forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Russian and Portuguese translation updates
This commit is contained in:
@@ -5,14 +5,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# rafaelbf, 2013
|
||||
# tuliouel, 2013
|
||||
# wicked, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rafaelbf\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tuliouel\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -148,23 +149,20 @@ msgstr "interno"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "{0} túnel de entrada, {0} de saída"
|
||||
msgstr[1] "{0} túneis de entrada, {0} de saída"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:408
|
||||
msgid "lower bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baixar largura de banda e confiabilidade"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "standard bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2 entrada, 2 túneis de saída (uso de largura de banda padrão, confiança "
|
||||
"padrão)"
|
||||
msgstr "largura de banda e confiabilidade padrão"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:412
|
||||
msgid "higher bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aumentar largura de banda e confiabilidade"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119
|
||||
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
|
||||
@@ -1339,27 +1337,3 @@ msgstr "Finalizar"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "1 entrada, 1 túnel de saída (baixo uso de largura de banda, menor "
|
||||
#~ "confiança)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3 entrada, 3 túneis de saída (uso de largura de banda alto, alta "
|
||||
#~ "confiança)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tunnels"
|
||||
#~ msgstr "túneis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 in, 4 out (high traffic server)"
|
||||
#~ msgstr "4 entr, 4 sai (servidor de alto tráfego)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 in, 5 out (high traffic server)"
|
||||
#~ msgstr "5 entr, 5 sai (servidor de alto tráfego)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "6 in, 6 out (high traffic server)"
|
||||
#~ msgstr "6 entr, 6 sai (servidor de alto tráfego)"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,20 @@
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# sfix <anon-9b36b2e@lycos.com>, 2013
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||
# gmind <grvmind@gmail.com>, 2012-2013
|
||||
# gmind <grvmind@gmail.com>, 2013
|
||||
# gmind <grvmind@gmail.com>, 2012
|
||||
# sfix <anon-9b36b2e@lycos.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-04 16:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 10:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gmind <grvmind@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Azarenko <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
|
||||
"language/ru_RU/)\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@@ -53,7 +56,7 @@ msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047
|
||||
msgid "Base 32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base 32"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
|
||||
@@ -100,12 +103,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} jump service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} jump service"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Added via address helper from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавлено через address helper из {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165
|
||||
msgid "Added via address helper"
|
||||
@@ -164,11 +167,8 @@ msgid "lower bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "standard bandwidth and reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2 входящих, 2 исходящих туннеля (стандартная пропускная способность, "
|
||||
"стандартная надежность)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:412
|
||||
msgid "higher bandwidth and reliability"
|
||||
@@ -177,6 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119
|
||||
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Туннели ещё не инициализированы, перезагрузите страницу через 2 минуты."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:192
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -227,11 +228,11 @@ msgstr "Порт не задан"
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
|
||||
msgid "Invalid port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "неверный порт"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
|
||||
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Внимание - порты с номером менее чем 1024 не рекомендуются"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
|
||||
msgid "Standard client"
|
||||
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Хост не задан"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Некорректный адрес"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82
|
||||
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
|
||||
@@ -998,6 +999,8 @@ msgid ""
|
||||
"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P "
|
||||
"or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вам необходимо подключаться к внешнему сервису, такому как IRC сервер "
|
||||
"внутри I2P или репозиторий с кодом, вам необходим КЛИЕНТСКИЙ туннель."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1019,7 +1022,7 @@ msgstr "Несколько типов туннелей на выбор"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225
|
||||
msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Базовый туннель для подключения к одиночному сервису внутри I2P."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269
|
||||
@@ -1038,6 +1041,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in GNU/"
|
||||
"Linux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установите этот туннель как HTTP-прокси в вашем браузере, или установите "
|
||||
"переменную \"http_proxy\" для консольных приложений в GNU/Linux."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1063,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241
|
||||
msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Туннель, реализующий протокол SOCKS."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1093,6 +1098,8 @@ msgid ""
|
||||
"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
|
||||
"tunnel per IRC network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это означает, что необходим лишь один I2P туннель, вместо отдельных туннелей "
|
||||
"для каждой IRC сети."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1103,13 +1110,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253
|
||||
msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клиентский туннель, поддерживающий команду HTTP CONNECT."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
|
||||
"the proxy supports the CONNECT command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это позволяет TCP соединениям идти через HTTP outproxy, если прокси "
|
||||
"поддерживает метод CONNECT."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257
|
||||
msgid "A customised client tunnel for Streamr."
|
||||
@@ -1169,7 +1178,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
|
||||
msgid "Separate multiple proxies with commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разделяйте несколько прокси запятыми."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1188,6 +1197,8 @@ msgid ""
|
||||
"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
|
||||
"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IP-адрес, на котором запущен ваш сервис. Обычно это тот же компьютер, "
|
||||
"значение 127.0.0.1 будет вставлено автоматически."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
|
||||
msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
|
||||
@@ -1249,6 +1260,8 @@ msgid ""
|
||||
"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
|
||||
"manually start it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поскольку вы выбрали не запускать туннель автоматически, вы необходимо будет "
|
||||
"запустить его вручную."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1279,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:712
|
||||
msgid "Save Tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
@@ -1288,18 +1301,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "1 входящий, 1 исходящий туннель (низкая пропускная способность, низкая "
|
||||
#~ "надежность) "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3 входящих, 3 исходящих туннеля (высокая пропускная способность, высокая "
|
||||
#~ "надежность)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tunnels"
|
||||
#~ msgstr "туннелей"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user