forked from I2P_Developers/i2p.i2p
pull translations from transifex
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erinm\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "مفتاح التوقيع"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شهادة"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
@@ -706,11 +706,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
msgid "Source"
|
||||
|
||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erinm\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Štěpán Bořek\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úložiště"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Hledat"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hostitelské jméno"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veřejný klíč"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
|
||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certifikát"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdrojový kód"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Oberndörfer <thomas@mailvelope.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mogelbjerg <jan@mogelbjerg.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:174
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduktion"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196
|
||||
msgid "What is the addressbook?"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012
|
||||
# D.A. Loader, 2012
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2017
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2017,2019
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014,2016-2019
|
||||
# mixxy, 2011
|
||||
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Abonnements"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:198
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
||||
msgid "configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:211
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:202
|
||||
|
||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erinm\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oorestisime <oorestisime@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "σύνδεσμος "
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δημόσιο κλειδί"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
|
||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πιστοποιητικό"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juhana Uuttu <juhana.uuttu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Piilotettu"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
|
||||
msgid "Signed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allekirjoitettu"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
|
||||
msgid "Key"
|
||||
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "linkki"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Julkinen avain"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
|
||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||
@@ -675,15 +675,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ei"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kyllä"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähde"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
|
||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erinm\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -676,11 +676,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nem"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "igen"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
msgid "Source"
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erinm\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Naofumi <naofum@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "検索"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ホスト名"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
msgid "Source"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erinm\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Plusb Preco <plusb21@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "검색"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "호스트 이름"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Gabriel Moura <gabriel.all@yandex.com>, 2017
|
||||
# Gabriel Rodrigues de Moura <gabriel.all@yandex.com>, 2017
|
||||
# blueboy, 2013
|
||||
# blueboy, 2015
|
||||
# blueboy, 2014
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gutem <gutemhc@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego Santos <diegospsi@opmbx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Livro de endereços"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armazenamento"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "sim"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,8 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2013
|
||||
# Petre Catalin Alexandru <cosmoreddog@gmail.com>, 2014
|
||||
# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
|
||||
# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2019
|
||||
# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
|
||||
# ROXANA MOHAN <roxanna_p10@yahoo.com>, 2015
|
||||
# titus <titus0818@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Di N.\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-07 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Nici o intrare selectată pentru ștergere."
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:284
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:646
|
||||
msgid "Add Alternate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adăugați o alternativă"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
|
||||
@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "{0} agende în {1} baza de date"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:254
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numele gazdei {0} nu se află în agenda de adrese."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268
|
||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||
@@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "Ștergerea destinației pentru {0} la serviciul-nume {1} a eșuat"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:373
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
|
||||
msgid "Save Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvați note"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:516
|
||||
msgid "You must enter a file"
|
||||
@@ -315,36 +316,36 @@ msgstr "Trebuie să introduceți un fişier"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:532
|
||||
msgid "No entries found in file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu au fost găsite intrări în fișier"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:542
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Imported from file {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importat din fișierul {0}"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:544
|
||||
msgid "Imported from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importat din fișier"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:556
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Loaded {0} entry from file"
|
||||
msgid_plural "Loaded {0} entries from file"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "S-a încărcat {0} intrare din fișier"
|
||||
msgstr[1] "S-au încărcat {0} intrări din fișier"
|
||||
msgstr[2] "S-au încărcat {0} intrări din fișier"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:560
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Skipped {0} duplicate entry from file"
|
||||
msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "A omis {0} intrare duplicată din fișier"
|
||||
msgstr[1] "S-au omis {0} intrări duplicate din fișier"
|
||||
msgstr[2] "S-au omis {0} intrări duplicate din fișier"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:566
|
||||
msgid "Import from file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importul din fișier a eșuat"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Privat"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:186
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:190
|
||||
msgid "Master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maestru"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:225
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
||||
@@ -472,11 +473,11 @@ msgstr "Caută"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nume host "
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link (b32)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:636
|
||||
@@ -486,11 +487,11 @@ msgstr "Destinație"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
|
||||
msgid "Select hosts for deletion from addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selectați gazdele pentru ștergere din agenda de adrese"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:460
|
||||
msgid "View larger version of identicon for this hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selectați gazdele pentru ștergere din agenda de adrese"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:474
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "Adresa Base32"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:480
|
||||
msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selectați gazdele pentru ștergere din agenda de adrese"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:486
