forked from I2P_Developers/i2p.i2p
propagate from branch 'i2p.i2p.zzz.test' (head 128a31611abc6a88e58133f3bf6a577fe6dd5b1c)
to branch 'i2p.i2p.zzz.test4' (head fa9a871892517271eb2531b433fe80a2a713be9c)
This commit is contained in:
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 774 B |
@@ -73,7 +73,7 @@
|
||||
</exec>
|
||||
</target>
|
||||
|
||||
<target name="poupdate" depends="compile">
|
||||
<target name="poupdate" depends="builddep, compile">
|
||||
<!-- Update the messages_*.po files. -->
|
||||
<exec executable="sh" osfamily="unix" failifexecutionfails="true" >
|
||||
<arg value="./bundle-messages.sh" />
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
private long downloaded_old[] = {-1,-1,-1,-1,-1,-1};
|
||||
|
||||
// synchronize on this when changing peers or downloaders
|
||||
final List peers = new ArrayList();
|
||||
final List<Peer> peers = new ArrayList();
|
||||
/** estimate of the peers, without requiring any synchronization */
|
||||
volatile int peerCount;
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
private final byte[] id;
|
||||
|
||||
// Some random wanted pieces
|
||||
private List wantedPieces;
|
||||
private List<Piece> wantedPieces;
|
||||
|
||||
private boolean halted = false;
|
||||
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
public CoordinatorListener getListener() { return listener; }
|
||||
|
||||
// for web page detailed stats
|
||||
public List peerList()
|
||||
public List<Peer> peerList()
|
||||
{
|
||||
synchronized(peers)
|
||||
{
|
||||
@@ -135,8 +135,10 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
return storage.complete();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** might be wrong */
|
||||
public int getPeerCount() { return peerCount; }
|
||||
|
||||
/** should be right */
|
||||
public int getPeers()
|
||||
{
|
||||
synchronized(peers)
|
||||
@@ -260,7 +262,7 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
public void halt()
|
||||
{
|
||||
halted = true;
|
||||
List removed = new ArrayList();
|
||||
List<Peer> removed = new ArrayList();
|
||||
synchronized(peers)
|
||||
{
|
||||
// Stop peer checker task.
|
||||
@@ -273,7 +275,7 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
}
|
||||
|
||||
while (!removed.isEmpty()) {
|
||||
Peer peer = (Peer)removed.remove(0);
|
||||
Peer peer = removed.remove(0);
|
||||
peer.disconnect();
|
||||
removePeerFromPieces(peer);
|
||||
}
|
||||
@@ -340,9 +342,9 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
// caller must synchronize on peers
|
||||
private static Peer peerIDInList(PeerID pid, List peers)
|
||||
{
|
||||
Iterator it = peers.iterator();
|
||||
Iterator<Peer> it = peers.iterator();
|
||||
while (it.hasNext()) {
|
||||
Peer cur = (Peer)it.next();
|
||||
Peer cur = it.next();
|
||||
if (pid.sameID(cur.getPeerID()))
|
||||
return cur;
|
||||
}
|
||||
@@ -407,15 +409,15 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
// linked list will contain all interested peers that we choke.
|
||||
// At the start are the peers that have us unchoked at the end the
|
||||
// other peer that are interested, but are choking us.
|
||||
List interested = new LinkedList();
|
||||
List<Peer> interested = new LinkedList();
|
||||
synchronized (peers) {
|
||||
int count = 0;
|
||||
int unchokedCount = 0;
|
||||
int maxUploaders = allowedUploaders();
|
||||
Iterator it = peers.iterator();
|
||||
Iterator<Peer> it = peers.iterator();
|
||||
while (it.hasNext())
|
||||
{
|
||||
Peer peer = (Peer)it.next();
|
||||
Peer peer = it.next();
|
||||
if (peer.isChoking() && peer.isInterested())
|
||||
{
|
||||
count++;
|
||||
@@ -431,7 +433,7 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
|
||||
while (uploaders < maxUploaders && !interested.isEmpty())
|
||||
{
|
||||
Peer peer = (Peer)interested.remove(0);
|
||||
Peer peer = interested.remove(0);
|
||||
if (_log.shouldLog(Log.DEBUG))
|
||||
_log.debug("Unchoke: " + peer);
|
||||
peer.setChoking(false);
|
||||
@@ -476,10 +478,10 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
|
||||
synchronized(wantedPieces)
|
||||
{
|
||||
Iterator it = wantedPieces.iterator();
|
||||
Iterator<Piece> it = wantedPieces.iterator();
|
||||
while (it.hasNext())
|
||||
{
|
||||
Piece p = (Piece)it.next();
|
||||
Piece p = it.next();
|
||||
int i = p.getId();
|
||||
if (bitfield.get(i)) {
|
||||
p.addPeer(peer);
|
||||
@@ -513,11 +515,11 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
{
|
||||
Piece piece = null;
|
||||
Collections.sort(wantedPieces); // Sort in order of rarest first.
