- New Danish and Ukranian translations from transifex

- Update Italian, Chinese, Spanish, Polish, Swedish,
      and Vietnamese translations from transifex
    ** po files contain errors, to be fixed in next checkin
This commit is contained in:
zzz
2011-08-20 18:43:34 +00:00
parent 28ed69e575
commit 994aa72d71
25 changed files with 21541 additions and 3504 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# <i2p@robertfoss.se>, 2011
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011
# <i2p@robertfoss.se>, 2011.
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011.
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 05:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 14:58+0000\n"
"Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 21:21+0000\n"
"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,6 +101,34 @@ msgstr "IP förbjuden"
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "IP bannad med hjälp av blocklist.txt post {0}"
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1452
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
msgstr "Hastigheten för mottagna meddelanden (bytes/sek)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1453
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
msgstr "Hastigheten för skickade meddelanden (bytes/sek)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1454
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
msgstr "Lågnivå sändningshastighet (byte/sek)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1455
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
msgstr "Lågnivå mottagningshastighet (byte/sek) "
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1456
msgid "How many peers we are actively talking with"
msgstr "Hur många peers vi aktivt talar med"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1459
msgid "Known fast peers"
msgstr "Snabba kända peerer"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
msgstr "Avvisar tunnlar: Stänger ner"
@@ -271,7 +299,7 @@ msgstr "Utgående anslutning"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vår brandvägg)"
msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vår brandvägg)\n"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
msgid ""
@@ -303,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
msgid "How long ago this connection was established"
msgstr "Tiden sedan denna anslutning etablerades"
msgstr "Tiden sedan denna anslutning etablerades\n"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
@@ -335,7 +363,7 @@ msgstr "Antalet skickade meddelanden som väntar på bekräftelse"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
msgstr "Maximala antalet samtidiga meddelande som ska skickas"
msgstr "Maximala antalet samtidiga meddelande som ska skickas\n"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
@@ -612,7 +640,7 @@ msgstr "Sortera efter klockanvridning"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911
msgid "Sort by congestion window"
msgstr "Sortera efter överbelastningfönster"
msgstr "Sortera efter överbelastningfönster\n"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913
msgid "Sort by slow start threshold"
@@ -1724,119 +1752,127 @@ msgstr "Tog bort plugin {0}"
msgid "Error deleting plugin {0}"
msgstr "Problem vid borttagning av plugin {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:101
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:109
#, java-format
msgid "Stopped plugin {0}"
msgstr "Stoppade plugin {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111
#, java-format
msgid "Error stopping plugin {0}"
msgstr "Problem när plugin {0} stoppades"
#. label (IE)
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:133
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:152
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33
msgid "Unsupported"
msgstr "Stöds inte"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:189
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:198
msgid "New client added"
msgstr "Ny klient las till"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:193
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
msgid ""
"Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
msgstr "Klientkonfigureringen sparad - kräver omstart för att träda i kraft."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:217
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:230
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:241
msgid "Bad client index."
msgstr "Felaktigt klientindex"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223
#. What do we do here?
#.
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
msgid "stopped"
msgstr "stoppad "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
msgid "started"
msgstr "startade"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
msgid "deleted"
msgstr "borttagen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:263
msgid "WebApp configuration saved."
msgstr "WebApp konfiguration sparad."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:256
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:279
msgid "Plugin configuration saved."
msgstr "lugin konfiguration sparad."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
msgid "WebApp"
msgstr "WebApp"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:296
msgid "Failed to start"
msgstr "Misslyckades med att starta"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:278
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301
msgid "Failed to find server."
msgstr "Det gick inte att hitta servern."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
msgid "No plugin URL specified."
msgstr "Ingen plugin URL angiven."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:317
#, java-format
msgid "No update URL specified for {0}"
msgstr "Ingen uppdaterings-URL specificerad för {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:320
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:330
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:343
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:348
msgid "Plugin or update download already in progress."
msgstr "Plugin- eller uppdateringsnerladdning pågår redan"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118
#, java-format
msgid "Downloading plugin from {0}"
msgstr "Laddar ner plugin från {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:329
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352
#, java-format
msgid "Checking plugin {0} for updates"
msgstr "Kontrollerar uppdateringar för {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:339
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:362
#, java-format
msgid "Started plugin {0}"
msgstr "Startade plugin {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:341
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:364
#, java-format
msgid "Error starting plugin {0}"
msgstr "Fel när plugin {0} startades"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:376
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399
msgid ""
"Interface configuration saved successfully - restart required to take "
"effect."
