pull translations from transifex

This commit is contained in:
zzz
2019-10-18 12:53:27 +00:00
parent 2ca9fe2050
commit 7161785c5b
126 changed files with 32930 additions and 30271 deletions

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "مفتاح التوقيع"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgstr "شهادة"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
@@ -706,11 +706,11 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "لا"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "نعم"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Štěpán Bořek\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206
msgid "Storage"
msgstr ""
msgstr "Úložiště"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
msgid "Export in hosts.txt format"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Hledat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Hostitelské jméno"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Link (b32)"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr ""
msgstr "Veřejný klíč"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgstr "Certifikát"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Zdrojový kód"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Oberndörfer <thomas@mailvelope.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Mogelbjerg <jan@mogelbjerg.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:174
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Introduktion"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196
msgid "What is the addressbook?"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012
# D.A. Loader, 2012
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2017
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2017,2019
# foo <foo@bar>, 2009
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014,2016-2019
# mixxy, 2011
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Abonnements"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:198
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
msgstr "Konfiguration"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Datei"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
msgid "configuration"
msgstr "Einstellungen"
msgstr "Konfiguration"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:211
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:202

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: oorestisime <oorestisime@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Αναζήτηση"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Link (b32)"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "σύνδεσμος "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr ""
msgstr "Δημόσιο κλειδί"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgstr "Πιστοποιητικό"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr ""
msgstr "Τελευταία τροποποίηση"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Juhana Uuttu <juhana.uuttu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Piilotettu"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr ""
msgstr "Allekirjoitettu"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "linkki"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr ""
msgstr "Julkinen avain"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
@@ -675,15 +675,15 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "ei"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "kyllä"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Lähde"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -676,11 +676,11 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "nem"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "igen"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"

View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Naofumi <naofum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "検索"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "ホスト名"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Link (b32)"
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "いいえ"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "はい"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Plusb Preco <plusb21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "검색"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "호스트 이름"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Link (b32)"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Gabriel Moura <gabriel.all@yandex.com>, 2017
# Gabriel Rodrigues de Moura <gabriel.all@yandex.com>, 2017
# blueboy, 2013
# blueboy, 2015
# blueboy, 2014
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Gutem <gutemhc@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Diego Santos <diegospsi@opmbx.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Livro de endereços"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206
msgid "Storage"
msgstr ""
msgstr "Armazenamento"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
msgid "Export in hosts.txt format"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "sim"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Fonte"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"