|
||||
List requested = new ArrayList();
|
||||
Iterator it = wantedPieces.iterator();
|
||||
List<Piece> requested = new ArrayList();
|
||||
Iterator<Piece> it = wantedPieces.iterator();
|
||||
while (piece == null && it.hasNext())
|
||||
{
|
||||
Piece p = (Piece)it.next();
|
||||
Piece p = it.next();
|
||||
if (havePieces.get(p.getId()) && !p.isRequested())
|
||||
{
|
||||
piece = p;
|
||||
@@ -537,10 +539,10 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
return -1; // nothing to request and not in end game
|
||||
// let's not all get on the same piece
|
||||
Collections.shuffle(requested);
|
||||
Iterator it2 = requested.iterator();
|
||||
Iterator<Piece> it2 = requested.iterator();
|
||||
while (piece == null && it2.hasNext())
|
||||
{
|
||||
Piece p = (Piece)it2.next();
|
||||
Piece p = it2.next();
|
||||
if (havePieces.get(p.getId()))
|
||||
{
|
||||
piece = p;
|
||||
@@ -660,11 +662,11 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
// Disconnect from other seeders when we get the last piece
|
||||
synchronized(peers)
|
||||
{
|
||||
List toDisconnect = new ArrayList();
|
||||
Iterator it = peers.iterator();
|
||||
List<Peer> toDisconnect = new ArrayList();
|
||||
Iterator<Peer> it = peers.iterator();
|
||||
while (it.hasNext())
|
||||
{
|
||||
Peer p = (Peer)it.next();
|
||||
Peer p = it.next();
|
||||
if (p.isConnected())
|
||||
{
|
||||
if (completed() && p.isCompleted())
|
||||
@@ -676,7 +678,7 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
it = toDisconnect.iterator();
|
||||
while (it.hasNext())
|
||||
{
|
||||
Peer p = (Peer)it.next();
|
||||
Peer p = it.next();
|
||||
p.disconnect(true);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -742,8 +744,8 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
*/
|
||||
public void removePeerFromPieces(Peer peer) {
|
||||
synchronized(wantedPieces) {
|
||||
for(Iterator iter = wantedPieces.iterator(); iter.hasNext(); ) {
|
||||
Piece piece = (Piece)iter.next();
|
||||
for(Iterator<Piece> iter = wantedPieces.iterator(); iter.hasNext(); ) {
|
||||
Piece piece = iter.next();
|
||||
piece.removePeer(peer);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -797,8 +799,8 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
}
|
||||
synchronized(wantedPieces)
|
||||
{
|
||||
for(Iterator iter = wantedPieces.iterator(); iter.hasNext(); ) {
|
||||
Piece piece = (Piece)iter.next();
|
||||
for(Iterator<Piece> iter = wantedPieces.iterator(); iter.hasNext(); ) {
|
||||
Piece piece = iter.next();
|
||||
if (piece.getId() == savedRequest.piece) {
|
||||
Request req = savedRequest;
|
||||
piece.setRequested(true);
|
||||
@@ -823,9 +825,9 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
// see if anybody else is requesting
|
||||
synchronized (peers)
|
||||
{
|
||||
Iterator it = peers.iterator();
|
||||
Iterator<Peer> it = peers.iterator();
|
||||
while (it.hasNext()) {
|
||||
Peer p = (Peer)it.next();
|
||||
Peer p = it.next();
|
||||
if (p.equals(peer))
|
||||
continue;
|
||||
if (p.state == null)
|
||||
@@ -843,9 +845,9 @@ public class PeerCoordinator implements PeerListener
|
||||
// nobody is, so mark unrequested
|
||||
synchronized(wantedPieces)
|
||||
{
|
||||
Iterator it = wantedPieces.iterator();
|
||||
Iterator<Piece> it = wantedPieces.iterator();
|
||||
while (it.hasNext()) {
|
||||
Piece p = (Piece)it.next();
|
||||
Piece p = it.next();
|
||||
if (p.getId() == piece) {
|
||||
p.setRequested(false);
|
||||
if (_log.shouldLog(Log.DEBUG))
|
||||
|
||||
@@ -523,8 +523,10 @@ class PeerState
|
||||
_log.debug(peer + " requests " + outstandingRequests);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Starts requesting first chunk of next piece. Returns true if
|
||||
// something has been added to the requests, false otherwise.