@@ -1844,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"Gränssnittskonfiguration sparad - kräver omstart för att träda i kraft."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:258
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@@ -1858,78 +1894,78 @@ msgid "Class and arguments"
msgstr "Klass och argmument"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
msgid "Run at Startup?"
msgstr "Kör vid uppstart?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:161
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:168
msgid "Signed by"
msgstr "Undertecknat av"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:185
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207
msgid "License"
msgstr "Licens"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:217
msgid "Update link"
msgstr "Uppdateringslänk"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331
msgid "Check for updates"
msgstr "Kontrollera efter uppdateringar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {0}?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:270
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:275
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -2282,7 +2318,7 @@ msgstr "Starta om omedelbart"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
msgstr "Omstart"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
msgid "Shutdown"
@@ -2478,11 +2514,11 @@ msgstr "Klienttunnlar för {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 0-hopp."
msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 0-hopp.\n"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:79
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 1-hopp."
msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 1-hopp.\n"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
@@ -2905,12 +2941,12 @@ msgstr "NTCP och SSU med introducerare"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93
#, java-format
msgid "News last updated {0} ago."
msgstr "Nyheter senast uppdaterad {0} sedan."
msgstr "Nyheter senast uppdaterade för {0} sedan."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99
#, java-format
msgid "News last checked {0} ago."
msgstr "Nyheter senast kontrollerad {0} sedan."
msgstr "Nyheter senast kontrollerade för {0} sedan."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77
#, java-format
@@ -3836,7 +3872,7 @@ msgstr "händelser i {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:112
#, java-format
msgid "averaged for {0}"
msgstr "gensnittad för {0}"
msgstr "genomsnittad för {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:122
msgid "Events per period"
@@ -4280,22 +4316,6 @@ msgstr "itag1"
msgid "itag2"
msgstr "itag2"
#. Descriptions for the stats that are graphed by default
#. There are over 500 stats currently defined, we aren't going to tag them all
#: ../java/strings/Strings.java:101
msgid "Low-level bandwidth receive rate"
msgstr "Lågnivå mottagande bandbredd."
#. bw.recvRate
#: ../java/strings/Strings.java:102
msgid "Low-level bandwidth send rate"
msgstr "Lågnivå skickande bandbredd."
#. bw.sendRate
#: ../java/strings/Strings.java:103
msgid "How many peers we are actively talking with"
msgstr "Hur många peers vi aktivt talar med"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112
msgid "config networking"
msgstr "konfigurera nätverk"
@@ -4489,7 +4509,7 @@ msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -5789,35 +5809,35 @@ msgstr "Uppdateringsfrekvens"
msgid "Update policy"
msgstr "Uppdatera policy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:349
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351
msgid "Update through the eepProxy?"
msgstr "Uppdatera genom eepProxy?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:353
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355
msgid "eepProxy host"
msgstr "eepProxy värd"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:357
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:359
msgid "eepProxy port"
msgstr "eepProxy port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
msgid "Update URLs"
msgstr "Uppdatera URLer"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
msgid "Trusted keys"
msgstr "Betrodda nycklar"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373
msgid "Update with unsigned development builds?"
msgstr "Uppdatera med osignerade utvecklingsbuilds?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377
msgid "Unsigned Build URL"
msgstr "Osignerad bygg URL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383
msgid ""
"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the "
"install directory."
@@ -5825,7 +5845,7 @@ msgstr ""
"I2P uppdateringar är inaktiverat eftersom du inte har skrivrättigheter för "
"installationskatalogen."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
msgid "Save"
msgstr "Spara"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff