre de host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, exactamente igual."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "El nombre del host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, aunque con una dirección de destino diferente. Haz click en \"Reemplazar\" para sobreescribirla."
|
msgstr "El nombre del host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, aunque con una dirección de destino diferente. Haz click en \"Reemplazar\" para sobreescribirla."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Destino añadido para {0}."
|
msgstr "Destino añadido para {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Destino cambiado para {0}."
|
msgstr "Destino cambiado para {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Advertencia - El nombre del host no termina en \".i2p\"."
|
msgstr "Advertencia - El nombre del host no termina en \".i2p\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Destino en Base 64 no válido"
|
msgstr "Destino en Base 64 no válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Nombre del host inválido \"{0}\""
|
msgstr "Nombre del host inválido \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Por favor, ¡introduce un nombre de host y destino!"
|
msgstr "Por favor, ¡introduce un nombre de host y destino!"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Borrar entrada"
|
msgstr "Borrar entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Eliminar seleccionados"
|
msgstr "Eliminar seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Destino {0} eliminado."
|
msgstr "Destino {0} eliminado."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "Una dirección de destino ha sido eliminada."
|
msgstr[0] "Una dirección de destino ha sido eliminada."
|
||||||
msgstr[1] "{0} direcciones de destino han sido eliminadas."
|
msgstr[1] "{0} direcciones de destino han sido eliminadas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "No hay entradas seleccionadas para eliminar."
|
msgstr "No hay entradas seleccionadas para eliminar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr "Añadir alternativa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "La libreta de direcciones ha sido guardada."
|
msgstr "La libreta de direcciones ha sido guardada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "ERROR: No se pudo escribir el archivo de la libreta direcciones."
|
msgstr "ERROR: No se pudo escribir el archivo de libreta de direcciones."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "presentación de formulario no válido, probablemente debido a que has utilizado el botón \"atrás\" o \"recargar\" de tu navegador. Por favor, ¡vuelve a enviarlo!"
|
msgstr "presentación de formulario no válido, probablemente debido a que has utilizado el botón \"atrás\" o \"recargar\" de tu navegador. Por favor, ¡vuelve a enviarlo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -249,8 +260,8 @@ msgstr "Si el problema persiste, verique que tiene activas las cookies en su nav
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -260,8 +271,8 @@ msgstr "Configuración guardada."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Recargar"
|
msgstr "Recargar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -274,16 +285,21 @@ msgstr "Configuración recargada."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} libretas de direcciones en la base de datos de {1}"
|
msgstr "{0} libretas de direcciones en la base de datos de {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr "El nombre de servidor {0} no está en la libreta de direcciones."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Agregado manualmente vía SusiDNS"
|
msgstr "Agregado manualmente vía SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Error al agregar la dirección de destino {0} al servicio de nombrado {1}"
|
msgstr "Error al agregar la dirección de destino {0} al servicio de nombrado {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Error al borrar la dirección de destino {0} del servicio de nombrado {1}"
|
msgstr "Error al borrar la dirección de destino {0} del servicio de nombrado {1}"
|
||||||
@@ -291,7 +307,7 @@ msgstr "Error al borrar la dirección de destino {0} del servicio de nombrado {1
|
|||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||||
msgstr "Suscripciones guardadas, actualizando la libreta de direcciones a partir de las fuentes de suscripción ahora."
|
msgstr "Suscripciones guardadas, actualizando ahora la libreta de direcciones (resolución distribuida de nombres) desde las fuentes de la suscripción."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
|
||||||
msgid "Subscriptions saved."
|
msgid "Subscriptions saved."
|
||||||
@@ -301,441 +317,441 @@ msgstr "Suscripciones guardadas."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Suscripciones recargadas."
|
msgstr "Suscripciones recargadas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "libreta de direcciones"
|
msgstr "libreta de direcciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Resumen"
|
msgstr "Resumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Libretas de direcciones"
|
msgstr "Libretas de direcciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privado"
|
msgstr "privado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "principal"
|
msgstr "principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "router"
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "publicado"
|
msgstr "publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Suscripciones"
|
msgstr "Suscripciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración"
|
msgstr "Configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Libreta de direcciones"
|
msgstr "Libreta de direcciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Almacenamiento"
|
msgstr "Almacenamiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "otros"
|
msgstr "otros"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "todos"
|
msgstr "todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Filtro actual"
|
msgstr "Filtro actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "filtro actual"
|
msgstr "filtro actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nombre"
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Vínculos"
|
msgstr "Vínculos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destino"
|
msgstr "Destino"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Marcar para eliminar"
|
msgstr "Marcar para eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Dirección a base de 32"
|
msgstr "Dirección a base de 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Más información sobre esta entrada"
|
msgstr "Más información sobre esta entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalles"
|
msgstr "detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Exportar en formato hosts.txt"
|
msgstr "Exportar en formato hosts.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Esta libreta de direcciones está vacía."
|
msgstr "Esta libreta de direcciones está vacía."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Añadir nuevo destino"
|
msgstr "Añadir nuevo destino"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Nombre de Host"
|
msgstr "Nombre de Host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "configuración"
|
msgstr "configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Consejos"
|
msgstr "Consejos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Las rutas de archivos y de directorios mostradas aquí son relativas al directorio de trabajo de la libreta de direcciones, que es normalmente ~/.i2p/addressbook/ (Linux) o %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "Las rutas de archivos y de directorios mostradas aquí son relativas al directorio de trabajo de addressbook (aplicación para la resolución distribuida de nombres), que normalmente es ~/.i2p/addressbook/ (Linux) o %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Si deseas agregar manualmente líneas a una libreta de direcciones, añádelos a la libreta de direcciones privada o maestra."
|
msgstr "Si desea añadir manualmente líneas a una libreta de direcciones (resolución distribuida de nombres), añádalas los libretas 'private' (privada) o 'master' (maestra)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "La libreta de direcciones del router y la libreta de direcciones publicada son actualizadas por la aplicación libreta de direcciones."
|
msgstr "La libreta de direcciones del router y la libreta de direcciones publicada son actualizadas por la aplicación addressbook (resolución distribuida de nombres)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Al publicar tu libro de direcciones, TODOS los destinos de la libreta maestra y la libreta de direcciones del router aparecen ahí."
|
msgstr "Al publicar tu libro de direcciones, TODOS los destinos de la libreta maestra y la libreta de direcciones del router aparecen ahí."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Utiliza la libreta de direcciones privada para destinos privados, éstos no serán publicados."
|
msgstr "Utiliza la libreta de direcciones privada para destinos privados, éstos no serán publicados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "El archivo que contiene la lista de suscripciones URL (no es necesario cambiarlo)"
|
msgstr "El archivo que contiene la lista de suscripciones URL (no es necesario cambiarlo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Intervalo de actualización en horas"
|
msgstr "Intervalo de actualización en horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Tu archivo hosts.txt público (¡elije una ruta dentro de la raíz de documentos de tu servidor web!)"
|
msgstr "Tu archivo hosts.txt público (¡elije una ruta dentro de la raíz de documentos de tu servidor web!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Tu hosts.txt (no cambiar)"
|
msgstr "Tu hosts.txt (no cambiar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Tu libreta de direcciones personal, estos hosts serán publicados"
|
msgstr "Tu libreta de direcciones personal, estos hosts serán publicados"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Tu libreta de direcciones privada, nunca se publica"
|
msgstr "Tu libreta de direcciones privada, nunca se publica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Puerto para tu eepProxy (no es necesario cambiarlo)"
|
msgstr "Puerto para tu eepProxy (no es necesario cambiarlo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Nombre de la host para tu eepProxy (no es necesario cambiarlo)"
|
msgstr "Nombre de la host para tu eepProxy (no es necesario cambiarlo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Sea para actualizar la libreta de direcciones publicadas"
|
msgstr "Sea para actualizar la libreta de direcciones publicadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Archivo que contiene la cabecera de los etags desde la URL de subscripciones capturada (no es necesario cambiarlo)"
|
msgstr "Archivo que contiene la cabecera de los etags desde la URL de subscripciones capturada (no es necesario cambiarlo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Archivo que contiene la fecha y hora de modificación para cada URL de suscripción capturada (no es necesario cambiarlo)"
|
msgstr "Archivo que contiene la fecha y hora de modificación para cada URL de suscripción capturada (no es necesario cambiarlo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "El archivo en el que se guarda el registro de actividad (Cámbialo a /dev/null si quieres)."
|
msgstr "El archivo en el que se guarda el registro de actividad (Cámbialo a /dev/null si quieres)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Nombre del tema escogido (por defecto: 'luminoso')"
|
msgstr "Nombre del tema escogido (por defecto: 'luminoso')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "libreta de direcciones"
|
msgstr "libreta de direcciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Nombre codificado"
|
msgstr "Nombre codificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Dirección a base de 32"
|
msgstr "Dirección a base de 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Hash en base 64"
|
msgstr "Hash en base 64"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Asistente de direcciones"
|
msgstr "Asistente de direcciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "vínculo"
|
msgstr "vínculo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Clave pública"
|
msgstr "Clave pública"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal de 2048 bits"
|
msgstr "ElGamal de 2048 bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Clave de firmado"
|
msgstr "Clave de firmado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Certificado"
|
msgstr "Certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Fecha añadida"
|
msgstr "Fecha añadida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr "Validado"
|
msgstr "Validado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "no"
|
msgstr "no"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "sí"
|
msgstr "sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Fuente"
|
msgstr "Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Modificado por última vez"
|
msgstr "Modificado por última vez"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Notas"
|
msgstr "Notas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introducción"
|
msgstr "Introducción"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "¿Qué es la libreta de direcciones?"
|
msgstr "¿Qué es la libreta de direcciones?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "La aplicación de libreta de direcciones es parte de tu instalación de I2P."
|
msgstr "La aplicación de libreta de direcciones es parte de tu instalación de I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Actualiza constantemente su archivo hosts.txt desde fuentes distribuidas o \"suscripciones\"."
|
msgstr "Actualiza constantemente su archivo hosts.txt desde fuentes distribuidas o \"suscripciones\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "En la configuración predeterminada, la libreta de direcciones sólo está suscrita a {0}."
|
msgstr "En la configuración predeterminada, la libreta de direcciones sólo está suscrita a {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "Suscribirse a otras páginas es fácil, sólo añádelas a tu archivo de <a href=\"subscriptions\">subscripciones</a>."
|
msgstr "Suscribirse a otras páginas es fácil, sólo añádelas a tu archivo de <a href=\"subscriptions\">subscripciones</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "Para más información sobre nombres en I2P, vea <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">el panorama</a>."
|
msgstr "Para más información sobre nombres en I2P, vea <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">el panorama</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "¿Cómo funciona la libreta de direcciones?"
|
msgstr "¿Cómo funciona la libreta de direcciones?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "La aplicación de libreta de direcciones examina tus suscripciones e incorpora su contenido a tu libreta de direcciones del \"router\"."
|
msgstr "La aplicación de libreta de direcciones examina tus suscripciones e incorpora su contenido a tu libreta de direcciones del \"router\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Luego también incluye los contenidos de tu libreta de direcciones \"principal\" en aquella del router."
|
msgstr "Luego también incluye los contenidos de tu libreta de direcciones \"principal\" en aquella del router."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Si está configurado, la libreta de direcciones del router luego copiará sus contenidos a la libreta de direcciones \"publicada\", la cual estará disponible públicamente si estás corriendo un sitio i2p própio."
|
msgstr "Si está configurado, la libreta de direcciones del router luego copiará sus contenidos a la libreta de direcciones \"publicada\", la cual estará disponible públicamente si estás corriendo un sitio i2p própio."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "El router también utiliza una libreta de direcciones privada (no mostrada en la figura), la cual ni se incorpora a ninguna otra libreta ni se publica."
|
msgstr "El router también utiliza una libreta de direcciones privada (no mostrada en la figura), la cual ni se incorpora a ninguna otra libreta ni se publica."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Puedes visitar a los hosts que aparecen en tu libreta de direcciones privada, pero sus direcciones no se distribuyen a terceros."
|
msgstr "Puedes visitar a los hosts que aparecen en tu libreta de direcciones privada, pero sus direcciones no se distribuyen a terceros."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "La libreta de direcciones privada también se puede utilizar para alias de los hosts en tus otras libretas de direcciones."
|
msgstr "La libreta de direcciones privada también se puede utilizar para alias de los hosts en tus otras libretas de direcciones."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "suscripciones"
|
msgstr "suscripciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "El archivo de suscripción contiene una lista de URLs I2P."
|
msgstr "El archivo de suscripción contiene una lista de URLs I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "La aplicación de libreta de direcciones comprueba regularmente esta lista en busca de nuevos eepsites."
|
msgstr "La aplicación de libreta de direcciones comprueba regularmente esta lista en busca de nuevos eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Esas URLs referencian a los archivos hosts.txt publicados."
|
msgstr "Esas URLs referencian a los archivos hosts.txt publicados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "La suscripción predeterminada es el hosts.txt de {0}, que se actualiza con poca frecuencia."
|
msgstr "La suscripción predeterminada es el hosts.txt de {0}, que se actualiza con poca frecuencia."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Por lo tanto, es una buena idea agregar suscripciones adicionales a sitios que tengan las direcciones más recientes."
|
msgstr "Por lo tanto, es una buena idea agregar suscripciones adicionales a sitios que tengan las direcciones más recientes."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Ver las preguntas frecuentes para obtener una lista de direcciones URL de suscripciónes."
|
msgstr "Ver las preguntas frecuentes para obtener una lista de direcciones URL de suscripciónes."
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 20:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: outolumo <outolumo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -81,157 +81,168 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Lisää"
|
msgstr "Lisää"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Korvaa"
|
msgstr "Korvaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -240,8 +251,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Tallenna"
|
msgstr "Tallenna"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -251,8 +262,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Lataa uudelleen"
|
msgstr "Lataa uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -265,16 +276,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -292,441 +308,441 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "osoitekirja"
|
msgstr "osoitekirja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Osoitekirjat"
|
msgstr "Osoitekirjat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "julkaistu"
|
msgstr "julkaistu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Tilaukset"
|
msgstr "Tilaukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Osoitekirja"
|
msgstr "Osoitekirja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Suodatin"
|
msgstr "Suodatin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "muut"
|
msgstr "muut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "kaikki"
|
msgstr "kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Nykyinen suodatin"
|
msgstr "Nykyinen suodatin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nimi"
|
msgstr "Nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Linkit"
|
msgstr "Linkit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peru"
|
msgstr "Peru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Vihjeet"
|
msgstr "Vihjeet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "linkki"
|
msgstr "linkki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -13,14 +13,15 @@
|
|||||||
# Boxoa590, 2012
|
# Boxoa590, 2012
|
||||||
# syl_, 2015-2016
|
# syl_, 2015-2016
|
||||||
# Towinet, 2014
|
# Towinet, 2014
|
||||||
# Towinet, 2014-2015
|
# Towinet, 2014-2015,2017
|
||||||
|
# zzzi2p, 2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: syl_\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -90,157 +91,168 @@ msgstr "Type {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bits"
|
msgstr "DSA 1024 bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "{0} résultat de recherche dans la liste filtrée."
|
msgstr[0] "{0} résultat de recherche dans la liste filtrée."
|
||||||
msgstr[1] "{0} résultats de recherche dans la liste filtrée."
|
msgstr[1] "{0} résultats de recherche dans la liste filtrée."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "La liste filtrée contient {0} entrée."
|
msgstr[0] "La liste filtrée contient {0} entrée."
|
||||||
msgstr[1] "La liste filtrée contient {0} entrées."
|
msgstr[1] "La liste filtrée contient {0} entrées."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "{0} résultat de recherche."
|
msgstr[0] "{0} résultat de recherche."
|
||||||
msgstr[1] "{0} résultats de recherche."
|
msgstr[1] "{0} résultats de recherche."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Ce carnet d''adresses contient {0} entrée."
|
msgstr[0] "Ce carnet d''adresses contient {0} entrée."
|
||||||
msgstr[1] "Ce carnet d''adresses contient {0} entrées."
|
msgstr[1] "Ce carnet d''adresses contient {0} entrées."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Affichage {0} sur {1}"
|
msgstr "Affichage {0} sur {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Ajouter"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Remplacer"
|
msgstr "Remplacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "L''hôte {0} est déjà présent: inchangé."
|
msgstr "L''hôte {0} est déjà présent: inchangé."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "L''hôte {0} est déjà présent avec une destination différente. Cliquez sur \"Remplacer\"...pour le remplacer."
|
msgstr "L''hôte {0} est déjà présent avec une destination différente. Cliquez sur \"Remplacer\"...pour le remplacer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Destination ajoutée pour {0}."
|
msgstr "Destination ajoutée pour {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Destination modifiée pour {0}."
|
msgstr "Destination modifiée pour {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Attention - le nom d'hôte ne finit pas en \".i2p\""
|
msgstr "Attention - le nom d'hôte ne finit pas en \".i2p\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Destination Base64 incorrecte."
|
msgstr "Destination Base64 incorrecte."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Nom d''hôte \"{0}\" invalide."
|
msgstr "Nom d''hôte \"{0}\" invalide."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Entrez un nom d'hôte et sa destination"
|
msgstr "Entrez un nom d'hôte et sa destination"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Supprimer l'entrée"
|
msgstr "Supprimer l'entrée"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
|
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Destination {0} supprimée."
|
msgstr "Destination {0} supprimée."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "{0} destination supprimée."
|
msgstr[0] "{0} destination supprimée."
|
||||||
msgstr[1] "{0} destinations supprimées."
|
msgstr[1] "{0} destinations supprimées."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Aucune entrée sélectionnée pour suppression."
|
msgstr "Aucune entrée sélectionnée pour suppression."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr "Ajout alternatif"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Carnet d'adresses enregistré."
|
msgstr "Carnet d'adresses enregistré."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "ERREUR : impossible d'enregistrer le fichier carnet d'adresses."
|
msgstr "ERREUR : impossible d'enregistrer le fichier carnet d'adresses."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Soumission du formulaire incorrecte: vous avez peut-être utilisé le bouton \"Page précédente\" ou \"Recharger\". Merci de soumettre à nouveau."
|
msgstr "Soumission du formulaire incorrecte: vous avez peut-être utilisé le bouton \"Page précédente\" ou \"Recharger\". Merci de soumettre à nouveau."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -249,8 +261,8 @@ msgstr "Si le problème persiste, vérifiez dans votre navigateur que les cookie
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer"
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -260,8 +272,8 @@ msgstr "Configuration enregistrée."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Recharger"
|
msgstr "Recharger"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -274,16 +286,21 @@ msgstr "Configuration rechargée."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} carnet(s) d''adresses dans {1} base(s) de données"
|
msgstr "{0} carnet(s) d''adresses dans {1} base(s) de données"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr "Le nom d''hôte {0} n''est pas dans le carnet d''adresses."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Ajouté manuellement via SusiDNS"
|
msgstr "Ajouté manuellement via SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Échec d''ajout de la destination {0} au service de nommage {1}"
|
msgstr "Échec d''ajout de la destination {0} au service de nommage {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Échec de suppression de la destination {0} du service de nommage {1}"
|
msgstr "Échec de suppression de la destination {0} du service de nommage {1}"
|
||||||
@@ -301,441 +318,441 @@ msgstr "Souscription enregistrée."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Souscription rechargée."
|
msgstr "Souscription rechargée."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "carnet d'adresses"
|
msgstr "carnet d'adresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Aperçu"
|
msgstr "Aperçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Carnets d'adresses"
|
msgstr "Carnets d'adresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privé"
|
msgstr "privé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "principal"
|
msgstr "principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "routeur"
|
msgstr "routeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "publié"
|
msgstr "publié"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Abonnements"
|
msgstr "Abonnements"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration"
|
msgstr "Configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Carnet d'adresses"
|
msgstr "Carnet d'adresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Stockage"
|
msgstr "Stockage"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtrer"
|
msgstr "Filtrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "autre"
|
msgstr "autre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "tout"
|
msgstr "tout"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Filtre courant"
|
msgstr "Filtre courant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "effacer le filtre"
|
msgstr "effacer le filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Chercher"
|
msgstr "Chercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Liens"
|
msgstr "Liens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destination"
|
msgstr "Destination"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Marquer pour suppression"
|
msgstr "Marquer pour suppression"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Adresse Base32"
|
msgstr "Adresse Base32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Détails sur cette entrée"
|
msgstr "Détails sur cette entrée"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "détails"
|
msgstr "détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Exporter en format hosts.txt"
|
msgstr "Exporter en format hosts.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Ce carnet d'adresses est vide."
|
msgstr "Ce carnet d'adresses est vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Ajoutez une nouvelle destination"
|
msgstr "Ajoutez une nouvelle destination"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Nom d'hôte"
|
msgstr "Nom d'hôte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "configuration"
|
msgstr "configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Aides"
|
msgstr "Aides"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Les chemins des fichiers et dossiers listés sont relatifs au répertoire de travail du carnet d'adresses, normalement ~/.i2p/addressbook/ (Linux) ou %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "Les chemins des fichiers et dossiers listés sont relatifs au répertoire de travail du carnet d'adresses, normalement ~/.i2p/addressbook/ (Linux) ou %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Si vous voulez ajouter manuellement des lignes dans un carnet d'adresses, faites-le dans le carnet privé ou principal."
|
msgstr "Si vous voulez ajouter manuellement des lignes dans un carnet d'adresses, faites-le dans le carnet privé ou principal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "Le carnet d'adresses du routeur et le carnet d'adresses publié sont mis à jour par l'application carnet d'adresses."
|
msgstr "Le carnet d'adresses du routeur et le carnet d'adresses publié sont mis à jour par l'application carnet d'adresses."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Quand vous publiez votre carnet d'adresses, TOUTES les destinations des carnets principal et routeur le sont."
|
msgstr "Quand vous publiez votre carnet d'adresses, TOUTES les destinations des carnets principal et routeur le sont."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Utilisez le carnet d'adresses privé pour les destinations privées: elles ne seront pas publiées."
|
msgstr "Utilisez le carnet d'adresses privé pour les destinations privées: elles ne seront pas publiées."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Fichier contenant la liste des URL de souscription (inutile de le modifier)"
|
msgstr "Fichier contenant la liste des URL de souscription (inutile de le modifier)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Intervalle de mise à jour (en heures)"
|
msgstr "Intervalle de mise à jour (en heures)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Votre fichier hosts.txt (choisissez un emplacement dans la racine de votre serveur web)"
|
msgstr "Votre fichier hosts.txt (choisissez un emplacement dans la racine de votre serveur web)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Votre hosts.txt (ne pas modifier)"
|
msgstr "Votre hosts.txt (ne pas modifier)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Votre carnet d'adresses personnel, ces hôtes seront publiés"
|
msgstr "Votre carnet d'adresses personnel, ces hôtes seront publiés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Votre carnet d'adresses privé, il n'est jamais publié"
|
msgstr "Votre carnet d'adresses privé, il n'est jamais publié"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Port de votre proxy eep (inutile de le modifier)"
|
msgstr "Port de votre proxy eep (inutile de le modifier)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Nom d'hôte de votre proxy eep (inutile de le modifier)"
|
msgstr "Nom d'hôte de votre proxy eep (inutile de le modifier)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Faut-il actualiser le carnet d'adresses publié"
|
msgstr "Faut-il actualiser le carnet d'adresses publié"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Fichier contenant les en-têtes \"etags\" issues des URL de souscription (inutile de le changer)"
|
msgstr "Fichier contenant les en-têtes \"etags\" issues des URL de souscription (inutile de le changer)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Fichier contenant les tampons horaires de modification de chaque URL de souscription importée (inutile de modifier)"
|
msgstr "Fichier contenant les tampons horaires de modification de chaque URL de souscription importée (inutile de modifier)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "Fichier d'historique (modifiez-le en /dev/null si cela vous chante)"
|
msgstr "Fichier d'historique (modifiez-le en /dev/null si cela vous chante)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Nom du thème à utiliser (par défaut c'est 'light')"
|
msgstr "Nom du thème à utiliser (par défaut c'est 'light')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "carnet d'adresses"
|
msgstr "carnet d'adresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Nom encodé"
|
msgstr "Nom encodé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Adresse Base32"
|
msgstr "Adresse Base32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Hachage Base 64"
|
msgstr "Hachage Base 64"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Assistant d'adresse"
|
msgstr "Assistant d'adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "lien"
|
msgstr "lien"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Clé publique"
|
msgstr "Clé publique"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048 bits"
|
msgstr "ElGamal 2048 bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Clé de signature"
|
msgstr "Clé de signature"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Certificat"
|
msgstr "Certificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Ajouté le"
|
msgstr "Ajouté le"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr "Validé"
|
msgstr "Validé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "non"
|
msgstr "non"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "oui"
|
msgstr "oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Source"
|
msgstr "Source"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Dernière modification"
|
msgstr "Dernière modification"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Notes"
|
msgstr "Notes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introduction"
|
msgstr "Introduction"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Qu'est-ce que le carnet d'adresses?"
|
msgstr "Qu'est-ce que le carnet d'adresses?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "L'application carnet d'adresses fait partie intégrante de votre installation I2P."
|
msgstr "L'application carnet d'adresses fait partie intégrante de votre installation I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Elle actualise votre fichier hosts.txt à intervalle régulier à partir de sources décentralisées (\"souscriptions\" ou \"abonnements\")"
|
msgstr "Elle actualise votre fichier hosts.txt à intervalle régulier à partir de sources décentralisées (\"souscriptions\" ou \"abonnements\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "Dans la configuration par défaut, le carnet d''adresses est seulement abonné à {0}."
|
msgstr "Dans la configuration par défaut, le carnet d''adresses est seulement abonné à {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "S'abonner à des sites supplémentaires est facile, ajoutez les simplement à votre fichier <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a>."
|
msgstr "S'abonner à des sites supplémentaires est facile, ajoutez les simplement à votre fichier <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "Pour davantage d'informations sur le nommage dans I2P, voir <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">la vue d'ensemble</a>."
|
msgstr "Pour davantage d'informations sur le nommage dans I2P, voir <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">la vue d'ensemble</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Fonctionnement du carnet d'adresses."
|
msgstr "Fonctionnement du carnet d'adresses."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "L'application carnet d'adresses interroge vos abonnements à intervalle régulier et fusionne leurs contenus dans le carnet d'adresses du \"routeur\"."
|
msgstr "L'application carnet d'adresses interroge vos abonnements à intervalle régulier et fusionne leurs contenus dans le carnet d'adresses du \"routeur\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Puis elle fusionne également votre carnet d'adresses \"principal\" dans celui du routeur. "
|
msgstr "Puis elle fusionne également votre carnet d'adresses \"principal\" dans celui du routeur. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Si c'est configuré, le carnet du routeur est alors écrit dans le carnet d'adresses \"publié\" qui devient publiquement disponible si vous avez votre propre site eep."
|
msgstr "Si c'est configuré, le carnet du routeur est alors écrit dans le carnet d'adresses \"publié\" qui devient publiquement disponible si vous avez votre propre site eep."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "Le routeur utilise également un carnet privé (privatehosts.txt, non illustré) qui n'est ni fusionné ni publié."
|
msgstr "Le routeur utilise également un carnet privé (privatehosts.txt, non illustré) qui n'est ni fusionné ni publié."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Les hôtes du carnet privé ne sont accessibles qu'à vous et leurs adresses ne sont jamais distribuées à personne."
|
msgstr "Les hôtes du carnet privé ne sont accessibles qu'à vous et leurs adresses ne sont jamais distribuées à personne."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "Le carnet privé peut aussi servir à stocker des alias pour des hôtes des autres carnets. Voir l'<a href=\"http://127.0.0.1:7657/themes/susidns/images/how_fr.png\">illustration traduite</a>."
|
msgstr "Le carnet privé peut aussi servir à stocker des alias pour des hôtes des autres carnets. Voir l'<a href=\"http://127.0.0.1:7657/themes/susidns/images/how_fr.png\">illustration traduite</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "souscriptions"
|
msgstr "souscriptions"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "Le fichier de souscriptions contient une liste d'URL I2P."
|
msgstr "Le fichier de souscriptions contient une liste d'URL I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "L'application vérifie régulièrement cette liste pour trouver de nouveaux sites eep."
|
msgstr "L'application vérifie régulièrement cette liste pour trouver de nouveaux sites eep."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Ces URL font référence aux fichiers hosts.txt des autres utilisateurs."
|
msgstr "Ces URL font référence aux fichiers hosts.txt des autres utilisateurs."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "L''abonnement par défaut est le hosts.txt issu de {0}, lequel est rarement mis à jour."
|
msgstr "L''abonnement par défaut est le hosts.txt issu de {0}, lequel est rarement mis à jour."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "C'est donc une bonne idée d'ajouter des souscriptions supplémentaires à des sites qui disposent des dernières adresses."
|
msgstr "C'est donc une bonne idée d'ajouter des souscriptions supplémentaires à des sites qui disposent des dernières adresses."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Voir la <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_fr.html#subscriptions\">FAQ</a> pour une liste d'URL de souscription."
|
msgstr "Voir la <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_fr.html#subscriptions\">FAQ</a> pour une liste d'URL de souscription."