|
||||
/**
|
||||
* Starts requesting first chunk of next piece. Returns true if
|
||||
* something has been added to the requests, false otherwise.
|
||||
*/
|
||||
private boolean requestNextPiece()
|
||||
{
|
||||
// Check that we already know what the other side has.
|
||||
@@ -556,6 +558,15 @@ class PeerState
|
||||
if (nextPiece != -1
|
||||
&& (lastRequest == null || lastRequest.piece != nextPiece))
|
||||
{
|
||||
// Fail safe to make sure we are interested
|
||||
// When we transition into the end game we may not be interested...
|
||||
if (!interesting) {
|
||||
if (_log.shouldLog(Log.DEBUG))
|
||||
_log.debug(peer + " transition to end game, setting interesting");
|
||||
interesting = true;
|
||||
out.sendInterest(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int piece_length = metainfo.getPieceLength(nextPiece);
|
||||
//Catch a common place for OOMs esp. on 1MB pieces
|
||||
byte[] bs;
|
||||
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ public class Snark
|
||||
try { storage.close(); } catch (IOException ioee) {
|
||||
ioee.printStackTrace();
|
||||
}
|
||||
fatal("Could not create storage", ioe);
|
||||
fatal("Could not check or create storage", ioe);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 19:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 09:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 10:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: echelon <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -208,554 +208,554 @@ msgstr "Download beendet:\"{0}\""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "size: {0}B"
|
||||
msgstr "Größe: \"{0}\"Byte"
|
||||
msgstr "Größe: {0}Byte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:757
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Konnte nicht mit I2P verbinden!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:168
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:174
|
||||
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
|
||||
msgstr "I2PSnark - Anonymer BitTorrent Klient"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:179
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185
|
||||
msgid "Torrents"
|
||||
msgstr "Torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:181
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:191
|
||||
msgid "Refresh page"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Seite"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:189
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:195
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:234
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||
msgid "Hide Peers"
|
||||
msgstr "Verstecke Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:243
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249
|
||||
msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Zeige Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:248
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:250
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:252
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Heruntergeladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "Hochgeladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
|
||||
msgid "Down Rate"
|
||||
msgstr "Down Rate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264
|
||||
msgid "Up Rate"
|
||||
msgstr "Up Rate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:265
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
|
||||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:267
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273
|
||||
msgid "Stop All"
|
||||
msgstr "Stoppe alle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278
|
||||
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Starte alle Torrents und den I2P Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:274
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280
|
||||
msgid "Start All"
|
||||
msgstr "Starte alle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
|
||||
msgid "No torrents loaded."
|
||||
msgstr "Keine Torrents geladen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
|
||||
msgid "Totals"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 torrent"
|
||||
msgid_plural "{0} torrents"
|
||||
msgstr[0] "1 Torrent"
|
||||
msgstr[1] "{0} Torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 connected peer"
|
||||
msgid_plural "{0} connected peers"
|
||||
msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer"
|
||||
msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file {0} does not exist"
|
||||
msgstr "Torrent Datei {0} existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent rennt schon: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent ist schon in der Queue: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Copying torrent to {0}"
|
||||
msgstr "Kopiere Torrent nach {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
|
||||
msgstr "Konnte den Torrent nicht nach {0} kopieren"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr "von {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Hole {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:367
|
||||
msgid "Invalid URL - must start with http://"
|
||||
msgstr "Ungültige URL - muß mit http:// anfangen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Starte Torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:429
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:435
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent Datei gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:435
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Daten Datei gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:437
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:453
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Datendatei konnte nicht gelöscht werden: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:456
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:462
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data dir deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis wurde gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:488
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrent - Sie müssen einen Tracker auswählen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr "Viele I2P Tracker erfordern eine Registrierung bevor der Torrent verteilt wird - bitte machen Sie dieses vor dem Start von \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrent für \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:511
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||||
msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existierende Daten erstellen: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:520
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrent - Sie müssen eine Datei oder Verzeichnis angeben."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Stoppt alle Torrents und beendet den I2P Tunnel."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P Tunnel geschlossen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Öffnet den I2P Tunnel und startet alle Torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:651
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:670
|
||||
msgid "TrackerErr"
|
||||
msgstr "TrackerFehler"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 peer"
|
||||
msgid_plural "{0} peers"
|
||||
msgstr[0] "1 Teilnehmer"
|
||||
msgstr[1] "{0} Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:673
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
|
||||
msgid "Seeding"
|
||||
msgstr "Verteile"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1327
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Komplett"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:692
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698
|
||||
msgid "Stalled"
|
||||
msgstr "Gedrosselt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701
|
||||
msgid "No Peers"
|
||||
msgstr "Keine Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Gestoppt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718
|
||||
msgid "View files"
|
||||
msgstr "Betrachte Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr "Öffne Datei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:744
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
|
||||
msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Stoppe den Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
||||
msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Starte den Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:789
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
|
||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||
msgstr "Entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent Datei"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:799
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, das Sie die Datei \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen (heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht)?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811
|
||||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||
msgstr "Löscht die .torrent Datei und dazugehörigen Daten Datei(en)"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:816
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, das die die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladene Daten löschen wollen?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:873
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
|
||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||
msgstr "Uninteressiert (Der Teilnehmer hat keine Teile die wir benötigen)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:875
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881
|
||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||
msgstr "Gedrosselt (der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt Teile anzufordern)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:889
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:895
|
||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||
msgstr "Uninteressiert (Wir haben keine Teile die der Teilnehmer benötigt)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:897
|
||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||
msgstr "Gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht Teile anzufordern)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:927
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "Füge Torrent hinzu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:929
|
||||
msgid "From URL"
|
||||
msgstr "Quell URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:925
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Füge Torrent hinzu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:928
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}."
|
||||
msgstr "Alternativ können Sie die .torrent Dateien auch nach {0} kopieren."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:930
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
|
||||
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
|
||||
msgstr "Entfernen der .torrent Datei stoppt einen Torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:947
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Erstelle einen Torrent"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:950
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Daten zum Verteilen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:965
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (muß im angegebenen Pfad sein)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969
|
||||
msgid "Select a tracker"
|
||||
msgstr "Wähle einen Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "oder"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985
|
||||
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
||||
msgstr "Geben Sie eine Tracker Announce URL an"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:988
|
||||
msgid "Create torrent"
|
||||
msgstr "Erstelle Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:998
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
msgstr "Daten Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
|
||||
msgid "Directory to store torrents and data"
|
||||
msgstr "Verzeichnis zum speichern von Torrent Dateien und Daten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
|
||||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||
msgstr "Editiere i2psnark.config zum ändern und starte neu."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1018
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
msgstr "Auto Start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1022
|
||||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||
msgstr "Wenn markiert werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
|
||||
msgid "Startup delay"
|
||||
msgstr "Startverzögerung"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1041
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
|
||||
msgid "Total uploader limit"
|
||||
msgstr "Totales Uploader Limit."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
|
||||
msgid "peers"
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
|
||||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||
msgstr "Upload Bandbreiten Limit."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
|
||||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||
msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite ist empfohlen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
|
||||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||
msgstr "Router Bandbreite ansehen oder ändern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1057
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
|
||||
msgid "Use open trackers also"
|
||||
msgstr "Benutze auch Open Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072
|
||||
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
|
||||
msgstr "Wenn markiert wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den Open Trackers bekannt gegeben."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076
|
||||
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||
msgstr "Open Tracker Announce URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1088
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Eingangseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1083
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Ausgangseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP Host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1095
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP Port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1113
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Speichere Einstellungen"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
|
||||
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 Tunnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Eine Hierachie nach oben"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1300
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Daten Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1319
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "Komplett"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331
|
||||
msgid "bytes remaining"
|
||||
msgstr "Bytes noch übrig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1456
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||
msgstr "Torrent geholt von {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1473
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||
msgstr "Torrent bei {0} war nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||
msgstr "Torrent wurde nicht geladen von {0}"
|
||||
|
||||
775
apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
Normal file
775
apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,775 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 09:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>, monkeybrains <monkeybrains@mail.i2p>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:88
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0} minutes"
|
||||
msgstr "Torrents toevoegen in {0} minuten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Totale uploaders limiet gewijzigd in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:260
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Minimum totale uploaders limiet is {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:272
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Up bandbreedte limiet gewijzigd in {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:274
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Minimum up bandbreedte limiet is {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:286
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay limit changed to {0} minutes"
|
||||
msgstr "Startup vertragings limiet gewijzigd in {0} minuten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:333
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "I2CP en tunnel wijzigingen hebben pas effect na het stoppen van alle torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:339
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Oude I2CP destination wordt afgesloten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP instellingen gewijzigd in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Kan geen connectie maken met de nieuwe instellingen, we keren terug naar oude I2CP instellingen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:351
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Kan niet opnieuw verbinden met de oude instellingen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:353
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Opnieuw verbonden met de nieuwe I2CP destination"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:364
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP listener herstart voor \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:375
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:377
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Open Trackers ingeschakeld - torrent herstart nodig."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:385
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Open Trackers uitgeschakeld - torrent herstart nodig."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:392
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Open Tracker lijst gewijzigd - torrent herstart nodig."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:399
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Configuratie ongewijzigd."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:409
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Kan de configuratie niet opslaan in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:445
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Verbinden met I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Fout bij verbinden met I2P - controlleer je I2CP instellingen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:457
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:479
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Kan \"{0}\" niet openen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", will announce to i2p open "
|
||||
"trackers only"
|
||||
msgstr "Waarschuwing - Niet-I2P tracker in \"{0}\" wordt genegeerd, zal alleen aankondigen naar i2p open trackers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are "
|
||||
"disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!"