View File

@@ -6,7 +6,8 @@
# Translators:
# CimpianAlin <inactive+CimpianAlin@transifex.com>, 2013
# Petre Catalin Alexandru <cosmoreddog@gmail.com>, 2014
# pol polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2019
# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2013
# ROXANA MOHAN <roxanna_p10@yahoo.com>, 2015
# titus <titus0818@gmail.com>, 2014
msgid ""
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Di N.\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-07 12:46+0000\n"
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Nici o intrare selectată pentru ștergere."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:284
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:646
msgid "Add Alternate"
msgstr ""
msgstr "Adăugați o alternativă"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "{0} agende în {1} baza de date"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:254
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr ""
msgstr "Numele gazdei {0} nu se află în agenda de adrese."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268
msgid "Manually added via SusiDNS"
@@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "Ștergerea destinației pentru {0} la serviciul-nume {1} a eșuat"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:373
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr ""
msgstr "Salvați note"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:516
msgid "You must enter a file"
@@ -315,36 +316,36 @@ msgstr "Trebuie să introduceți un fişier"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:532
msgid "No entries found in file"
msgstr ""
msgstr "Nu au fost găsite intrări în fișier"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:542
#, java-format
msgid "Imported from file {0}"
msgstr ""
msgstr "Importat din fișierul {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:544
msgid "Imported from file"
msgstr ""
msgstr "Importat din fișier"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:556
#, java-format
msgid "Loaded {0} entry from file"
msgid_plural "Loaded {0} entries from file"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "S-a încărcat {0} intrare din fișier"
msgstr[1] "S-au încărcat {0} intrări din fișier"
msgstr[2] "S-au încărcat {0} intrări din fișier"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:560
#, java-format
msgid "Skipped {0} duplicate entry from file"
msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "A omis {0} intrare duplicată din fișier"
msgstr[1] "S-au omis {0} intrări duplicate din fișier"
msgstr[2] "S-au omis {0} intrări duplicate din fișier"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:566
msgid "Import from file failed"
msgstr ""
msgstr "Importul din fișier a eșuat"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Privat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:186
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:190
msgid "Master"
msgstr ""
msgstr "Maestru"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:225
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
@@ -472,11 +473,11 @@ msgstr "Caută"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Nume host "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Link (b32)"
msgstr ""
msgstr "Link (b32)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:636
@@ -486,11 +487,11 @@ msgstr "Destinație"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
msgid "Select hosts for deletion from addressbook"
msgstr ""
msgstr "Selectați gazdele pentru ștergere din agenda de adrese"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:460
msgid "View larger version of identicon for this hostname"
msgstr ""
msgstr "Selectați gazdele pentru ștergere din agenda de adrese"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:474
msgid "Base 32 address"
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "Adresa Base32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:480
msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook"
msgstr ""
msgstr "Selectați gazdele pentru ștergere din agenda de adrese"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:486
msgid "More information on this entry"
@@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Adăuga o destinație nouă"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
msgid "Import from hosts.txt file"
msgstr ""
msgstr "Importați din fișierul hosts.txt"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:660
msgid "File"
@@ -682,15 +683,15 @@ msgstr "Certificat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr ""
msgstr "validat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "Nu"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "da"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
@@ -710,15 +711,15 @@ msgstr "Notițe"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr ""
msgstr "Identificare vizuală pentru"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr ""
msgstr "Creați propriile imagini de identificare"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr ""
msgstr "Lansați generatorul de imagini"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:174
msgid "Introduction"
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Abonarea la site-uri suplimentare este ușor, doar adăugați-le la<a hr
msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
msgstr ""
msgstr "Pentru mai multe informații despre denumirea în I2P, consultați <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">prezentarea de ansamblu</a>."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
msgid "How does the addressbook application work?"
@@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "Dacă este configurat, agenda router-ului este acum scrisa la agenda \"
msgid ""
"The router also uses a private address book, which is not merged or "
"published."
msgstr ""
msgstr "Routerul folosește, de asemenea, o carte de adrese private, care nu este contopită sau publicată."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