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 00:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Uberius Crypto <uberius@anonymail.tech>\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n"
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -81,157 +81,168 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bits"
|
msgstr "DSA 1024 bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Engadir"
|
msgstr "Engadir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Substituír"
|
msgstr "Substituír"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Destino Base 64 non válido"
|
msgstr "Destino Base 64 non válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Por favor intruduza un nome de host e o destino"
|
msgstr "Por favor intruduza un nome de host e o destino"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Borrar Entrada"
|
msgstr "Borrar Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Borrar Seleccionados"
|
msgstr "Borrar Seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Non hai entradas seleccionadas para seren borradas"
|
msgstr "Non hai entradas seleccionadas para seren borradas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Axenda de enderezos gardada."
|
msgstr "Axenda de enderezos gardada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -240,8 +251,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gardar"
|
msgstr "Gardar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -251,8 +262,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Recargar"
|
msgstr "Recargar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -265,16 +276,21 @@ msgstr "Configuración recargada."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} axenda de enderezos na {1} base de datos"
|
msgstr "{0} axenda de enderezos na {1} base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Engadido manualmente trámite SusiDNS"
|
msgstr "Engadido manualmente trámite SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -292,441 +308,441 @@ msgstr "Subscripcións gardadas."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "axenda de enderezos"
|
msgstr "axenda de enderezos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Ligazóns"
|
msgstr "Ligazóns"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destino"
|
msgstr "Destino"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Marcar para o borrado"
|
msgstr "Marcar para o borrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Enderezo Base 32"
|
msgstr "Enderezo Base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Máis información sobre esta entrada"
|
msgstr "Máis información sobre esta entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalles"
|
msgstr "detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Exportar en formarto hosts.txt"
|
msgstr "Exportar en formarto hosts.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Ista axenda de enderezos está baleira."
|
msgstr "Ista axenda de enderezos está baleira."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Engadir novo destino"
|
msgstr "Engadir novo destino"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Nome do Host"
|
msgstr "Nome do Host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "configuración"
|
msgstr "configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Consellos"
|
msgstr "Consellos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcións"
|
msgstr "Opcións"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,12 +5,13 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# benewfy <benewfy@gmail.com>, 2015
|
# benewfy <benewfy@gmail.com>, 2015
|
||||||
|
# zzzi2p, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -81,157 +82,168 @@ msgstr "Típus {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "1024 bites DSA"
|
msgstr "1024 bites DSA"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "A keresés a szűrővel ellátott listában 1 eredményt hozott."
|
msgstr[0] "A keresés a szűrővel ellátott listában 1 eredményt hozott."
|
||||||
msgstr[1] "A keresés a szűrővel ellátott listában {0} eredményt hozott."
|
msgstr[1] "A keresés a szűrővel ellátott listában {0} eredményt hozott."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "A szűrés után a lista 1 bejegyzést tartalmaz."
|
msgstr[0] "A szűrés után a lista 1 bejegyzést tartalmaz."
|
||||||
msgstr[1] "A szűrés után a lista {0} bejegyzést tartalmaz."
|
msgstr[1] "A szűrés után a lista {0} bejegyzést tartalmaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "1 keresési eredmény."
|
msgstr[0] "1 keresési eredmény."
|
||||||
msgstr[1] "{0} keresési eredmény."
|
msgstr[1] "{0} keresési eredmény."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "A címjegyzék 1 bejegyzést tartalmaz."
|
msgstr[0] "A címjegyzék 1 bejegyzést tartalmaz."
|
||||||
msgstr[1] "A címjegyzék {0} bejegyzést tartalmaz."
|
msgstr[1] "A címjegyzék {0} bejegyzést tartalmaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Mutatva {0}, összesen {1}"
|
msgstr "Mutatva {0}, összesen {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Hozzáad"
|
msgstr "Hozzáad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Cserél"
|
msgstr "Cserél"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "Hosztnév {0} már a címjegyzékben, változatlanul hagyva."
|
msgstr "Hosztnév {0} már a címjegyzékben, változatlanul hagyva."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "Hosztnév {0} másik célállomással már a címjegyzékben. Felülíráshoz kattints a következőre: \"Cserél\""
|
msgstr "Hosztnév {0} másik célállomással már a címjegyzékben. Felülíráshoz kattints a következőre: \"Cserél\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "{0} - célállomás hozzáadva."
|
msgstr "{0} - célállomás hozzáadva."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "{0} - célállomás megváltoztatva."
|
msgstr "{0} - célállomás megváltoztatva."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Vigyázat - hosztnévnek nincs \".i2p\" végződése"
|
msgstr "Vigyázat - hosztnévnek nincs \".i2p\" végződése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen Bázis 64 célállomás."
|
msgstr "Érvénytelen Bázis 64 célállomás."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen hosztnév \"{0}\"."
|
msgstr "Érvénytelen hosztnév \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Kérlek, írd be a hosztnevet és célállomást"
|
msgstr "Kérlek, írd be a hosztnevet és célállomást"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Bejegyzés Törlése"
|
msgstr "Bejegyzés Törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Kiválasztottak Törlése"
|
msgstr "Kiválasztottak Törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Célállomás {0} törölve."
|
msgstr "Célállomás {0} törölve."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "1 célállomás törölve."
|
msgstr[0] "1 célállomás törölve."
|
||||||
msgstr[1] "{0} célállomás törölve."
|
msgstr[1] "{0} célállomás törölve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Nincs kiválasztva bejegyzés a törléshez."
|
msgstr "Nincs kiválasztva bejegyzés a törléshez."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Címjegyzés elmentve."
|
msgstr "Címjegyzés elmentve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "HIBA: Nem sikerült a címjegyzék-fálj írása."
|
msgstr "HIBA: Nem sikerült a címjegyzék-fálj írása."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Úrlap küldése sikertelen, valószínűleg a \"vissza\" vagy az \"újratöltés\" gombokat használtad a böngészőben. Kérlek, hogy küldd újra."
|
msgstr "Úrlap küldése sikertelen, valószínűleg a \"vissza\" vagy az \"újratöltés\" gombokat használtad a böngészőben. Kérlek, hogy küldd újra."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -240,8 +252,8 @@ msgstr "Ha a probléma fennáll, ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Mentés"
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -251,8 +263,8 @@ msgstr "Beállítás elmentve."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Újratöltés"
|
msgstr "Újratöltés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -265,16 +277,21 @@ msgstr "Beálltások újratöltve."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} címjegyzék a {1} adatbázisban"
|
msgstr "{0} címjegyzék a {1} adatbázisban"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "A SusiDNS-en keresztül manuálisan hozzáadva"
|
msgstr "A SusiDNS-en keresztül manuálisan hozzáadva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "{0} Célállomás hozzáadása sikertelen a {1} névszolgáltatóhoz"
|
msgstr "{0} Célállomás hozzáadása sikertelen a {1} névszolgáltatóhoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "{0} Célállomás törlése sikertelen a {1} névszolgáltatóból"
|
msgstr "{0} Célállomás törlése sikertelen a {1} névszolgáltatóból"
|
||||||
@@ -292,441 +309,441 @@ msgstr "Feliratkozások elmentve."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Feliratkozások újratöltve."
|
msgstr "Feliratkozások újratöltve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "címjegyzék"
|
msgstr "címjegyzék"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Áttekintés"
|
msgstr "Áttekintés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Címjegyzékek"
|
msgstr "Címjegyzékek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privát"
|
msgstr "privát"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "fő"
|
msgstr "fő"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "router"
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "közzétett"
|
msgstr "közzétett"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Feliratkozások"
|
msgstr "Feliratkozások"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Beállítás"
|
msgstr "Beállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Címjegyzék"
|
msgstr "Címjegyzék"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Tár"
|
msgstr "Tár"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Szűrő"
|
msgstr "Szűrő"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "egyéb"
|
msgstr "egyéb"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "mind"
|
msgstr "mind"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "jelenlegi szűrő"
|
msgstr "jelenlegi szűrő"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "szűrő törlése"
|
msgstr "szűrő törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Név"
|
msgstr "Név"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Linkek"
|
msgstr "Linkek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Célállomás"
|
msgstr "Célállomás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Törlésre kijelöl"
|
msgstr "Törlésre kijelöl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Bázis 32 cím"
|
msgstr "Bázis 32 cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Bővebb információ a bejegyzésről"
|
msgstr "Bővebb információ a bejegyzésről"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "részletek"
|
msgstr "részletek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégse"
|
msgstr "Mégse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Exportálás hosts.txt formátumba"
|
msgstr "Exportálás hosts.txt formátumba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "A címjegyzék üres."
|
msgstr "A címjegyzék üres."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Új célállomás hozzáadása"
|
msgstr "Új célállomás hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Hosztnév"
|
msgstr "Hosztnév"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "beállítás"
|
msgstr "beállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Tippek"
|
msgstr "Tippek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Fájl és könyvtár elérési utak relatívak a címjegyzék munkakönyvtárához képest. Rendszerint ez Linuxon ~/.i2p/addressbook/ vagy Windowson %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ ."
|
msgstr "Fájl és könyvtár elérési utak relatívak a címjegyzék munkakönyvtárához képest. Rendszerint ez Linuxon ~/.i2p/addressbook/ vagy Windowson %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Ha kézi hozzáadást szeretnél a címjegyzékhez, add hozzá a privát- vagy a fő címjegyzékhez."
|
msgstr "Ha kézi hozzáadást szeretnél a címjegyzékhez, add hozzá a privát- vagy a fő címjegyzékhez."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "A címjegyzék alkalmazás frissítette a router- és a közzétett címjegyzéket."
|
msgstr "A címjegyzék alkalmazás frissítette a router- és a közzétett címjegyzéket."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Címjegyzéked közzétételekor MINDEN célállomás a fő és a router címjegyzékből megjelenik ott."
|
msgstr "Címjegyzéked közzétételekor MINDEN célállomás a fő és a router címjegyzékből megjelenik ott."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "A privát címjegyzéket a privát célállomásokhoz használd, ezek nem kerülnek közlésre."
|
msgstr "A privát címjegyzéket a privát célállomásokhoz használd, ezek nem kerülnek közlésre."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciók"
|
msgstr "Opciók"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "A fájl tartalmazza a feliratkozások URL listáját (változtatásra nincs szükség)"
|
msgstr "A fájl tartalmazza a feliratkozások URL listáját (változtatásra nincs szükség)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Frissítési időköz órában"
|
msgstr "Frissítési időköz órában"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "A nyilvános hosts.txt fájlod (válassz elérési utat a webszervered dokumentum főkönyvtárán belül)"
|
msgstr "A nyilvános hosts.txt fájlod (válassz elérési utat a webszervered dokumentum főkönyvtárán belül)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Saját hosts.txt (ne változtasd)"
|
msgstr "Saját hosts.txt (ne változtasd)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Személyes címjegyzéked, ezek a hosztok közzétételre kerülnek"
|
msgstr "Személyes címjegyzéked, ezek a hosztok közzétételre kerülnek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Privát címjegyzéked, soha nem kerül közzétéelre"
|
msgstr "Privát címjegyzéked, soha nem kerül közzétéelre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "eepProxy-d portja (nem szükséges változtatni)"
|
msgstr "eepProxy-d portja (nem szükséges változtatni)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "eepProxy-d hosztneve (nem szükséges változtatni)"
|
msgstr "eepProxy-d hosztneve (nem szükséges változtatni)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Frissítsem a közzétett címjegyzéket?"
|
msgstr "Frissítsem a közzétett címjegyzéket?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "A fájl, mely a leszedett feliratkozási URL-ek e-címkék fejlécét tartalmazza (nincs szükség változtatásra)"
|
msgstr "A fájl, mely a leszedett feliratkozási URL-ek e-címkék fejlécét tartalmazza (nincs szükség változtatásra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "A fájl, mely minden leszedett feliratkozási URL módosítási időbélyegzőjét tartalmazza (nincs szükség változtatásra)"
|
msgstr "A fájl, mely minden leszedett feliratkozási URL módosítási időbélyegzőjét tartalmazza (nincs szükség változtatásra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "Fájl, ami a működést naplózza (megváltoztathatod /dev/null -ra, ha akarod)"
|
msgstr "Fájl, ami a működést naplózza (megváltoztathatod /dev/null -ra, ha akarod)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Használni kívánt téma neve (alapértelmezett 'light')"
|
msgstr "Használni kívánt téma neve (alapértelmezett 'light')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "címjegyzék"
|
msgstr "címjegyzék"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Kódolt Név"
|
msgstr "Kódolt Név"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Base 32 Cím"
|
msgstr "Base 32 Cím"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Bázis 64 Hash"
|
msgstr "Bázis 64 Hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Cím Segítség"
|
msgstr "Cím Segítség"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "link"
|
msgstr "link"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Nyilvános Kulcs"
|
msgstr "Nyilvános Kulcs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "2038 bitest ElGamal"
|
msgstr "2048 bitest ElGamal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Aláíró Kulcs"
|
msgstr "Aláíró Kulcs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Tanúsítvány"
|
msgstr "Tanúsítvány"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Hozzáadott Dátum"
|
msgstr "Hozzáadott Dátum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Forrás"
|
msgstr "Forrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Utoljára Módosítva"
|
msgstr "Utoljára Módosítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Jegyzetek"
|
msgstr "Jegyzetek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Bevezetés"
|
msgstr "Bevezetés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Mi a címjegyzék?"
|
msgstr "Mi a címjegyzék?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "A címjegyzék alkalmazás az I2P installációd része."
|
msgstr "A címjegyzék alkalmazás az I2P installációd része."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Elosztott források vagy \"feliratkozások\" használata a hosts.txt fájlod rendszeres frissítéséhez."
|
msgstr "Elosztott források vagy \"feliratkozások\" használata a hosts.txt fájlod rendszeres frissítéséhez."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "Az alapértelmezett konfigurációban a címjegyzék csak ehhez van feliratkozva: {0}."
|
msgstr "Az alapértelmezett konfigurációban a címjegyzék csak ehhez van feliratkozva: {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "További oldalakra való feliratkozás egyszerű, pusztán add hozzá a saját <a href=\"feliratkozások\">feliratkozások</a> fájlodhoz."
|
msgstr "További oldalakra való feliratkozás egyszerű, pusztán add hozzá a saját <a href=\"feliratkozások\">feliratkozások</a> fájlodhoz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "További információkért az I2P-ben történő névadásról nézd meg <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">az áttekintést</a>."
|
msgstr "További információkért az I2P-ben történő névadásról nézd meg <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">az áttekintést</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Hogyan működik a címjegyzék alkalmazás?"
|
msgstr "Hogyan működik a címjegyzék alkalmazás?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "A címjegyzék alkalmazás rendszeresen meghívja feliratkozásaidat és összevonja őket a saját \"router\" címjegyzékedben."
|
msgstr "A címjegyzék alkalmazás rendszeresen meghívja feliratkozásaidat és összevonja őket a saját \"router\" címjegyzékedben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Ezután összevonja saját \"master\" címjegyzékedet is a router címjegyzékedbe."
|
msgstr "Ezután összevonja saját \"master\" címjegyzékedet is a router címjegyzékedbe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Ha be van állítva, a router címjegyzék most a \"közzétett\" címjegyzékbe lesz felírva, mely nyilvánosan hozzáférhető, amennyiben eep oldalt futtatsz."
|
msgstr "Ha be van állítva, a router címjegyzék most a \"közzétett\" címjegyzékbe lesz felírva, mely nyilvánosan hozzáférhető, amennyiben eep oldalt futtatsz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "A router privát címjegyzéket is használ (nincs mutatva a képen), mely nincs sem összevonva, sem közzétéve."
|
msgstr "A router privát címjegyzéket is használ (nincs mutatva a képen), mely nincs sem összevonva, sem közzétéve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "A privát címjegyzékben szereplő hosztok általad elérhetők, de a címeik mások számára soha nem kerülnek közlésre."
|
msgstr "A privát címjegyzékben szereplő hosztok általad elérhetők, de a címeik mások számára soha nem kerülnek közlésre."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "A privát címjegyzéked hosztok álneveihez is használható más címjegyzékeidben."
|
msgstr "A privát címjegyzéked hosztok álneveihez is használható más címjegyzékeidben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "feliratkozások"
|
msgstr "feliratkozások"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "A feliratkzoások fájl tartalmaz egy i2p URL listát."
|
msgstr "A feliratkzoások fájl tartalmaz egy i2p URL listát."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "A címjegyzék alkalmazás rendszeresen átnézi ezt a listát új eep oldalakért."
|
msgstr "A címjegyzék alkalmazás rendszeresen átnézi ezt a listát új eep oldalakért."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Azok az URL-ek közzétett hosts.txt fájlokra hivatkoznak."
|
msgstr "Azok az URL-ek közzétett hosts.txt fájlokra hivatkoznak."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "Az alapértelmezett feliratkozás a hosts.txt tőle: {0}, ami ritkán volt frissítve."
|
msgstr "Az alapértelmezett feliratkozás a hosts.txt tőle: {0}, ami ritkán volt frissítve."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Ezért jó ötlet további feliratkozásokat adni olyan oldalakhoz, melyek a legfrissebb címekkel rendelkeznek."
|
msgstr "Ezért jó ötlet további feliratkozásokat adni olyan oldalakhoz, melyek a legfrissebb címekkel rendelkeznek."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Lásd a GYIK-et feliratkozási URL listáért."
|
msgstr "Lásd a GYIK-et feliratkozási URL listáért."
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,17 +5,21 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
||||||
|
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
||||||
|
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
|
||||||
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
|
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
|
||||||
# Fletcher Lynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
|
# Fletcher Lynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
|
||||||
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||||
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2016
|
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||||
|
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2016-2017
|
||||||
|
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
|
||||||
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
|
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 08:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n"
|
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -27,32 +31,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
||||||
msgstr "L''host name \"{0}\" contiene il carattere illegale {1}"
|
msgstr "Il nome del nodo \"{0}\" contiene il carattere non consentito {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
||||||
msgstr "L''host name non può iniziare con \"{0}\""
|
msgstr "Il nome del nodo non può iniziare con il carattere \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||||||
msgstr "L''host name non può finire con \"{0}\""
|
msgstr "Il nome del nodo non può terminare con il carattere \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
||||||
msgstr "L''host name non può contenere \"{0}\""
|
msgstr "Il nome del nodo non può contenere il carattere \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
||||||
" unavailable in this JVM"
|
" unavailable in this JVM"
|
||||||
msgstr "L''host name \"{0}\" richiede di essere convertito in formato ASCII ma la libreria di conversione non è disponibile in questa JVM"
|
msgstr "Il nome del nodo \"{0}\" deve essere convertito in formato ASCII ma la libreria di conversione non è disponibile in questa JVM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
@@ -86,167 +90,178 @@ msgstr "Tipo {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bit"
|
msgstr "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "Un risultato per la ricerca all'interno della lista filtrata."
|
msgstr[0] "Un risultato per la ricerca all'interno della lista filtrata."
|
||||||
msgstr[1] "{0} risultati per la ricerca all'interno della lista filtrata."
|
msgstr[1] "{0} risultati per la ricerca all'interno della lista filtrata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "La lista filtrata contiene 1 voce."
|
msgstr[0] "La lista filtrata contiene 1 voce."
|
||||||
msgstr[1] "La lista filtrata contiene {0} voci."
|
msgstr[1] "La lista filtrata contiene {0} voci."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "Un risultato per la ricerca."
|
msgstr[0] "Un risultato per la ricerca."
|
||||||
msgstr[1] "{0} risultati per la ricerca."
|
msgstr[1] "{0} risultati per la ricerca."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "La rubrica contiene 1 voce."
|
msgstr[0] "La rubrica contiene 1 voce."
|
||||||
msgstr[1] "La rubrica contiene {0} voci."
|
msgstr[1] "La rubrica contiene {0} voci."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Mostrati {0} su {1}"
|
msgstr "Mostrati {0} su {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Aggiungi"
|
msgstr "Aggiungi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Sostituisci"
|
msgstr "Sostituisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "L''host name {0} è già nella rubrica, nessuna modifica."
|
msgstr "Il nome del nodo {0} è già nella rubrica, nessuna modifica."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "L''host name {0} è già nella rubrica con una destinazione diversa. Fare click su \"Sostituisci\" per sovrascrivere."
|
msgstr "Il nome del nodo {0} è già nella rubrica con una destinazione diversa. Fai click su \"Sostituisci\" per sovrascriverlo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Destinazione aggiunta per {0}."
|
msgstr "Destinazione aggiunta per {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Destinazione modificata per {0}."
|
msgstr "Destinazione modificata per {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Warning - l'host name non finisce con \".i2p\""
|
msgstr "Attenzione - il nome del nodo non finisce con \".i2p\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Destinazione in Base 64 non valida."
|
msgstr "Destinazione in base 64 non valida."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
|
||||||
#, java-format
|
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
|
||||||
msgstr "Host name \"{0}\" non valido."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
|
msgstr "Nome nodo \"{0}\" non valido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Inserire un nome per l'host e una destinazione"
|
msgstr "Inserire un nome per il nodo ed una destinazione"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Elimina voce"
|
msgstr "Elimina voce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Elimina Selezione"
|
msgstr "Elimina selezione"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Destinazione {0} eliminata."
|
msgstr "Destinazione {0} eliminata."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "1 destinazione eliminata."
|
msgstr[0] "1 destinazione eliminata."
|
||||||
msgstr[1] "{0} destinazioni eliminate."
|
msgstr[1] "{0} destinazioni eliminate."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Non è stata selezionata nessuna voce per l'eliminazione."
|
msgstr "Non è stata selezionata nessuna voce per l'eliminazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Rubrica salvata."
|
msgstr "Rubrica salvata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "ERRORE: impossibile scrivere sul file della rubrica."
|
msgstr "ERRORE: impossibile scrivere sul file della rubrica."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Il form presentato è invalido, probabilmente hai usato la funzione \"indietro\" o \"aggiorna\" del tuo browser. Per favore inviarlo nuovamente."
|
msgstr "Il form inviato non è compilato correttamente, probabilmente hai usato la funzione \"indietro\" o \"aggiorna\" del tuo browser. Per favore invialo nuovamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
"browser."
|
"browser."
|
||||||
msgstr "Se il problema persiste, verificare di avere i cookie abilitati nel browser."
|
msgstr "Se il problema persiste, verifica di avere i cookie abilitati nel browser."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -256,8 +271,8 @@ msgstr "Configurazione salvata."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Ricarica"
|
msgstr "Ricarica"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -270,16 +285,21 @@ msgstr "Configurazione ricaricata."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} rubriche in {1} database"
|
msgstr "{0} rubriche in {1} database"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr "Il nome del nodo {0} non è nella rubrica."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Aggiunto manualmente con SusiDNS"
|
msgstr "Aggiunto manualmente con SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Operazione di aggiunta della Destinazione per {0} al servizio di naming {1} fallita"
|
msgstr "Operazione di aggiunta della Destinazione per {0} al servizio di naming {1} fallita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Operazione di eliminazione della Destinazione per {0} dal servizio di naming {1} fallita"
|
msgstr "Operazione di eliminazione della Destinazione per {0} dal servizio di naming {1} fallita"
|
||||||
@@ -297,441 +317,441 @@ msgstr "Sottoscrizioni salvate."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Sottoscrizioni ricaricate."
|
msgstr "Sottoscrizioni ricaricate."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "rubrica"
|
msgstr "rubrica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Panoramica"
|
msgstr "Panoramica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Rubriche"
|
msgstr "Rubriche"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privato"
|
msgstr "privato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "master"
|
msgstr "master"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "router"
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "pubblicato"
|
msgstr "pubblicato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Sottoscrizioni"
|
msgstr "Sottoscrizioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione"
|
msgstr "Configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Rubrica"
|
msgstr "Rubrica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Deposito"
|
msgstr "Deposito"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "altro"
|
msgstr "altro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "tutto"
|
msgstr "tutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Filtro corrente"
|
msgstr "Filtro attuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "cancella il filtro"
|
msgstr "cancella filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ricerca"
|
msgstr "Ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Collegamenti"
|
msgstr "Collegamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destinazione"
|
msgstr "Destinazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Marca per la rimozione"
|
msgstr "Marca per la rimozione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "indirizzo in Base 32"
|
msgstr "Indirizzo in base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Più informazioni su questa voce"
|
msgstr "Più informazioni su questa voce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "dettagli"
|
msgstr "dettagli"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Esporta in formato hosts.txt"
|
msgstr "Esporta in formato hosts.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Questa rubrica è vuota."
|
msgstr "Questa rubrica è vuota."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Aggiungi una nuova destinazione"
|
msgstr "Aggiungi una nuova destinazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Host Name"
|
msgstr "Host Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "configurazione"
|
msgstr "configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Suggerimenti"
|
msgstr "Suggerimenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "I percorsi di file e cartelle sono relativi alla cartella della rubrica in uso, che normalmente è ~/.i2p/addressbook/ (Linux) o %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "I percorsi di file e cartelle sono relativi alla cartella della rubrica in uso, che normalmente è ~/.i2p/addressbook/ (Linux) o %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Se vuoi aggiungere linee a una rubrica manualmente, aggiungile alla rubrica master o a quella privata."
|
msgstr "Se vuoi aggiungere linee a una rubrica manualmente, aggiungile alla rubrica master o a quella privata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "La rubrica del router e la rubrica pubblicata sono aggiornate dall'applicazione rubrica stessa."
|
msgstr "La rubrica del router e la rubrica pubblicata sono aggiornate dall'applicazione rubrica stessa."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Quando pubblichi la tua rubrica, vi appaiono TUTTE le destinazioni sia della rubrica master che di quella privata."
|
msgstr "Quando pubblichi la tua rubrica, vi appaiono TUTTE le destinazioni sia della rubrica master che di quella privata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Usa la rubrica privata per le destinazioni private, in questo modo queste non vengono pubblicate."
|
msgstr "Usa la rubrica privata per le destinazioni private, in questo modo queste non vengono pubblicate."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opzioni"
|
msgstr "Opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "File contenente la lista degli indirizzi URL di sottoscrizione (non necessita modifiche)"
|
msgstr "File contenente la lista degli indirizzi URL di sottoscrizione (non necessita modifiche)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Imposta l'intervallo in ore"
|
msgstr "Imposta l'intervallo in ore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Il tuo file hosts.txt pubblico (scegli un percorso all'interno della root dei documenti del tuo webserver)"
|
msgstr "Il tuo file hosts.txt pubblico (scegli un percorso all'interno della root dei documenti del tuo webserver)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Il tuo hosts.txt (non modificare)"
|
msgstr "Il tuo hosts.txt (non modificare)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "La tua rubrica personale, questi host verranno pubblicati"
|
msgstr "La tua rubrica personale, questi host verranno pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "La tua rubrica privata, non viene mai pubblicata"
|
msgstr "La tua rubrica privata, non viene mai pubblicata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "La porta per il tuo eepProxy (non necessita modifiche)"
|
msgstr "La porta per il tuo eepProxy (non necessita modifiche)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "L'hostname per il tuo eepProxy (non necessita modifiche)"
|
msgstr "L'hostname per il tuo eepProxy (non necessita modifiche)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Se aggiornare o meno la rubrica pubblicata"
|
msgstr "Se aggiornare o meno la rubrica pubblicata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "File contenente gli header degli etags recuperati dagli URL delle sottoscrizioni (non necessita modifiche)"
|
msgstr "File contenente gli header degli etags recuperati dagli URL delle sottoscrizioni (non necessita modifiche)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "File contenente il timestamp delle modifiche per ogni URL di sottoscrizione recuperato (non necessita modifiche)"
|
msgstr "File contenente il timestamp delle modifiche per ogni URL di sottoscrizione recuperato (non necessita modifiche)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "File di log dell'attività (puoi cambiare in /dev/null se preferisci)"
|
msgstr "File di log dell'attività (puoi cambiare in /dev/null se preferisci)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Nome del tema in uso (predefinto \"chiaro\")"
|
msgstr "Nome del tema in uso (predefinto \"chiaro\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "rubrica"
|
msgstr "rubrica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Nome cifrato"
|
msgstr "Nome cifrato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Indirizzo in Base 32"
|
msgstr "Indirizzo in base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base 64 Hash"
|
msgstr "Base 64 Hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Assistente Indirizzo"
|
msgstr "Assistente Indirizzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "collegamento"
|
msgstr "collegamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Chiave Pubblica"
|
msgstr "Chiave pubblica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Chiave per la Firma"
|
msgstr "Chiave per firma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Certificato"
|
msgstr "Certificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Data aggiunta"
|
msgstr "Data aggiunta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr "Verificato"
|
msgstr "Verificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "no"
|
msgstr "no"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "sì"
|
msgstr "sì"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Sorgente"
|
msgstr "Sorgente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Ultima Modifica"
|
msgstr "Ultima modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Note"
|
msgstr "Note"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introduzione"
|
msgstr "Introduzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Cos'è la rubrica?"
|
msgstr "Cos'è la rubrica?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "L'applicazione rubrica è parte della tua installazione I2P."
|
msgstr "L'applicazione rubrica è parte della tua installazione I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Aggiorna regolarmente il tuo file hosts.txt da fonti distribuite o \"sottoscrizioni\"."
|
msgstr "Aggiorna regolarmente il tuo file hosts.txt da fonti distribuite o \"sottoscrizioni\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "Nella configurazione di default, la rubrica è sottoscritta solamente a {0}."
|
msgstr "Nella configurazione di default, la rubrica è sottoscritta solamente a {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "Sottoscriversi a siti addizionali è semplice, basta aggiungerli al vostro file delle <a href=\"subscriptions\">sottoscrizioni</a>"
|
msgstr "Sottoscriversi a siti addizionali è semplice, basta aggiungerli al vostro file delle <a href=\"subscriptions\">sottoscrizioni</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "Per ulteriori informazioni sulla scelta del nome in I2P, consulta <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">panoramica</a>."
|
msgstr "Per ulteriori informazioni sulla scelta del nome in I2P, consulta la <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">panoramica</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Come funziona l'applicazione rubrica?"
|
msgstr "Come funziona l'applicazione rubrica?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "L'applicazione rubrica sonda regolarmente le tue sottoscrizioni e fonde il loro contenuto nella rubrica \"router\"."
|
msgstr "L'applicazione rubrica sonda regolarmente le tue sottoscrizioni e fonde il loro contenuto nella rubrica \"router\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "A questo punto fonde la tua rubrica \"master\" nella rubrica router."
|
msgstr "A questo punto fonde la tua rubrica \"master\" nella rubrica router."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Se configurata, la rubrica router viene ora scritta nella rubrica \"pubblicato\", che sarà disponibile pubblicamente se hai in esecuzione un eepsite."
|
msgstr "Se configurata, la rubrica router viene ora scritta nella rubrica \"pubblicato\", che sarà disponibile pubblicamente se hai in esecuzione un eepsite."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "Il router utilizza inoltre una rubrica privata (non mostrata nell'immagine) che non viene fusa con niente nè pubblicata."
|
msgstr "Il router utilizza inoltre una rubrica privata (non mostrata nell'immagine) che non viene fusa con niente nè pubblicata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Puoi accedere agli host nella rubrica privata ma i loro indirizzi non vengono mai distribuiti ad altri. "
|
msgstr "Puoi accedere agli host nella rubrica privata ma i loro indirizzi non vengono mai distribuiti ad altri. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "La rubrica privata può anche essere usata per pseudonimi di host nell'altra tua rubrica."
|
msgstr "La rubrica privata può anche essere usata per pseudonimi di host nell'altra tua rubrica."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "sottoscrizioni"
|
msgstr "sottoscrizioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "Il file di sottoscrizione contiene una lista di URL i2p."
|
msgstr "Il file di sottoscrizione contiene una lista di URL i2p."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "L'applicazione rubrica controlla regolarmente questa lista per verificare la presenza di nuovi eepsites."
|
msgstr "L'applicazione rubrica controlla regolarmente questa lista per verificare la presenza di nuovi eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Quegli URL si riferiscono ai file hosts.txt pubblicati."
|
msgstr "Quegli URL si riferiscono ai file hosts.txt pubblicati."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "La sottoscrizione di default è il file {0}, che viene aggiornato raramente."
|
msgstr "La sottoscrizione di default è il file {0}, che viene aggiornato raramente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Quindi è una buona idea aggiungere sottoscrizioni addizionali a siti che hanno gli indirizzi più recenti."
|
msgstr "Quindi è una buona idea aggiungere sottoscrizioni addizionali a siti che hanno gli indirizzi più recenti."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Vedi le FAQ per una lista di indirizzi URL di sottoscrizione."
|
msgstr "Vedi le FAQ per una lista di indirizzi URL di sottoscrizione."
|
||||||
|
|||||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -83,152 +83,163 @@ msgstr "タイプ {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bit"
|
msgstr "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "フィルターされたリスト内に {0} 件の検索結果。"
|
msgstr[0] "フィルターされたリスト内に {0} 件の検索結果。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "フィルターされたリストは {0} エントリを含みます。"
|
msgstr[0] "フィルターされたリストは {0} エントリを含みます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "{0} 件の検索結果。"
|
msgstr[0] "{0} 件の検索結果。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "アドレスブックには {0} エントリが含まれます。"
|
msgstr[0] "アドレスブックには {0} エントリが含まれます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "{1} 件中 {0} 件を表示中"
|
msgstr "{1} 件中 {0} 件を表示中"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "追加"
|
msgstr "追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "置き換える"
|
msgstr "置き換える"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "ホスト名 {0} はすでにアドレスブックにあり、変更されていません。"
|
msgstr "ホスト名 {0} はすでにアドレスブックにあり、変更されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "ホスト名 {0} は異なる宛先ですでにアドレスブックにあります。「置き換える」をクリックして、上書きします。"
|
msgstr "ホスト名 {0} は異なる宛先ですでにアドレスブックにあります。「置き換える」をクリックして、上書きします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "{0} に宛先が追加されました。"
|
msgstr "{0} に宛先が追加されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "{0} に宛先が変更されました。"
|
msgstr "{0} に宛先が変更されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "警告 - ホスト名は \".i2p\" で終わりません"
|
msgstr "警告 - ホスト名は \".i2p\" で終わりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "無効な Base 64 の宛先。"
|
msgstr "無効な Base 64 の宛先。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "無効なホスト名 \"{0}\" 。"
|
msgstr "無効なホスト名 \"{0}\" 。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "ホスト名と宛先を入力してください"
|
msgstr "ホスト名と宛先を入力してください"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "エントリを削除"
|
msgstr "エントリを削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "選択したものを削除"
|
msgstr "選択したものを削除"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "宛先 {0} は削除されました。"
|
msgstr "宛先 {0} は削除されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "{0} 件の宛先が削除されました。"
|
msgstr[0] "{0} 件の宛先が削除されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "削除すると選択されたエントリなし。"
|
msgstr "削除すると選択されたエントリなし。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "アドレスブックは保存されました。"
|
msgstr "アドレスブックは保存されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "エラー: アドレスブックファイルに書き込めません。"
|
msgstr "エラー: アドレスブックファイルに書き込めません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "無効なフォームからの送信、おそらく、ブラウザで「戻る」か「リロード」ボタンを使用したためです。再送信してください。"
|
msgstr "無効なフォームからの送信、おそらく、ブラウザで「戻る」か「リロード」ボタンを使用したためです。再送信してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -237,8 +248,8 @@ msgstr "問題が続く場合、クッキーがブラウザで有効になって
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -248,8 +259,8 @@ msgstr "設定が保存されました。"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "再読込"
|
msgstr "再読込"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -262,16 +273,21 @@ msgstr "設定が再読込されました。"
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{1} データベース内に {0} アドレスブック"
|
msgstr "{1} データベース内に {0} アドレスブック"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "SusiDNS を通じて手動で追加されました"
|
msgstr "SusiDNS を通じて手動で追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "ネーミング・サービス {1} への {0} の宛先を追加するのに失敗しました"
|
msgstr "ネーミング・サービス {1} への {0} の宛先を追加するのに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "ネーミング・サービス {1} から {0} の宛先を削除するのに失敗しました"
|
msgstr "ネーミング・サービス {1} から {0} の宛先を削除するのに失敗しました"
|
||||||
@@ -289,441 +305,441 @@ msgstr "購読が保存されました。"
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "購読が再読込されました。"
|
msgstr "購読が再読込されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "アドレスブック"
|
msgstr "アドレスブック"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "概観"
|
msgstr "概観"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "アドレスブック"
|
msgstr "アドレスブック"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "プライベート"
|
msgstr "プライベート"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "マスター"
|
msgstr "マスター"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "ルーター"
|
msgstr "ルーター"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "公開"
|
msgstr "公開"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "購読"
|
msgstr "購読"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "アドレスブック"
|
msgstr "アドレスブック"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "ストレージ"
|
msgstr "ストレージ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "フィルター"
|
msgstr "フィルター"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "その他"
|
msgstr "その他"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "全て"
|
msgstr "全て"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "現在のフィルター"
|
msgstr "現在のフィルター"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "フィルターをクリア"
|
msgstr "フィルターをクリア"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "検索"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名前"
|
msgstr "名前"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "リンク"
|
msgstr "リンク"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "宛先"
|
msgstr "宛先"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "削除にマーク"
|
msgstr "削除にマーク"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Base 32 アドレス"
|
msgstr "Base 32 アドレス"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "このエントリに関する詳細"
|
msgstr "このエントリに関する詳細"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "詳細"
|
msgstr "詳細"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "キャンセル"
|
msgstr "キャンセル"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "hosts.txt 形式でエクスポート"
|
msgstr "hosts.txt 形式でエクスポート"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "このアドレスブックは空です。"
|
msgstr "このアドレスブックは空です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "新しい宛先を追加"
|
msgstr "新しい宛先を追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "ホスト名"
|
msgstr "ホスト名"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "ヒント"
|
msgstr "ヒント"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "ここのファイルとディレクトリのパスはアドレスブックが動作するディレクトリに関連しており、通常は ~/.i2p/addressbook/ (Linux) または %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) です。"
|
msgstr "ここのファイルとディレクトリのパスはアドレスブックが動作するディレクトリに関連しており、通常は ~/.i2p/addressbook/ (Linux) または %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "アドレスブックに手動で行を追加するなら、プライベートかマスターのアドレス帳に追加してください。"
|
msgstr "アドレスブックに手動で行を追加するなら、プライベートかマスターのアドレス帳に追加してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "ルーターのアドレスブックと公開アドレスブックは、アドレスブックアプリケーションから更新されます。"
|
msgstr "ルーターのアドレスブックと公開アドレスブックは、アドレスブックアプリケーションから更新されます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "アドレスブックを公開するとき、マスターとルーターアドレスブックのすべての宛先がそこに現れます。"
|
msgstr "アドレスブックを公開するとき、マスターとルーターアドレスブックのすべての宛先がそこに現れます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "プライベートな宛先のためにプライベートなアドレスブックを使用すると、公開されません。"
|
msgstr "プライベートな宛先のためにプライベートなアドレスブックを使用すると、公開されません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "オプション"
|
msgstr "オプション"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "購読 URL の一覧を含むファイル (変更の必要なし)"
|
msgstr "購読 URL の一覧を含むファイル (変更の必要なし)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "数時間の更新間隔"
|
msgstr "数時間の更新間隔"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "あなたの 公開 hosts.txt ファイル (ウェブサーバーのドキュメントルート内のパスを選択)"
|
msgstr "あなたの 公開 hosts.txt ファイル (ウェブサーバーのドキュメントルート内のパスを選択)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "あなたの hosts.txt (変更しないでください)"
|
msgstr "あなたの hosts.txt (変更しないでください)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "あなたの個人用アドレスブック、これらのホストは公開されます"
|
msgstr "あなたの個人用アドレスブック、これらのホストは公開されます"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "あなたのプライベートアドレスブック、決して公開されません"
|
msgstr "あなたのプライベートアドレスブック、決して公開されません"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "eepProxy 用ポート (変更の必要なし)"
|
msgstr "eepProxy 用ポート (変更の必要なし)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "eepProxy 用ホスト名 (変更の必要なし)"
|
msgstr "eepProxy 用ホスト名 (変更の必要なし)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "公開アドレスブックを更新するかどうか"
|
msgstr "公開アドレスブックを更新するかどうか"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "取得した購読 URL からの etag ヘッダーを含むファイル (変更の必要なし)"
|
msgstr "取得した購読 URL からの etag ヘッダーを含むファイル (変更の必要なし)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "各取得した購読 URL の修正タイムスタンプを含むファイル (変更の必要なし)"
|
msgstr "各取得した購読 URL の修正タイムスタンプを含むファイル (変更の必要なし)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "アクティビティを記録するファイル (お好みで /dev/null に変更)"
|
msgstr "アクティビティを記録するファイル (お好みで /dev/null に変更)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "使用するテーマの名前 (デフォルトでは'ライト')"
|
msgstr "使用するテーマの名前 (デフォルトでは'ライト')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "アドレスブック"
|
msgstr "アドレスブック"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "エンコードされた名前"
|
msgstr "エンコードされた名前"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Base 32 アドレス"
|
msgstr "Base 32 アドレス"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base 64 ハッシュ"
|
msgstr "Base 64 ハッシュ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "アドレスヘルパー"
|
msgstr "アドレスヘルパー"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "リンク"
|
msgstr "リンク"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "公開鍵"
|
msgstr "公開鍵"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "署名鍵"
|
msgstr "署名鍵"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "証明書"
|
msgstr "証明書"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "日付が追加されました"
|
msgstr "日付が追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "ソース"
|
msgstr "ソース"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "最終更新日"
|
msgstr "最終更新日"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "ノート"
|
msgstr "ノート"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "紹介"
|
msgstr "紹介"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "アドレスブックとは?"
|
msgstr "アドレスブックとは?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "アドレスブックアプリケーションは、あなたの I2P のインストールの一部です。"
|
msgstr "アドレスブックアプリケーションは、あなたの I2P のインストールの一部です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "定期的に配布されているソース、あるいは「購読」から hosts.txt ファイルを更新します。"
|
msgstr "定期的に配布されているソース、あるいは「購読」から hosts.txt ファイルを更新します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "初期設定では、アドレスブックは{0}に設定されています。"
|
msgstr "初期設定では、アドレスブックは{0}に設定されています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "追加サイトへの購読は簡単です、<a href=\"subscriptions\">購読</a>ファイルに追加するだけです。"
|
msgstr "追加サイトへの購読は簡単です、<a href=\"subscriptions\">購読</a>ファイルに追加するだけです。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "I2P におけるネーミングに関する詳細については、<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">概観</a>をご覧ください。"
|
msgstr "I2P におけるネーミングに関する詳細については、<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">概観</a>をご覧ください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "アドレスブックアプリケーションはどのように動作するのか?"
|
msgstr "アドレスブックアプリケーションはどのように動作するのか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "アドレスブックアプリケーションは定期的に購読を調査し、「ルーター」アドレスブック内に内容をマージします。"
|
msgstr "アドレスブックアプリケーションは定期的に購読を調査し、「ルーター」アドレスブック内に内容をマージします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "その後、あなたの「マスター」アドレスブックも同様にルーターアドレスブックにマージします。"
|
msgstr "その後、あなたの「マスター」アドレスブックも同様にルーターアドレスブックにマージします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "設定している場合、ルーターアドレスブックは、 eepsite を運用している場合一般に公表される「公開」アドレスブックに書き込まれています。"
|
msgstr "設定している場合、ルーターアドレスブックは、 eepsite を運用している場合一般に公表される「公開」アドレスブックに書き込まれています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "ルーターもプライベートアドレスブックを利用します(写真には表示されません)が、マージや公開されることはありません。"
|
msgstr "ルーターもプライベートアドレスブックを利用します(写真には表示されません)が、マージや公開されることはありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "プライベートアドレスブックのホストは、あなたがアクセスすることはできますが、アドレスが他者に配布されることはありません。"
|
msgstr "プライベートアドレスブックのホストは、あなたがアクセスすることはできますが、アドレスが他者に配布されることはありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "プライベートアドレスブックは他のアドレスブック内のホストのエイリアスに対しても使用できます。"
|
msgstr "プライベートアドレスブックは他のアドレスブック内のホストのエイリアスに対しても使用できます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "購読"
|
msgstr "購読"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "購読ファイルは i2p URL の一覧を含みます。"
|
msgstr "購読ファイルは i2p URL の一覧を含みます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "アドレスブックアプリケーションは定期的にこの新しい eepsite のリストを確認します。"
|
msgstr "アドレスブックアプリケーションは定期的にこの新しい eepsite のリストを確認します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "これらのURL は公開されている hosts.txt ファイルを参照します。"
|
msgstr "これらのURL は公開されている hosts.txt ファイルを参照します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "初期購読には{0}と設定されているhosts.txtしか存在しません。加えてこの状態ではアップデートはほとんど行われません。"
|
msgstr "初期購読には{0}と設定されているhosts.txtしか存在しません。加えてこの状態ではアップデートはほとんど行われません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "ですので、最新のアドレスがあるサイトへの追加購読を加えるのは良い考えです。"
|
msgstr "ですので、最新のアドレスがあるサイトへの追加購読を加えるのは良い考えです。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "購読 URL の一覧については、 FAQ をご覧ください。"
|
msgstr "購読 URL の一覧については、 FAQ をご覧ください。"
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 04:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: SEPT____ <xpressengine3@mail.beo.kr>\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n"
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -81,152 +81,163 @@ msgstr "{0} 타입"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bit"
|
msgstr "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "{0} 상세검색 결과"
|
msgstr[0] "{0} 상세검색 결과"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "{0} 항목을 포함하는 필터된 리스트"
|
msgstr[0] "{0} 항목을 포함하는 필터된 리스트"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "{0} 검색결과"
|
msgstr[0] "{0} 검색결과"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "{0} 항목을 포함하는 주소록"
|
msgstr[0] "{0} 항목을 포함하는 주소록"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "{1}에서 {0} 보여짐"
|
msgstr "{1}에서 {0} 보여짐"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "추가"
|
msgstr "추가"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "교체"
|
msgstr "교체"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "호스트 이름 {0}은 이미 주소록에 있습니다, 변경안됨."
|
msgstr "호스트 이름 {0}은 이미 주소록에 있습니다, 변경안됨."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "호스트 이름 {0}은 이미 다른 목적지를 가지고 주소록에 있습니다. 목적지를 변경하려면 \"교체\" 하세요."
|
msgstr "호스트 이름 {0}은 이미 다른 목적지를 가지고 주소록에 있습니다. 목적지를 변경하려면 \"교체\" 하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "{0} 목적지 추가됨."
|
msgstr "{0} 목적지 추가됨."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "{0}으로 목적지 변경됨."
|
msgstr "{0}으로 목적지 변경됨."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "경고 - 호스트 이름이 \".i2p\"로 끝나지 않습니다"
|
msgstr "경고 - 호스트 이름이 \".i2p\"로 끝나지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "잘못된 Base64 목적지"
|
msgstr "잘못된 Base64 목적지"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "잘못된 호스트 이름 \"{0}\"."
|
msgstr "잘못된 호스트 이름 \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "호스트 이름과 목적지를 입력하세요"
|
msgstr "호스트 이름과 목적지를 입력하세요"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "항목 삭제"
|
msgstr "항목 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "선택된 것 삭제"
|
msgstr "선택된 것 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "목적지 {0} 삭제."
|
msgstr "목적지 {0} 삭제."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "{0} 목적지 삭제."
|
msgstr[0] "{0} 목적지 삭제."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "삭제될 항목 없음."
|
msgstr "삭제될 항목 없음."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "주소록 저장됨."
|
msgstr "주소록 저장됨."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "오류: 주소록 파일 쓰기 불가."
|
msgstr "오류: 주소록 파일 쓰기 불가."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "잘못된 폼 서브미션. 뒤로가기나 새로고침을 누르셨을 수 있습니다. 재시도해주세요."
|
msgstr "잘못된 폼 서브미션. 뒤로가기나 새로고침을 누르셨을 수 있습니다. 재시도해주세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -235,8 +246,8 @@ msgstr "문제가 지속되면 브라우저의 쿠키가 활성화되어 있는
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "저장"
|
msgstr "저장"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -246,8 +257,8 @@ msgstr "설정 저장됨."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "다시 읽기"
|
msgstr "다시 읽기"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -260,16 +271,21 @@ msgstr "설정 다시 불러옴"
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{1} 데이터베이스의 {0} 주소록"
|
msgstr "{1} 데이터베이스의 {0} 주소록"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "SusiDNS를 통해 수동으로 저장됨"
|
msgstr "SusiDNS를 통해 수동으로 저장됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "네이밍 서비스 {1}으로 {0} 목적지 추가 실패"
|
msgstr "네이밍 서비스 {1}으로 {0} 목적지 추가 실패"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "네이밍 서비스 {1}에서 {0} 목적지 삭제 실패"
|
msgstr "네이밍 서비스 {1}에서 {0} 목적지 삭제 실패"
|
||||||
@@ -287,441 +303,441 @@ msgstr "구독 저장됨."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "구독 다시 불러옴."
|
msgstr "구독 다시 불러옴."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "주소록"
|
msgstr "주소록"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "미리보기"
|
msgstr "미리보기"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "주소록"
|
msgstr "주소록"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "사설"
|
msgstr "사설"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "마스터"
|
msgstr "마스터"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "라우터"
|
msgstr "라우터"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "게시됨"
|
msgstr "게시됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "구독"
|
msgstr "구독"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "설정"
|
msgstr "설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "주소록"
|
msgstr "주소록"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "스토리지"
|
msgstr "스토리지"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "핉"
|
msgstr "핉"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "그 외"
|
msgstr "그 외"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "모두"
|
msgstr "모두"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "현재 필터"
|
msgstr "현재 필터"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "필터 소거"
|
msgstr "필터 소거"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "검색"
|
msgstr "검색"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "이름"
|
msgstr "이름"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "링크들"
|
msgstr "링크들"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "목적지"
|
msgstr "목적지"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "삭제표시"
|
msgstr "삭제표시"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Base32 주소"
|
msgstr "Base32 주소"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "해당 항목들 상세정보"
|
msgstr "해당 항목들 상세정보"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "상세정보"
|
msgstr "상세정보"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "취소"
|
msgstr "취소"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "hosts.txt 포맷으로 내보내기"
|
msgstr "hosts.txt 포맷으로 내보내기"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "주소록 빔."
|
msgstr "주소록 빔."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "새 목적지 축"
|
msgstr "새 목적지 축"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "호스트 이름"
|
msgstr "호스트 이름"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "설정"
|
msgstr "설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "힌트"
|
msgstr "힌트"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "여기 있는 파일과 디렉토리들은 주소록 디렉토리와 연관이 있습니다, 주소록 디렉토리는 보통 ~/.i2p/addressbook/ (Linux) 또는 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)입니다."
|
msgstr "여기 있는 파일과 디렉토리들은 주소록 디렉토리와 연관이 있습니다, 주소록 디렉토리는 보통 ~/.i2p/addressbook/ (Linux) 또는 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "주소록에 내용을 추가하고 싶다면 사설 또는 마스터 주소록에 넣으세요."
|
msgstr "주소록에 내용을 추가하고 싶다면 사설 또는 마스터 주소록에 넣으세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "라우터 주소록과 게시된 주소록은 주소록 어플리케이션이 업데이트 합니다."
|
msgstr "라우터 주소록과 게시된 주소록은 주소록 어플리케이션이 업데이트 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "주소록을 게시했을 때 모든 마스터, 라우터 주소록의 목적지가 나타납니다."
|
msgstr "주소록을 게시했을 때 모든 마스터, 라우터 주소록의 목적지가 나타납니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "개인 목적지를 위해서는 사설 주소록을 사용하세요. 게시되지 않습니다."
|
msgstr "개인 목적지를 위해서는 사설 주소록을 사용하세요. 게시되지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "옵션"
|
msgstr "옵션"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "구독 URL 리스트가 담긴 파일 (변경 필요없음)"
|
msgstr "구독 URL 리스트가 담긴 파일 (변경 필요없음)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "시간당 간격 업데이트"
|
msgstr "시간당 간격 업데이트"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "공개 hosts.txt 파일 (웹서버 문서 루트에 있는 경로를 고르세요)"
|
msgstr "공개 hosts.txt 파일 (웹서버 문서 루트에 있는 경로를 고르세요)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "hosts.txt 파일 (변경하지 마세요)"
|
msgstr "hosts.txt 파일 (변경하지 마세요)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "개인 주소록, 호스트들이 게시됩니다"
|
msgstr "개인 주소록, 호스트들이 게시됩니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "사설 주소록, 게시되지 않습니다"
|
msgstr "사설 주소록, 게시되지 않습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "eepProxy 포트 (변경 필요없음)"
|
msgstr "eepProxy 포트 (변경 필요없음)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "eepProxy 호스트 이름 (변경 필요없음)"
|
msgstr "eepProxy 호스트 이름 (변경 필요없음)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "게시된 주소록 업데이트 여부"
|
msgstr "게시된 주소록 업데이트 여부"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "불러온 구독 URL의 etags 헤드를 담은 파일 (변경 필요없음)"
|
msgstr "불러온 구독 URL의 etags 헤드를 담은 파일 (변경 필요없음)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "불러온 구독 URL을 위한 수정 타임스탬프를 담은 파일 (변경 필요없음)"
|
msgstr "불러온 구독 URL을 위한 수정 타임스탬프를 담은 파일 (변경 필요없음)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "로그 기록 파일 저장장소 (원한다면 /dev/null로 변경하세요)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "사용할 테마 이름 (기본값은 'light')"
|
msgstr "사용할 테마 이름 (기본값은 'light')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "주소록"
|
msgstr "주소록"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "인코딩된 이름"
|
msgstr "인코딩된 이름"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Base32 주소"
|
msgstr "Base32 주소"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base64 해시"
|
msgstr "Base64 해시"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "주소록 도우미"
|
msgstr "주소록 도우미"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "링크"
|
msgstr "링크"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "공개키"
|
msgstr "공개키"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "키 사인"
|
msgstr "키 사인"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "인증서"
|
msgstr "인증서"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "추가된 날짜"
|
msgstr "추가된 날짜"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr "증명됨"
|
msgstr "증명됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "아니오"
|
msgstr "아니오"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "예"
|
msgstr "예"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "출저"
|
msgstr "출저"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "마지막 수정"
|
msgstr "마지막 수정"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "정보"
|
msgstr "정보"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "소개"
|
msgstr "소개"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "주소록이란?"
|
msgstr "주소록이란?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "주소록 어플리케이션은 I2P 설치의 일부입니다."
|
msgstr "주소록 어플리케이션은 I2P 설치의 일부입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "분산된 출저 또는 \"구독\"들을 통해 주기적으로 hosts.txt파일을 업데이트 합니다."
|
msgstr "분산된 출저 또는 \"구독\"들을 통해 주기적으로 hosts.txt파일을 업데이트 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "기본 설정에서는, 주소록은 {0}만 구독합니다."
|
msgstr "기본 설정에서는, 주소록은 {0}만 구독합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "추가적인 사이트들을 구독하는것은 쉽습니다. <a href=\"subscriptions\">구독</a> 파일에 추가하기만 하세요."
|
msgstr "추가적인 사이트들을 구독하는것은 쉽습니다. <a href=\"subscriptions\">구독</a> 파일에 추가하기만 하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "I2P의 네이밍에 대해 더 알고 싶으시면 see <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">개요</a>를 보세요."
|
msgstr "I2P의 네이밍에 대해 더 알고 싶으시면 see <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">개요</a>를 보세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "어떻게 주소록 어플리케이션이 작동합니까?"
|
msgstr "어떻게 주소록 어플리케이션이 작동합니까?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "주소록 어플리케이션은 정기적으로 당신의 구독정보들을 수집하고 \"라우터\" 주소록에 그 정보를 종합합니다."
|
msgstr "주소록 어플리케이션은 정기적으로 당신의 구독정보들을 수집하고 \"라우터\" 주소록에 그 정보를 종합합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "다음 라우터 주소록에 \"마스터\" 주소록을 종합합니다."
|
msgstr "다음 라우터 주소록에 \"마스터\" 주소록을 종합합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "설정 되었다면, 라우터 주소록은 \"게시된\" 주소록으로 기입됩니다. eepsite를 구동하고 있다면 공개적으로 사용이 가능합니다."
|
msgstr "설정 되었다면, 라우터 주소록은 \"게시된\" 주소록으로 기입됩니다. eepsite를 구동하고 있다면 공개적으로 사용이 가능합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "라우터는 또한 사설 주소록을 사용합니다 (사진에는 나오지 않습니다). 합쳐지거나 게시되지 않습니다."
|
msgstr "라우터는 또한 사설 주소록을 사용합니다 (사진에는 나오지 않습니다). 합쳐지거나 게시되지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "사설 주소록의 Hosts들에는 당신만 접속 가능합니다. 다른사람에게 분산되지 않습니다."
|
msgstr "사설 주소록의 Hosts들에는 당신만 접속 가능합니다. 다른사람에게 분산되지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "사설 주소록은 또한 당신의 다른 주소록의 호스트들의 aliases 에도 사용할 수 있습니다."
|
msgstr "사설 주소록은 또한 당신의 다른 주소록의 호스트들의 aliases 에도 사용할 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "구독"
|
msgstr "구독"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "구독파일이 i2p URL 리스트를 담고 있습니다."
|
msgstr "구독파일이 i2p URL 리스트를 담고 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "새 eepsite를 찾기 위해 주소록 어플리케이션은 주기적으로 해당 리스트를 확인합니다."
|
msgstr "새 eepsite를 찾기 위해 주소록 어플리케이션은 주기적으로 해당 리스트를 확인합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "그 URL들은 게시된 hosts.txt 파일을 참조합니다."
|
msgstr "그 URL들은 게시된 hosts.txt 파일을 참조합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "기본 구독은 {0}의 hosts.txt 입니다. 드물게 업데이트 될 것입니다."
|
msgstr "기본 구독은 {0}의 hosts.txt 입니다. 드물게 업데이트 될 것입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "그러므로 최신 주소들을 받고 싶으시다면, 추가 구독을 하는 것이 좋습니다."
|
msgstr "그러므로 최신 주소들을 받고 싶으시다면, 추가 구독을 하는 것이 좋습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "구독 URL 리스트들을 확인하려면 FAQ를 참조하세요."
|
msgstr "구독 URL 리스트들을 확인하려면 FAQ를 참조하세요."
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,13 +6,14 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||||
|
# Martijn de Boer, 2016
|
||||||
# Nathan Follens, 2015
|
# Nathan Follens, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -83,157 +84,168 @@ msgstr "Type {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024-bits"
|
msgstr "DSA 1024-bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "Een resultaat voor zoekopdracht binnen gefilterde lijst."
|
msgstr[0] "Een resultaat voor zoekopdracht binnen gefilterde lijst."
|
||||||
msgstr[1] "{0} resultaten voor zoekopdracht binnen gefilterde lijst."
|
msgstr[1] "{0} resultaten voor zoekopdracht binnen gefilterde lijst."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Gefilterde lijst bevat 1 item."
|
msgstr[0] "Gefilterde lijst bevat 1 item."
|
||||||
msgstr[1] "Gefilterde lijst bevat {0} items."
|
msgstr[1] "Gefilterde lijst bevat {0} items."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "Een resultaat voor zoekopdracht."
|
msgstr[0] "Een resultaat voor zoekopdracht."
|
||||||
msgstr[1] "{0} resultaten voor zoekopdracht."
|
msgstr[1] "{0} resultaten voor zoekopdracht."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Adresboek bevat 1 item."
|
msgstr[0] "Adresboek bevat 1 item."
|
||||||
msgstr[1] "Adresboek bevat {0} items."
|
msgstr[1] "Adresboek bevat {0} items."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Toon {0} van {1}"
|
msgstr "Toon {0} van {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Toevoegen"
|
msgstr "Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Vervang"
|
msgstr "Vervang"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "Hostnaam {0} is al in het adresboek, ongewijzigd."
|
msgstr "Hostnaam {0} is al in het adresboek, ongewijzigd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "Hostnaam {0} is al in het adresboek met een andere bestemming. Klik op \"Vervangen\" om te overschrijven."
|
msgstr "Hostnaam {0} is al in het adresboek met een andere bestemming. Klik op \"Vervangen\" om te overschrijven."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Destination toegevoegd voor {0}."
|
msgstr "Destination toegevoegd voor {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Destination gewijzigd voor {0}."
|
msgstr "Destination gewijzigd voor {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Waarschuwing - hostnaam eindigt niet op \".i2p\""
|
msgstr "Waarschuwing - hostnaam eindigt niet op \".i2p\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Ongeldige Base 64 destination."
|
msgstr "Ongeldige Base 64 destination."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Ongeldige hostnaam \"{0}\"."
|
msgstr "Ongeldige hostnaam \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Voer een host naam en destination in"
|
msgstr "Voer een host naam en destination in"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Item verwijderen"
|
msgstr "Item verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Verwijderen Selectie"
|
msgstr "Verwijderen Selectie"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Destination {0} verwijderd."
|
msgstr "Destination {0} verwijderd."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "1 bestemming verwijderd."
|
msgstr[0] "1 bestemming verwijderd."
|
||||||
msgstr[1] "{0} bestemmingen verwijderd."
|
msgstr[1] "{0} bestemmingen verwijderd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Geen items geselecteerd om te verwijderen."
|
msgstr "Geen items geselecteerd om te verwijderen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Adresboek opgeslagen."
|
msgstr "Adresboek opgeslagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "ERROR: Kan het adresboek bestand niet wegschrijven."
|
msgstr "ERROR: Kan het adresboek bestand niet wegschrijven."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Ongeldig formulier verzonden, waarschijnlijk omdat je de \"terug\" or \"vernieuw\" knop in je browser hebt gebruikt. Probeer opnieuw te verzenden."
|
msgstr "Ongeldig formulier verzonden, waarschijnlijk omdat je de \"terug\" or \"vernieuw\" knop in je browser hebt gebruikt. Probeer opnieuw te verzenden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -242,8 +254,8 @@ msgstr "Als het probleem zich blijft voordoen, controleer dan dat je cookies in
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Opgeslagen"
|
msgstr "Opgeslagen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -253,8 +265,8 @@ msgstr "Configuratie opgeslagen."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Herladen"
|
msgstr "Herladen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -267,16 +279,21 @@ msgstr "Configuratie herladen."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} adresboek in {1} database"
|
msgstr "{0} adresboek in {1} database"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Handmatig toegevoegd via SusiDNS"
|
msgstr "Handmatig toegevoegd via SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Toevoegen van Bestemming voor {0} naar naamdienst {1} mislukt"
|
msgstr "Toevoegen van Bestemming voor {0} naar naamdienst {1} mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Verwijderen van Bestemming voor {0} van naamdienst {1} mislukt"
|
msgstr "Verwijderen van Bestemming voor {0} van naamdienst {1} mislukt"
|
||||||
@@ -294,441 +311,441 @@ msgstr "Subscriptions opgeslagen."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Subscriptions herladen."
|
msgstr "Subscriptions herladen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "adresboek"
|
msgstr "adresboek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Overzicht"
|
msgstr "Overzicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Adresboeken"
|
msgstr "Adresboeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privé"
|
msgstr "privé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "hoofd"
|
msgstr "hoofd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "router"
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "gepubliceerd"
|
msgstr "gepubliceerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Abonnementen"
|
msgstr "Abonnementen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuratie"
|
msgstr "Configuratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Adresboek"
|
msgstr "Adresboek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Opslag"
|
msgstr "Opslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "andere"
|
msgstr "andere"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "alle"
|
msgstr "alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Huidige filter"
|
msgstr "Huidige filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "wis filter"
|
msgstr "wis filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoek"
|
msgstr "Zoek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naam"
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Links"
|
msgstr "Links"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destination"
|
msgstr "Destination"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Markeer voor verwijdering"
|
msgstr "Markeer voor verwijdering"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Base-32 adres"
|
msgstr "Base-32 adres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Meer informatie over dit item"
|
msgstr "Meer informatie over dit item"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "details"
|
msgstr "details"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleer"
|
msgstr "Annuleer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Exporteren in hosts.txt-formaat"
|
msgstr "Exporteren in hosts.txt-formaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Dit adresboek is leeg."
|
msgstr "Dit adresboek is leeg."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Nieuwe destination toevoegen"
|
msgstr "Nieuwe destination toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Hostnaam"
|
msgstr "Hostnaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "configuratie"
|
msgstr "configuratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Hints"
|
msgstr "Hints"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "De bestands en directory paden hier zijn relatief aan de werk directory van het adresboek. Dit is gewoonlijk ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "De bestands en directory paden hier zijn relatief aan de werk directory van het adresboek. Dit is gewoonlijk ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Indien je handmatig regels wilt toevoegen aan het adresboek, voeg ze toe aan het privé of hoofd adresboek."
|
msgstr "Indien je handmatig regels wilt toevoegen aan het adresboek, voeg ze toe aan het privé of hoofd adresboek."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "Het router adresboek en het gepubliceerde adresboek worden geupdate door de adresboek applicatie."
|
msgstr "Het router adresboek en het gepubliceerde adresboek worden geupdate door de adresboek applicatie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Wanneer je je adresboek publiceert, zullen ALLE destinations uit de hoofd en router adresboeken hierin verschijnen."
|
msgstr "Wanneer je je adresboek publiceert, zullen ALLE destinations uit de hoofd en router adresboeken hierin verschijnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Gebruik het privé adresboek voor privé destinations, deze worden niet gepubliceerd."
|
msgstr "Gebruik het privé adresboek voor privé destinations, deze worden niet gepubliceerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opties"
|
msgstr "Opties"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Bestand bevat de lijst met subscription URLs (wijzigen niet nodig)"
|
msgstr "Bestand bevat de lijst met subscription URLs (wijzigen niet nodig)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Vernieuw interval in uren"
|
msgstr "Vernieuw interval in uren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Je publieke hosts.txt bestand (specificeer een pad binnen de document root van je webserver)"
|
msgstr "Je publieke hosts.txt bestand (specificeer een pad binnen de document root van je webserver)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Je hosts.txt (niet wijzigen)"
|
msgstr "Je hosts.txt (niet wijzigen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Je persoonlijke adresboek, deze hosts zullen worden gepubliceerd"
|
msgstr "Je persoonlijke adresboek, deze hosts zullen worden gepubliceerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Je privé adresboek, dit wordt nooit gepubliceerd"
|
msgstr "Je privé adresboek, dit wordt nooit gepubliceerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Poort voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)"
|
msgstr "Poort voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Hostnaam voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)"
|
msgstr "Hostnaam voor je eepProxy (wijzigen niet nodig)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Of het gepubliceerde adresboek geupdate moet worden"
|
msgstr "Of het gepubliceerde adresboek geupdate moet worden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Bestand bevat de etags header van de gedownloade subscription URLs (wijzigens niet nodig)"
|
msgstr "Bestand bevat de etags header van de gedownloade subscription URLs (wijzigens niet nodig)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Bestand bevat de wijzigings timestap voor elke gedownloade subscription URLs (wijzigens niet nodig)"
|
msgstr "Bestand bevat de wijzigings timestap voor elke gedownloade subscription URLs (wijzigens niet nodig)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "Bestand om activiteit naar te loggen (wijzig naar /dev/null indien gewenst)"
|
msgstr "Bestand om activiteit naar te loggen (wijzig naar /dev/null indien gewenst)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Naam van het te gebruiken thema (standaard: 'light')"
|
msgstr "Naam van het te gebruiken thema (standaard: 'light')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "adresboek"
|
msgstr "adresboek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Gecodeerde naam"
|
msgstr "Gecodeerde naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Base-32 adres"
|
msgstr "Base-32 adres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base-64 hash"
|
msgstr "Base-64 hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Adreshelper"
|
msgstr "Adreshelper"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "link"
|
msgstr "link"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Publieke sleutel"
|
msgstr "Publieke sleutel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048-bits"
|
msgstr "ElGamal 2048-bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Ondertekeningssleutel"
|
msgstr "Ondertekeningssleutel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Certificaat"
|
msgstr "Certificaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Datum toegevoegd"
|
msgstr "Datum toegevoegd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gevalideerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "nee"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Bron"
|
msgstr "Bron"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Laatst gewijzigd"
|
msgstr "Laatst gewijzigd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Opmerkingen"
|
msgstr "Opmerkingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introductie"
|
msgstr "Introductie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Wat is het adresboek?"
|
msgstr "Wat is het adresboek?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "De adresboek-applicatie is een onderdeel van je I2P-installatie."
|
msgstr "De adresboek-applicatie is een onderdeel van je I2P-installatie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Het update je hosts.txt bestand regelmatig vanaf gedistribueerde bronnen of \"subscriptions\"."
|
msgstr "Het update je hosts.txt bestand regelmatig vanaf gedistribueerde bronnen of \"subscriptions\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "In de standaardconfiguratie is het adresboek enkel geabonneerd op {0}."
|
msgstr "In de standaardconfiguratie is het adresboek enkel geabonneerd op {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "Abonneren op andere sites is makkelijk, je hoeft ze gewoon toe te voegen aan je <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a>-bestand."
|
msgstr "Abonneren op andere sites is makkelijk, je hoeft ze gewoon toe te voegen aan je <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a>-bestand."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "Voor meer informatie over namen in I2P, zie <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">het overzicht</a>."
|
msgstr "Voor meer informatie over namen in I2P, zie <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">het overzicht</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Hoe werkt de adresboek-applicatie?"
|
msgstr "Hoe werkt de adresboek-applicatie?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "De adresboek-applicatie polst je abonnementen regelmatig en voegt hun inhoud bij je \"router\"-adresboek."
|
msgstr "De adresboek-applicatie polst je abonnementen regelmatig en voegt hun inhoud bij je \"router\"-adresboek."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Daarna voegt het ook je \"master\"-adresboek bij je router-adresboek."
|
msgstr "Daarna voegt het ook je \"master\"-adresboek bij je router-adresboek."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Indien ingesteld wordt het router-adresboek nu geschreven naar het \"uitgegeven\" adresboek, dat publiek beschikbaar is als je een eepsite hebt."
|
msgstr "Indien ingesteld wordt het router-adresboek nu geschreven naar het \"uitgegeven\" adresboek, dat publiek beschikbaar is als je een eepsite hebt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "De router gebruikt ook een privé adresboek (niet weergegeven in de afbeelding) dat niet wordt samengevoegd of uitgegeven."
|
msgstr "De router gebruikt ook een privé adresboek (niet weergegeven in de afbeelding) dat niet wordt samengevoegd of uitgegeven."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Hosts in het privé adresboek kunnen door jou benaderd worden, maar hun adressen worden nooit gedistribueerd naar anderen."
|
msgstr "Hosts in het privé adresboek kunnen door jou benaderd worden, maar hun adressen worden nooit gedistribueerd naar anderen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "Het privé adresboek kan ook gebruikt worden voor aliassen van hosts in je andere adresboeken."
|
msgstr "Het privé adresboek kan ook gebruikt worden voor aliassen van hosts in je andere adresboeken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "subscriptions"
|
msgstr "subscriptions"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "Het subscription bestand bevat een lijst met i2p URLs."
|
msgstr "Het subscription bestand bevat een lijst met i2p URLs."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "De adresboek applicatie controlleert deze lijst regelmatig op nieuwe eepsites."
|
msgstr "De adresboek applicatie controlleert deze lijst regelmatig op nieuwe eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Deze URLs verwijzen naar gepubliceerde hosts.txt bestanden."
|
msgstr "Deze URLs verwijzen naar gepubliceerde hosts.txt bestanden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "Het standaardabonnement is hosts.txt van {0}, dat zelden bijgewerkt wordt."
|
msgstr "Het standaardabonnement is hosts.txt van {0}, dat zelden bijgewerkt wordt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Dus is het een goed idee om extra subscriptions toe te voegen op sites met de laatste adressen."
|
msgstr "Dus is het een goed idee om extra subscriptions toe te voegen op sites met de laatste adressen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Zie de FAQ voor een lijst met subscription URLs."
|
msgstr "Zie de FAQ voor een lijst met subscription URLs."
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,21 +7,21 @@
|
|||||||
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012
|
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012
|
||||||
# sebx, 2014-2015
|
# sebx, 2014-2015
|
||||||
# Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013
|
# Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013
|
||||||
# Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>, 2016
|
# Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>, 2016-2017
|
||||||
# Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
|
# Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 19:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 12:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>\n"
|
"Last-Translator: Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -85,162 +85,178 @@ msgstr "Typ {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bity"
|
msgstr "DSA 1024 bity"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "Jeden wynik wyszukiwania w filtrowanej liście."
|
msgstr[0] "Jeden wynik wyszukiwania w filtrowanej liście."
|
||||||
msgstr[1] "{0} wyniki wyszukiwania w filtrowanej listy."
|
msgstr[1] "{0} wyniki wyszukiwania w filtrowanej listy."
|
||||||
msgstr[2] "{0} wyników wyszukiwania w filtrowanej listy."
|
msgstr[2] "{0} wyników wyszukiwania w filtrowanej listy."
|
||||||
|
msgstr[3] "{0} wyników wyszukiwania w filtrowanej listy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Filtrowana lista zawiera 1 wpis."
|
msgstr[0] "Filtrowana lista zawiera 1 wpis."
|
||||||
msgstr[1] "Filtrowana lista zawiera {0} wpisy."
|
msgstr[1] "Filtrowana lista zawiera {0} wpisy."
|
||||||
msgstr[2] "Filtrowana lista zawiera {0} wpisów."
|
msgstr[2] "Filtrowana lista zawiera {0} wpisów."
|
||||||
|
msgstr[3] "Filtrowana lista zawiera {0} wpisów."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "Jeden wynik wyszukiwania."
|
msgstr[0] "Jeden wynik wyszukiwania."
|
||||||
msgstr[1] "{0} wyniki wyszukiwania."
|
msgstr[1] "{0} wyniki wyszukiwania."
|
||||||
msgstr[2] "{0} wyników wyszukiwania."
|
msgstr[2] "{0} wyników wyszukiwania."
|
||||||
|
msgstr[3] "{0} wyników wyszukiwania."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Książka adresowa zawiera 1 wpis."
|
msgstr[0] "Książka adresowa zawiera 1 wpis."
|
||||||
msgstr[1] "Książka adresowa zawiera {0} wpisy."
|
msgstr[1] "Książka adresowa zawiera {0} wpisy."
|
||||||
msgstr[2] "Książka adresowa zawiera {0} wpisów."
|
msgstr[2] "Książka adresowa zawiera {0} wpisów."
|
||||||
|
msgstr[3] "Książka adresowa zawiera {0} wpisów."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Wyświetlono {0} z {1}"
|
msgstr "Wyświetlono {0} z {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Dodaj"
|
msgstr "Dodaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Zastąp"
|
msgstr "Zastąp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej, bez zmian."
|
msgstr "Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej, bez zmian."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej z innym miejscem przeznaczenia. Kliknij przycisk \"Zmień\", aby nadpisać."
|
msgstr "Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej z innym miejscem przeznaczenia. Kliknij przycisk \"Zmień\", aby nadpisać."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Miejsce przeznaczenia dodane dla {0}."
|
msgstr "Miejsce przeznaczenia dodane dla {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Miejsce przeznaczenia zmienione dla {0}."
|
msgstr "Miejsce przeznaczenia zmienione dla {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Uwaga - nazwa hosta nie kończy się na \".i2p\""
|
msgstr "Uwaga - nazwa hosta nie kończy się na \".i2p\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy miejsca przeznaczenia formatu Base 64."
|
msgstr "Nieprawidłowy miejsca przeznaczenia formatu Base 64."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa hosta \"{0}\"."
|
msgstr "Nieprawidłowa nazwa hosta \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Wpisz nazwę hosta i miejsca przeznaczenia"
|
msgstr "Wpisz nazwę hosta i miejsca przeznaczenia"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Usuń wpis"
|
msgstr "Usuń wpis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Usuń zaznaczone"
|
msgstr "Usuń zaznaczone"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Miejsce przeznaczenia {0} usunięte."
|
msgstr "Miejsce przeznaczenia {0} usunięte."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "1 miejsce przeznaczenia usunięte."
|
msgstr[0] "1 miejsce przeznaczenia usunięte."
|
||||||
msgstr[1] "{0} miejsca przeznaczenia usunięte."
|
msgstr[1] "{0} miejsca przeznaczenia usunięte."
|
||||||
msgstr[2] "{0} miejsc przeznaczenia usunięte."
|
msgstr[2] "{0} miejsc przeznaczenia usunięte."
|
||||||
|
msgstr[3] "{0} miejsc przeznaczenia usunięte."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Brak wpisów wybranych do usunięcia."
|
msgstr "Brak wpisów wybranych do usunięcia."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj alternatywny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Książka adresowa zapisana."
|
msgstr "Książka adresowa zapisana."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "BŁĄD: Nie można zapisać pliku książki adresowej."
|
msgstr "BŁĄD: Nie można zapisać pliku książki adresowej."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy formularz, prawdopodobnie dlatego, że użyto przycisku \"wstecz\" lub \"przeładuj\" w przeglądarce. Proszę prześlij ponownie."
|
msgstr "Nieprawidłowy formularz, prawdopodobnie dlatego, że użyto przycisku \"wstecz\" lub \"przeładuj\" w przeglądarce. Proszę prześlij ponownie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -249,8 +265,8 @@ msgstr "Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź, czy masz włączoną o
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Zapisz"
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -260,8 +276,8 @@ msgstr "Konfiguracja zapisana."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Przeładuj"
|
msgstr "Przeładuj"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -274,16 +290,21 @@ msgstr "Konfiguracja przeładowana."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} książka adresowa w bazie {1}"
|
msgstr "{0} książka adresowa w bazie {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr "Brak nazwy hosta {0} w książce adresowej."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Dodane ręcznie przez SusiDNS"
|
msgstr "Dodane ręcznie przez SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Nie udało się dodać Miejsca Przeznaczenia dla {0} do serwisu nazewnictwa {1}"
|
msgstr "Nie udało się dodać Miejsca Przeznaczenia dla {0} do serwisu nazewnictwa {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Nie udało się usunąć Miejsca Przeznaczenia dla {0} z serwisu nazewnictwa {1}"
|
msgstr "Nie udało się usunąć Miejsca Przeznaczenia dla {0} z serwisu nazewnictwa {1}"
|
||||||
@@ -301,441 +322,441 @@ msgstr "Subskrypcje zapisane."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Subskrypcje przeładowane."
|
msgstr "Subskrypcje przeładowane."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "książka adresowa"
|
msgstr "książka adresowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Przegląd"
|
msgstr "Przegląd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Książki adresowe"
|
msgstr "Książki adresowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "prywatne"
|
msgstr "prywatne"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "głowne"
|
msgstr "główne"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "router"
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "opublikowane"
|
msgstr "opublikowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Subskrypcje"
|
msgstr "Subskrypcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja"
|
msgstr "Konfiguracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Książka adresowa"
|
msgstr "Książka adresowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Pamięć"
|
msgstr "Pamięć"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtr"
|
msgstr "Filtr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "inne"
|
msgstr "inne"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "wszystkie"
|
msgstr "wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Obecny filtr"
|
msgstr "Obecny filtr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "wyczyść filtr"
|
msgstr "wyczyść filtr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nazwa"
|
msgstr "Nazwa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Linki"
|
msgstr "Linki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Miejsce przeznaczenia"
|
msgstr "Miejsce przeznaczenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Zaznacz do usunięcia"
|
msgstr "Zaznacz do usunięcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Adres Base 32"
|
msgstr "Adres Base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Więcej informacji na temat tego wpisu"
|
msgstr "Więcej informacji na temat tego wpisu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "szczegóły"
|
msgstr "szczegóły"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Eksportuj w formacie hosts.txt"
|
msgstr "Eksportuj w formacie hosts.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Ta książka adresowa jest pusta."
|
msgstr "Ta książka adresowa jest pusta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Dodaj nowe miejsce przeznaczenia"
|
msgstr "Dodaj nowe miejsce przeznaczenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "konfiguracja"
|
msgstr "konfiguracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Wskazówki"
|
msgstr "Wskazówki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Ścieżki do plików i katalogów są podane w stosunku do roboczego katalogu książki adresowej, którym jest zwykle ~/.i2p/addressbook/ (Linux) lub %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "Ścieżki do plików i katalogów są podane w stosunku do roboczego katalogu książki adresowej, którym jest zwykle ~/.i2p/addressbook/ (Linux) lub %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Jeśli chcesz ręcznie dodać wiersze do książki adresowej, dodaj je do prywatnych lub głownych książek adresowych."
|
msgstr "Jeśli chcesz ręcznie dodać wiersze do książki adresowej, dodaj je do prywatnych lub głownych książek adresowych."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "Książka adresowa routera i opublikowana książka adresowa są aktualizowane przez aplikacje książki adresowej."
|
msgstr "Książka adresowa routera i opublikowana książka adresowa są aktualizowane przez aplikacje książki adresowej."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Kiedy publikujesz swoja książke adresowa, WSZYSTKIE miejsca przeznaczenia z głównej książki adresowej i książki adresowej routera zostaną ukazane."
|
msgstr "Kiedy publikujesz swoja książke adresowa, WSZYSTKIE miejsca przeznaczenia z głównej książki adresowej i książki adresowej routera zostaną ukazane."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Użyj prywatnej książki adresowej dla prywatnych miejsc przeznaczania, te nie są publikowane."
|
msgstr "Użyj prywatnej książki adresowej dla prywatnych miejsc przeznaczania, te nie są publikowane."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcje"
|
msgstr "Opcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Plik zawierający listę adresów URL subskrypcji (nie ma potrzeby, aby zmieniać)"
|
msgstr "Plik zawierający listę adresów URL subskrypcji (nie ma potrzeby, aby zmieniać)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Przerwa miedzy aktualizacjami w godzinach"
|
msgstr "Przerwa miedzy aktualizacjami w godzinach"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Twoje publiczne pliki hosts.txt (wybierz ścieżkę w głównym katalogu webserwera)"
|
msgstr "Twoje publiczne pliki hosts.txt (wybierz ścieżkę w głównym katalogu webserwera)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Twój hosts.txt (nie zmieniaj)"
|
msgstr "Twój hosts.txt (nie zmieniaj)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Twoja osobista książka adresowa, te hosty będą publikowane"
|
msgstr "Twoja osobista książka adresowa, te hosty będą publikowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Twoja prywatna książka adresowa, ta nigdy nie jest publikowany"
|
msgstr "Twoja prywatna książka adresowa, ta nigdy nie jest publikowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Port dla eepProxy (nie ma potrzeby, aby zmieniać)"
|
msgstr "Port dla eepProxy (nie ma potrzeby, aby zmieniać)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Nazwa hosta dla eepProxy (nie ma potrzeby, aby zmienić)"
|
msgstr "Nazwa hosta dla eepProxy (nie ma potrzeby, aby zmienić)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Czy aktualizpwać opublikowaną książke adresową"
|
msgstr "Czy aktualizpwać opublikowaną książke adresową"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Plik zawierający nagłówek etagów z pobranych subskrypcji URL (nie trzeba zmieniać)"
|
msgstr "Plik zawierający nagłówek etagów z pobranych subskrypcji URL (nie trzeba zmieniać)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Plik zawierający modifikacje znaczów czasu dla każdej pobranej subscrypcji URL (nie trzeba zmieniać)"
|
msgstr "Plik zawierający modifikacje znaczów czasu dla każdej pobranej subscrypcji URL (nie trzeba zmieniać)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "Plik do logowania działalności (zmień na /dev/null, jeśli chcesz)"
|
msgstr "Plik do logowania działalności (zmień na /dev/null, jeśli chcesz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Nazwa motywu do użycia (domyślnie na \"light\")"
|
msgstr "Nazwa motywu do użycia (domyślnie na \"light\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "Ksiazka adresowa"
|
msgstr "Ksiazka adresowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Zakodowana Nazwa"
|
msgstr "Zakodowana Nazwa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Adress Base 32"
|
msgstr "Adress Base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Hash Base 64"
|
msgstr "Hash Base 64"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Pomoc Adresowa"
|
msgstr "Pomoc Adresowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "link"
|
msgstr "link"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Klucz publiczny"
|
msgstr "Klucz publiczny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048 bitów"
|
msgstr "ElGamal 2048 bitów"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Klucz Podpisywania"
|
msgstr "Klucz Podpisywania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Certyfikat"
|
msgstr "Certyfikat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Data dodania"
|
msgstr "Data dodania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr "Potwierdzony"
|
msgstr "Potwierdzony"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "nie"
|
msgstr "nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "tak"
|
msgstr "tak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Źródło"
|
msgstr "Źródło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
|
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Notatki"
|
msgstr "Notatki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Wprowadzenie"
|
msgstr "Wprowadzenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Co to jest książka adresowa?"
|
msgstr "Czym jest książka adresowa?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "Aplikacja książki adresowej jest częścią instalacji twojego I2P."
|
msgstr "Aplikacja książki adresowej jest częścią instalacji twojego I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Regularnie aktualizuje twoj plik hosts.txt z rozproszonych źródeł lub \"subskrypcji\"."
|
msgstr "Regularnie aktualizuje twoj plik hosts.txt z rozproszonych źródeł lub \"subskrypcji\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "W domyślnej konfiguracji, książka adresowa jest subskrybowana tylko do {0}."
|
msgstr "W domyślnej konfiguracji, książka adresowa jest subskrybowana tylko do {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku <a href=\"subscriptions\">subskrypcje</a>."
|
msgstr "Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku <a href=\"subscriptions\">subskrypcje</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "Dla więcej informacji o nazwenictwie w I2P, zobacz <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">przegląd</a>."
|
msgstr "Aby dowiedzieć się więcej na temat nazewnictwa, zobacz <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/pl/docs/naming\" target=\"_top\">przegląd</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Jak działa aplikacja książki adresowej?"
|
msgstr "Jak działa aplikacja książki adresowej?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "Aplikacja książki adresowej regularnie pobiera twoje subskrypcje i łączy ich zawartość w twoja książkę adresowa \"routera\"."
|
msgstr "Aplikacja książki adresowej regularnie pobiera twoje subskrypcje i łączy ich zawartość w twoja książkę adresowa \"routera\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Poźniej, łączy też twoją \"główną\" książke adresową do książki adresowej routera."
|
msgstr "Później, łączy też twoją \"główną\" książkę adresową z książką adresową routera."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Jeżeli skonfigurowana, ksiażka adresowa routera jest teraz zapisana do \"opublikowanej\" książki adresowej, która będzie publicznie dostępna jeżeli masz swoją stronę eepsite."
|
msgstr "Jeżeli skonfigurowana, książka adresowa routera jest teraz zapisana do \"opublikowanej\" książki adresowej, która będzie publicznie dostępna jeżeli masz swoją stronę eepsite."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "Router używa też prywatnej książki adresowej (nie pokazanej na obrazku), która nie jest łączona lub publikowana"
|
msgstr "Router używa też prywatnej książki adresowej (nie pokazanej na obrazku), która nie jest łączona lub publikowana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Nazwy hostów w prywatnej książce adresowej mogą być dostępne dla ciebie ale ich adresy nie są nigdy rozpowszechniane dla innych."
|
msgstr "Nazwy hostów w prywatnej książce adresowej mogą być dostępne dla ciebie ale ich adresy nie są nigdy rozpowszechniane dla innych."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "Prywatna książka adresowa może być też użyta dla aliasów nazw hostów w twoich innych książkach adresowych."
|
msgstr "Prywatna książka adresowa może być też użyta dla aliasów nazw hostów w twoich innych książkach adresowych."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "subskrypcje"
|
msgstr "subskrypcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "Plik subskrypcji zawiera listę URLów i2p."
|
msgstr "Plik subskrypcji zawiera listę URL-ów i2p."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "Aplikacja książki adresowej regularnie sprawdza te listę dla nowych eepsites."
|
msgstr "Aplikacja książki adresowej regularnie sprawdza te listę dla nowych eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Te URL odnoszą się do opublikowanych plików hosts.txt."
|
msgstr "Te URL odnoszą się do opublikowanych plików hosts.txt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "Domyślna subskrypcja to hosts.txt z {0}, która jest rzadko aktualizowana."
|
msgstr "Domyślna subskrypcja to hosts.txt z {0}, która jest rzadko aktualizowana."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Jest to więc dobry pomysł, aby dodać dodatkowe subskrypcje do stron, które mają najnowsze adresy."
|
msgstr "Jest to więc dobry pomysł, aby dodać dodatkowe subskrypcje do stron, które mają najnowsze adresy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Więcej w FAQ dla listy subskrypcji adresów URL."
|
msgstr "Więcej w FAQ dla listy subskrypcji adresów URL."
|
||||||
|
|||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -84,157 +84,168 @@ msgstr "Tipo {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bit"
|
msgstr "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "Um resultado obtido na pesquisa com lista filtrada"
|
msgstr[0] "Um resultado obtido na pesquisa com lista filtrada"
|
||||||
msgstr[1] "{0} resultados obtidos na pesquisa com lista filtrada"
|
msgstr[1] "{0} resultados obtidos na pesquisa com lista filtrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "A lista filtrada contém 1 entrada."
|
msgstr[0] "A lista filtrada contém 1 entrada."
|
||||||
msgstr[1] "A lista filtrada contém {0} entradas."
|
msgstr[1] "A lista filtrada contém {0} entradas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "Um resultado obtido na pesquisa."
|
msgstr[0] "Um resultado obtido na pesquisa."
|
||||||
msgstr[1] "{0} resultados obtidos na pesquisa."
|
msgstr[1] "{0} resultados obtidos na pesquisa."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "O livro de endereços contém 1 entrada."
|
msgstr[0] "O livro de endereços contém 1 entrada."
|
||||||
msgstr[1] "O livro de endereços contém {0} entradas."
|
msgstr[1] "O livro de endereços contém {0} entradas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Mostrando {0} de {1}"
|
msgstr "Mostrando {0} de {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Adicionar"
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Substituir"
|
msgstr "Substituir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "O nome do servidor {0} já está no livro de endereços, nada foi alterado."
|
msgstr "O nome do servidor {0} já está no livro de endereços, nada foi alterado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "O nome do servidor {0} já está no livro de endereços com um destino diferente. Clique em \"Substituir\" para alterar."
|
msgstr "O nome do servidor {0} já está no livro de endereços com um destino diferente. Clique em \"Substituir\" para alterar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Destino adicionado para {0}."
|
msgstr "Destino adicionado para {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Destino alterado para {0}."
|
msgstr "Destino alterado para {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Aviso - o nome do servidor não termina com \".i2p\""
|
msgstr "Aviso - o nome do servidor não termina com \".i2p\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Destino Base 64 inválido."
|
msgstr "Destino Base 64 inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Nome do servidor \"{0}\" é inválido."
|
msgstr "Nome do servidor \"{0}\" é inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Por favor digitar o nome do servidor e o destino"
|
msgstr "Por favor digitar o nome do servidor e o destino"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Apagar entrada"
|
msgstr "Apagar entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Apagar Selecionados"
|
msgstr "Apagar Selecionados"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Destino {0} apagado."
|
msgstr "Destino {0} apagado."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "1 destino apagado."
|
msgstr[0] "1 destino apagado."
|
||||||
msgstr[1] "{0} destinos apagados."
|
msgstr[1] "{0} destinos apagados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Nenhuma entrada marcada para apagar."
|
msgstr "Nenhuma entrada marcada para apagar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "O livro de endereços foi salvo."
|
msgstr "O livro de endereços foi salvo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "ERRO: Não foi possível gravar no arquivo do livro de endereços."
|
msgstr "ERRO: Não foi possível gravar no arquivo do livro de endereços."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Requisição inválida, por favor tentar novamente."
|
msgstr "Requisição inválida, por favor tentar novamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -243,8 +254,8 @@ msgstr "Se o problema persistir, verificar se o seu navegador está aceitando co
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -254,8 +265,8 @@ msgstr "Configuração salva."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Recarregar"
|
msgstr "Recarregar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -268,16 +279,21 @@ msgstr "Configuração recarregada."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} livros de endereços no banco de dados {1}"
|
msgstr "{0} livros de endereços no banco de dados {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Adicionado manualmente via SusiDNS"
|
msgstr "Adicionado manualmente via SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Falha ao adicionar o Destino para {0} ao serviço de nomes {1}"
|
msgstr "Falha ao adicionar o Destino para {0} ao serviço de nomes {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Falha ao remover o Destino para {0} do serviço de nomes {1}"
|
msgstr "Falha ao remover o Destino para {0} do serviço de nomes {1}"
|
||||||
@@ -295,441 +311,441 @@ msgstr "Inscrições salvas."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Inscrições recarregadas."
|
msgstr "Inscrições recarregadas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "livro de endereço"
|
msgstr "livro de endereço"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Resumo"
|
msgstr "Resumo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Livro de endereços"
|
msgstr "Livro de endereços"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "particular"
|
msgstr "particular"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "master"
|
msgstr "master"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "servidor"
|
msgstr "servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "publicado"
|
msgstr "publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Inscrições"
|
msgstr "Inscrições"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração"
|
msgstr "Configuração"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Livro de endereço"
|
msgstr "Livro de endereço"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Armazenamento"
|
msgstr "Armazenamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "outros"
|
msgstr "outros"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "tudo"
|
msgstr "tudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Filtro atual"
|
msgstr "Filtro atual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "limpar filtro"
|
msgstr "limpar filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Links"
|
msgstr "Links"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destino"
|
msgstr "Destino"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Marcar para excluir"
|
msgstr "Marcar para excluir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Endereço Base 32"
|
msgstr "Endereço Base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Mais informações para esta entrada"
|
msgstr "Mais informações para esta entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalhes"
|
msgstr "detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Exportar em formato host.txt"
|
msgstr "Exportar em formato host.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Este livro de endereços está vazio."
|
msgstr "Este livro de endereços está vazio."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Adicionar destino"
|
msgstr "Adicionar destino"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Nome do servidor"
|
msgstr "Nome do servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "configuração"
|
msgstr "configuração"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Dicas"
|
msgstr "Dicas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Caminho de arquivos e diretórios aqui são relativos ao arquivo do livro de endereços, normalmente é ~/.i2p/addressbook/ (Linux) ou %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "Caminho de arquivos e diretórios aqui são relativos ao arquivo do livro de endereços, normalmente é ~/.i2p/addressbook/ (Linux) ou %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Se você precisar adicionar entradas manualmente no livro de endereços, adicione ao livro particular ou o master."
|
msgstr "Se você precisar adicionar entradas manualmente no livro de endereços, adicione ao livro particular ou o master."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "O livro de endereços deste servidor e os livros publicados são atualizados pelo aplicativo Livro de Endereços."
|
msgstr "O livro de endereços deste servidor e os livros publicados são atualizados pelo aplicativo Livro de Endereços."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Quando você publica o seu livro de endereços, TODOS os endereços do livro master e servidor também aparecerão lá."
|
msgstr "Quando você publica o seu livro de endereços, TODOS os endereços do livro master e servidor também aparecerão lá."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Use o livro de endereços particular se não quizer que seja publicado."
|
msgstr "Use o livro de endereços particular se não quizer que seja publicado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opções"
|
msgstr "Opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Arquivo contendo a lista das URLs de inscrição (não precisa alterar)"
|
msgstr "Arquivo contendo a lista das URLs de inscrição (não precisa alterar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Intervalo de atualização em horas"
|
msgstr "Intervalo de atualização em horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Seu arquivo do livro de endereços público (escolha um caminho dentro da raiz do seu webserver)"
|
msgstr "Seu arquivo do livro de endereços público (escolha um caminho dentro da raiz do seu webserver)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "O seu arquivo hosts.txt (não precisa alterar)"
|
msgstr "O seu arquivo hosts.txt (não precisa alterar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "O seu livro de endereços que será publicado"
|
msgstr "O seu livro de endereços que será publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "O seu livro de endereços particular, nunca será publicado"
|
msgstr "O seu livro de endereços particular, nunca será publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Porta do seu eepProxy (não precisa alterar)"
|
msgstr "Porta do seu eepProxy (não precisa alterar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Nome do servidor do seu eepProxy (não precisa alterar)"
|
msgstr "Nome do servidor do seu eepProxy (não precisa alterar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Quando será atualizado o livro de endereços público"
|
msgstr "Quando será atualizado o livro de endereços público"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Arquivo contendo cabeçalhos etags da URL de inscrição (não precisa alterar)"
|
msgstr "Arquivo contendo cabeçalhos etags da URL de inscrição (não precisa alterar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Arquivo contendo a data de modificação para cada URL de inscrição (não precisa alterar)"
|
msgstr "Arquivo contendo a data de modificação para cada URL de inscrição (não precisa alterar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "Arquivo de log (alterar para /dev/null se você preferir)"
|
msgstr "Arquivo de log (alterar para /dev/null se você preferir)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Nome do tema a ser utilizado ('light' é o padrão)"
|
msgstr "Nome do tema a ser utilizado ('light' é o padrão)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "livro de endereços"
|
msgstr "livro de endereços"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Nome Codificado"
|
msgstr "Nome Codificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Endereço Base 32"
|
msgstr "Endereço Base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Hash Base 64"
|
msgstr "Hash Base 64"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Auxiliar de Endereços"
|
msgstr "Auxiliar de Endereços"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "link"
|
msgstr "link"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Chave Pública"
|
msgstr "Chave Pública"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Chave de assinatura"
|
msgstr "Chave de assinatura"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Certificado"
|
msgstr "Certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Data Adicionado"
|
msgstr "Data Adicionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Origem"
|
msgstr "Origem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Data Modificação"
|
msgstr "Data Modificação"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Notas"
|
msgstr "Notas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Início"
|
msgstr "Início"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "O que é o livro de endereços?"
|
msgstr "O que é o livro de endereços?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "O aplicativo Livro de Endereços faz parte da instalação do I2P."
|
msgstr "O aplicativo Livro de Endereços faz parte da instalação do I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Ele atualiza o seu arquivo hosts.txt regularmente de fontes distribuídas ou \"inscrições\"."
|
msgstr "Ele atualiza o seu arquivo hosts.txt regularmente de fontes distribuídas ou \"inscrições\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "Na configuração padrão, o livro de endereços está inscrito apenas no {0}."
|
msgstr "Na configuração padrão, o livro de endereços está inscrito apenas no {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "A inscrição em novos sites é fácil, apenas adicione o link ao seu arquivo de <a href=\"subscriptions\">inscrições</a>."
|
msgstr "A inscrição em novos sites é fácil, apenas adicione o link ao seu arquivo de <a href=\"subscriptions\">inscrições</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Como o aplicativo Livro de Endereços funciona?"
|
msgstr "Como o aplicativo Livro de Endereços funciona?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "O aplicativo livro de endereços regularmente consulta as inscrições e mescla o conteúdo ao seu livro de endereços do \"roteador\"."
|
msgstr "O aplicativo livro de endereços regularmente consulta as inscrições e mescla o conteúdo ao seu livro de endereços do \"roteador\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Então ele mescla o seu livro de endereços \"master\" ao livro do roteador."
|
msgstr "Então ele mescla o seu livro de endereços \"master\" ao livro do roteador."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Se configurado, o livro de endereços do roteador é então copiado para o livro de endereços \"público\", que será disponibilizado para todos se você estiver um eepsite."
|
msgstr "Se configurado, o livro de endereços do roteador é então copiado para o livro de endereços \"público\", que será disponibilizado para todos se você estiver um eepsite."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "O roteador também usa o livro de endereços particular (não está na figura), que não é mesclado nem publicado."
|
msgstr "O roteador também usa o livro de endereços particular (não está na figura), que não é mesclado nem publicado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Os servidores no seu livro de endereços particular podem ser acessados por você e nunca serão publicados para os outros."
|
msgstr "Os servidores no seu livro de endereços particular podem ser acessados por você e nunca serão publicados para os outros."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "O livro de endereços particular também pode conter apelidos para os servidores dos outros livros de endereços."
|
msgstr "O livro de endereços particular também pode conter apelidos para os servidores dos outros livros de endereços."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "inscrições"
|
msgstr "inscrições"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "O arquivo de inscrições contém uma lista de URLs i2p."
|
msgstr "O arquivo de inscrições contém uma lista de URLs i2p."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "O aplicativo livro de endereços verifica regularmente esta lista para buscar novos eepsites."
|
msgstr "O aplicativo livro de endereços verifica regularmente esta lista para buscar novos eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Estas URLs se referem aos arquivos hosts.txt publicados."
|
msgstr "Estas URLs se referem aos arquivos hosts.txt publicados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Então é uma boa ideia adicionar inscrições adicionais para os sites que mantém as últimas atualizações."
|
msgstr "Então é uma boa ideia adicionar inscrições adicionais para os sites que mantém as últimas atualizações."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Veja o FAQ para obter uma lista de URLs para inscrições."
|
msgstr "Veja o FAQ para obter uma lista de URLs para inscrições."
|
||||||
|
|||||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -83,157 +83,168 @@ msgstr "Tipo {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "Um resultado para a busca."
|
msgstr[0] "Um resultado para a busca."
|
||||||
msgstr[1] "{0} resultados para a busca."
|
msgstr[1] "{0} resultados para a busca."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "O livro de endereços contém 1 entrada."
|
msgstr[0] "O livro de endereços contém 1 entrada."
|
||||||
msgstr[1] "O livro de endereços contém {0} entradas."
|
msgstr[1] "O livro de endereços contém {0} entradas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Exibindo {0} de {1}"
|
msgstr "Exibindo {0} de {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Adicionar"
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Substituir"
|
msgstr "Substituir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "O nome de host {0} já consta no livro de endereços, não modificado."
|
msgstr "O nome de host {0} já consta no livro de endereços, não modificado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "O nome de host {0} já está no livro de endereços com um destino diferente. Clique em \"Substituir\" para sobrescrever."
|
msgstr "O nome de host {0} já está no livro de endereços com um destino diferente. Clique em \"Substituir\" para sobrescrever."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Adicionado destino para {0}."
|
msgstr "Adicionado destino para {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Alterado destino para {0}."
|
msgstr "Alterado destino para {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Aviso - o nome do host não pode terminar com \".i2p\""
|
msgstr "Aviso - o nome do host não pode terminar com \".i2p\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Destino de Base 64 inválido."
|
msgstr "Destino de Base 64 inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Nome de host inválido: \"{0}\"."
|
msgstr "Nome de host inválido: \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Por favor, forneça um nome de host e um destino"
|
msgstr "Por favor, forneça um nome de host e um destino"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Apagar entrada"
|
msgstr "Apagar entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Apagar selecionado"
|
msgstr "Apagar selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Destino {0} apagado."
|
msgstr "Destino {0} apagado."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "{0} destinos deletados."
|
msgstr[0] "{0} destinos deletados."
|
||||||
msgstr[1] "{0} destinos apagados."
|
msgstr[1] "{0} destinos apagados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Nenhuma entrada foi selecionada para deleção."
|
msgstr "Nenhuma entrada foi selecionada para deleção."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Livro de endereços salvo."
|
msgstr "Livro de endereços salvo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "ERRO: não foi possível escrever no arquivo do livro de endereços."
|
msgstr "ERRO: não foi possível escrever no arquivo do livro de endereços."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -242,8 +253,8 @@ msgstr "Se o problema persistir, verifique se o seu navegador está configurado
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -253,8 +264,8 @@ msgstr "Configuração salva."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Recarregar"
|
msgstr "Recarregar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -267,16 +278,21 @@ msgstr "Configuração recarregada."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Adicionar manualmente por meio do SusiDNS"
|
msgstr "Adicionar manualmente por meio do SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -294,441 +310,441 @@ msgstr "Subscrições salvas"
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Subscrições recarregadas."
|
msgstr "Subscrições recarregadas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "livro de endereços"
|
msgstr "livro de endereços"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Visão geral"
|
msgstr "Visão geral"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Livros de endereços"
|
msgstr "Livros de endereços"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privado"
|
msgstr "privado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "roteador"
|
msgstr "roteador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "publicado"
|
msgstr "publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Subscrições"
|
msgstr "Subscrições"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração"
|
msgstr "Configuração"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Livro de endereços"
|
msgstr "Livro de endereços"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "todos"
|
msgstr "todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Filtro atual"
|
msgstr "Filtro atual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "limpar filtro"
|
msgstr "limpar filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Pesquisar"
|
msgstr "Pesquisar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Linques"
|
msgstr "Linques"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destino"
|
msgstr "Destino"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Marcar para deleção"
|
msgstr "Marcar para deleção"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Endereço de base 32"
|
msgstr "Endereço de base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Mais informações sobre essa entrada"
|
msgstr "Mais informações sobre essa entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalhes"
|
msgstr "detalhes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Exportar no formato hosts.txt"
|
msgstr "Exportar no formato hosts.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Esse livro de endereços está vazio."
|
msgstr "Esse livro de endereços está vazio."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Adicionar novo destino"
|
msgstr "Adicionar novo destino"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Nome do host"
|
msgstr "Nome do host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "configuração"
|
msgstr "configuração"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Dicas"
|
msgstr "Dicas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opções"
|
msgstr "Opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Intervalo de atualização em horas"
|
msgstr "Intervalo de atualização em horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "O seu livro de endereços privado nunca é publicado"
|
msgstr "O seu livro de endereços privado nunca é publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Porta do seu eepProxy (não precisa ser mudada)"
|
msgstr "Porta do seu eepProxy (não precisa ser mudada)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "livro de endereços"
|
msgstr "livro de endereços"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Nome codificado"
|
msgstr "Nome codificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Endereço de base 32"
|
msgstr "Endereço de base 32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Hash de base 64"
|
msgstr "Hash de base 64"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "linque"
|
msgstr "linque"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Chave pública"
|
msgstr "Chave pública"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Data adicionada"
|
msgstr "Data adicionada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Notas"
|
msgstr "Notas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introdução"
|
msgstr "Introdução"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "O que é o livro de endereços?"
|
msgstr "O que é o livro de endereços?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "O aplicativo livro de endereços é parte da sua instalação da I2P."