|
||||
msgstr "Waarschuwing - Niet-I2P tracker in \"{0}\" wordt genegeerd, en open trackers zijn uitgeschakeld, je moet open trackers inschakelen voor het starten van de torrent!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:513
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent in \"{0}\" is ongeldig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:528
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent toegevoegd en gestart: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:530
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent toegevoegd: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "Te veel bestanden in \"{0}\" ({1}), wordt verwijderd!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:629
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Torrent bestand \"{0}\" kan niet eindigen in \".torrent\", wordt verwijderd!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:631
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Geen stukken in \"{0}\", wordt verwijderd!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "Te veel stukken in \"{0}\", limiet is {1}, wordt verwijderd!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "Stukken zijn te groot in \"{0}\" ({1}B), wordt verwijderd."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Limiet is {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:644
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr "Torrents groter dan {0}B worden nog niet ondersteund, verwijder \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:660
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent gestopt: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:696
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent verwijderd: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Download gereed: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "size: {0}B"
|
||||
msgstr "grootte: {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:757
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Kan niet verbinden met I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:174
|
||||
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
|
||||
msgstr "I2PSnark - Anonieme BitTorrent Client"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185
|
||||
msgid "Torrents"
|
||||
msgstr "Torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:191
|
||||
msgid "Refresh page"
|
||||
msgstr "Ververs pagina"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:195
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||
msgid "Hide Peers"
|
||||
msgstr "Verberg Peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249
|
||||
msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Toon Peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Gedownload"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "Geupload"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
|
||||
msgid "Down Rate"
|
||||
msgstr "Down Snelheid"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264
|
||||
msgid "Up Rate"
|
||||
msgstr "Up Snelheid"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
|
||||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Stop alle torrents en de I2P tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273
|
||||
msgid "Stop All"
|
||||
msgstr "Stop Alle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278
|
||||
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Start alle torrents en de I2P tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280
|
||||
msgid "Start All"
|
||||
msgstr "Start Alle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
|
||||
msgid "No torrents loaded."
|
||||
msgstr "Geen torrents geladen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
|
||||
msgid "Totals"
|
||||
msgstr "Totalen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 torrent"
|
||||
msgid_plural "{0} torrents"
|
||||
msgstr[0] "1 torrent"
|
||||
msgstr[1] "{0} torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 connected peer"
|
||||
msgid_plural "{0} connected peers"
|
||||
msgstr[0] "1 verbonden peer"
|
||||
msgstr[1] "{0} verbonden peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file {0} does not exist"
|
||||
msgstr "Torrent bestand {0} bestaat niet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent draait al: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent zit al in de wachtrij: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Copying torrent to {0}"
|
||||
msgstr "Kopieer torrent naar {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
|
||||
msgstr "Kan de de torrent niet kopieren naar {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr "van {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Downloaden {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:367
|
||||
msgid "Invalid URL - must start with http://"
|
||||
msgstr "Ongeldige URL - moet beginnen met http://"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Starten met torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:435
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Data bestand verwijderd: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:453
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Kan data bestand niet verwijderen: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:462
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data dir deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Data directory verwijderd: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||
msgstr "Fout bij maken van torrent - je moet een tracker selecteren"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent gemaakt voor \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr "Veel I2P trackers vereisen dat je de nieuwe torrent registreert voor het seeden - "
|
||||
"doe dit voordat je \"{0}\" start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Fout bij het maken van een torrent voor \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||||
msgstr "Kan geen torrent maken voor niet-bestaande data: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:520
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory invullen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P tunnel gesloten."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:670
|
||||
msgid "TrackerErr"
|
||||
msgstr "TrackerErr"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 peer"
|
||||
msgid_plural "{0} peers"
|
||||
msgstr[0] "1 peer"
|
||||
msgstr[1] "{0} peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
|
||||
msgid "Seeding"
|
||||
msgstr "Seeding"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1327
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Voltooid"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698
|
||||
msgid "Stalled"
|
||||
msgstr "Vastgelopen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701
|
||||
msgid "No Peers"
|
||||
msgstr "Geen Peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Gestopt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718
|
||||
msgid "View files"
|
||||
msgstr "Bekijk bestanden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr "Open bestand"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
|
||||
msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Stop de torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
||||
msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Start de torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
|
||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||
msgstr "Verwijder de torrent van de actieve lijst, het .torrent bestand wordt verwijderd"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
|
||||
