check in translations

This commit is contained in:
idk
2022-10-07 03:51:18 -04:00
parent 14af9fe9a0
commit 0a99cb5d06
2 changed files with 647 additions and 207 deletions

View File

@@ -1,16 +1,44 @@
{
"CertLabel": {
"description": "شهادة المعلومات:",
"message": "شهادة المعلومات:"
},
"SignedLabel": {
"description": "توقيع:",
"message": "توقيع:"
},
"TorrentTypeLabel": {
"description": "Torrent Links:",
"message": "Torrent Links:"
},
"TypeLabel": {
"description": "Torrent Links:",
"message": "Torrent Links:"
},
"aboutconsole": {
"description": "للولوج إلى الصفحة الرئيسية لجهاز التحكم، يذهب هنا:",
"message": "للولوج إلى الصفحة الرئيسية لجهاز التحكم، يذهب هنا:"
},
"abouthome": {
"description": "وصف لصفحة الزر",
"description": "وصف لصفحة الزر.",
"message": "وللمزيد من المعلومات عن هذا التمديد، يرجى زيارة هذه الصفحة."
},
"addresstype": {
"description": "العنوان:",
"message": "العنوان:"
},
"applicationExplain": {
"description": "Description for application section.",
"message": "وتعمل هذه التطبيقات مع I2P مباشرة لتزويدها بالأمن والخصوصية."
},
"applicationHeader": {
"description": "رئيس قسم الطلبات",
"description": "رئيس قسم الطلبات.",
"message": "التطبيقات"
},
"beta": {
"description": "هذا منتج تجريبي.",
"message": "هذا منتج تجريبي."
},
"blogPreface": {
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "Blog"
@@ -19,6 +47,10 @@
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "Blog (Private)"
},
"bookmarksButton": {
"description": "Re-Create Bookmarks",
"message": "Re-Create Bookmarks"
},
"botePreface": {
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "I2P-Bote Mail"
@@ -27,6 +59,22 @@
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "I2P-Bote Mail (Private)"
},
"browser-action": {
"description": "Browse",
"message": "Browse"
},
"btRpcHostText": {
"description": "التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية المضيف:",
"message": "التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية المضيف:"
},
"btRpcPathText": {
"description": "التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الطريق:",
"message": "التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الطريق:"
},
"btRpcPortText": {
"description": "التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بورت:",
"message": "التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بورت:"
},
"certAbsent": {
"description": "مضمون المعلومات المتعلقة بالشهادة إذا لم يكن هناك",
"message": "هذا الموقع لا يستخدم جهاز تحديد المواقع ما زالَ يُتأكّدُ مِنْ المُبْكَرَةِ مِن قِبل I2P."
@@ -40,24 +88,24 @@
"message": "هذا الموقعِ يَستعملُ HTTPS. HTTPS over I2P is experimental and requires self-signed certificates or alternate root authorites."
},
"clearData": {
"description": "تصفية قائمة البيانات",
"description": "تصفية قائمة البيانات.",
"message": "بيانات الحشد:"
},
"clearDesc": {
"description": "مسح وصف إجراءات البيانات.",
"message": "إستخدم هذا لمسح بياناتك"
"message": "إستخدم هذا لمسح بياناتك."
},
"controlExplain": {
"description": "أدخل لوحة التحكم",
"description": "أدخل لوحة التحكم.",
"message": "هذه الضوابط تُستخدم لتكييف تجربتك في الحشد"
},
"controlHeader": {
"description": "عنوان لوحة التحكم",
"description": "عنوان لوحة التحكم.",
"message": "الرقابة"
},
"controlHelpText": {
"description": "المساعدة على تشكيل خيارات زر نفق ريست",
"message": "إعترفوا بأن مرشدكم هنا"
"message": "إعترفوا بأن مرشدكم هنا."
},
"controlHostText": {
"description": "(مضيف (روتر كونسول",
@@ -75,24 +123,32 @@
"description": "Port for the Router Console",
"message": "7657"
},
"description": {
"description": "أنت الآن قادرة على استخدام I2P في هذا بروزر.",
"message": "أنت الآن قادرة على استخدام I2P في هذا بروزر."
},
"description2": {
"description": "إذا كنت ترى هذه الصفحة، هو لأن خطأ محترف حدث. تم تقديم بعض المعلومات لمساعدتك في تشخيص المسألة.",
"message": "إذا كنت ترى هذه الصفحة، هو لأن خطأ محترف حدث. تم تقديم بعض المعلومات لمساعدتك في تشخيص المسألة."