|
msgstr "O aplicativo livro de endereços é parte da sua instalação da I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Como funciona o aplicativo livro de endereços?"
|
msgstr "Como funciona o aplicativo livro de endereços?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "subscrições"
|
msgstr "subscrições"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "O arquivo de subscrições contém uma lista de URLs para sites i2p."
|
msgstr "O arquivo de subscrições contém uma lista de URLs para sites i2p."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "De tip {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bit"
|
msgstr "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr[0] "Un rezultat de căutare în lista filtrată."
|
|||||||
msgstr[1] "{0} rezultate de căutare în lista filtrată."
|
msgstr[1] "{0} rezultate de căutare în lista filtrată."
|
||||||
msgstr[2] "{0} de rezultate de căutare în lista filtrată."
|
msgstr[2] "{0} de rezultate de căutare în lista filtrată."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr[0] "Lista filtrată contine 1 intrare."
|
|||||||
msgstr[1] "Lista filtrată conține {0} intrări."
|
msgstr[1] "Lista filtrată conține {0} intrări."
|
||||||
msgstr[2] "Lista filtrată conține {0} de intrări."
|
msgstr[2] "Lista filtrată conține {0} de intrări."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr[0] "Un rezultat de căutare."
|
|||||||
msgstr[1] "{0} rezultate de căutare."
|
msgstr[1] "{0} rezultate de căutare."
|
||||||
msgstr[2] "{0} de rezultate de căutare."
|
msgstr[2] "{0} de rezultate de căutare."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
@@ -117,97 +117,98 @@ msgstr[0] "Agenda conține 1 intrare."
|
|||||||
msgstr[1] "Agenda conține {0} intrări."
|
msgstr[1] "Agenda conține {0} intrări."
|
||||||
msgstr[2] "Agenda conține {0} de intrări."
|
msgstr[2] "Agenda conține {0} de intrări."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Rezultate {0} din {1}"
|
msgstr "Rezultate {0} din {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Adăuga"
|
msgstr "Adăuga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Înlocuiește"
|
msgstr "Înlocuiește"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "Numele de gazdă {0} este deja în agendă, neschimbat."
|
msgstr "Numele de gazdă {0} este deja în agendă, neschimbat."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "Numele de gazdă {0} este deja în agendă cu o destinație diferită. Faceți clic pe \"Înlocuiți\" pentru a suprascrie."
|
msgstr "Numele de gazdă {0} este deja în agendă cu o destinație diferită. Faceți clic pe \"Înlocuiți\" pentru a suprascrie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Destinație adăugată pentru {0}."
|
msgstr "Destinație adăugată pentru {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Destinație schimbată pentru {0}."
|
msgstr "Destinație schimbată pentru {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Atenție - numele de gazdă nu se termină cu \"I2P.\""
|
msgstr "Atenție - numele de gazdă nu se termină cu \"I2P.\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Destinație Base 64 invalidă."
|
msgstr "Destinație Base 64 invalidă."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Numele de gazdă invalid \"{0}\"."
|
msgstr "Numele de gazdă invalid \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume de gazdă și de destinație"
|
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume de gazdă și de destinație"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Șterge intrarea"
|
msgstr "Șterge intrarea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Ștergeți selectate"
|
msgstr "Ștergeți selectate"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Destinație {0} ștearsă."
|
msgstr "Destinație {0} ștearsă."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
@@ -215,32 +216,42 @@ msgstr[0] "1 destinație ștearsă."
|
|||||||
msgstr[1] "{0} destinații șterse."
|
msgstr[1] "{0} destinații șterse."
|
||||||
msgstr[2] "{0} de destinații șterse."
|
msgstr[2] "{0} de destinații șterse."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Nici o intrare selectată pentru ștergere."
|
msgstr "Nici o intrare selectată pentru ștergere."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Agendă salvată."
|
msgstr "Agendă salvată."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "EROARE: Nu sa putut scrie fișierul agendă."
|
msgstr "EROARE: Nu sa putut scrie fișierul agendă."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Trimiterea formularului este invalidă, probabil pentru că ați folosit butonul \"reîncarcă\" de pe browser-ul dumneavoastră sau butonul \"înapoi\". Vă rugăm retrimiteți."
|
msgstr "Trimiterea formularului este invalidă, probabil pentru că ați folosit butonul \"reîncarcă\" de pe browser-ul dumneavoastră sau butonul \"înapoi\". Vă rugăm retrimiteți."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -249,8 +260,8 @@ msgstr "Dacă problema persistă, verificați dacă aveți activate cookie-urile
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvează"
|
msgstr "Salvează"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -260,8 +271,8 @@ msgstr "Configurare salvată."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Reîncarcă"
|
msgstr "Reîncarcă"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -274,16 +285,21 @@ msgstr "Configurare reîncărcată."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} agende în {1} baza de date"
|
msgstr "{0} agende în {1} baza de date"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Adăugate manual prin SusiDNS"
|
msgstr "Adăugate manual prin SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Adăugarea destinație pentru {0} la serviciul-nume {1} e eșuat"
|
msgstr "Adăugarea destinație pentru {0} la serviciul-nume {1} e eșuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Ștergerea destinației pentru {0} la serviciul-nume {1} a eșuat"
|
msgstr "Ștergerea destinației pentru {0} la serviciul-nume {1} a eșuat"
|
||||||
@@ -301,441 +317,441 @@ msgstr "Subscrieri salvate."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Subscrieri reîncărcate."
|
msgstr "Subscrieri reîncărcate."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "Agendă"
|
msgstr "Agendă"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Prezentare generală"
|
msgstr "Prezentare generală"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Agende"
|
msgstr "Agende"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privat"
|
msgstr "privat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "administrator"
|
msgstr "administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "router"
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "publicat"
|
msgstr "publicat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Abonamente"
|
msgstr "Abonamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurație"
|
msgstr "Configurație"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Agendă"
|
msgstr "Agendă"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Depozitare"
|
msgstr "Depozitare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "filtru"
|
msgstr "filtru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "altul"
|
msgstr "altul"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "toate"
|
msgstr "toate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Filtru curent"
|
msgstr "Filtru curent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "ștergeți filtrul"
|
msgstr "ștergeți filtrul"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Caută"
|
msgstr "Caută"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nume"
|
msgstr "Nume"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Linkuri"
|
msgstr "Linkuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destinație"
|
msgstr "Destinație"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Marcați pentru ștergere"
|
msgstr "Marcați pentru ștergere"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Adresa Base32"
|
msgstr "Adresa Base32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Mai multe informații despre această intrare"
|
msgstr "Mai multe informații despre această intrare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalii"
|
msgstr "detalii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anulează"
|
msgstr "Anulează"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Exportare în format hosts.txt"
|
msgstr "Exportare în format hosts.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Această agendă este goală."
|
msgstr "Această agendă este goală."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Adăuga o destinație nouă"
|
msgstr "Adăuga o destinație nouă"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Nume gazdă"
|
msgstr "Nume gazdă"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "configurație"
|
msgstr "configurație"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Sugestii"
|
msgstr "Sugestii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Căile fișierelor și directorarelor de aici sunt relative și sunt raportate la agenda directorului de lucru, ceea ce este normal ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "Căile fișierelor și directorarelor de aici sunt relative și sunt raportate la agenda directorului de lucru, ceea ce este normal ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Dacă doriți să adăugați manual linii la o agendă, adăugați-le la privat sau în agenda de administrator."
|
msgstr "Dacă doriți să adăugați manual linii la o agendă, adăugați-le la privat sau în agenda de administrator."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "Agenda router și agenda publicată sunt actualizate de aplicația agendei."
|
msgstr "Agenda router și agenda publicată sunt actualizate de aplicația agendei."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Când publicați agenda dumneavoastră, toate destinațiile din agendele de administrator și router apar acolo."
|
msgstr "Când publicați agenda dumneavoastră, toate destinațiile din agendele de administrator și router apar acolo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Utilizați agenda privată pentru destinații private, acestea nu sunt publicate."
|
msgstr "Utilizați agenda privată pentru destinații private, acestea nu sunt publicate."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opțiuni"
|
msgstr "Opțiuni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Fișierul care conține lista de abonamente URL-uri (nu este nevoie să se schimbe)"
|
msgstr "Fișierul care conține lista de abonamente URL-uri (nu este nevoie să se schimbe)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Interval de actualizare in ore"
|
msgstr "Interval de actualizare in ore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Fișierul dvs. Hosts.txt public (alege o cale în rădăcina documentului web server)"
|
msgstr "Fișierul dvs. Hosts.txt public (alege o cale în rădăcina documentului web server)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Fișierul dvs. hosts.txt (nu schimbați)"
|
msgstr "Fișierul dvs. hosts.txt (nu schimbați)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Agenda ta personala, aceste gazde vor fi publicate"
|
msgstr "Agenda ta personala, aceste gazde vor fi publicate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Aceasta este agenda dvs. privată, care nu este publicată niciodată"
|
msgstr "Aceasta este agenda dvs. privată, care nu este publicată niciodată"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Port pentru eepProxy-ul dvs. (nu necesita modificare)"
|
msgstr "Port pentru eepProxy-ul dvs. (nu necesita modificare)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Nume gazdă pentru eepProxy-ul dvs. (nu necesita modificare)"
|
msgstr "Nume gazdă pentru eepProxy-ul dvs. (nu necesita modificare)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Fie pentru a actualiza agenda publicată"
|
msgstr "Fie pentru a actualiza agenda publicată"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Fișier care conține antetul eTags din subscrile aduse din adresele URL (nu este necesara modificare)"
|
msgstr "Fișier care conține antetul eTags din subscrile aduse din adresele URL (nu este necesara modificare)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Fișier care conține amprenta de timp pentru fiecare subscriere adusă de URL (nu necesită schimbare)"
|
msgstr "Fișier care conține amprenta de timp pentru fiecare subscriere adusă de URL (nu necesită schimbare)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "Fișier la jurnalul de activitate pentru ( modifică cu /dev/null dacă vă place)"
|
msgstr "Fișier la jurnalul de activitate pentru ( modifică cu /dev/null dacă vă place)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Numele temei de utilizat (implicit pentru 'light')"
|
msgstr "Numele temei de utilizat (implicit pentru 'light')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "agenda"
|
msgstr "agenda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Nume codificat"
|
msgstr "Nume codificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Adresa Base32"
|
msgstr "Adresa Base32"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base64 Hash"
|
msgstr "Base64 Hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Adresa helper"
|
msgstr "Adresa helper"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "link"
|
msgstr "link"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Cheie publică"
|
msgstr "Cheie publică"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Cheie de semnare "
|
msgstr "Cheie de semnare "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Certificat"
|
msgstr "Certificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Data adăugării"
|
msgstr "Data adăugării"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Sursă"
|
msgstr "Sursă"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Ultima modificare"
|
msgstr "Ultima modificare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Notițe"
|
msgstr "Notițe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introducere"
|
msgstr "Introducere"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Ce este agenda?"
|
msgstr "Ce este agenda?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "Aplicația agendă este parte a instalării I2P."
|
msgstr "Aplicația agendă este parte a instalării I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Îți actualizează periodic fișierul Hosts.txt din surse distribuite sau \"subscrieri\"."
|
msgstr "Îți actualizează periodic fișierul Hosts.txt din surse distribuite sau \"subscrieri\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "În configurația implicită, agenda este subscrisă numai la {0}."
|
msgstr "În configurația implicită, agenda este subscrisă numai la {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "Abonarea la site-uri suplimentare este ușor, doar adăugați-le la<a href=\"subscriptions\">abonamentele dvs</a>"
|
msgstr "Abonarea la site-uri suplimentare este ușor, doar adăugați-le la<a href=\"subscriptions\">abonamentele dvs</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "Pentru mai multe informații despre numirea în I2P, a se vedea <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">vedere in ansamblu</a>."
|
msgstr "Pentru mai multe informații despre numirea în I2P, a se vedea <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">vedere in ansamblu</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Cum funcționează aplicația Agenda?"
|
msgstr "Cum funcționează aplicația Agenda?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "Aplicația \"Agenda\" sondează în mod regulat abonamentele și comasează conținutul lor în agenda dumneavoastră \"router\" ."
|
msgstr "Aplicația \"Agenda\" sondează în mod regulat abonamentele și comasează conținutul lor în agenda dumneavoastră \"router\" ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Apoi comasează agenda \"master\" în agenda ruter de asemenea."
|
msgstr "Apoi comasează agenda \"master\" în agenda ruter de asemenea."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Dacă este configurat, agenda router-ului este acum scrisa la agenda \"publica\", care va fi disponibile publicului dacă este pornit un eepsite."
|
msgstr "Dacă este configurat, agenda router-ului este acum scrisa la agenda \"publica\", care va fi disponibile publicului dacă este pornit un eepsite."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "Router-ul foloseste, de asemenea, o agendă privata (nu apare în imagine), care nu este fuzionata sau publicata."
|
msgstr "Router-ul foloseste, de asemenea, o agendă privata (nu apare în imagine), care nu este fuzionata sau publicata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Gazdele din agenda privata pot fi accesate de către dumneavoastră, dar adresele lor nu sunt distribuite la alții."
|
msgstr "Gazdele din agenda privata pot fi accesate de către dumneavoastră, dar adresele lor nu sunt distribuite la alții."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "Agenda privată poate fi de asemenea utilizată pentru poreclele de gazde în alte agende ale dumneavoastră."
|
msgstr "Agenda privată poate fi de asemenea utilizată pentru poreclele de gazde în alte agende ale dumneavoastră."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "subscrieri"
|
msgstr "subscrieri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "Fișierul subscriere conține o listă de adrese URL I2P."
|
msgstr "Fișierul subscriere conține o listă de adrese URL I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "Aplicația de agenda verifică în mod regulat această listă de noi eepsites."
|
msgstr "Aplicația de agenda verifică în mod regulat această listă de noi eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Aceste adrese URL se referă la fișiere Hosts.txt publicate."
|
msgstr "Aceste adrese URL se referă la fișiere Hosts.txt publicate."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "Subscripția implicită este hosts.txt de la {0}, care este actualizat rar."
|
msgstr "Subscripția implicită este hosts.txt de la {0}, care este actualizat rar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Deci, este o idee bună de a adăuga abonamente suplimentare de la site-uri care au cele mai recente adrese."
|
msgstr "Deci, este o idee bună de a adăuga abonamente suplimentare de la site-uri care au cele mai recente adrese."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Vezi FAQ pentru o listă de adrese URL abonament."
|
msgstr "Vezi FAQ pentru o listă de adrese URL abonament."
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,14 +9,14 @@
|
|||||||
# gmind, 2013
|
# gmind, 2013
|
||||||
# gmind, 2012
|
# gmind, 2012
|
||||||
# Maxym Mykhalchuk, 2015
|
# Maxym Mykhalchuk, 2015
|
||||||
# Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2014
|
# Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2014,2016
|
||||||
# yume, 2014
|
# yume, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
|
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Тип {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 бит"
|
msgstr "DSA 1024 бит"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr[1] "{0} результата для поиска внутри отфил
|
|||||||
msgstr[2] "{0} результатов для поиска внутри отфильтрованного списка."
|
msgstr[2] "{0} результатов для поиска внутри отфильтрованного списка."
|
||||||
msgstr[3] "{0} результатов для поиска внутри отфильтрованного списка."
|
msgstr[3] "{0} результатов для поиска внутри отфильтрованного списка."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr[1] "Отфильтрованный список содержит {0} за
|
|||||||
msgstr[2] "Отфильтрованный список содержит {0} записей."
|
msgstr[2] "Отфильтрованный список содержит {0} записей."
|
||||||
msgstr[3] "Отфильтрованный список содержит {0} записей."
|
msgstr[3] "Отфильтрованный список содержит {0} записей."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr[1] "{0} результата для поиска."
|
|||||||
msgstr[2] "{0} результатов для поиска."
|
msgstr[2] "{0} результатов для поиска."
|
||||||
msgstr[3] "{0} результатов для поиска."
|
msgstr[3] "{0} результатов для поиска."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
@@ -123,97 +123,98 @@ msgstr[1] "Адресная книга содержит {0} записи."
|
|||||||
msgstr[2] "Адресная книга содержит {0} записей."
|
msgstr[2] "Адресная книга содержит {0} записей."
|
||||||
msgstr[3] "Адресная книга содержит {0} записей."
|
msgstr[3] "Адресная книга содержит {0} записей."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Показаны {0} из {1}"
|
msgstr "Показаны {0} из {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Добавить"
|
msgstr "Добавить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Заменить"
|
msgstr "Заменить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "Для узла {0} уже существует запись с совпадающим адресом назначения."
|
msgstr "Для узла {0} уже существует запись с совпадающим адресом назначения."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "Для узла {0} уже существует запись с другим адресом назначения. Нажмите \"Заменить\" для перезаписи."
|
msgstr "Для узла {0} уже существует запись с другим адресом назначения. Нажмите \"Заменить\" для перезаписи."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Добавлен адрес для {0}."
|
msgstr "Добавлен адрес для {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Заменён адрес для {0}."
|
msgstr "Заменён адрес для {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Предупреждение - имя хоста не заканчивается на \".i2p\""
|
msgstr "Предупреждение - имя хоста не заканчивается на \".i2p\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Некорректный Base-64 адрес."
|
msgstr "Некорректный Base-64 адрес."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Неправильное имя хоста \"{0}\"."
|
msgstr "Неправильное имя хоста \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите имя узла и адрес назначения"
|
msgstr "Пожалуйста, введите имя узла и адрес назначения"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Удалить выделенное"
|
msgstr "Удалить выделенное"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Адрес {0} удален."
|
msgstr "Адрес {0} удален."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
@@ -222,32 +223,42 @@ msgstr[1] "{0} адреса назначения удалёны."
|
|||||||
msgstr[2] "{0} адресов назначения удалёны."
|
msgstr[2] "{0} адресов назначения удалёны."
|
||||||
msgstr[3] "{0} адресов назначения удалёны."
|
msgstr[3] "{0} адресов назначения удалёны."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Записи для удаления не выбраны."
|
msgstr "Записи для удаления не выбраны."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Адресная книга сохранена."
|
msgstr "Адресная книга сохранена."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "ОШИБКА: Не удалось сохранить файл адресной книги."
|
msgstr "ОШИБКА: Не удалось сохранить файл адресной книги."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму заново."
|
msgstr "Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму заново."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -256,8 +267,8 @@ msgstr "Если проблема сохраняется, проверьте, ч
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -267,8 +278,8 @@ msgstr "Настройки сохранены."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Перезагрузить"
|
msgstr "Перезагрузить"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -281,16 +292,21 @@ msgstr "Настройки перезагружены."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} адресная книга в {1} базе данных"
|
msgstr "{0} адресная книга в {1} базе данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Добавлен вручную через SusiDNS"
|
msgstr "Добавлен вручную через SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Не удалось добавить адрес назначения для {0} в сервис именования {1}"
|
msgstr "Не удалось добавить адрес назначения для {0} в сервис именования {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Не удалось удалить адрес назначения для {0} из сервиса именования {1}"
|
msgstr "Не удалось удалить адрес назначения для {0} из сервиса именования {1}"
|
||||||
@@ -308,441 +324,441 @@ msgstr "Подписки сохранены."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Подписки перезагружены."
|
msgstr "Подписки перезагружены."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "адресная книга"
|
msgstr "адресная книга"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Введение"
|
msgstr "Введение"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Адресные книги"
|
msgstr "Адресные книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "приватная"
|
msgstr "приватная"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "основная"
|
msgstr "основная"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "маршрутизатор"
|
msgstr "маршрутизатор"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "публикуемая"
|
msgstr "публикуемая"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Подписки"
|
msgstr "Подписки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Адресная книга"
|
msgstr "Адресная книга"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Хранилище"
|
msgstr "Хранилище"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Фильтр"
|
msgstr "Фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "прочее"
|
msgstr "прочее"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "[без фильтра]"
|
msgstr "[без фильтра]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Текущий фильтр"
|
msgstr "Текущий фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "сбросить фильтр"
|
msgstr "сбросить фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Имя"
|
msgstr "Имя"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Ссылки"
|
msgstr "Ссылки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Адрес назначения"
|
msgstr "Адрес назначения"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Пометить для удаления"
|
msgstr "Пометить для удаления"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Base 32 адрес"
|
msgstr "Base 32 адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Больше информации об этом пункте"
|
msgstr "Больше информации об этом пункте"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "детали"
|
msgstr "детали"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Экспортировать в формате hosts.txt"
|
msgstr "Экспортировать в формате hosts.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Эта адресная книга пуста."
|
msgstr "Эта адресная книга пуста."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Добавить новый адрес"
|
msgstr "Добавить новый адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Имя хоста"
|
msgstr "Имя хоста"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "настройки"
|
msgstr "настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Примечания"
|
msgstr "Примечания"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Пути указываются относительно домашней директории адресной книги, которая обычно расположена в ~/.i2p/addressbook/ (под Linux) или в %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (под Windows)."
|
msgstr "Пути указываются относительно домашней директории адресной книги, которая обычно расположена в ~/.i2p/addressbook/ (под Linux) или в %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (под Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Если Вы хотите вручную добавлять записи в адресную книгу, то добавляйте их в «приватную» или «основную»."
|
msgstr "Если Вы хотите вручную добавлять записи в адресную книгу, то добавляйте их в «приватную» или «основную»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "Адресные книги «маршрутизатор» и «публикуемая» создаются/перезаписываются автоматически."
|
msgstr "Адресные книги «маршрутизатор» и «публикуемая» создаются/перезаписываются автоматически."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Когда Вы публикуете свою адресную книгу, то публикуются ВСЕ записи из адресных книг «основная» и «маршрутизатор»."
|
msgstr "Когда Вы публикуете свою адресную книгу, то публикуются ВСЕ записи из адресных книг «основная» и «маршрутизатор»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Пользуйтесь «приватной» адресной книгой для адресов, которые Вы не хотите публиковать."
|
msgstr "Пользуйтесь «приватной» адресной книгой для адресов, которые Вы не хотите публиковать."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Параметры"
|
msgstr "Параметры"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Файл для хранения списка URL подписок (перенастраивать нет необходимости)"
|
msgstr "Файл для хранения списка URL подписок (перенастраивать нет необходимости)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Интервал обновления (часы)"
|
msgstr "Интервал обновления (часы)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "hosts.txt для публикации (по умолчанию сохраняется в корневой директории встроенного в I2P маршутизатор вебсервера)"
|
msgstr "hosts.txt для публикации (по умолчанию сохраняется в корневой директории встроенного в I2P маршутизатор вебсервера)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "hosts.txt используемый маршрутизатором (перенастраивать не надо)"
|
msgstr "hosts.txt используемый маршрутизатором (перенастраивать не надо)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Ваша публичная адресная книга, эти записи будут публиковаться"
|
msgstr "Ваша публичная адресная книга, эти записи будут публиковаться"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Ваша приватная адресная книга, она никогда не публикуется"
|
msgstr "Ваша приватная адресная книга, она никогда не публикуется"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Порт eepProxy (перенастраивать нет необходимости)"
|
msgstr "Порт eepProxy (перенастраивать нет необходимости)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Адрес eepProxy (перенастраивать нет необходимости)"
|
msgstr "Адрес eepProxy (перенастраивать нет необходимости)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Обновлять ли публикуемую адресную книгу (true/false)"
|
msgstr "Обновлять ли публикуемую адресную книгу (true/false)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Файл для хранения etags-заголовков от загруженных адресов подписок (перенастраивать нет необходимости)"
|
msgstr "Файл для хранения etags-заголовков от загруженных адресов подписок (перенастраивать нет необходимости)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Файл для хранения даты/времени модификации каждого загруженного адреса подписки (перенастраивать нет необходимости)"
|
msgstr "Файл для хранения даты/времени модификации каждого загруженного адреса подписки (перенастраивать нет необходимости)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "Файл для записи журнала действий"
|
msgstr "Файл для записи журнала действий"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Название используемой темы (по умолчанию 'light')"
|
msgstr "Название используемой темы (по умолчанию 'light')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "адресная книга"
|
msgstr "адресная книга"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Кодированное имя"
|
msgstr "Кодированное имя"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Base 32 адрес"
|
msgstr "Base 32 адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base 64 Hash"
|
msgstr "Base 64 Hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Address Helper"
|
msgstr "Address Helper"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "ссылка"
|
msgstr "ссылка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Публичный ключ"
|
msgstr "Публичный ключ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "2048-битное шифрование Эль-Гамаля"
|
msgstr "2048-битное шифрование Эль-Гамаля"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Подписывающий ключ (Signing Key)"
|
msgstr "Подписывающий ключ (Signing Key)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Сертификат"
|
msgstr "Сертификат"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Дата добавления"
|
msgstr "Дата добавления"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проверенный"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "нет"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "да"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Источник"
|
msgstr "Источник"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Последнее изменение"
|
msgstr "Последнее изменение"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Примечания"
|
msgstr "Примечания"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Введение - SusiDNS"
|
msgstr "Введение - SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Что такое адресная книга?"
|
msgstr "Что такое адресная книга?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "Адресная книга - это приложение в составе вашей инсталляции I2P."
|
msgstr "Адресная книга - это приложение в составе вашей инсталляции I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Его задача регулярно пополнять ваш hosts.txt адресами из настраиваемых источников (\"подписок\")."
|
msgstr "Его задача регулярно пополнять ваш hosts.txt адресами из настраиваемых источников (\"подписок\")."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "По умолчанию в адресной книге подписка настроена только на {0}."
|
msgstr "По умолчанию в адресной книге подписка настроена только на {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "Чтобы подписаться на дополнительные сайты, добавьте их в Ваш <a href=\"subscriptions\">файл</a> подписок."
|
msgstr "Чтобы подписаться на дополнительные сайты, добавьте их в Ваш <a href=\"subscriptions\">файл</a> подписок."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "Более подробную информацию о именовании в I2P, см. во <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">введении</a>."
|
msgstr "Более подробную информацию о именовании в I2P, см. во <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">введении</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Как работает адресная книга?"
|
msgstr "Как работает адресная книга?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "Адресная книга периодически опрашивает ваши подписки и добавляет их содержимое в вашу \"маршрутизаторную\" адресную книгу."
|
msgstr "Адресная книга периодически опрашивает ваши подписки и добавляет их содержимое в вашу \"маршрутизаторную\" адресную книгу."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Затем она добавляет содержимое вашей \"основной\" (\"master\") адресной книги."
|
msgstr "Затем она добавляет содержимое вашей \"основной\" (\"master\") адресной книги."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Если настроена публикация, то \"маршрутизаторная\" адресная книга копируется в \"публикуемую\" адресную книгу, которая будет доступна публично, если у вас настроена работа eep-сайта через встроенный веб-сервер jetty."
|
msgstr "Если настроена публикация, то \"маршрутизаторная\" адресная книга копируется в \"публикуемую\" адресную книгу, которая будет доступна публично, если у вас настроена работа eep-сайта через встроенный веб-сервер jetty."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "Маршрутизатор также использует приватную адресную книгу (не показано на картинке), которая никуда не копируется и не публикуется."
|
msgstr "Маршрутизатор также использует приватную адресную книгу (не показано на картинке), которая никуда не копируется и не публикуется."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Хосты в приватной адресной книге могут быть доступны вам, но их адреса никогда не будут опубликованы для других."
|
msgstr "Хосты в приватной адресной книге могут быть доступны вам, но их адреса никогда не будут опубликованы для других."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "Приватная адресная книга также может быть использована для хранения альтернативных (alias) и/или коротких адресов."
|
msgstr "Приватная адресная книга также может быть использована для хранения альтернативных (alias) и/или коротких адресов."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "подписки"
|
msgstr "подписки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "Файл подписок содержит список i2p URL."
|
msgstr "Файл подписок содержит список i2p URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "Адресная книга периодически проверяет этот список на наличие новых адресов I2P-сайтов."
|
msgstr "Адресная книга периодически проверяет этот список на наличие новых адресов I2P-сайтов."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Каждый URL указывает на опубликованный hosts.txt файл."
|
msgstr "Каждый URL указывает на опубликованный hosts.txt файл."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "Подписка по умолчанию — hosts.txt с {0}, который обновляется очень редко."
|
msgstr "Подписка по умолчанию — hosts.txt с {0}, который обновляется очень редко."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Поэтому не помешает дополнительно подписаться на hosts.txt с более часто обновляемых сайтов."
|
msgstr "Поэтому не помешает дополнительно подписаться на hosts.txt с более часто обновляемых сайтов."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "В соответствующем разделе FAQ можно найти несколько таких адресов."
|
msgstr "В соответствующем разделе FAQ можно найти несколько таких адресов."
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,14 +9,15 @@
|
|||||||
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
|
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
|
||||||
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2013
|
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2013
|
||||||
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2012
|
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2012
|
||||||
|
# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2017
|
||||||
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011, 2012
|
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011, 2012
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anders Nilsson <anders@devode.se>\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr " Värdnamn kan inte börja med \"{0}\""
|
|||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||||||
msgstr " Värdnamn kan inte avslutas med \"{0}\""
|
msgstr " Värdnamn kan inte sluta med \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -86,157 +87,168 @@ msgstr "Typ {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bit"
|
msgstr "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "Ett resultat för sökning i filtrerlistan."
|
msgstr[0] "Ett resultat för sökning i filtrerlistan."
|
||||||
msgstr[1] "{0} resultat för sökning i filtrerlistan."
|
msgstr[1] "{0} resultat för sökning i filtrerlistan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Filtrerlistan innehåller 1 post."
|
msgstr[0] "Filtrerlistan innehåller 1 post."
|
||||||
msgstr[1] "Filtrerlistan innehåller {0} poster."
|
msgstr[1] "Filtrerlistan innehåller {0} poster."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "Ett resultat på sökningen."
|
msgstr[0] "Ett resultat på sökningen."
|
||||||
msgstr[1] "{0} resultat till sökningen."
|
msgstr[1] "{0} resultat till sökningen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Adressboken innehåller 1 post."
|
msgstr[0] "Adressboken innehåller 1 post."
|
||||||
msgstr[1] "Adressboken innehåller {0} poster."
|
msgstr[1] "Adressboken innehåller {0} poster."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Visar {0} av {1}"
|
msgstr "Visar {0} av {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Lägg till"
|
msgstr "Lägg till"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Ersätt "
|
msgstr "Ersätt "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "Värdnamnet {0} finns redan i adressboken, oförändrat."
|
msgstr "Värdnamnet {0} finns redan i adressboken, oförändrat."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "Värdnamnet {0} finns redan i adressboken med en annan destination. Klicka på \"Ersätt\"för att skriva över."
|
msgstr "Värdnamnet {0} finns redan i adressboken med en annan destination. Klicka på \"Ersätt\"för att skriva över."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Mål tillagt för {0}."
|
msgstr "Mål tillagt för {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Mål ändrat för {0}."
|
msgstr "Mål ändrat för {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Varning - värdnamn slutar inte med \".i2p\""
|
msgstr "Varning - värdnamn slutar inte med \".i2p\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt Base64 mål."
|
msgstr "Ogiltigt Base64 mål."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt värdnamn \"{0}\"."
|
msgstr "Ogiltigt värdnamn \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Ange värdnamn och mål"
|
msgstr "Ange värdnamn och mål"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Ta bort post"
|
msgstr "Ta bort post"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Radera Valda"
|
msgstr "Radera Valda"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Mål {0} raderat."
|
msgstr "Mål {0} raderat."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "1 mål raderat."
|
msgstr[0] "1 mål raderat."
|
||||||
msgstr[1] "{0} mål raderade."
|
msgstr[1] "{0} mål raderade."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Inga poster valda för radering."
|
msgstr "Inga poster valda för radering."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Adressbok sparad."
|
msgstr "Adressbok sparad."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "FEL: Kunde inte skriva till adressboks filen."
|
msgstr "FEL: Kunde inte skriva till adressboks filen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Felaktigt formulär skickat, förmodligen för att du använde \"Bakåt \" eller \"Ladda Om\" knappen i din webbläsare. Försök skicka igen."
|
msgstr "Felaktigt formulär skickat, förmodligen för att du använde \"Bakåt \" eller \"Ladda Om\" knappen i din webbläsare. Försök skicka igen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -245,8 +257,8 @@ msgstr "Om problemet kvarstår, bekräfta att du har cookies påslaget i din bro
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Spara"
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -256,8 +268,8 @@ msgstr "Inställningar sparade."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Ladda om"
|
msgstr "Ladda om"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -270,16 +282,21 @@ msgstr "Inställningar laddade igen."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} adressboken i {1} databas"
|
msgstr "{0} adressboken i {1} databas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Manuellt tillagda via SusiDNS"
|
msgstr "Manuellt tillagda via SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Kunde inte lägga till målet för {0} till namntjänsten {1}"
|
msgstr "Kunde inte lägga till målet för {0} till namntjänsten {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att ta bort målet för {0} från namntjänsten {1}"
|
msgstr "Det gick inte att ta bort målet för {0} från namntjänsten {1}"
|
||||||
@@ -297,441 +314,441 @@ msgstr "Prenumerationer sparade."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Prenumerationer laddade igen."
|
msgstr "Prenumerationer laddade igen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "adressbok"
|
msgstr "adressbok"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Översikt"
|
msgstr "Översikt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Adressböcker"
|
msgstr "Adressböcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "privat"
|
msgstr "privat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "master"
|
msgstr "master"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "router"
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "publicerad"
|
msgstr "publicerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Prenumerationer"
|
msgstr "Prenumerationer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Adressbok"
|
msgstr "Adressbok"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Förvaring"
|
msgstr "Förvaring"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "andra"
|
msgstr "andra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "alla"
|
msgstr "alla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Nuvarande filter"
|
msgstr "Nuvarande filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "rensa filter"
|
msgstr "rensa filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Namn"
|
msgstr "Namn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Länkar"
|
msgstr "Länkar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Mål"
|
msgstr "Mål"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Markera för borttagning"
|
msgstr "Markera för borttagning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Base32 adress"
|
msgstr "Base32 adress"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Mer information om den här posten"
|
msgstr "Mer information om den här posten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detaljer"
|
msgstr "detaljer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Exportera till hosts.txt format"
|
msgstr "Exportera till hosts.txt format"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Denna adressboken är tom."