"data will not be deleted) ?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je het bestand \\''{0}.torrent\\'' wilt verwijderen (gedownloade data zal niet worden verwijderd) ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Weghalen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811
|
||||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||
msgstr "Verwijder het .torrent bestand en de gerelateerde data bestand(en)"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:816
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||
"data?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je de torrent \\''{0}\\'' en alle gedownloade data wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Seed"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
|
||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||
msgstr "Niet interessant (De peer heeft geen stukken die we nodig hebben)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881
|
||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||
msgstr "Verstikt (De peer laat ons niet toe om stukken op te vragen)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:895
|
||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||
msgstr "Niet geïnteresseerd (We heben geen stukken die de peer nodig heeft)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:897
|
||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||
msgstr "Verstikt (We laten de peer niet toe om stukken op te vragen)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:927
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:929
|
||||
msgid "From URL"
|
||||
msgstr "Van URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Torrent toevoegen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}."
|
||||
msgstr "Als alternatief kan je het .torrent bestand kopieren naar de directory {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
|
||||
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
|
||||
msgstr "Verwijderen van een .torrent bestand zorgt dat de torrent stopt."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Creëer Torrent"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Data om te seeden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:965
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr "Bestand of directory om te seeden (moet binnen het gespecificeerde pad zijn)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969
|
||||
msgid "Select a tracker"
|
||||
msgstr "Selecteer een tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "of"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985
|
||||
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
||||
msgstr "Specificeer aangepaste tracker aankondigings URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:988
|
||||
msgid "Create torrent"
|
||||
msgstr "Creëer torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
msgstr "Data directory"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
|
||||
msgid "Directory to store torrents and data"
|
||||
msgstr "Directory om torrents en data op te slaan"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
|
||||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||
msgstr "Bewerk i2psnark.config en herstart de wijziging"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1018
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
msgstr "Auto start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1022
|
||||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||
msgstr "Indien aangevinkt, start toegevoegde torrents automatisch"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
|
||||
msgid "Startup delay"
|
||||
msgstr "Startup vertraging"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minuten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
|
||||
msgid "Total uploader limit"
|
||||
msgstr "Totale uploader limiet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
|
||||
msgid "peers"
|
||||
msgstr "peers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
|
||||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||
msgstr "Up bandbreedte limiet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
|
||||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||
msgstr "Helft van beschikbare bandbreedte aanbevolen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
|
||||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||
msgstr "Bekijk of wijzig router bandbreedte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
|
||||
msgid "Use open trackers also"
|
||||
msgstr "Gebruik ook open trackers"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr "Indien aangevinkt, kondig torrents ook aan bij de tracker uit het torrent bestand"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076
|
||||
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||
msgstr "Open tracker aankondigings URLs"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1088
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Inkomende Instellingen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Uitgaande Instellingen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP poort"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP opties"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie opslaan"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 hop"
|
||||
msgstr[1] "{0} hops"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 tunnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} tunnels"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Naar bovenliggende directory"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Bestand"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grootte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Directory"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent niet gevonden?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Bestand niet gevonden in torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "voltooid"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331
|
||||
msgid "bytes remaining"
|
||||
msgstr "bytes resterend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1456
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||
msgstr "Torrent gedownload van {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||
msgstr "Torrent op {0} was niet geldig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||
msgstr "Torrent was niet ontvangen van {0}"
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 10:55+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 04:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 12:53+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,718 +18,740 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:87
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:88
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0} minutes"
|
||||
msgstr "{0}分钟内完成添加"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:251
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:258
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "总上传种子数限制已更新为{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:260
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "最低上传种子数限制为{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:265
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:272
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "上传带宽限制改为 {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:267
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:274
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:314
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:286
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay limit changed to {0} minutes"
|
||||
msgstr "启动延迟已更新为{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:333
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "I2CP与隧道设置的变化在所有种子停止后才能生效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:320