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
@@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Adăuga o destinație nouă"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
|
||||
msgid "Import from hosts.txt file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importați din fișierul hosts.txt"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:660
|
||||
msgid "File"
|
||||
@@ -682,15 +683,15 @@ msgstr "Certificat"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "validat"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "da"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
msgid "Source"
|
||||
@@ -710,15 +711,15 @@ msgstr "Notițe"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
|
||||
msgid "Visual Identification for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identificare vizuală pentru"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
|
||||
msgid "Create your own identification images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creați propriile imagini de identificare"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
|
||||
msgid "Launch Image Generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lansați generatorul de imagini"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:174
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Abonarea la site-uri suplimentare este ușor, doar adăugați-le la<a hr
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pentru mai multe informații despre denumirea în I2P, consultați <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">prezentarea de ansamblu</a>."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
|
||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||
@@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "Dacă este configurat, agenda router-ului este acum scrisa la agenda \"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router also uses a private address book, which is not merged or "
|
||||
"published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Routerul folosește, de asemenea, o carte de adrese private, care nu este contopită sau publicată."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -836,111 +837,111 @@ msgid ""
|
||||
"If SusiDNS is configured to publish your Router address book, the entries "
|
||||
"will appear in your Published address book and saved to a hosts.txt file for"
|
||||
" sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dacă SusiDNS este configurat pentru a publica agenda dvs. de adrese de router, intrările vor apărea în agenda dvs. de adrese publicate și salvate într-un fișier hosts.txt pentru partajare."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:6
|
||||
msgid "Published Addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carnet de adrese publicat"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"To configure SusiDNS to push your Router address book to your Published "
|
||||
"address book, set 'should_publish=true' on the configuration page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pentru a configura SusiDNS să împingă agenda de adrese a routerului în agenda de adrese publicată, setați „should_publish = true” pe pagina de configurare."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"All hosts derived from subscriptions will appear in this address book, in "
|
||||
"addition to any you manually add here or to your Master address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toate gazdele derivate din abonamente vor apărea în această agendă de adrese, în plus față de orice adăugați manual aici sau în agenda de adrese Master."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:9
|
||||
msgid "Router Addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carnet de adrese de router"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts you manually add here will never be published. You can also add "
|
||||
"aliases to hosts in other address books here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gazdele pe care le adăugați manual aici nu vor fi niciodată publicate. Puteți adăuga, de asemenea, aliasuri la gazde în alte cărți de adrese aici."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:11
|
||||
msgid "Private Addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carnet de adrese private"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:12
|
||||
msgid "Local Records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înregistrări locale"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P applications (including the HTTP proxy) use the hosts in your local "
|
||||
"address books to resolve .i2p hostnames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicațiile I2P (inclusiv proxy-ul HTTP) folosesc gazdele din agenda dvs. de adrese locale pentru a rezolva numele de host .i2p."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional subscriptions can be found in the FAQ section of the Router help "
|
||||
"page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abonamente suplimentare pot fi găsite în secțiunea FAQ a paginii de ajutor a Router-ului."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts sourced from your subscriptions are added to your Router address book,"
|
||||
" and are automatically synced (by default every 12 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gazdele provenite din abonamentele dvs. sunt adăugate în agenda dvs. de adrese de router și sunt sincronizate automat (implicit la fiecare 12 ore)."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:17
|
||||
msgid "Configure Subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurați abonamente"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you manually add hosts here, they will be included your Published address"
|
||||
" book (if configured)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dacă adăugați aici gazdele manual, acestea vor fi incluse în agenda de adrese publicate (dacă este configurată)."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:19
|
||||
msgid "Master Addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carnet de adrese master"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:20
|
||||
msgid "Searchable by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Căutat de"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:21
|
||||
msgid "I2P applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicații I2P"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Master, Router and Private address books collectively serve as the DNS "
|
||||
"authority for I2P applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carnetele de adrese Master, Router și Private servesc în mod colectiv ca autoritate DNS pentru aplicațiile I2P."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:23
|
||||
msgid "Optional,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opțional,"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:24
|
||||
msgid "for websites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pentru site-uri web"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you configure SusiDNS to publish your Router address book, it will export"
|
||||
" a hosts.txt file containing all the hosts (by default to the root of your "
|
||||
"eepsite)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dacă configurați SusiDNS pentru a publica agenda dvs. de adrese, va exporta un fișier hosts.txt care conține toate gazdele (implicit la rădăcina eepsitului)."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Addresses manually added to your Master address book will merge with your "
|
||||
"Router address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresele adăugate manual în agenda dvs. de adrese Master se vor contopi cu agenda de adrese a Routerului."
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts you receive from your subscriptions will merge with your Router "
|
||||
"address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gazdele pe care le primiți de la abonamentele dvs. se vor contopi cu agenda de adrese a routerului."
|
||||
|
||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erinm\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Tran\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:184
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:186
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tổng quan"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Tìm"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tên máy chủ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "không"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "yes"
|
||||
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "đồng ý"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nguồn"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sửa đổi lần cuối"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erinm\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "搜索"
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "主机名"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erinm\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公開金鑰"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
|
||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "簽名金鑰"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "憑證"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "來源"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user