|
msgstr "Denna adressboken är tom."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Lägg till nytt mål"
|
msgstr "Lägg till nytt mål"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Värdnamn"
|
msgstr "Värdnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "inställningar"
|
msgstr "inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Tips"
|
msgstr "Tips"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Fil och katalog sökvägar anges här i förhållande till adressbokens arbetskatalog, som normalt är ~/.i2p/addressbook/ (Linux) eller %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "Fil och katalog sökvägar anges här i förhållande till adressbokens arbetskatalog, som normalt är ~/.i2p/addressbook/ (Linux) eller %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Om du manuellt vill lägga till rader i en adressboken, lägg till dem i den privata eller master adressboken."
|
msgstr "Om du manuellt vill lägga till rader i en adressboken, lägg till dem i den privata eller master adressboken."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "Routerns adressbok och den publicerade adressboken uppdateras av adressboksprogrammet."
|
msgstr "Routerns adressbok och den publicerade adressboken uppdateras av adressboksprogrammet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "När du publicerar din adressbok, kommer samtliga destinationer från master och routerns adressböcker visas där."
|
msgstr "När du publicerar din adressbok, kommer samtliga destinationer från master och routerns adressböcker visas där."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Använd den privata adressboken för privata mål, dessa publiceras inte."
|
msgstr "Använd den privata adressboken för privata mål, dessa publiceras inte."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Alternativ"
|
msgstr "Alternativ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Fil som innehåller en lista över prenumerations URLer (ingen anledning att ändra)"
|
msgstr "Fil som innehåller en lista över prenumerations URLer (ingen anledning att ändra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Uppdaterings intervall i timmar"
|
msgstr "Uppdaterings intervall i timmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Din publika hosts.txt fil (välj en sökväg till din webbservers dokumentrot)"
|
msgstr "Din publika hosts.txt fil (välj en sökväg till din webbservers dokumentrot)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Din hosts.txt (ändra inte)"
|
msgstr "Din hosts.txt (ändra inte)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Din personliga adressbok, dessa värdar kommer att publiceras"
|
msgstr "Din personliga adressbok, dessa värdar kommer att publiceras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Din privata adressbok, den publiceras aldrig"
|
msgstr "Din privata adressbok, den publiceras aldrig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Port för din eepProxy (den behöver inte ändras)"
|
msgstr "Port för din eepProxy (den behöver inte ändras)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Värdnamn för din eepProxy (den behöver inte ändras)"
|
msgstr "Värdnamn för din eepProxy (den behöver inte ändras)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Huruvida du vill uppdatera den publicerade adressboken"
|
msgstr "Huruvida du vill uppdatera den publicerade adressboken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Fil som innehåller etags header från hämtade prenumeration URL:er (den behöver inte ändras)"
|
msgstr "Fil som innehåller etags header från hämtade prenumeration URL:er (den behöver inte ändras)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Fil som innehåller en ändring-tidsstämpeln för varje hämtad prenumerations URL (den behöver inte ändras)"
|
msgstr "Fil som innehåller en ändring-tidsstämpeln för varje hämtad prenumerations URL (den behöver inte ändras)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "Fil där loggaktivitet sparas till (ändra till / dev / null om du vill)"
|
msgstr "Fil där loggaktivitet sparas till (ändra till / dev / null om du vill)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Namn på temat som används (förvalt som 'ljus')"
|
msgstr "Namn på temat som används (förvalt som 'ljus')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "adressbok"
|
msgstr "adressbok"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Kodat Namn"
|
msgstr "Kodat Namn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Base32 Adress"
|
msgstr "Base32 Adress"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base64 Hash"
|
msgstr "Base64 Hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Adresshjälpare"
|
msgstr "Adresshjälpare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "länk"
|
msgstr "länk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Publik Nyckel"
|
msgstr "Publik Nyckel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Signeringsnyckel"
|
msgstr "Signeringsnyckel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Certifikat"
|
msgstr "Certifikat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Datum för tillägning"
|
msgstr "Datum för tillägning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr "Verifierad"
|
msgstr "Verifierad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "nej"
|
msgstr "nej"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ja"
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Källa"
|
msgstr "Källa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Senast Ändrad"
|
msgstr "Senast Ändrad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Anteckningar"
|
msgstr "Anteckningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Introduktion"
|
msgstr "Introduktion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Vad är adressboken?"
|
msgstr "Vad är adressboken?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "Adressboksprogrammet en del av din I2P installation."
|
msgstr "Adressboksprogrammet en del av din I2P installation."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Den uppdaterar din hosts.txt fil från distribuerade källor eller \"prenumerationer\"."
|
msgstr "Den uppdaterar din hosts.txt fil från distribuerade källor eller \"prenumerationer\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "I den förvalda konfigurationen, är adressboken endast abonnerad till {0}"
|
msgstr "I den förvalda konfigurationen, är adressboken endast abonnerad till {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "Att prenumerera på ytterligare siter är enkelt, lägg bara till dem i din <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a> fil. "
|
msgstr "Att prenumerera på ytterligare siter är enkelt, lägg bara till dem i din <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a> fil. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "För mer information om namngivning i I2P, se <a ref=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">överblicken</a>."
|
msgstr "För mer information om namngivning i I2P, se <a ref=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">överblicken</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Hur fungerar adressboksprogrammet?"
|
msgstr "Hur fungerar adressboksprogrammet?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "Adressboksprogrammet kontaktar med jämna mellanrum dina prenumerationer och sammanfogar deras innehåll med din \"router\" adressbok."
|
msgstr "Adressboksprogrammet kontaktar med jämna mellanrum dina prenumerationer och sammanfogar deras innehåll med din \"router\" adressbok."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Då sammanfogas \"master\" adressboken med routeradressboken också."
|
msgstr "Då sammanfogas \"master\" adressboken med routeradressboken också."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Om konfigurerad så skrivs router adressboken till \"published\" adressboken, som är tillgänglig om du kör en eepsite."
|
msgstr "Om konfigurerad så skrivs router adressboken till \"published\" adressboken, som är tillgänglig om du kör en eepsite."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "Routern använder också en privat adressbok (syns ej på bilden) som inte är sammansalgen eller publicerad."
|
msgstr "Routern använder också en privat adressbok (syns ej på bilden) som inte är sammansalgen eller publicerad."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Värdar i den privata adressboken kan nås av dig, men adresserna delas aldrig ut till andra."
|
msgstr "Värdar i den privata adressboken kan nås av dig, men adresserna delas aldrig ut till andra."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "Den privata adressboken kan också användas för alias för värdar i andra adressböcker."
|
msgstr "Den privata adressboken kan också användas för alias för värdar i andra adressböcker."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "prenumerationer"
|
msgstr "prenumerationer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "Prenumerations-filen innehåller en lista av I2P URL:er."
|
msgstr "Prenumerations-filen innehåller en lista av I2P URL:er."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "Adressboks programet kontrollerar regelbundet listan för nya eepsites."
|
msgstr "Adressboks programet kontrollerar regelbundet listan för nya eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Dessa URLer hänvisar till publicerade hosts.txt filer."
|
msgstr "Dessa URLer hänvisar till publicerade hosts.txt filer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "Den förvalda prenumerationen är hosts.txt från {0}, som endast uppdateras sällan."
|
msgstr "Den förvalda prenumerationen är hosts.txt från {0}, som endast uppdateras sällan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Så det är bra idé att lägga till ytterligare prenumerationer till sajter som har de senaste adresserna."
|
msgstr "Så det är bra idé att lägga till ytterligare prenumerationer till sajter som har de senaste adresserna."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Se FAQ för en lista över prenumerations URLer."
|
msgstr "Se FAQ för en lista över prenumerations URLer."
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 05:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Anahtar"
|
|||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Type {0}"
|
msgid "Type {0}"
|
||||||
msgstr "Tip {0}"
|
msgstr "Tür {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
|
||||||
@@ -81,152 +81,163 @@ msgstr "Tip {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 bit"
|
msgstr "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "Süzülmüş listede arama için {0} sonuç bulundu"
|
msgstr[0] "Süzülmüş listede arama için {0} sonuç bulundu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Süzülmüş listede {0} kayıt bulundu"
|
msgstr[0] "Süzülmüş listede {0} kayıt bulundu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "Arama için {0} sonuç bulundu."
|
msgstr[0] "Arama için {0} sonuç bulundu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "Adres defterinde {0} kayıt var."
|
msgstr[0] "Adres defterinde {0} kayıt var."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "{0} / {1} görüntüleniyor"
|
msgstr "{0} / {1} görüntüleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Ekleyin"
|
msgstr "Ekleyin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Değiştirin"
|
msgstr "Değiştirin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "{0} sunucu adı zaten adres defterinde var, değiştirilmedi."
|
msgstr "{0} sunucu adı zaten adres defterinde var, değiştirilmedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "{0} sunucu adı zaten adres defterinde var ancak farklı bir hedefi gösteriyor. Değiştirmek için \"Değiştir\" üzerine tıklayın."
|
msgstr "{0} sunucu adı zaten adres defterinde var ancak farklı bir hedefi gösteriyor. Değiştirmek için \"Değiştir\" üzerine tıklayın."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "{0} için hedef eklendi."
|
msgstr "{0} için hedef eklendi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "{0} için hedef değiştirildi."
|
msgstr "{0} için hedef değiştirildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Uyarı - sunucu adı \".i2p\" ile bitemez"
|
msgstr "Uyarı - sunucu adı \".i2p\" ile bitemez"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Base 64 hedefi geçersiz."
|
msgstr "Base 64 hedefi geçersiz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "\"{0}\" sunucu adı geçersiz."
|
msgstr "\"{0}\" sunucu adı geçersiz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Lütfen bir sunucu adı ve hedef yazın"
|
msgstr "Lütfen bir sunucu adı ve hedef yazın"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Kaydı Silin"
|
msgstr "Kaydı Silin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Seçileri Silin"
|
msgstr "Seçileri Silin"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "{0} hedefi silindi."
|
msgstr "{0} hedefi silindi."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "{0} hedef silindi."
|
msgstr[0] "{0} hedef silindi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Silinmek için seçilmiş bir kayıt yok."
|
msgstr "Silinmek için seçilmiş bir kayıt yok."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Adres defteri kaydedildi."
|
msgstr "Adres defteri kaydedildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "HATA: Adres defteri dosyasına yazılamadı."
|
msgstr "HATA: Adres defteri dosyasına yazılamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Büyük olasılıkla web tarayıcınızdaki \"Geri\" ya da \"Yenile\" düğmesine tıkladığınızdan, gönderilen form geçersiz sayıldı. Lütfen yeniden gönderin."
|
msgstr "Büyük olasılıkla web tarayıcınızdaki \"Geri\" ya da \"Yenile\" düğmesine tıkladığınızdan, gönderilen form geçersiz sayıldı. Lütfen yeniden gönderin."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -235,8 +246,8 @@ msgstr "Sorun sürerse, tarayıcınızda çerezlerin etkinleştirilmiş olduğun
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Kaydedin"
|
msgstr "Kaydedin"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -246,8 +257,8 @@ msgstr "Ayarlar kaydedildi."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Yeniden yükleyin"
|
msgstr "Yeniden yükleyin"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -260,16 +271,21 @@ msgstr "Ayarlar yeniden yüklendi"
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} adres defteri {1} veritabanında "
|
msgstr "{0} adres defteri {1} veritabanında "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "SusiDNS üzerine el ile eklendi"
|
msgstr "SusiDNS üzerine el ile eklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetine eklenemedi"
|
msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetine eklenemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetinden silinemedi"
|
msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetinden silinemedi"
|
||||||
@@ -287,441 +303,441 @@ msgstr "Abonelikler kaydedildi."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Abonelikler yeniden yüklendi"
|
msgstr "Abonelikler yeniden yüklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "adres defteri"
|
msgstr "adres defteri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Özet"
|
msgstr "Özet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Adres defterleri"
|
msgstr "Adres defterleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "kişisel"
|
msgstr "kişisel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "genel"
|
msgstr "genel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "yöneltici"
|
msgstr "yöneltici"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "yayınlanmış"
|
msgstr "yayınlanmış"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Abonelikler"
|
msgstr "Abonelikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Ayarlar"
|
msgstr "Ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Adres defteri"
|
msgstr "Adres defteri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Kayıt yeri"
|
msgstr "Kayıt yeri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Süzgeç"
|
msgstr "Süzgeç"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "diğer"
|
msgstr "diğer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "tümü"
|
msgstr "tümü"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Geçerli süzgeç"
|
msgstr "Geçerli süzgeç"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "süzgeci temizleyin"
|
msgstr "süzgeci temizleyin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Arayın"
|
msgstr "Arayın"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ad"
|
msgstr "Ad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Bağlantılar"
|
msgstr "Bağlantılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Hedef"
|
msgstr "Hedef"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
|
msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Base 32 adresi"
|
msgstr "Base 32 adresi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Kayıtla ilgili diğer bilgiler"
|
msgstr "Kayıtla ilgili diğer bilgiler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "ayrıntılar"
|
msgstr "ayrıntılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İptal"
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "hosts.txt biçiminde verin"
|
msgstr "hosts.txt biçiminde verin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Bu adres defteri boş."
|
msgstr "Bu adres defteri boş."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Yeni hedef ekleyin"
|
msgstr "Yeni hedef ekleyin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Sunucu Adı"
|
msgstr "Sunucu Adı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "ayarlar"
|
msgstr "ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "İpuçları"
|
msgstr "İpuçları"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Buradaki dosya ve klasör yolları, normal durumda ~i2p/addressbook/ (Linux) ya da %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) şeklinde olan adres defteri klasörüne göre yazılmıştır. "
|
msgstr "Buradaki dosya ve klasör yolları, normal durumda ~i2p/addressbook/ (Linux) ya da %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) şeklinde olan adres defteri klasörüne göre yazılmıştır. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "El ile eklenen satırlar kişisel ya da genel adres defterine eklenmelidir."
|
msgstr "El ile eklenen satırlar kişisel ya da genel adres defterine eklenmelidir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "Adres defteri uygulaması yöneltici ve yayınlanan adres defterlerini güncelledi."
|
msgstr "Adres defteri uygulaması yöneltici ve yayınlanan adres defterlerini güncelledi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Adres defteri yayınlandığında, genel ve yöneltici adres defterlerindeki TÜM hedefler burada görüntülenir."
|
msgstr "Adres defteri yayınlandığında, genel ve yöneltici adres defterlerindeki TÜM hedefler burada görüntülenir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Kişisel adres defterine kaydedilen hedefler yayınlanmaz."
|
msgstr "Kişisel adres defterine kaydedilen hedefler yayınlanmaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Ayarlar"
|
msgstr "Ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Abonelik İnternet adreslerini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
|
msgstr "Abonelik İnternet adreslerini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Saat cinsinden güncelleme aralığı"
|
msgstr "Saat cinsinden güncelleme aralığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Herkese açık hosts.txt dosyası (web sunucunuzun belge kök klasörü altında bir yol seçin)"
|
msgstr "Herkese açık hosts.txt dosyası (web sunucunuzun belge kök klasörü altında bir yol seçin)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Hosts.txt dosyanız (değiştirmeyin)"
|
msgstr "Hosts.txt dosyanız (değiştirmeyin)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Bu sunucuların yayınlanacağı kişisel adres defteriniz"
|
msgstr "Bu sunucuların yayınlanacağı kişisel adres defteriniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Asla yayınlanmayacak kişisel adres defteriniz"
|
msgstr "Asla yayınlanmayacak kişisel adres defteriniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "eepProxy kapınız (değiştirilmesine gerek yok)"
|
msgstr "eepProxy kapınız (değiştirilmesine gerek yok)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "eepProxy sunucu adınız (değiştirilmesine gerek yok)"
|
msgstr "eepProxy sunucu adınız (değiştirilmesine gerek yok)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Yayınlanmış adres defteri güncellensin"
|
msgstr "Yayınlanmış adres defteri güncellensin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Alınan abonelik İnternet adresinde etags üst bilgisini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
|
msgstr "Alınan abonelik İnternet adresinde etags üst bilgisini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Alınan her bir abonelik İnternet adresi için değişiklik zaman damgasını içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
|
msgstr "Alınan her bir abonelik İnternet adresi için değişiklik zaman damgasını içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "İşlem günlük kayıtlarının yazılacağı dosya (/dev/null olarak değiştirebilirsiniz)"
|
msgstr "İşlem günlük kayıtlarının yazılacağı dosya (/dev/null olarak değiştirebilirsiniz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Kullanılacak temanın adı (varsayılan 'açık')"
|
msgstr "Kullanılacak temanın adı (varsayılan 'açık')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "adres defteri"
|
msgstr "adres defteri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Kodlanmış Ad"
|
msgstr "Kodlanmış Ad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Base 32 Adresi"
|
msgstr "Base 32 Adresi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base 64 Karma"
|
msgstr "Base 64 Karma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Adres Yardımcısı"
|
msgstr "Adres Yardımcısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "bağlantı"
|
msgstr "bağlantı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Genel Anahtar"
|
msgstr "Genel Anahtar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "İmzalama Anahtarı"
|
msgstr "İmzalama Anahtarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Sertifika"
|
msgstr "Sertifika"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Eklendiği Tarih"
|
msgstr "Eklendiği Tarih"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr "Doğrulandı"
|
msgstr "Doğrulandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "hayır"
|
msgstr "hayır"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "evet"
|
msgstr "evet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Kaynak"
|
msgstr "Kaynak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Son Değişiklik"
|
msgstr "Son Değişiklik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Notlar"
|
msgstr "Notlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Giriş"
|
msgstr "Giriş"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Adres defteri nedir?"
|
msgstr "Adres defteri nedir?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "Adres defteri uygulaması I2P yazılımının bir parçasıdır."
|
msgstr "Adres defteri uygulaması I2P yazılımının bir parçasıdır."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "hosts.txt dosyanızı düzenli olarak dağıtılmışkaynaklar ya da \"aboneliklerden\" günceller."
|
msgstr "hosts.txt dosyanızı düzenli olarak dağıtılmışkaynaklar ya da \"aboneliklerden\" günceller."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "Varsayılan ayarlarda, adres defteri yalnız {0} üzerine abonedir."
|
msgstr "Varsayılan ayarlarda, adres defteri yalnız {0} üzerine abonedir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "Ek sitelere kolayca abone olabilirsiniz. Yalnızca siteleri <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a> dosyasına ekleyin."
|
msgstr "Ek sitelere kolayca abone olabilirsiniz. Yalnızca siteleri <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a> dosyasına ekleyin."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "I2P adlandırmaları hakkında ayrıntılı bilgi almak için <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">özet bölümüne</a> bakın."
|
msgstr "I2P adlandırmaları hakkında ayrıntılı bilgi almak için <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">özet bölümüne</a> bakın."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Adres defteri uygulaması nasıl çalışır?"
|
msgstr "Adres defteri uygulaması nasıl çalışır?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "Adres defteri uygulaması düzenli olarak aboneliklerinizi denetleyerek içeriklerini \"yöneltici\" adres defterinize aktarır."
|
msgstr "Adres defteri uygulaması düzenli olarak aboneliklerinizi denetleyerek içeriklerini \"yöneltici\" adres defterinize aktarır."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Ardından \"ana\" adres defterinizi yönelticinin adres defterine aktarır."
|
msgstr "Ardından \"ana\" adres defterinizi yönelticinin adres defterine aktarır."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Eepsite çalıştırıyorsanız ve uygun seçeneği etkinleştirdiyseniz, yöneltici adres defteri herkes tarafından görülebilecek \"yayınlanmış\" adres defterine yazılır."
|
msgstr "Eepsite çalıştırıyorsanız ve uygun seçeneği etkinleştirdiyseniz, yöneltici adres defteri herkes tarafından görülebilecek \"yayınlanmış\" adres defterine yazılır."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "Yöneltici ayrıca aktarılmayan ya da yayınlanmayan bir kişisel adres defteri (görselde görüntülenmeyen) kullanır."
|
msgstr "Yöneltici ayrıca aktarılmayan ya da yayınlanmayan bir kişisel adres defteri (görselde görüntülenmeyen) kullanır."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Kişisel adres defterindeki sunuculara yalnız siz erişebilirsiniz. Bu adresler asla diğer kişiler ile paylaşılmaz."
|
msgstr "Kişisel adres defterindeki sunuculara yalnız siz erişebilirsiniz. Bu adresler asla diğer kişiler ile paylaşılmaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "Kişisel adres defteri ayrıca diğer adres defterlerinizdeki sunucu kısaltmaları için kullanılabilir."
|
msgstr "Kişisel adres defteri ayrıca diğer adres defterlerinizdeki sunucu kısaltmaları için kullanılabilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "abonelikler"
|
msgstr "abonelikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "Abonelik dosyasında I2P İnternet adreslerinin listesi bulunur."
|
msgstr "Abonelik dosyasında I2P İnternet adreslerinin listesi bulunur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "Adres defteri uygulaması düzenli olarak yeni eepsiteleri için bu listeyi denetler."
|
msgstr "Adres defteri uygulaması düzenli olarak yeni eepsiteleri için bu listeyi denetler."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Bu İnternet adresleri yayınlanmış hosts.txt dosyalarını gösterir."
|
msgstr "Bu İnternet adresleri yayınlanmış hosts.txt dosyalarını gösterir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "hosts.txt dosyasındaki varsayılan abonelik olan {0} sık güncellenmez."
|
msgstr "hosts.txt dosyasındaki varsayılan abonelik olan {0} sık güncellenmez."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Bu nedenle güncel adresleri bulunduran sitelerin aboneliğini eklemek iyi olur."
|
msgstr "Bu nedenle güncel adresleri bulunduran sitelerin aboneliğini eklemek iyi olur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Abonelik İnternet adreslerinin listesi için SSS bölümüne bakın."
|
msgstr "Abonelik İnternet adreslerinin listesi için SSS bölümüne bakın."
|
||||||
|
|||||||
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Тип {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "DSA 1024 біт"
|
msgstr "DSA 1024 біт"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr[0] "{0} результат для пошуку у відфільтров
|
|||||||
msgstr[1] "{0} результати для пошуку у відфільтрованому списку."
|
msgstr[1] "{0} результати для пошуку у відфільтрованому списку."
|
||||||
msgstr[2] "{0} результатів для пошуку у відфільтрованому списку."
|
msgstr[2] "{0} результатів для пошуку у відфільтрованому списку."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr[0] "Фільтрований список містить {0} запис."
|
|||||||
msgstr[1] "Фільтрований список містить {0} записи."
|
msgstr[1] "Фільтрований список містить {0} записи."
|
||||||
msgstr[2] "Фільтрований список містить {0} записів."
|
msgstr[2] "Фільтрований список містить {0} записів."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr[0] "{0} результат пошуку."
|
|||||||
msgstr[1] "{0} результатів пошуку."
|
msgstr[1] "{0} результатів пошуку."
|
||||||
msgstr[2] "{0} результатів пошуку."
|
msgstr[2] "{0} результатів пошуку."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
@@ -123,97 +123,98 @@ msgstr[0] "Адресна книга містить {0} запис"
|
|||||||
msgstr[1] "Адресна книга містить {0} запису"
|
msgstr[1] "Адресна книга містить {0} запису"
|
||||||
msgstr[2] "Адресна книга містить {0} записів."
|
msgstr[2] "Адресна книга містить {0} записів."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Показано {0} з {1}"
|
msgstr "Показано {0} з {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Додати"
|
msgstr "Додати"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Перемістити"
|
msgstr "Перемістити"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "Назва хосту {0} уже є в адресній книзі, не змінено."
|
msgstr "Назва хосту {0} уже є в адресній книзі, не змінено."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "Назва хосту {0} уже є в адресній книзі з іншим призначенням. Клікніть \"Замінити\" для перезапису."
|
msgstr "Назва хосту {0} уже є в адресній книзі з іншим призначенням. Клікніть \"Замінити\" для перезапису."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Доданий адрес для {0}."
|
msgstr "Доданий адрес для {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Змінений адрес для {0}."
|
msgstr "Змінений адрес для {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "Попередження - назва хосту не закінчується на \".i2p\""
|
msgstr "Попередження - назва хосту не закінчується на \".i2p\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Неправильна Base 64 адреса."
|
msgstr "Неправильна Base 64 адреса."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "Неправильна назва хосту \"{0}\"."
|
msgstr "Неправильна назва хосту \"{0}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Будь ласка, введіть ім'я хоста і призначення"
|
msgstr "Будь ласка, введіть ім'я хоста і призначення"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "Видалити запис"
|
msgstr "Видалити запис"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Видалити вибрані"
|
msgstr "Видалити вибрані"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Призначення {0} видалено."
|
msgstr "Призначення {0} видалено."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
@@ -221,32 +222,42 @@ msgstr[0] "{0} призначення видалено."
|
|||||||
msgstr[1] "{0} призначення видалено."
|
msgstr[1] "{0} призначення видалено."
|
||||||
msgstr[2] "{0} призначень видалено."
|
msgstr[2] "{0} призначень видалено."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "Не виділено записів для видалення"
|
msgstr "Не виділено записів для видалення"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "Адресна книга збережена"
|
msgstr "Адресна книга збережена"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалось зберегти файл адресної книги."
|
msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалось зберегти файл адресної книги."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Форма не прийнята, скоріше всього це відбулося через те, що Ви натискали кнопку \"Назад\" або \"Оновити\" в браузері. Будь-ласка заповніть форму знову."
|
msgstr "Форма не прийнята, скоріше всього це відбулося через те, що Ви натискали кнопку \"Назад\" або \"Оновити\" в браузері. Будь-ласка заповніть форму знову."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -255,8 +266,8 @@ msgstr "Якщо проблема не усунена, то перевірте,
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Зберегти"
|
msgstr "Зберегти"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -266,8 +277,8 @@ msgstr "Налаштування збережені."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Перезавантажити"
|
msgstr "Перезавантажити"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -280,16 +291,21 @@ msgstr "Налаштування перезавантажені."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{0} адресна книга у {1} базі даних"
|
msgstr "{0} адресна книга у {1} базі даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "Додано вручну через SusiDNS"
|
msgstr "Додано вручну через SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Не вдалося додати адресу призначення для {0} до служби імен {1}"
|
msgstr "Не вдалося додати адресу призначення для {0} до служби імен {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Не вдалося видалити адресу призначення для {0} із служби імен {1}"
|
msgstr "Не вдалося видалити адресу призначення для {0} із служби імен {1}"
|
||||||
@@ -307,441 +323,441 @@ msgstr "Підписки збережені."
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "Підписки перезавантаженні."
|
msgstr "Підписки перезавантаженні."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "адресна книга"
|
msgstr "адресна книга"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "Перегляд"
|
msgstr "Перегляд"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "Адресні книги"
|
msgstr "Адресні книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "приватна"
|
msgstr "приватна"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "основна"
|
msgstr "основна"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "маршрутизатор"
|
msgstr "маршрутизатор"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "опубліковано"
|
msgstr "опубліковано"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "Підписки"
|
msgstr "Підписки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Налаштування"
|
msgstr "Налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "Адресна книга"
|
msgstr "Адресна книга"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Зберігання"
|
msgstr "Зберігання"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Фільтр"
|
msgstr "Фільтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "інше"
|
msgstr "інше"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "всі (без фільтра)"
|
msgstr "всі (без фільтра)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "Теперішній фільтр"
|
msgstr "Теперішній фільтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "очистити фільтр"
|
msgstr "очистити фільтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Шукати"
|
msgstr "Шукати"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ім'я"
|
msgstr "Ім'я"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Посилання"
|
msgstr "Посилання"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Адрес призначення"
|
msgstr "Адрес призначення"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "Позначити для видалення"
|
msgstr "Позначити для видалення"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Base 32 адреса"
|
msgstr "Base 32 адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "Більше інформації про цей запис"
|
msgstr "Більше інформації про цей запис"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "деталі"
|
msgstr "деталі"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Відмінити"
|
msgstr "Відмінити"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "Експорт у форматі hosts.txt"
|
msgstr "Експорт у форматі hosts.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "Ця адресна книга пуста."
|
msgstr "Ця адресна книга пуста."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "Додати нову адресу"
|
msgstr "Додати нову адресу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "Адреса хоста"
|
msgstr "Адреса хоста"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "налаштування"
|
msgstr "налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "Примітки"
|
msgstr "Примітки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "Шляхи вказуються відносно домашньої директорії адресної книги, яка зазвичай розташована в ~/.i2p/addressbook/ (в системі Linux) або в %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (в системі Windows)."
|
msgstr "Шляхи вказуються відносно домашньої директорії адресної книги, яка зазвичай розташована в ~/.i2p/addressbook/ (в системі Linux) або в %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (в системі Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "Якщо ви хочете вручну додавати записи в адресну книгу, то додавайте їх в «приватну» або «основну» книги адрес."
|
msgstr "Якщо ви хочете вручну додавати записи в адресну книгу, то додавайте їх в «приватну» або «основну» книги адрес."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "Адресні книги «маршрутизатор» та «публікована» створюються/перезаписуються автоматично."
|
msgstr "Адресні книги «маршрутизатор» та «публікована» створюються/перезаписуються автоматично."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "Коли ви публікуєте свою адресну книгу, то публікуються УСІ записи з адресних книг «основна» та «маршрутизатор»."
|
msgstr "Коли ви публікуєте свою адресну книгу, то публікуються УСІ записи з адресних книг «основна» та «маршрутизатор»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "Використовуйте «приватну» адресну книгу для адрес, які Ви не хочете публікувати."
|
msgstr "Використовуйте «приватну» адресну книгу для адрес, які Ви не хочете публікувати."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Опції"
|
msgstr "Опції"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Файл який містить список підписок URLs (не має потреби змінювати)"
|
msgstr "Файл який містить список підписок URLs (не має потреби змінювати)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Період оновлень в годинах"
|
msgstr "Період оновлень в годинах"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "Ваш публічний hosts.txt файл (виберіть директорію у корені документів вебсерверу)"
|
msgstr "Ваш публічний hosts.txt файл (виберіть директорію у корені документів вебсерверу)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "Ваш hosts.txt (не змінювати)"
|
msgstr "Ваш hosts.txt (не змінювати)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "Ваша персональна адресна книга, ці хости будуть опубліковані"
|
msgstr "Ваша персональна адресна книга, ці хости будуть опубліковані"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "Ваша персональна адресна книга, вона не буде опублікована"
|
msgstr "Ваша персональна адресна книга, вона не буде опублікована"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Порт для вашого eepProxy (немає необхідності змінювати)"
|
msgstr "Порт для вашого eepProxy (немає необхідності змінювати)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Ім'я хоста для вашого eepProxy (немає необхідності змінювати)"
|
msgstr "Ім'я хоста для вашого eepProxy (немає необхідності змінювати)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "Чи оновити опубліковану адресну книгу"
|
msgstr "Чи оновити опубліковану адресну книгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "Файл для зберігання etags-заголовків от завантажених URL адрес підписок (немає необхідності вносити зміни)"
|
msgstr "Файл для зберігання etags-заголовків от завантажених URL адрес підписок (немає необхідності вносити зміни)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "Файл для зберігання дати/часу модифікації кожної завантаженої URL адреси підписки (немає необхідності вносити зміни)"
|
msgstr "Файл для зберігання дати/часу модифікації кожної завантаженої URL адреси підписки (немає необхідності вносити зміни)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "Файл для запису журналу дій (логів)"
|
msgstr "Файл для запису журналу дій (логів)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "Назва використовуваної теми (за замовчуванням 'light')"
|
msgstr "Назва використовуваної теми (за замовчуванням 'light')"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "адресна книга"
|
msgstr "адресна книга"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "Кодоване ім’я"
|
msgstr "Кодоване ім’я"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "Base 32 Адреса"
|
msgstr "Base 32 Адреса"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base 64 Hash"
|
msgstr "Base 64 Hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "Address Helper"
|
msgstr "Address Helper"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "посилання"
|
msgstr "посилання"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "Публічний ключ"
|
msgstr "Публічний ключ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "2048-бітне шифрування Ель-Гамаля"
|
msgstr "2048-бітне шифрування Ель-Гамаля"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "Підписуючий ключ"
|
msgstr "Підписуючий ключ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "Сертифікат"
|
msgstr "Сертифікат"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "Дата додавання"
|
msgstr "Дата додавання"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Джерело"
|
msgstr "Джерело"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "Останній раз оновлено"
|
msgstr "Останній раз оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "Нотатки"
|
msgstr "Нотатки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "Введення"
|
msgstr "Введення"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "Що таке адресна книга?"
|
msgstr "Що таке адресна книга?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "Адресна книга - це додаток у складі вашої інсталяції I2P."
|
msgstr "Адресна книга - це додаток у складі вашої інсталяції I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "Його завдання полягає у регулярному поповненні вашого hosts.txt адресами з налаштованих джерел (\"підписок\")."
|
msgstr "Його завдання полягає у регулярному поповненні вашого hosts.txt адресами з налаштованих джерел (\"підписок\")."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "За замовчуванням адресна книга налаштована тільки на {0}."
|
msgstr "За замовчуванням адресна книга налаштована тільки на {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "Для того, щоб підписатися на додаткові сайти, додайте їх в ваш <a href=\"subscriptions\">файл</a> підписок."
|
msgstr "Для того, щоб підписатися на додаткові сайти, додайте їх в ваш <a href=\"subscriptions\">файл</a> підписок."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "Більш детальну інформацію про іменування в I2P, див. у <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">введенні</a>."
|
msgstr "Більш детальну інформацію про іменування в I2P, див. у <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">введенні</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "Як працює адресна книга?"
|
msgstr "Як працює адресна книга?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "Адресна книга періодично опитує ваші підписки і додає їх зміст у вашу \"маршрутизаторну\" (\"router\") адресну книгу."
|
msgstr "Адресна книга періодично опитує ваші підписки і додає їх зміст у вашу \"маршрутизаторну\" (\"router\") адресну книгу."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "Тоді вона додає зміст вашої \"основної\" (\"master\") адресної книги."
|
msgstr "Тоді вона додає зміст вашої \"основної\" (\"master\") адресної книги."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "Якщо публікацію налаштовано, то \"маршрутизаторна\" адресна книга копіюється в \"публіковану\" адресну книгу, яка буде доступна публічно, якщо у вас налаштована робота eep-сайту через вбудований веб-сервер jetty."
|
msgstr "Якщо публікацію налаштовано, то \"маршрутизаторна\" адресна книга копіюється в \"публіковану\" адресну книгу, яка буде доступна публічно, якщо у вас налаштована робота eep-сайту через вбудований веб-сервер jetty."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "Маршрутизатор також використовує приватну адресну книгу (не показано на картинці), яка нікуди не копіюється і не публікується."
|
msgstr "Маршрутизатор також використовує приватну адресну книгу (не показано на картинці), яка нікуди не копіюється і не публікується."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "Хости у приватній адресній книзі можуть бути доступні вам, але їх адреси ніколи не будуть опубліковані для інших."
|
msgstr "Хости у приватній адресній книзі можуть бути доступні вам, але їх адреси ніколи не будуть опубліковані для інших."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "Приватна адресна книга також може бути використана для зберігання альтернативних (alias) та/або коротких адрес."
|
msgstr "Приватна адресна книга також може бути використана для зберігання альтернативних (alias) та/або коротких адрес."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "підписки"
|
msgstr "підписки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "Файл підписок містить список i2p URL адрес."
|
msgstr "Файл підписок містить список i2p URL адрес."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "Адресна книга періодично перевіряє цей список на наявність нових адрес I2P-сайтів."
|
msgstr "Адресна книга періодично перевіряє цей список на наявність нових адрес I2P-сайтів."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Ці URLs вказують на опубліковані hosts.txt файли"
|
msgstr "Ці URLs вказують на опубліковані hosts.txt файли"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "Підписка за умовчанням - hosts.txt від {0}, який оновлюється рідко."
|
msgstr "Підписка за умовчанням - hosts.txt від {0}, який оновлюється рідко."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "Тому не завадить додатково підписатися на hosts.txt із сайтів, що частіше оновлюються."
|
msgstr "Тому не завадить додатково підписатися на hosts.txt із сайтів, що частіше оновлюються."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "У FAQ ви знайдете список таких адрес URL."
|
msgstr "У FAQ ви знайдете список таких адрес URL."
|
||||||
|
|||||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n"
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -82,152 +82,163 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Hiển thị {0} trong {1}"
|
msgstr "Hiển thị {0} trong {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Thêm"
|
msgstr "Thêm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Thay thế"
|
msgstr "Thay thế"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "Thêm địa chỉ đến cho {0}"
|
msgstr "Thêm địa chỉ đến cho {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "Đổi địa chỉ đến cho {0}"
|
msgstr "Đổi địa chỉ đến cho {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "Dạng Base 64 của địa chỉ không đúng"
|
msgstr "Dạng Base 64 của địa chỉ không đúng"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "Xin điền vào tên máy chủ và địa chỉ đến"
|
msgstr "Xin điền vào tên máy chủ và địa chỉ đến"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Xóa lựa chọn"
|
msgstr "Xóa lựa chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "Địa chỉ {0} được xóa."
|
msgstr "Địa chỉ {0} được xóa."