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:339
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "正在断开旧的I2CP目标"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:324
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "I2CP设置改为{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:328
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:347
|
||||
msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "无法通过新设置连接,恢复I2CP的旧设置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:332
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:351
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "旧设置也无法连接!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:334
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:353
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "重新连接新I2CP目标"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:345
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:364
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "\"{0}\"的I2CP监听端口已启动"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:356
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:375
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "启用自动启动"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:358
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:377
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "禁用自动启动"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:364
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "启用OpenTracker-重新启动种子后生效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:366
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:385
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "禁用OpenTracker - 重新启动种子后生效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:373
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:392
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "OpenTracker列表已改变 - 重新启动种子后生效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:399
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "设置未改变"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:390
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:409
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "无法保存设置到{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:445
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "正在连接到I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:411
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:420
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:457
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "错误:无法添加种子{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:442
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:479
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "无法打开 \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", will announce to i2p open trackers only"
|
||||
msgstr "警告 - 忽略\"{0}\"文件中I2P网络外的Tracker服务器,文件将仅发布至 I2P 内的 Open Tracker 服务器。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:457
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!"
|
||||
msgstr "警告 - 忽略\"{0}\"文件中I2P网络外的Tracker服务器,OpenTracker已禁用,启动此种子前您必须启用OpenTracker。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:476
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:513
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "无效种子 \"{0}\" "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:491
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:528
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "已添加并启动种子:\"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:530
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "已添加种子:\"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:590
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "\"{0}\" ({1}) 含有太多文件,删除之!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:592
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:629
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾,正在删除!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:594
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:631
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "\"{0}\" 中没有数据片,删除之!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "\"{0}\" 中文件分片太多,限额为{1},删除之!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "\"{0}\" ({1}B) 中文件分片过大,删除之。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:599
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "限额为 {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:607
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:644
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr "目前不支持大于{0}B 的种子,正在删除\"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:623
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:660
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "错误:无法删除种子{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:644
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr "种子已停止:\"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:696
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "种子已删除:\"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:692
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: \"{0}\""
|
||||
msgstr "下载已完成:\"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:692
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "size: {0}B"
|
||||
msgstr "大小:{0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:757
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "无法连接至I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:169
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:174
|
||||
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
|
||||
msgstr "I2PSnark - 匿名BitTorrent客户端"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:178
|
||||
msgid "Refresh page"
|
||||
msgstr "刷新页面"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185
|
||||
msgid "Torrents"
|
||||
msgstr "种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:180
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:182
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:191
|
||||
msgid "Refresh page"
|
||||
msgstr "刷新页面"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:195
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "论坛"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:214
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||
msgid "Hide Peers"
|
||||
msgstr "隐藏用户"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:217
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249
|
||||
msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "显示用户"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:222
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "预计剩余时间"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:226
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "已下载"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "已上传"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
|
||||
msgid "Down Rate"
|
||||
msgstr "下载速度"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:232
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264
|
||||
msgid "Up Rate"
|
||||
msgstr "上传速度"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:239
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
|
||||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "停止全部种子及I2P隧道"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:241
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273
|
||||
msgid "Stop All"
|
||||
msgstr "停止全部"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278
|
||||
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "启动全部种子及I2P隧道"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:248
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280
|
||||
msgid "Start All"
|
||||
msgstr "启动全部"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:265
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
|
||||
msgid "No torrents loaded."