},
"disableHistory": {
"description": "بطاقة تدقيق التاريخ",
"message": "تاريخ معزول في تابس I2P؟"
"description": "بطاقة تدقيق التاريخ.",
"message": "تاريخ معزول في تابس I2P؟?"
},
"enableWebRTC": {
"description": "(ويرتك)",
"message": "هل تستطيع أن تُخبر (ويك) بالوكالة؟"
"description": "(ويرتك).",
"message": "هل تستطيع أن تُخبر (ويك) بالوكالة؟?"
},
"extensionDescription": {
"description": "وصف التمديد.",
"message": "منظفك جاهز الآن لإستخدام I2P"
"message": "منظفك جاهز الآن لإستخدام I2P."
},
"extensionName": {
"description": "اسم التمديد",
"description": "اسم التمديد.",
"message": "I2P In Private Browsing"
},
"extensionNameVariant": {
"description": "اسم التمديد",
"description": "اسم التمديد.",
"message": "I2P In Private Browsing - Rhizome Variant"
},
"extensionPreface": {
@@ -100,15 +156,23 @@
"message": "I2P Management"
},
"extensionVersion": {
"description": "صورة التمديد",
"description": "صورة التمديد.",
"message": "1.28"
},
"fliplinks": {
"description": "تمديد ونفقات الموارد",
"message": "تمديد ونفقات الموارد"
},
"forumMessage": {
"description": "رسالة المساعدة",
"message": "زيارة منتدى شركاء التنفيذ لتعلم المزيد أو طلب المساعدة"
},
"headline": {
"description": "قاذفة الإنترنت غير المرئية",
"message": "قاذفة الإنترنت غير المرئية"
},
"help": {
"description": "وصف لصفحة الزر",
"description": "وصف لصفحة الزر.",
"message": "وللمزيد من المعلومات عن هذا التمديد، يرجى زيارة هذه الصفحة."
},
"helpMessage": {
@@ -127,6 +191,10 @@
"description": "المضيف لشركة HTTP أو شركة SOCKS5",
"message": "المضيف:"
},
"i2ppage": {
"description": "وهناك المزيد من المعلومات المتاحة هنا.",
"message": "وهناك المزيد من المعلومات المتاحة هنا."
},
"i2ptunnel": {
"description": "Description for i2ptunnel",
"message": "I2P has a web-based interface for configuring.i2p services like web sites which you can set up."
@@ -163,6 +231,74 @@
"description": "رسالة لاستضافة لوحة معلومات الموقع",
"message": "I2P القفزة المضيفة"
},
"label-router-activepeers": {
"description": "ناشطين",
"message": "ناشطين"
},
"label-router-bandwidth": {
"description": "Bandwidth",
"message": "Bandwidth"
},
"label-router-bw-inbound-15s": {
"description": "في حدود 15",
"message": "في حدود 15"
},
"label-router-bw-inbound-1s": {
"description": "مقياس الجسم 1:",
"message": "مقياس الجسم 1:"
},
"label-router-bw-outbound-15s": {
"description": "مقاس 15 بوصة:",
"message": "مقاس 15 بوصة:"
},
"label-router-bw-outbound-1s": {
"description": "الرصيف الأول",
"message": "الرصيف الأول"
},
"label-router-net-tunnels-participating": {
"description": "سلالات العبور:",
"message": "سلالات العبور:"
},
"label-router-netdb-fastpeers": {
"description": "بسرعة",
"message": "بسرعة"
},
"label-router-netdb-highcapacitypeers": {
"description": "القدرات العالية بيرز:",
"message": "القدرات العالية بيرز:"
},
"label-router-netdb-isreseeding": {
"description": "Reseed status:",
"message": "Reseed status:"
},
"label-router-netdb-knownpeers": {
"description": "المعلمة بيرز:",
"message": "المعلمة بيرز:"
},
"label-router-peers": {
"description": "Peers",
"message": "Peers"
},
"label-router-status": {
"description": "Status Router Status:",
"message": "Status Router Status:"
},
"label-router-uptime": {
"description": "وقت التخرج",
"message": "وقت التخرج"
},
"label-router-version": {
"description": "الراقصة:",
"message": "الراقصة:"
},
"links": {
"description": "تمديد ونفقات الموارد",
"message": "تمديد ونفقات الموارد"
},
"linksExplain": {
"description": "إذا كنت تريد الحصول على المزيد من المعلومات عن I2P، يمكنك زيارة هذه الروابط.",
"message": "إذا كنت تريد الحصول على المزيد من المعلومات عن I2P، يمكنك زيارة هذه الروابط."