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "LỖI: không thể lưu trữ sổ địa chỉ."
|
msgstr "LỖI: không thể lưu trữ sổ địa chỉ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "Mẫu nạp không giá trị, có lẻ vì bạn dùng nút \"lùi\" (back) hoặc \"nạp lại\" (reload) trong trình duyệt. Xin vui lòng làm lại."
|
msgstr "Mẫu nạp không giá trị, có lẻ vì bạn dùng nút \"lùi\" (back) hoặc \"nạp lại\" (reload) trong trình duyệt. Xin vui lòng làm lại."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -236,8 +247,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Lưu trữ"
|
msgstr "Lưu trữ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -247,8 +258,8 @@ msgstr "Cấu hình được lưu trữ."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "Nạp lại"
|
msgstr "Nạp lại"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -261,16 +272,21 @@ msgstr "Cấu hình được nạp lại."
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -288,441 +304,441 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "riêng"
|
msgstr "riêng"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "chính"
|
msgstr "chính"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "bộ định tuyến"
|
msgstr "bộ định tuyến"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "phát hành"
|
msgstr "phát hành"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Tìm"
|
msgstr "Tìm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "Sổ địa chỉ"
|
msgstr "Sổ địa chỉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "đăng ký"
|
msgstr "đăng ký"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 00:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: K <daleks@foxmail.com>\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -118,15 +118,15 @@ msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:471
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "添加"
|
msgstr "添加"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:469
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "替换"
|
msgstr "替换"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
|||||||
msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,操作取消。"
|
msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,操作取消。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
@@ -145,94 +145,105 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,但对应不同的目标密钥,点击“替换”覆盖此记录。"
|
msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,但对应不同的目标密钥,点击“替换”覆盖此记录。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "目标密钥已添加为{0}。"
|
msgstr "目标密钥已添加为{0}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "目标已更新为{0}。"
|
msgstr "目标已更新为{0}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "警告 - 主机名未以\".i2p\"结尾。"
|
msgstr "警告 - 主机名未以\".i2p\"结尾。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "无效的Base64目标密钥"
|
msgstr "无效的Base64目标密钥"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "无效的主机名“{0}”。"
|
msgstr "无效的主机名“{0}”。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "请输入主机名称与目标"
|
msgstr "请输入主机名称与目标"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "删除记录"
|
msgstr "删除记录"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "删除选中项"
|
msgstr "删除选中项"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "目标 {0} 已删除"
|
msgstr "目标 {0} 已删除"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] "{0} 个目标已删除。"
|
msgstr[0] "{0} 个目标已删除。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr "未选择要删除的记录。"
|
msgstr "未选择要删除的记录。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr "地址簿已保存。"
|
msgstr "地址簿已保存。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "错误:无法写入地址簿文件"
|
msgstr "错误:无法写入地址簿文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr "提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前进”或“后退”按钮造成会话过期,请重新提交。"
|
msgstr "提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前进”或“后退”按钮造成会话过期,请重新提交。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -241,8 +252,8 @@ msgstr "如果问题持续出现,请检查您的浏览器是否已启用cookie
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -252,8 +263,8 @@ msgstr "配置已保存"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "刷新"
|
msgstr "刷新"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -266,16 +277,21 @@ msgstr "配置已重新载入"
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr "{1}数据库中{0}地址簿"
|
msgstr "{1}数据库中{0}地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr "通过 SusiDNS 手工添加。"
|
msgstr "通过 SusiDNS 手工添加。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "域名服务{1}中的目标{0}添加失败。"
|
msgstr "域名服务{1}中的目标{0}添加失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "域名服务{1}中的目标{0}删除失败。"
|
msgstr "域名服务{1}中的目标{0}删除失败。"
|
||||||
@@ -293,441 +309,441 @@ msgstr "订阅已保存。"
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "订阅设置已重新载入。"
|
msgstr "订阅设置已重新载入。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr "概述"
|
msgstr "概述"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "私人"
|
msgstr "私人"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "主要"
|
msgstr "主要"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "路由"
|
msgstr "路由"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "发布"
|
msgstr "发布"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "订阅"
|
msgstr "订阅"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "配置"
|
msgstr "配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "存储"
|
msgstr "存储"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:188
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "过滤器"
|
msgstr "过滤器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr "其他"
|
msgstr "其他"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "全部"
|
msgstr "全部"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "当前过滤器"
|
msgstr "当前过滤器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:211
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "清除过滤器"
|
msgstr "清除过滤器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:270
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名称"
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:272
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "链接"
|
msgstr "链接"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:274
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:463
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "目标"
|
msgstr "目标"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "标记为删除"
|
msgstr "标记为删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:332
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "Base32 地址"
|
msgstr "Base32 地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:336
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr "此记录的更多信息"
|
msgstr "此记录的更多信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:339
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "详情"
|
msgstr "详情"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:467
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:411
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr "导出 hosts.txt 格式"
|
msgstr "导出 hosts.txt 格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "此地址簿为空。"
|
msgstr "此地址簿为空。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:457
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "添加新目标"
|
msgstr "添加新目标"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:459
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:180
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "主机名称"
|
msgstr "主机名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr "配置"
|
msgstr "配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "提示"
|
msgstr "提示"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr "此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ (Linux) 或 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ (Linux) 或 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr "如果您希望想地址簿手动添加地址条目,请将其加入私有地址簿或主地址簿。"
|
msgstr "如果您希望想地址簿手动添加地址条目,请将其加入私有地址簿或主地址簿。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:172
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "路由地址簿与已发布地址簿会由地址簿程序负责更新。"
|
msgstr "路由地址簿与已发布地址簿会由地址簿程序负责更新。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:174
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr "当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿中。"
|
msgstr "当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:176
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "私有地址簿用来记录需要保密的私人目标,其中的条目不会被发布。"
|
msgstr "私有地址簿用来记录需要保密的私人目标,其中的条目不会被发布。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:178
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "选项"
|
msgstr "选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:180
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "含有订阅URL列表的文件(无需修改)"
|
msgstr "含有订阅URL列表的文件(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:182
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "更新周期(小时)"
|
msgstr "更新周期(小时)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr "您公开发布的地址簿 hosts.txt 文件 (请在您的Web服务器目录中选择一个位置以便发布。)"
|
msgstr "您公开发布的地址簿 hosts.txt 文件 (请在您的Web服务器目录中选择一个位置以便发布。)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:186
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "您的 hosts.txt (不要修改)"
|
msgstr "您的 hosts.txt (不要修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:188
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "您的个人地址簿,其中的地址会参与发布。"
|
msgstr "您的个人地址簿,其中的地址会参与发布。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:190
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "您的私有地址簿,其中的地址不会被发布。"
|
msgstr "您的私有地址簿,其中的地址不会被发布。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "您的I2P代理端口(无需修改)"
|
msgstr "您的I2P代理端口(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "您的I2P代理主机名(无需修改)"
|
msgstr "您的I2P代理主机名(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "是否更新发布地址簿"
|
msgstr "是否更新发布地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "此文件含有订阅URL返回的etag头(无需修改)"
|
msgstr "此文件含有订阅URL返回的etag头(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr "此文件含有每个地址簿订阅URL上次获取时的修改时间(无需修改)"
|
msgstr "此文件含有每个地址簿订阅URL上次获取时的修改时间(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "活动日志文件(关闭可设为/dev/null [Linux])"
|
msgstr "活动日志文件(关闭可设为/dev/null [Linux])"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr "使用主题的名称(默认为\"light\")"
|
msgstr "使用主题的名称(默认为\"light\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr "编码后名称"
|
msgstr "编码后名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr "b32(Base32)地址"
|
msgstr "b32(Base32)地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr "Base64 散列值"
|
msgstr "Base64 散列值"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:222
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr "地址助手"
|
msgstr "地址助手"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:228
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr "链接"
|
msgstr "链接"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr "公钥"
|
msgstr "公钥"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:234
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr "ElGamal 2048位"
|
msgstr "ElGamal 2048位"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "签名密钥"
|
msgstr "签名密钥"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr "证书"
|
msgstr "证书"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr "添加时间"
|
msgstr "添加时间"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:256
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:258
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "否"
|
msgstr "否"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:258
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "是"
|
msgstr "是"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "来源"
|
msgstr "来源"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:268
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr "上次修改"
|
msgstr "上次修改"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "注释"
|
msgstr "注释"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "介绍"
|
msgstr "介绍"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr "什么是地址簿"
|
msgstr "什么是地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "地址簿程序是I2P软件的一部分。"
|
msgstr "地址簿程序是I2P软件的一部分。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "它定期从分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 hosts.txt。"
|
msgstr "它定期从分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 hosts.txt。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr "在默认配置中,地址簿只订阅 {0}。"
|
msgstr "在默认配置中,地址簿只订阅 {0}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr "要订阅其他站点很容易,只需将他们加入您的<a href=\"subscriptions\">订阅</a> 文件。"
|
msgstr "要订阅其他站点很容易,只需将他们加入您的<a href=\"subscriptions\">订阅</a> 文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr "更多关于在I2P中命名的信息, 参见<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">概述</a>."
|
msgstr "更多关于在I2P中命名的信息, 参见<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">概述</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "地址簿程序如何工作?"
|
msgstr "地址簿程序如何工作?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr "地址簿程序会定期下载订阅的地址簿并将他们的内容合并至“路由器地址簿\"。"
|
msgstr "地址簿程序会定期下载订阅的地址簿并将他们的内容合并至“路由器地址簿\"。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "然后您的“主地址簿\"中的内容也会并入\"路由器地址簿\"中。"
|
msgstr "然后您的“主地址簿\"中的内容也会并入\"路由器地址簿\"中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr "如果配置中指定,“路由器地址簿”还会被写入“已发布地址簿”中,如果您运行有匿名网站,此地址簿可以被公开订阅。"
|
msgstr "如果配置中指定,“路由器地址簿”还会被写入“已发布地址簿”中,如果您运行有匿名网站,此地址簿可以被公开订阅。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr "路由器同时还使用“私人地址簿”(图中未显示),该地址簿不会被合并或发布。"
|
msgstr "路由器同时还使用“私人地址簿”(图中未显示),该地址簿不会被合并或发布。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr "您可以访问“私有地址簿”中的主机名,但他们的实际地址不会发布给其他人。"
|
msgstr "您可以访问“私有地址簿”中的主机名,但他们的实际地址不会发布给其他人。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "“私有地址簿”也可以用于为其他地址簿中的主机名添加别名。"
|
msgstr "“私有地址簿”也可以用于为其他地址簿中的主机名添加别名。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr "订阅"
|
msgstr "订阅"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "订阅文件是一个I2P链接列表。"
|
msgstr "订阅文件是一个I2P链接列表。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "地址簿程序定期通过这些链接检查是否有新的I2P匿名网站。"
|
msgstr "地址簿程序定期通过这些链接检查是否有新的I2P匿名网站。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "这些URL指向公开发布的 hosts.txt 文件。"
|
msgstr "这些URL指向公开发布的 hosts.txt 文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr "默认订阅是来自 {0} 的 hosts.txt,它很少更新。"
|
msgstr "默认订阅是来自 {0} 的 hosts.txt,它很少更新。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "所以订阅一些网站的最新地址簿是个不错的主意。"
|
msgstr "所以订阅一些网站的最新地址簿是个不错的主意。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "其他来源的订阅链接参见I2P站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html\">FAQ</a>"
|
msgstr "其他来源的订阅链接参见I2P站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html\">FAQ</a>"
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 13:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -81,152 +81,163 @@ msgstr "類型 {0}"
|
|||||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
msgstr "1024位 數位簽章演算"
|
msgstr "1024位 數位簽章演算"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "{0} 在過濾列表中的搜尋結果。"
|
msgstr[0] "{0} 在過濾列表中的搜尋結果。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "過濾列表包含了{0}條目。"
|
msgstr[0] "過濾列表包含了{0}條目。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "One result for search."
|
msgid "One result for search."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
msgstr[0] "{0} 項搜尋結果。"
|
msgstr[0] "{0} 項搜尋結果。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
msgstr[0] "地址簿包含{0}條目。"
|
msgstr[0] "地址簿包含{0}條目。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "顯示 {1}的 {0} "
|
msgstr "顯示 {1}的 {0} "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "新增"
|
msgstr "新增"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "取代"
|
msgstr "取代"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "主機名 {0} 已存在於地址簿,未變更。"
|
msgstr "主機名 {0} 已存在於地址簿,未變更。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "不同目的地的主機名 {0} 已存在於地址簿。點擊『取代』以覆寫。"
|
msgstr "不同目的地的主機名 {0} 已存在於地址簿。點擊『取代』以覆寫。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "目的地已加入 {0}。"
|
msgstr "目的地已加入 {0}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "目的地已變為 {0}。"
|
msgstr "目的地已變為 {0}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
msgstr "警告 - 主機名並未以『i2p』結尾。"
|
msgstr "警告 - 主機名並未以『i2p』結尾。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "無效的Base 64目的地。"
|
msgstr "無效的Base 64目的地。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
msgstr "無效的主機名『{0}』。"
|
msgstr "無效的主機名『{0}』。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "請輸入主機名和目的地"
|
msgstr "請輸入主機名和目的地"
|
||||||
|
|
||||||
#. clear search when deleting
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||||
msgid "Delete Entry"
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
msgstr "刪除輸入"
|
msgstr "刪除輸入"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "刪除所選"
|
msgstr "刪除所選"
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter is a host name
|
#. parameter is a host name
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. parameter will always be >= 2
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 destination deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
|
||||||
msgid "No entries selected to delete."
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||||
|
msgid "Add Alternate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||||
msgid "Address book saved."
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||||
@@ -235,8 +246,8 @@ msgstr "如果問題持續出現,請檢查您的瀏覽器是否已啟用cookie
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "儲存"
|
msgstr "儲存"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -246,8 +257,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "重新載入"
|
msgstr "重新載入"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -260,16 +271,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -287,441 +303,441 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:192
|
||||||
msgid "address book"
|
msgid "address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||||
msgid "Address books"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||||
msgid "Subscriptions"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||||
msgid "Address book"
|
msgid "Address book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "過濾器"
|
msgstr "過濾器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||||
msgid "other"
|
msgid "other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名稱"
|
msgstr "名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "目標"
|
msgstr "目標"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Base 32 address"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "More information on this entry"
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||||
msgid "This address book is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Host Name"
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
" or master addressbooks."
|
" or master addressbooks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
" to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
" (no need to change)"
|
" (no need to change)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:176
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||||
msgid "Encoded Name"
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Base 32 Address"
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||||
msgid "Base 64 Hash"
|
msgid "Base 64 Hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Address Helper"
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||||
msgid "link"
|
msgid "link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||||
msgid "Public Key"
|
msgid "Public Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||||
msgid "Signing Key"
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
msgstr "簽名金鑰"
|
msgstr "簽名金鑰"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||||
msgid "Certificate"
|
msgid "Certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||||
msgid "Added Date"
|
msgid "Added Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||||
msgid "Validated"
|
msgid "Validated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr "注意"
|
msgstr "注意"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" address book."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"well."
|
"well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
"eepsite."
|
"eepsite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
" are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
" address books."
|
" address books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:181
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||||
"infrequently."
|
"infrequently."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,16 +5,20 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
||||||
|
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
||||||
|
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
|
||||||
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
|
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
|
||||||
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||||
|
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||||
|
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2016
|
||||||
# Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>, 2015
|
# Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 22:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 10:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -27,170 +31,176 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||||
msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"."
|
msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018
|
||||||
msgid "Re:"
|
msgid "Re:"
|
||||||
msgstr "Re:"
|
msgstr "Re:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056
|
||||||
msgid "Fwd:"
|
msgid "Fwd:"
|
||||||
msgstr "Fwd:"
|
msgstr "Fwd:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "sconosciuto"
|
msgstr "sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628
|
||||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||||
msgstr "Attenzione: nessun charset trovato, ritorno a US-ASCII."
|
msgstr "Attenzione: nessun charset trovato, viene impostato di default US-ASCII."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||||
msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato."
|
msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||||||
msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}"
|
msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Download attachment {0}"
|
msgid "Download attachment {0}"
|
||||||
msgstr "Scarica allegato {0}"
|
msgstr "Scarica allegato {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686
|
||||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||||
msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza."
|
msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Attachment ({0})."
|
msgid "Attachment ({0})."
|
||||||
msgstr "Allegato ({0})."
|
msgstr "Allegato ({0})."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742
|
||||||
msgid "Need username for authentication."
|
msgid "Need username for authentication."
|
||||||
msgstr "Serve l'username per l'autenticazione."
|
msgstr "È necessario il nome dell'utente per l'autenticazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746
|
||||||
msgid "Need password for authentication."
|
msgid "Need password for authentication."
|
||||||
msgstr "Serve la password per l'autenticazione."
|
msgstr "È necessaria la password per l'autenticazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750
|
||||||
msgid "Need hostname for connect."
|
msgid "Need hostname for connect."
|
||||||
msgstr "Serve l'hostname per connettersi"
|
msgstr "È necessario il nome per la connessione."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755
|
||||||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||||||
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con pop3."
|
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con POP3."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
|
||||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||||
msgstr "Il numero di porta POP3 non è nell'intervallo 0..65535."
|
msgstr "Il numero di porta POP3 non è nell'intervallo 0..65535."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
|
||||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||||
msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido."
|
msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774
|
||||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||||
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con smtp."
|
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con SMTP."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781
|
||||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||||
msgstr "Il numero di porta SMTP non è nell'intervallo 0..65535."
|
msgstr "Il numero di porta SMTP non è nell'intervallo 0..65535."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787
|
||||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||||
msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido."
|
msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861
|
||||||
msgid "User logged out."
|
msgid "User logged out."
|
||||||
msgstr "Utente disconnesso."
|
msgstr "Utente disconnesso."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170
|
||||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||||
msgstr "Errore interno, connessione persa."
|
msgstr "Errore interno, connessione caduta."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||||||
msgstr "Su {0} {1} scritto:"
|
msgstr "Su {0} {1} scritto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068
|
||||||
msgid "begin forwarded mail"
|
msgid "begin forwarded mail"
|
||||||
msgstr "inizia mail inoltrata"
|
msgstr "inizia mail inoltrata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090
|
||||||
msgid "end forwarded mail"
|
msgid "end forwarded mail"
|
||||||
msgstr "concludi mail inoltrata"
|
msgstr "concludi mail inoltrata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2369
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2441
|
||||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile prendere il corpo della mail."
|
msgstr "Non è stato possibile prendere il corpo della mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127
|
||||||
msgid "Message id not valid."
|
msgid "Message id not valid."
|
||||||
msgstr "L'id del messaggio non è valido."
|
msgstr "L'ID del messaggio non è valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165
|
||||||
msgid "Configuration reloaded"
|
msgid "Configuration reloaded"
|
||||||
msgstr "Configurazione ricaricata"
|
msgstr "Configurazione ricaricata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1199
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||||||
msgstr "Nessuna Codifica trovata per {0}"
|
msgstr "Nessuna codifica trovata per {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1203
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile codificare i dati: {0}"
|
msgstr "Non è stato possibile codificare i dati: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1208
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||||||
msgstr "Errore nella lettura del file inviato: {0}"
|
msgstr "Errore nella lettura del file inviato: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#. error if we get here
|
#. error if we get here
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1293
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1296
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329
|
||||||
msgid "Attachment not found."
|
msgid "Attachment not found."
|
||||||
msgstr "Impossibile trovare l'allegato"
|
msgstr "Impossibile trovare l'allegato"
|
||||||
|
|
||||||
#. error if we get here
|
#. error if we get here
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1323
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358
|
||||||
msgid "Message not found."
|
msgid "Message not found."
|
||||||
msgstr "Messaggio non trovato."
|
msgstr "Messaggio non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1370
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1498
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
|
||||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||||
msgstr "Numero di dimensione di pagina invalido, ripristino al valore di default in corso."
|
msgstr "Numero di dimensione di pagina invalido, ripristino al valore di default in corso."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427
|
||||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||||
msgstr "Nessun messaggio segnato per l'eliminazione."
|
msgstr "Nessun messaggio segnato per l'eliminazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1410
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 message deleted."
|
msgid "1 message deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||||||
msgstr[0] "1 messaggio eliminato."
|
msgstr[0] "1 messaggio eliminato."
|
||||||
msgstr[1] "{0} messaggi eliminati."
|
msgstr[1] "{0} messaggi eliminati."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host."
|
||||||
|
msgstr "L'host non è stato modificato. Per modificare l'host è necessario modificare il file {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
|
||||||
msgid "Configuration saved"
|
msgid "Configuration saved"
|
||||||
msgstr "Configurazione salvata"
|
msgstr "Configurazione salvata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1697
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2159
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -199,154 +209,154 @@ msgstr "Login"
|
|||||||
#. "vanish"
|
#. "vanish"
|
||||||
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
||||||
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 Message"
|
msgid "1 Message"
|
||||||
msgid_plural "{0} Messages"
|
msgid_plural "{0} Messages"
|
||||||
msgstr[0] "1 Messaggio"
|
msgstr[0] "1 messaggio"
|
||||||
msgstr[1] "{0} Messaggi"
|
msgstr[1] "{0} messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768
|
||||||
msgid "Show Message"
|
msgid "Show Message"
|
||||||
msgstr "Mostra Messaggio"
|
msgstr "Mostra messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr "Nuovo messaggio"
|
msgstr "Nuovo messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione"
|
msgstr "Configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783
|
||||||
msgid "SusiMail"
|
msgid "SusiMail"
|
||||||
msgstr "SusiMail"
|
msgstr "SusiMail"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796
|
||||||
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
||||||
msgstr "Il messaggio non è stato inviato. Vuoi abbandonarlo?"
|
msgstr "Il messaggio non è stato inviato. Vuoi cancellarlo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1798
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||||||
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: {0}"
|
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1907
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979
|
||||||
msgid "no subject"
|
msgid "no subject"
|
||||||
msgstr "nessun soggetto"
|
msgstr "nessun oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1924
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996
|
||||||
msgid "Found no valid sender address."
|
msgid "Found no valid sender address."
|
||||||
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido."
|
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1930
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||||
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"."
|
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1951
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023
|
||||||
msgid "No recipients found."
|
msgid "No recipients found."
|
||||||
msgstr "Nessun destinatario trovato."
|
msgstr "Nessun destinatario trovato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2015
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087
|
||||||
msgid "Mail sent."
|
msgid "Mail sent."
|
||||||
msgstr "Mail inviata."
|
msgstr "Mail inviata."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2059
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Invia"
|
msgstr "Invia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2060
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429
|
||||||
msgid "From"
|
msgid "From"
|
||||||
msgstr "Da"
|
msgstr "Da"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176
|
||||||
msgid "To"
|
msgid "To"
|
||||||
msgstr "A"
|
msgstr "A"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177
|
||||||
msgid "Cc"
|
msgid "Cc"
|
||||||
msgstr "Cc"
|
msgstr "Cc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178
|
||||||
msgid "Bcc"
|
msgid "Bcc"
|
||||||
msgstr "Ccn"
|
msgstr "Ccn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179
|
||||||
msgid "Bcc to self"
|
msgid "Bcc to self"
|
||||||
msgstr "Bcc a se stessi"
|
msgstr "Bcc a sé stessi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2108
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2203
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Soggetto"
|
msgstr "Oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183
|
||||||
msgid "Add Attachment"
|
msgid "Add Attachment"
|
||||||
msgstr "Aggiungi allegato"
|
msgstr "Aggiungi allegato"
|
||||||
|
|
||||||
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185
|
||||||
msgid "Add another attachment"
|
msgid "Add another attachment"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un altro allegato"
|
msgstr "Aggiungi un altro allegato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Allegati"
|
msgstr "Allegati"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200
|
||||||
msgid "Delete selected attachments"
|
msgid "Delete selected attachments"
|
||||||
msgstr "Cancella gli allegati selezionati"
|
msgstr "Cancella gli allegati selezionati"
|
||||||
|
|
||||||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2147
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utente"
|
msgstr "Utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2148
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Password"
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Host"
|
msgstr "Host"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226
|
||||||
msgid "POP3 Port"
|
msgid "POP3 Port"
|
||||||
msgstr "Porta POP3"
|
msgstr "Porta POP3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227
|
||||||
msgid "SMTP Port"
|
msgid "SMTP Port"
|
||||||
msgstr "Porta SMTP"
|
msgstr "Porta SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
|
||||||
msgid "Read Mail Offline"
|
msgid "Read Mail Offline"
|
||||||
msgstr "Leggi mail non in linea"
|
msgstr "Leggi mail non in linea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2293
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni"
|
msgstr "Impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2239
|
||||||
msgid "Learn about I2P mail"
|
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||||
msgstr "Ulteriori informazioni sulla mail I2P"
|
msgstr "Per saperne di più sulla mail di I2P"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2240
|
||||||
msgid "Create Account"
|
msgid "Create Account"
|
||||||
msgstr "Crea Account"
|
msgstr "Crea account"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2181
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nuovo"
|
msgstr "Nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -356,139 +366,141 @@ msgstr "Nuovo"
|
|||||||
#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) +
|
#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) +
|
||||||
#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer +
|
#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer +
|
||||||
#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer +
|
#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer +
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260
|
||||||
msgid "Check Mail"
|
msgid "Check Mail"
|
||||||
msgstr "Controlla Mail"
|
msgstr "Controlla mail"
|
||||||
|
|
||||||
#. if (Config.hasConfigFile())
|
#. if (Config.hasConfigFile())
|
||||||
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2483
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Disconnettiti"
|
msgstr "Disconnettiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2361
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2433
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2207
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione"
|
msgstr "Dimensione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2248
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320
|
||||||
msgid "Message is new"
|
msgid "Message is new"
|
||||||
msgstr "Il messaggio è nuovo"
|
msgstr "Il messaggio è nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
||||||
msgid "Message has an attachment"
|
msgid "Message has an attachment"
|
||||||
msgstr "Il messaggio ha un allegato"
|
msgstr "Il messaggio ha un allegato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
||||||
msgid "Message is spam"
|
msgid "Message is spam"
|
||||||
msgstr "Il messaggio è spam"
|
msgstr "Il messaggio è spam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2333
|
||||||
msgid "No messages"
|
msgid "No messages"
|
||||||
msgstr "Nessun messaggio"
|
msgstr "Nessun messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#. TODO ngettext
|
#. TODO ngettext
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
||||||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||||||
msgstr "Eliminare veramente i messaggi selezionati?"
|
msgstr "Eliminare veramente i messaggi selezionati?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346
|
||||||
msgid "Yes, really delete them!"
|
msgid "Yes, really delete them!"
|
||||||
msgstr "Sì,eliminali per davvero!"
|
msgstr "Sì,eliminali!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "Cancella selezionato"
|
msgstr "Cancella selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2351
|
||||||
msgid "Mark All"
|
msgid "Mark All"
|
||||||
msgstr "Segna Tutti"
|
msgstr "Segna tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2353
|
||||||
msgid "Clear All"
|
msgid "Clear All"
|
||||||
msgstr "Pulisci tutto"
|
msgstr "Pulisci tutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379
|
||||||
msgid "First"
|
msgid "First"
|
||||||
msgstr "Primo"
|
msgstr "Primo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2306
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Precedente"
|
msgstr "Precedente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2309
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2381
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Pagina {0} di {1}"
|
msgstr "Pagina {0} di {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385
|
||||||
msgid "Last"
|
msgid "Last"
|
||||||
msgstr "Ultimo"
|
msgstr "Ultimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Successivo"
|
msgstr "Successivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
||||||
msgid "Really delete this message?"
|
msgid "Really delete this message?"
|
||||||
msgstr "Eliminare per davvero questo messaggio?"
|
msgstr "Eliminare per davvero questo messaggio?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
||||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||||
msgstr "Sì, eliminalo per davvero!"
|
msgstr "Sì, eliminalo per davvero!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Rispondi"
|
msgstr "Rispondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411
|
||||||
msgid "Reply All"
|
msgid "Reply All"
|
||||||
msgstr "Rispondi A Tutti"
|
msgstr "Rispondi a Tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2340
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Inoltra"
|
msgstr "Inoltra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr "Salva come"
|
msgstr "Salva come"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2421
|
||||||
msgid "Back to Folder"
|
msgid "Back to Folder"
|
||||||
msgstr "Torna alla Cartella"
|
msgstr "Torna alla Cartella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2373
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2445
|
||||||
msgid "Could not fetch mail."
|
msgid "Could not fetch mail."