|
||||
msgstr "未载入任何种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
|
||||
msgid "Totals"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 torrent"
|
||||
msgid_plural "{0} torrents"
|
||||
msgstr[0] "{0}个种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 connected peer"
|
||||
msgid_plural "{0} connected peers"
|
||||
msgstr[0] "{0}个已连接用户"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file {0} does not exist"
|
||||
msgstr "种子文件{0}不存在"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1428
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||
msgstr "种子已启动:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||
msgstr "种子排队中:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Copying torrent to {0}"
|
||||
msgstr "正在复制种子到{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
|
||||
msgstr "无法复制种子文件到{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr "来源{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "正在获取{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:367
|
||||
msgid "Invalid URL - must start with http://"
|
||||
msgstr "无效链接 - 必须以http:// 开头"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "正在启动种子{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:435
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "种子文件已删除:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:415
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "数据文件已删除:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:427
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:453
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||||
msgstr "无法删除数据文件:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:436
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:462
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data dir deleted: {0}"
|
||||
msgstr "数据文件夹已删除:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:467
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||
msgstr "创建种子时发生错误 - 您必须选择一个Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:482
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||||
msgstr "种子创建成功\"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:485
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr "多数I2PTracker需要用户在做种前注册新种子 - 请在启动 \"{0}\"前到所使用的Tracker进行注册。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||||
msgstr "创建种子时发生错误 \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||||
msgstr "无法为不存在的数据文件创建种子:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:520
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "创建种子时发生错误 - 必须指定文件或文件夹"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "正在停用所有种子并关闭I2P隧道。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P隧道已关闭"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:628
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:636
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:670
|
||||
msgid "TrackerErr"
|
||||
msgstr "Tracker错误"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:651
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:670
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 peer"
|
||||
msgid_plural "{0} peers"
|
||||
msgstr[0] "{0}个用户"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
|
||||
msgid "Seeding"
|
||||
msgstr "正做种"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1327
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698
|
||||
msgid "Stalled"
|
||||
msgstr "等待"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701
|
||||
msgid "No Peers"
|
||||
msgstr "没有用户"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "已停用"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:689
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718
|
||||
msgid "View files"
|
||||
msgstr "浏览文件"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr "打开文件"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:933
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker服务器"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详情"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:756
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
|
||||
msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "停止种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "停止"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
||||
msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "启动种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:766
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "启动"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:771
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
|
||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||
msgstr "取消下载任务并删除对应种子文件。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
|
||||
msgstr "您确定要删除文件“{0}.torrent”(下载的数据文件不会被删除)?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811
|
||||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||
msgstr "删除种子及所下载的文件"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:816
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
|
||||
msgstr "您确定要删除种子“{0}”(下载的数据文件会一并被删除)?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:789
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
|
||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||
msgstr "无需要部分"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881
|
||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||
msgstr "拒绝请求"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:866
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:895
|
||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||
msgstr "无需要部分"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:868
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:897
|
||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||
msgstr "拒绝请求"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:895
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:927
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "添加种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:897
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:929
|
||||
msgid "From URL"
|
||||
msgstr "从URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:902
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "添加种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}."
|
||||
msgstr "或者您可以将.torrent文件复制到以下目录{0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
|
||||
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
|
||||
msgstr "删除种子文件将导致中止该下载任务。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:924
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "创建种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:927
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "做种数据"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:931
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:965
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr "做种文件或文件夹(必须下面为Snark指定的文件夹中)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:935
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969
|
||||
msgid "Select a tracker"
|
||||
msgstr "选择一个Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:948
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "或"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:951
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985
|
||||
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
||||
msgstr "指定Open Tracker发布链接"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:988
|
||||
msgid "Create torrent"
|
||||
msgstr "创建种子"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:972
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:975
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
msgstr "数据文件夹"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:978
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
|
||||
msgid "Directory to store torrents and data"
|
||||
msgstr "种子及被做种文件的保存位置。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:980
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
|
||||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||
msgstr "编辑 i2psnark.config 并重启Snark后生效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1018
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
msgstr "自动启动"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:988
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1022
|
||||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||
msgstr "选中后Snark将自动启动已添加的所有种子。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
|
||||
msgid "Startup delay"
|
||||
msgstr "启动延迟"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "分"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
|
||||
msgid "Total uploader limit"
|
||||
msgstr "限制总上传种子数为"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
|
||||
msgid "peers"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1018
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
|
||||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||
msgstr "上传带宽限制"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1021
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
|
||||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||
msgstr "推荐设置为可用带宽的一半。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1023
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
|
||||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||
msgstr "浏览或修改路由器带宽"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1027
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
|
||||
msgid "Use open trackers also"
|
||||
msgstr "同时使用OpenTracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072
|
||||
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
|
||||
msgstr "选择后在OpenTracker及种子文件中的Tracker上同时发布。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076
|
||||
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||
msgstr "Open Tracker发布链接"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1088
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "入站设置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "出站设置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP主机"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP端口"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP选项"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "保存设置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1092
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "{0}跳"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1093
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "{0}隧道"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 "
|
||||
msgid_plural "{0} "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "上一层文件夹"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "文件夹"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "种子未找到"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "种子中没有发现文件?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331
|
||||
msgid "bytes remaining"
|
||||
msgstr "剩余字节数"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1456
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||
msgstr "从{0}获取种子成功"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||
msgstr "{0}的种子中有错误"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||
msgstr "从{0}获得种子失败"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user