msgid ""
@@ -836,111 +837,111 @@ msgid ""
"If SusiDNS is configured to publish your Router address book, the entries "
"will appear in your Published address book and saved to a hosts.txt file for"
" sharing."
msgstr ""
msgstr "Dacă SusiDNS este configurat pentru a publica agenda dvs. de adrese de router, intrările vor apărea în agenda dvs. de adrese publicate și salvate într-un fișier hosts.txt pentru partajare."
#: build/HowSVG.java:6
msgid "Published Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Carnet de adrese publicat"
#: build/HowSVG.java:7
msgid ""
"To configure SusiDNS to push your Router address book to your Published "
"address book, set 'should_publish=true' on the configuration page."
msgstr ""
msgstr "Pentru a configura SusiDNS să împingă agenda de adrese a routerului în agenda de adrese publicată, setați „should_publish = true” pe pagina de configurare."
#: build/HowSVG.java:8
msgid ""
"All hosts derived from subscriptions will appear in this address book, in "
"addition to any you manually add here or to your Master address book."
msgstr ""
msgstr "Toate gazdele derivate din abonamente vor apărea în această agendă de adrese, în plus față de orice adăugați manual aici sau în agenda de adrese Master."
#: build/HowSVG.java:9
msgid "Router Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Carnet de adrese de router"
#: build/HowSVG.java:10
msgid ""
"Hosts you manually add here will never be published. You can also add "
"aliases to hosts in other address books here."
msgstr ""
msgstr "Gazdele pe care le adăugați manual aici nu vor fi niciodată publicate. Puteți adăuga, de asemenea, aliasuri la gazde în alte cărți de adrese aici."
#: build/HowSVG.java:11
msgid "Private Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Carnet de adrese private"
#: build/HowSVG.java:12
msgid "Local Records"
msgstr ""
msgstr "Înregistrări locale"
#: build/HowSVG.java:13
msgid ""
"I2P applications (including the HTTP proxy) use the hosts in your local "
"address books to resolve .i2p hostnames."
msgstr ""
msgstr "Aplicațiile I2P (inclusiv proxy-ul HTTP) folosesc gazdele din agenda dvs. de adrese locale pentru a rezolva numele de host .i2p."
#: build/HowSVG.java:14
msgid ""
"Additional subscriptions can be found in the FAQ section of the Router help "
"page."
msgstr ""
msgstr "Abonamente suplimentare pot fi găsite în secțiunea FAQ a paginii de ajutor a Router-ului."
#: build/HowSVG.java:16
msgid ""
"Hosts sourced from your subscriptions are added to your Router address book,"
" and are automatically synced (by default every 12 hours)."
msgstr ""
msgstr "Gazdele provenite din abonamentele dvs. sunt adăugate în agenda dvs. de adrese de router și sunt sincronizate automat (implicit la fiecare 12 ore)."
#: build/HowSVG.java:17
msgid "Configure Subscriptions"
msgstr ""
msgstr "Configurați abonamente"
#: build/HowSVG.java:18
msgid ""
"If you manually add hosts here, they will be included your Published address"
" book (if configured)."
msgstr ""
msgstr "Dacă adăugați aici gazdele manual, acestea vor fi incluse în agenda de adrese publicate (dacă este configurată)."
#: build/HowSVG.java:19
msgid "Master Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Carnet de adrese master"
#: build/HowSVG.java:20
msgid "Searchable by"
msgstr ""
msgstr "Căutat de"
#: build/HowSVG.java:21
msgid "I2P applications"
msgstr ""
msgstr "Aplicații I2P"
#: build/HowSVG.java:22
msgid ""
"The Master, Router and Private address books collectively serve as the DNS "
"authority for I2P applications."
msgstr ""
msgstr "Carnetele de adrese Master, Router și Private servesc în mod colectiv ca autoritate DNS pentru aplicațiile I2P."
#: build/HowSVG.java:23
msgid "Optional,"
msgstr ""
msgstr "Opțional,"
#: build/HowSVG.java:24
msgid "for websites"
msgstr ""
msgstr "pentru site-uri web"
#: build/HowSVG.java:25
msgid ""
"If you configure SusiDNS to publish your Router address book, it will export"
" a hosts.txt file containing all the hosts (by default to the root of your "
"eepsite)."
msgstr ""
msgstr "Dacă configurați SusiDNS pentru a publica agenda dvs. de adrese, va exporta un fișier hosts.txt care conține toate gazdele (implicit la rădăcina eepsitului)."
#: build/HowSVG.java:26
msgid ""
"Addresses manually added to your Master address book will merge with your "
"Router address book."
msgstr ""
msgstr "Adresele adăugate manual în agenda dvs. de adrese Master se vor contopi cu agenda de adrese a Routerului."
#: build/HowSVG.java:27
msgid ""
"Hosts you receive from your subscriptions will merge with your Router "
"address book."
msgstr ""
msgstr "Gazdele pe care le primiți de la abonamentele dvs. se vor contopi cu agenda de adrese a routerului."

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Nathan Tran\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:184
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:186
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Tổng quan"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Tìm"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Tên máy chủ"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Link (b32)"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "không"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "đồng ý"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Nguồn"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr ""
msgstr "Sửa đổi lần cuối"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"

View File

@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "搜索"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "主机名"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Link (b32)"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr ""
msgstr "公開金鑰"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "簽名金鑰"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgstr "憑證"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "是"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "來源"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"