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile recuperare la mail"
|
msgstr "Non è stato possibile recuperare la mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2391
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463
|
||||||
msgid "Folder Page Size"
|
msgid "Folder Page Size"
|
||||||
msgstr "Dimensioni della pagina della cartella"
|
msgstr "Dimensioni della pagina della cartella"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2394
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Imposta"
|
msgstr "Imposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469
|
||||||
msgid "Advanced Configuration"
|
msgid "Advanced Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione avanzata"
|
msgstr "Configurazione avanzata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2408
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2480
|
||||||
msgid "Save Configuration"
|
msgid "Save Configuration"
|
||||||
msgstr "Salva configurazione"
|
msgstr "Salva configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,15 +5,16 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# kgtm <fabio.h.f.antunes@gmail.com>, 2014
|
# kgtm <fabio.h.f.antunes@gmail.com>, 2014
|
||||||
|
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2017
|
||||||
# Tulio Simoes Martins Padilha <tuliouel@gmail.com>, 2013
|
# Tulio Simoes Martins Padilha <tuliouel@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 09:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -25,170 +26,176 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||||
msgstr "Nenhum codificador encontrado para codificar ''{0}\\''."
|
msgstr "Nenhum codificador encontrado para codificar ''{0}\\''."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:330
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018
|
||||||
msgid "Re:"
|
msgid "Re:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1056
|
||||||
msgid "Fwd:"
|
msgid "Fwd:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "desconhecido"
|
msgstr "desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:628
|
||||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||||
msgstr "Aviso: nenhuma codificação de caracteres encontrada. Recorrer ao US-ASCII."
|
msgstr "Aviso: nenhuma codificação de caracteres encontrada. Recorrer ao US-ASCII."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||||
msgstr "Codificação de caracteres \\''{0}\\'' não admitida."
|
msgstr "Codificação de caracteres \\''{0}\\'' não admitida."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||||||
msgstr "Parte ({0}) não exibida por causa de {1}"
|
msgstr "Parte ({0}) não exibida por causa de {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:682
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:685
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Download attachment {0}"
|
msgid "Download attachment {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686
|
||||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||||
msgstr "Arquivo zipado por razões de segurança."
|
msgstr "Arquivo zipado por razões de segurança."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:691
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Attachment ({0})."
|
msgid "Attachment ({0})."
|
||||||
msgstr "Anexo ({0})."
|
msgstr "Anexo ({0})."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742
|
||||||
msgid "Need username for authentication."
|
msgid "Need username for authentication."
|
||||||
msgstr "Necessário nome de usuário para autenticação."
|
msgstr "Necessário nome de usuário para autenticação."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746
|
||||||
msgid "Need password for authentication."
|
msgid "Need password for authentication."
|
||||||
msgstr "Nova senha para autenticação."
|
msgstr "Palavra-passe necessária para autenticação."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750
|
||||||
msgid "Need hostname for connect."
|
msgid "Need hostname for connect."
|
||||||
msgstr "Necessário nome do host para conectar."
|
msgstr "Necessário nome do host para conectar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755
|
||||||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||||||
msgstr "Necessário número de porta para conectar por pop3."
|
msgstr "Necessário número de porta para conectar por pop3."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
|
||||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||||
msgstr "O número da porta do POP3 não pertence ao intervalo 0..65535."
|
msgstr "O número da porta do POP3 não pertence ao intervalo 0..65535."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
|
||||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||||
msgstr "Número da porta do POP3 é inválido."
|
msgstr "Número da porta do POP3 é inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774
|
||||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||||
msgstr "Necessário número da porta para conectar por smtp."
|
msgstr "Necessário número da porta para conectar por smtp."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781
|
||||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||||
msgstr "O número da porta do SMTP não pertence ao intervalo 0..65535."
|
msgstr "O número da porta do SMTP não pertence ao intervalo 0..65535."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787
|
||||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||||
msgstr "Número da porta do SMTP é inválido."
|
msgstr "Número da porta do SMTP é inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861
|
||||||
msgid "User logged out."
|
msgid "User logged out."
|
||||||
msgstr "Usuário se desconectou."
|
msgstr "Usuário se desconectou."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1170
|
||||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||||
msgstr "Erro interno. Conexão perdida."
|
msgstr "Erro interno. Conexão perdida."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1021
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||||||
msgstr "Em {0} {1} escreveu:"
|
msgstr "Em {0} {1} escreveu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068
|
||||||
msgid "begin forwarded mail"
|
msgid "begin forwarded mail"
|
||||||
msgstr "Início da mensagem encaminhada"
|
msgstr "Início da mensagem encaminhada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090
|
||||||
msgid "end forwarded mail"
|
msgid "end forwarded mail"
|
||||||
msgstr "fim da mensagem encaminhada"
|
msgstr "fim da mensagem encaminhada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1097
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2441
|
||||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||||
msgstr "Não foi possível recuperar o corpo do e-mail."
|
msgstr "Não foi possível recuperar o corpo do e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1127
|
||||||
msgid "Message id not valid."
|
msgid "Message id not valid."
|
||||||
msgstr "ID da mensagem não é válido."
|
msgstr "ID da mensagem não é válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1165
|
||||||
msgid "Configuration reloaded"
|
msgid "Configuration reloaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1232
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||||||
msgstr "Nenhuma codificação encontrada para {0}"
|
msgstr "Nenhuma codificação encontrada para {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1236
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||||||
msgstr "Não foi possível codificar datos: {0}"
|
msgstr "Não foi possível codificar datos: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||||||
msgstr "Erro ao ler arquivo enviado: {0}"
|
msgstr "Erro ao ler arquivo enviado: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#. error if we get here
|
#. error if we get here
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1326
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329
|
||||||
msgid "Attachment not found."
|
msgid "Attachment not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. error if we get here
|
#. error if we get here
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1356
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1358
|
||||||
msgid "Message not found."
|
msgid "Message not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1403
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
|
||||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||||
msgstr "Número inválido de tamanho de página, restituindo ao valor original."
|
msgstr "Número inválido de tamanho de página, restituindo ao valor original."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427
|
||||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||||
msgstr "Nenhuma mensagem marcada para eliminação."
|
msgstr "Nenhuma mensagem marcada para eliminação."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1443
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 message deleted."
|
msgid "1 message deleted."
|
||||||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||||||
msgstr[0] "Uma mensagem eliminada"
|
msgstr[0] "Uma mensagem eliminada"
|
||||||
msgstr[1] "{0} mensagens eliminadas."
|
msgstr[1] "{0} mensagens eliminadas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1505
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
|
||||||
msgid "Configuration saved"
|
msgid "Configuration saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Entrar"
|
msgstr "Entrar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -197,154 +204,154 @@ msgstr "Entrar"
|
|||||||
#. "vanish"
|
#. "vanish"
|
||||||
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
||||||
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 Message"
|
msgid "1 Message"
|
||||||
msgid_plural "{0} Messages"
|
msgid_plural "{0} Messages"
|
||||||
msgstr[0] "Uma mensagem"
|
msgstr[0] "Uma mensagem"
|
||||||
msgstr[1] "{0} Mensagens"
|
msgstr[1] "{0} Mensagens"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768
|
||||||
msgid "Show Message"
|
msgid "Show Message"
|
||||||
msgstr "Exibir Mensagem"
|
msgstr "Exibir Mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
|
||||||
msgid "New Message"
|
msgid "New Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1772
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1783
|
||||||
msgid "SusiMail"
|
msgid "SusiMail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1796
|
||||||
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1870
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||||||
msgstr "Erro ao decodificar conteúdo: {0}"
|
msgstr "Erro ao decodificar conteúdo: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1979
|
||||||
msgid "no subject"
|
msgid "no subject"
|
||||||
msgstr "sem assunto"
|
msgstr "sem assunto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1996
|
||||||
msgid "Found no valid sender address."
|
msgid "Found no valid sender address."
|
||||||
msgstr "Nenhum endereço válido de remetente encontrado."
|
msgstr "Nenhum endereço válido de remetente encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2002
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||||
msgstr "Nenhum endereço válido encontrado em \\''{0}\\''."
|
msgstr "Nenhum endereço válido encontrado em \\''{0}\\''."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023
|
||||||
msgid "No recipients found."
|
msgid "No recipients found."
|
||||||
msgstr "Nenhum destinatário encontrado."
|
msgstr "Nenhum destinatário encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2087
|
||||||
msgid "Mail sent."
|
msgid "Mail sent."
|
||||||
msgstr "E-mail enviado."
|
msgstr "E-mail enviado."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2131
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2132
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2481
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2274
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429
|
||||||
msgid "From"
|
msgid "From"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176
|
||||||
msgid "To"
|
msgid "To"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177
|
||||||
msgid "Cc"
|
msgid "Cc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2178
|
||||||
msgid "Bcc"
|
msgid "Bcc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179
|
||||||
msgid "Bcc to self"
|
msgid "Bcc to self"
|
||||||
msgstr "Cópia oculta para si próprio"
|
msgstr "Cópia oculta para si próprio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2180
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Assunto"
|
msgstr "Assunto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2183
|
||||||
msgid "Add Attachment"
|
msgid "Add Attachment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185
|
||||||
msgid "Add another attachment"
|
msgid "Add another attachment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2191
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200
|
||||||
msgid "Delete selected attachments"
|
msgid "Delete selected attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2219
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuário"
|
msgstr "Usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2220
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Senha"
|
msgstr "Palavra-passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2225
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Servidor"
|
msgstr "Servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226
|
||||||
msgid "POP3 Port"
|
msgid "POP3 Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227
|
||||||
msgid "SMTP Port"
|
msgid "SMTP Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
|
||||||
msgid "Read Mail Offline"
|
msgid "Read Mail Offline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2239
|
||||||
msgid "Learn about I2P mail"
|
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||||
msgstr "Aprenda sobre o e-mail do I2P"
|
msgstr "Aprenda sobre o e-mail do I2P"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2240
|
||||||
msgid "Create Account"
|
msgid "Create Account"
|
||||||
msgstr "Criar Conta"
|
msgstr "Criar Conta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Novo"
|
msgstr "Novo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -354,139 +361,141 @@ msgstr "Novo"
|
|||||||
#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) +
|
#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) +
|
||||||
#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer +
|
#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer +
|
||||||
#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer +
|
#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer +
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260
|
||||||
msgid "Check Mail"
|
msgid "Check Mail"
|
||||||
msgstr "Verificar e-mail"
|
msgstr "Verificar Mensagens"
|
||||||
|
|
||||||
#. if (Config.hasConfigFile())
|
#. if (Config.hasConfigFile())
|
||||||
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418
|
||||||
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2483
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Desconectar"
|
msgstr "Desconectar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2276
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2433
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho"
|
msgstr "Tamanho"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320
|
||||||
msgid "Message is new"
|
msgid "Message is new"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
||||||
msgid "Message has an attachment"
|
msgid "Message has an attachment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
|
||||||
msgid "Message is spam"
|
msgid "Message is spam"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2333
|
||||||
msgid "No messages"
|
msgid "No messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TODO ngettext
|
#. TODO ngettext
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
||||||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||||||
msgstr "Eliminar, realmente, as mensagens marcadas?"
|
msgstr "Eliminar, realmente, as mensagens marcadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346
|
||||||
msgid "Yes, really delete them!"
|
msgid "Yes, really delete them!"
|
||||||
msgstr "Sim, realmente elimine-as!"
|
msgstr "Sim, realmente elimine-as!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2349
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2351
|
||||||
msgid "Mark All"
|
msgid "Mark All"
|
||||||
msgstr "Marcar todos"
|
msgstr "Marcar todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2353
|
||||||
msgid "Clear All"
|
msgid "Clear All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379
|
||||||
msgid "First"
|
msgid "First"
|
||||||
msgstr "Primeiro"
|
msgstr "Primeiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2378
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2379
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Anterior"
|
msgstr "Anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2381
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "Página {0} de {1}"
|
msgstr "Página {0} de {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385
|
||||||
msgid "Last"
|
msgid "Last"
|
||||||
msgstr "Última"
|
msgstr "Última"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2384
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2385
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Próxima"
|
msgstr "Próxima"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
||||||
msgid "Really delete this message?"
|
msgid "Really delete this message?"
|
||||||
msgstr "Eliminar, realmente, esta mensagem?"
|
msgstr "Eliminar, realmente, esta mensagem?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2397
|
||||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||||
msgstr "Sim, realmente elimine-a!"
|
msgstr "Sim, realmente elimine-a!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2410
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Responder"
|
msgstr "Responder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2411
|
||||||
msgid "Reply All"
|
msgid "Reply All"
|
||||||
msgstr "Responder a todos"
|
msgstr "Responder a todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Encaminhar"
|
msgstr "Encaminhar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413
|
||||||
msgid "Save As"
|
msgid "Save As"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2421
|
||||||
msgid "Back to Folder"
|
msgid "Back to Folder"
|
||||||
msgstr "Voltar à Pasta"
|
msgstr "Voltar à Pasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2445
|
||||||
msgid "Could not fetch mail."
|
msgid "Could not fetch mail."
|
||||||
msgstr "Não foi possível recuperar o e-mail."
|
msgstr "Não foi possível recuperar o e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463
|
||||||
msgid "Folder Page Size"
|
msgid "Folder Page Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466
|
||||||
msgid "Set"
|
msgid "Set"
|
||||||
msgstr "Definir"
|
msgstr "Definir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469
|
||||||
msgid "Advanced Configuration"
|
msgid "Advanced Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2480
|
||||||
msgid "Save Configuration"
|
msgid "Save Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,14 +6,15 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Anders Nilsson <anders@devode.se>, 2016
|
# Anders Nilsson <anders@devode.se>, 2016
|
||||||
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
|
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
|
||||||
|
# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2017
|
||||||
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011
|
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 16:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 13:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 07:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anders Nilsson <anders@devode.se>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Ingen encoder hittades för kodning \\''{0}\\''."
|
|||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:344
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1018
|
||||||
msgid "Re:"
|
msgid "Re:"
|
||||||
msgstr "Re:"
|
msgstr "Sv:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:334
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:348
|
||||||
@@ -89,11 +90,11 @@ msgstr "Behöver portnummer för POP3-anslutning."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
|
||||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||||
msgstr "POP3 portnummer är inte inom intervallet 0 .. 65535."
|
msgstr "POP3-portnummer är inte inom intervallet 0..65535."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
|
||||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||||
msgstr "POP3 portnummer är ogiltigt"
|
msgstr "POP3-portnummer är ogiltigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774
|
||||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||||
@@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "Behöver portnummer för SMTP-anslutning."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:781
|
||||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||||
msgstr "SMTP portnumret är inte inom intervallet 0 .. 65535."
|
msgstr "SMTP-portnumret är inte inom intervallet 0..65535."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:787
|
||||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||||
msgstr "SMTP portnummer ör ogiltigt"
|
msgstr "SMTP-portnummer ör ogiltigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:861
|
||||||
msgid "User logged out."
|
msgid "User logged out."
|
||||||
@@ -327,15 +328,15 @@ msgstr "Värd"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2226
|
||||||
msgid "POP3 Port"
|
msgid "POP3 Port"
|
||||||
msgstr "POP3 Port"
|
msgstr "POP3-port"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227
|
||||||
msgid "SMTP Port"
|
msgid "SMTP Port"
|
||||||
msgstr "SMTP Port"
|
msgstr "SMTP-port"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
|
||||||
msgid "Read Mail Offline"
|
msgid "Read Mail Offline"
|
||||||
msgstr "Läs Mail Offline"
|
msgstr "Läs e-post offline"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2236
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,14 +1,13 @@
|
|||||||
#**************************************************************************
|
#**************************************************************************
|
||||||
#* MessagesBundle_fr.properties -- Romanian language error messages
|
#* MessagesBundle.properties -- English language error messages
|
||||||
#*
|
#*
|
||||||
#* Copyright (c) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
#* Copyright (c) 1998 by William King (wrking@eng.sun.com) and
|
||||||
#* Marian-Nicolae Ion <marian_ion@noos.fr>, 2004,
|
#* Aaron M. Renn (arenn@urbanophile.com)
|
||||||
#* These messages are encoded in ISO-8859-2
|
|
||||||
#*
|
#*
|
||||||
#* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
#* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||||
#* it under the terms of the GNU Library General Public License as published
|
#* it under the terms of the GNU Library General Public License as published
|
||||||
#* by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or
|
#* by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or
|
||||||
#* (at your optiunea) any later version.
|
#* (at your option) any later version.
|
||||||
#*
|
#*
|
||||||
#* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
#* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||||
#* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
#* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
@@ -20,13 +19,13 @@
|
|||||||
#* the Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
#* the Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
||||||
#* Boston, MA 02111-1307 USA
|
#* Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||||
#**************************************************************************/
|
#**************************************************************************/
|
||||||
getopt.ambigious={0}: op\u0163iunea ''{1}'' este ambigu\u0103
|
getopt.ambigious={0}\: op\u0163iunea ''{1}'' este ambigu\u0103
|
||||||
getopt.arguments1={0}: op\u0163iunea ''--{1}'' nu accept\u0103 parametru
|
getopt.arguments1={0}\: op\u0163iunea ''--{1}'' nu accept\u0103 parametru
|
||||||
getopt.arguments2={0}: op\u0163iunea ''{1}{2}'' nu accept\u0103 parametru
|
getopt.arguments2={0}\: op\u0163iunea ''{1}{2}'' nu accept\u0103 parametru
|
||||||
getopt.requires={0}: op\u0163iunea ''{1}'' cere un parametru
|
getopt.requires={0}\: op\u0163iunea ''{1}'' cere un parametru
|
||||||
getopt.unrecognized={0}: op\u0163iune necunoscut\u0103 ''--{1}''
|
getopt.unrecognized={0}\: op\u0163iune necunoscut\u0103 ''--{1}''
|
||||||
getopt.unrecognized2={0}: op\u0163iune necunoscut\u0103 ''{1}{2}''
|
getopt.unrecognized2={0}\: op\u0163iune necunoscut\u0103 ''{1}{2}''
|
||||||
getopt.illegal={0}: op\u0163iune ilegal\u0103 -- {1}
|
getopt.illegal={0}\: op\u0163iune ilegal\u0103 -- {1}
|
||||||
getopt.invalid={0}: op\u0163iune invalid\u0103 -- {1}
|
getopt.invalid={0}\: op\u0163iune invalid\u0103 -- {1}
|
||||||
getopt.requires2={0}: aceast\u0103 op\u0163iune cere un parametru -- {1}
|
getopt.requires2={0}\: aceast\u0103 op\u0163iune cere un parametru -- {1}
|
||||||
getopt.invalidValue=Valoare invalid\u0103 {0} pentru parametrul 'has_arg'
|
getopt.invalidValue=Valoare invalid\u0103 {0} pentru parametrul 'has_arg'
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,3 +1,10 @@
|
|||||||
|
2017-04-29 zzz
|
||||||
|
* Build: Fix failing release tests
|
||||||
|
* Jetty:
|
||||||
|
- Revert previous checkin, unrelated to the Jetty Timer bug
|
||||||
|
- Add patch to fix Jetty Timer bug, backported from Jetty 9.4
|
||||||
|
* Translations update
|
||||||
|
|
||||||
2017-04-27 zzz
|
2017-04-27 zzz
|
||||||
* Console: Disable Jetty timer thread consolidation
|
* Console: Disable Jetty timer thread consolidation
|
||||||
causing log file rollover to stop (ticket #1068)
|
causing log file rollover to stop (ticket #1068)
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,12 +6,13 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# yume <yumenokazu@gmail.com>, 2017
|
# yume <yumenokazu@gmail.com>, 2017
|
||||||
|
# Mykola Demianko <nikdemqr@gmail.com>, 2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P man pages\n"
|
"Project-Id-Version: I2P man pages\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: yume <yumenokazu@gmail.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Mykola Demianko <nikdemqr@gmail.com>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/ru_RU/)\n"
|
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/ru_RU/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "I2P"
|
|||||||
#: man/eepget.1:3 man/i2prouter.1:3 man/i2prouter-nowrapper.1:3
|
#: man/eepget.1:3 man/i2prouter.1:3 man/i2prouter-nowrapper.1:3
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "NAME"
|
msgid "NAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ИМЯ"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: man/eepget.1:5
|
#: man/eepget.1:5
|
||||||
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: man/eepget.1:22
|
#: man/eepget.1:22
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "OPTIONS"
|
msgid "OPTIONS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ОПЦИИ"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: man/eepget.1:25
|
#: man/eepget.1:25
|
||||||
@@ -159,6 +160,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Specify the number of times to retry downloading if the download isn't "
|
"Specify the number of times to retry downloading if the download isn't "
|
||||||
"successful. If this option is not specified, eepget will not retry."
|
"successful. If this option is not specified, eepget will not retry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Укажите сколько раз нужно повторить попытку, если загрузка не удалась. Если "
|
||||||
|
"значение не указано, то eepget не будет повторять попытку."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: man/eepget.1:61
|
#: man/eepget.1:61
|
||||||
@@ -358,6 +361,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: man/i2prouter.1:41
|
#: man/i2prouter.1:41
|
||||||
msgid "Install initscript to start I2P automatically when the system boots."
|
msgid "Install initscript to start I2P automatically when the system boots."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Установите initscript, чтобы I2P запускался автоматически при загрузке "
|
||||||
|
"системы."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: IP
|
#. type: IP
|
||||||
#: man/i2prouter.1:43
|
#: man/i2prouter.1:43
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,198 +4,195 @@
|
|||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Predator <Predator@windowslive.com>, 2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 13:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 21:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Predator <Predator@windowslive.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
||||||
"ro/)\n"
|
|
||||||
"Language: ro\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"2:1));\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:221
|
#: ../i2prouter:223
|
||||||
msgid "Failed to load the wrapper"
|
msgid "Failed to load the wrapper"
|
||||||
msgstr "Încărcarea învelișului a eșuat"
|
msgstr "Încărcarea wrapper-ului a eșuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:978 ../i2prouter:1006 ../i2prouter:1080 ../i2prouter:1108
|
#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118
|
||||||
#: ../i2prouter:1129
|
#: ../i2prouter:1139
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
|
msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
|
||||||
msgstr "$APP_LONG_NAME este deja pornit."
|
msgstr "$APP_LONG_NAME deja rulează."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:989
|
#: ../i2prouter:999
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Running $APP_LONG_NAME"
|
msgid "Running $APP_LONG_NAME"
|
||||||
msgstr "Pornirea $APP_LONG_NAME"
|
msgstr "Pornire $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1013
|
#: ../i2prouter:1023
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME"
|
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME"
|
||||||
msgstr "Asteptarea $APP_LONG_NAME"
|
msgstr "Asteptare $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1060
|
#: ../i2prouter:1070
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
|
msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
|
||||||
msgstr "AVERTIZARE: $APP_LONG_NAME posibil nu au reușit să porneasca."
|
msgstr "AVERTIZARE: $APP_LONG_NAME posibil nu a reușit să pornească."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1074 ../i2prouter:1102 ../i2prouter:1308 ../i2prouter:1597
|
#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607
|
||||||
msgid "Must be root to perform this action."
|
msgid "Must be root to perform this action."
|
||||||
msgstr "Trebuie să fie root pentru a efectua această acțiune."
|
msgstr "Trebuie să fi root pentru a efectua această acțiune."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1118
|
#: ../i2prouter:1128
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Starting $APP_LONG_NAME"
|
msgid "Starting $APP_LONG_NAME"
|
||||||
msgstr "Pornirea $APP_LONG_NAME"
|
msgstr "Pornire $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1140
|
#: ../i2prouter:1150
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME"
|
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME"
|
||||||
msgstr "Oprirea $APP_LONG_NAME"
|
msgstr "Oprire $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1212 ../i2prouter:1765
|
#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
|
msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
|
||||||
msgstr "$APP_LONG_NAME nu este pornit."
|
msgstr "$APP_LONG_NAME nu rulează."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1157 ../i2prouter:1165 ../i2prouter:1227 ../i2prouter:1235
|
#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
|
msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
|
||||||
msgstr "Imposibil de a opri $APP_LONG_NAME"
|
msgstr "Imposibil de a opri $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1183
|
#: ../i2prouter:1193
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit"
|
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit"
|
||||||
msgstr "Asteptarea opririi $APP_LONG_NAME"
|
msgstr "Asteptare oprire $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1197
|
#: ../i2prouter:1207
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
|
msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
|
||||||
msgstr "Oprirea $APP_LONG_NAME a esuat"
|
msgstr "Oprirea $APP_LONG_NAME a esuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1200
|
#: ../i2prouter:1210
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
|
msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
|
||||||
msgstr "$APP_LONG_NAME este oprit"
|
msgstr "$APP_LONG_NAME este oprit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1208
|
#: ../i2prouter:1218
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully"
|
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully"
|
||||||
msgstr "Oprirea corecta a $APP_LONG_NAME"
|
msgstr "Oprire corectă a $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1254
|
#: ../i2prouter:1264
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
|
msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
|
||||||
msgstr "$APP_LONG_NAME nu este pornit."
|
msgstr "$APP_LONG_NAME nu este pornit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1259
|
#: ../i2prouter:1269
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
|
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
|
||||||
msgstr "$APP_LONG_NAME este pornit: PID:$pid"
|
msgstr "$APP_LONG_NAME este pornit: PID:$pid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1262
|
#: ../i2prouter:1272
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
|
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
|
||||||
msgstr "$APP_LONG_NAME este pornit: PID:$pid,invelis:$STATUS Java:$JAVASTATUS"
|
msgstr "$APP_LONG_NAME este pornit: PID:$pid,invelis:$STATUS Java:$JAVASTATUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1315 ../i2prouter:1327 ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1363
|
#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373
|
||||||
#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1450 ../i2prouter:1464 ../i2prouter:1478
|
#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488
|
||||||
#: ../i2prouter:1506 ../i2prouter:1544 ../i2prouter:1579
|
#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
|
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
|
||||||
msgstr "Demonul $APP_LONG_NAME este deja instalat"
|
msgstr "Daemonul $APP_LONG_NAME este deja instalat."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1333 ../i2prouter:1435 ../i2prouter:1467
|
#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477
|
||||||
#: ../i2prouter:1481 ../i2prouter:1495 ../i2prouter:1509 ../i2prouter:1547
|
#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557
|
||||||
#: ../i2prouter:1582
|
#: ../i2prouter:1592
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon"
|
msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon"
|
||||||
msgstr "Instalarea demonului $APP_LONG_NAME"
|
msgstr "Instalare daemon $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1589
|
#: ../i2prouter:1599
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
|
msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
|
||||||
msgstr "Instalarea nu este suportata în prezent pentru $DIST_OS"
|
msgstr "Instalarea nu este suportată în prezent pentru $DIST_OS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1632 ../i2prouter:1641
|
#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651
|
||||||
#: ../i2prouter:1651 ../i2prouter:1675 ../i2prouter:1688 ../i2prouter:1700
|
#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710
|
||||||
#: ../i2prouter:1718 ../i2prouter:1731 ../i2prouter:1745
|
#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon"
|
msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon"
|
||||||
msgstr "Stergerea demonului $APP_LONG_NAME"
|
msgstr "Ștergere daemon $APP_LONG_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1611 ../i2prouter:1626 ../i2prouter:1635 ../i2prouter:1645
|
#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655
|
||||||
#: ../i2prouter:1656 ../i2prouter:1669 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1694
|
#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704
|
||||||
#: ../i2prouter:1712 ../i2prouter:1725 ../i2prouter:1739 ../i2prouter:1750
|
#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
|
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
|
||||||
msgstr "Demonul $APP_LONG_NAME nu este instalat"
|
msgstr "Daemonul $APP_LONG_NAME nu este instalat."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1754
|
#: ../i2prouter:1764
|
||||||
#, sh-format
|
#, sh-format
|
||||||
msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
|
msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
|
||||||
msgstr "Ștergerea nu este suportata în prezent pentru $DIST_OS"
|
msgstr "Ștergerea nu este suportata în prezent pentru $DIST_OS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1841
|
#: ../i2prouter:1851
|
||||||
msgid "Commands:"
|
msgid "Commands:"
|
||||||
msgstr "Comenzi:"
|
msgstr "Comenzi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1842
|
#: ../i2prouter:1852
|
||||||
msgid "Launch in the current console."
|
msgid "Launch in the current console."
|
||||||
msgstr "Pornirea in consola curenta"
|
msgstr "Lansează in consola curentă."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1843
|
#: ../i2prouter:1853
|
||||||
msgid "Start in the background as a daemon process."
|
msgid "Start in the background as a daemon process."
|
||||||
msgstr "Începe în fundal ca un proces daemon."
|
msgstr "Pornește în fundal ca un proces daemon."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1844
|
#: ../i2prouter:1854
|
||||||
msgid "Stop if running as a daemon or in another console."
|
msgid "Stop if running as a daemon or in another console."
|
||||||
msgstr "Oprirea dacă rulează ca un demon sau într-o altă consolă."
|
msgstr "Oprește dacă rulează ca un daemon sau într-o altă consolă."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1845
|
#: ../i2prouter:1855
|
||||||
msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
|
msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
|
||||||
msgstr "Oprirea corecta poate ocupa peste 11 minute"
|
msgstr "Oprirea corectă, poate dura peste 11 minute."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1846
|
#: ../i2prouter:1856
|
||||||
msgid "Stop if running and then start."
|
msgid "Stop if running and then start."
|
||||||
msgstr "Oprirea dacă rulează și apoi pornește."
|
msgstr "Oprește dacă rulează și apoi repornește."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1847
|
#: ../i2prouter:1857
|
||||||
msgid "Restart only if already running."
|
msgid "Restart only if already running."
|
||||||
msgstr "Repornirea numai dacă deja rulează."
|
msgstr "Repornește numai dacă deja rulează."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1848
|
#: ../i2prouter:1858
|
||||||
msgid "Query the current status."
|
msgid "Query the current status."
|
||||||
msgstr "Interogarea stării curentă."
|
msgstr "Interogarea stării curente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1849
|
#: ../i2prouter:1859
|
||||||
msgid "Install to start automatically when system boots."
|
msgid "Install to start automatically when system boots."
|
||||||
msgstr "Instalare pentru pornirea automata la startul sistemului."
|
msgstr "Instaleză să pornească automat la pornirea sistemului."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1850
|
#: ../i2prouter:1860
|
||||||
msgid "Uninstall."
|
msgid "Uninstall."
|
||||||
msgstr "Dezinstalează"
|
msgstr "Dezinstalează."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1851
|
#: ../i2prouter:1861
|
||||||
msgid "Request a Java thread dump if running."
|
msgid "Request a Java thread dump if running."
|
||||||
msgstr "Solicitarea dump-ului firului Java daca este pornit"
|
msgstr "Solicită Java thread dump dacă rulează."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1864
|
#: ../i2prouter:1874
|
||||||
msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
|
msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
|
||||||
msgstr "Vă rugăm să editați i2prouter și setați variabila RUN_AS_USER "
|
msgstr "Vă rugăm să editați i2prouter și să setați variabila RUN_AS_USER "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1869
|
#: ../i2prouter:1879
|
||||||
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
|
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
|
||||||
msgstr "Rularea I2P ca root *nu* este recomandată."
|
msgstr "Rularea I2P ca root *nu* este recomandată."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../i2prouter:1872
|
#: ../i2prouter:1882
|
||||||
msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
|
msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pentru a rula ca root, oricum, editați i2prouter și setați ALLOW_ROOT=true."
|
||||||
"Pentru a rula ca root, oricum, editati i2prouter și setați ALLOW_ROOT = "
|
|
||||||
"true."
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
.\"*******************************************************************
|
.\"*******************************************************************
|
||||||
.TH EEPGET 1 "26 января 2017" "" I2P
|
.TH EEPGET 1 "26 января 2017" "" I2P
|
||||||
|
|
||||||
.SH NAME
|
.SH ИМЯ
|
||||||
Eepget \- I2P downloader
|
Eepget \- I2P downloader
|
||||||
|
|
||||||
.SH SYNOPSIS
|
.SH SYNOPSIS
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ retrying until the whole file has been retrieved (if the \-n option is set).
|
|||||||
If supported by the remote server, eepget will instruct the server to
|
If supported by the remote server, eepget will instruct the server to
|
||||||
continue the download from the point of interruption.
|
continue the download from the point of interruption.
|
||||||
|
|
||||||
.SH OPTIONS
|
.SH ОПЦИИ
|
||||||
\fB\-c\fP
|
\fB\-c\fP
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
Clearnet. Do not use a proxy. Same as \fB\-p\fP :0 .
|
Clearnet. Do not use a proxy. Same as \fB\-p\fP :0 .
|
||||||
@@ -51,7 +51,7 @@ Controls the progress display. \fB\ markSize \fP is the number of bytes one '#'
|
|||||||
|
|
||||||
\fB\-n\fP retries
|
\fB\-n\fP retries
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
Specify the number of times to retry downloading if the download isn't successful. If this option is not specified, eepget will not retry.
|
Укажите сколько раз нужно повторить попытку, если загрузка не удалась. Если значение не указано, то eepget не будет повторять попытку.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
|
||||||
\fB\-o\fP file
|
\fB\-o\fP file
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
.\"*******************************************************************
|
.\"*******************************************************************
|
||||||
.TH I2PROUTER\-NOWRAPPER 1 "26 января 2017" "" I2P
|
.TH I2PROUTER\-NOWRAPPER 1 "26 января 2017" "" I2P
|
||||||
|
|
||||||
.SH NAME
|
.SH ИМЯ
|
||||||
i2prouter\-nowrapper \- start the I2P router
|
i2prouter\-nowrapper \- start the I2P router
|
||||||
|
|
||||||
.SH SYNOPSIS
|
.SH SYNOPSIS
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
.\"*******************************************************************
|
.\"*******************************************************************
|
||||||
.TH I2PROUTER 1 "26 января 2017" "" I2P
|
.TH I2PROUTER 1 "26 января 2017" "" I2P
|
||||||
|
|
||||||
.SH NAME
|
.SH ИМЯ
|
||||||
i2prouter \- start and stop the I2P router
|
i2prouter \- start and stop the I2P router
|
||||||
|
|
||||||
.SH SYNOPSIS
|
.SH SYNOPSIS
|
||||||
@@ -35,7 +35,8 @@ Runs I2P as a console application under the current user.
|
|||||||
Постепенно остановить сервис I2P (может занять до 11 минут)
|
Постепенно остановить сервис I2P (может занять до 11 минут)
|
||||||
|
|
||||||
.IP \fBinstall\fP
|
.IP \fBinstall\fP
|
||||||
Install initscript to start I2P automatically when the system boots.
|
Установите initscript, чтобы I2P запускался автоматически при загрузке
|
||||||
|
системы.
|
||||||
|
|
||||||
.IP \fBremove\fP
|
.IP \fBremove\fP
|
||||||
Uninstall initscript that was installed with \fBinstall\fP
|
Uninstall initscript that was installed with \fBinstall\fP
|
||||||
|
|||||||
@@ -18,7 +18,7 @@ public class RouterVersion {
|
|||||||
/** deprecated */
|
/** deprecated */
|
||||||
public final static String ID = "Monotone";
|
public final static String ID = "Monotone";
|
||||||
public final static String VERSION = CoreVersion.VERSION;
|
public final static String VERSION = CoreVersion.VERSION;
|
||||||
public final static long BUILD = 19;
|
public final static long BUILD = 20;
|
||||||
|
|
||||||
/** for example "-test" */
|
/** for example "-test" */
|
||||||
public final static String EXTRA = "-rc";
|
public final static String EXTRA = "-rc";
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user