},
"mailPreface": {
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "البريد الشبكي"
@@ -181,7 +317,83 @@
},
"newsMessage": {
"description": "رسالة المساعدة",
"message": "زيارة I2P اعتذر لتعلم آخر شيء عن (اي2ب)"
"message": "زيارة I2P اعتذر لتعلم آخر شيء عن (اي2ب)."
},
"onboardingButtonFive": {
"description": "الخبرة",
"message": "الخبرة"
},
"onboardingButtonFour": {
"description": "تحشد الشبكة",
"message": "تحشد الشبكة"
},
"onboardingButtonOne": {
"description": "إئتمنْك الخبرة",
"message": "إئتمنْك الخبرة"
},
"onboardingButtonThree": {
"description": "البريد الإلكتروني المخفي",
"message": "البريد الإلكتروني المخفي"
},
"onboardingButtonTwo": {
"description": "Share Files",
"message": "Share Files"
},
"onboardingButtonZero": {
"description": "احمي خصوصيتك",
"message": "احمي خصوصيتك"
},
"onboardingContentFive": {
"description": "مع كل المواصفات الأمنية والخصوصية التي توفرها I2P، قد تكون تجربتك في الوقت الذي تسحب فيه الانترنت مختلفة قليلا. قد تكون الأمور أبطأ قليلاً، ورهناً بمستوى أمنك، قد لا تعمل بعض العناصر أو تحملها. قد يُطلب منك أيضاً أن تثبت أنك إنسان وليس إنسان آلي.",
"message": "مع كل المواصفات الأمنية والخصوصية التي توفرها I2P، قد تكون تجربتك في الوقت الذي تسحب فيه الانترنت مختلفة قليلا. قد تكون الأمور أبطأ قليلاً، ورهناً بمستوى أمنك، قد لا تعمل بعض العناصر أو تحملها. قد يُطلب منك أيضاً أن تثبت أنك إنسان وليس إنسان آلي."
},
"onboardingContentFour": {
"description": "هذا التوسيع يعمل تلقائياً عندما تنظف مواقع I2P إذا كنت ترغب في استخدام I2P كوكيل للمواقع غير I2P، استخدام زر I2P In Private Browsing in the toolbar.",
"message": "هذا التوسيع يعمل تلقائياً عندما تنظف مواقع I2P إذا كنت ترغب في استخدام I2P كوكيل للمواقع غير I2P، استخدام زر I2P In Private Browsing in the toolbar."
},
"onboardingContentOne": {
"description": "نحن أيضاً نزودك بأماكن إضافية لتقوية أمنك نظامنا الأمني يسمح لك بحجب العناصر التي يمكن استخدامها لمهاجمة حاسوبك انقري أدناه لترى ما تفعله الخيارات المختلفة ملاحظة: عن طريق التقصير، نوسريبت وهابس في كل مكان لا يُدرج في مخزن الأدوات، لكن يمكنك أن تُعَدّد مقياسك لتضيفه. مع كل المواصفات الأمنية والخصوصية التي توفرها I2P، قد تكون تجربتك في الوقت الذي تسحب فيه الانترنت مختلفة قليلا. قد تكون الأمور أبطأ قليلاً، ورهناً بمستوى أمنك، قد لا تعمل بعض العناصر أو تحملها. قد يُطلب منك أيضاً أن تثبت أنك إنسان وليس إنسان آلي.",
"message": "نحن أيضاً نزودك بأماكن إضافية لتقوية أمنك نظامنا الأمني يسمح لك بحجب العناصر التي يمكن استخدامها لمهاجمة حاسوبك انقري أدناه لترى ما تفعله الخيارات المختلفة ملاحظة: عن طريق التقصير، نوسريبت وهابس في كل مكان لا يُدرج في مخزن الأدوات، لكن يمكنك أن تُعَدّد مقياسك لتضيفه. مع كل المواصفات الأمنية والخصوصية التي توفرها I2P، قد تكون تجربتك في الوقت الذي تسحب فيه الانترنت مختلفة قليلا. قد تكون الأمور أبطأ قليلاً، ورهناً بمستوى أمنك، قد لا تعمل بعض العناصر أو تحملها. قد يُطلب منك أيضاً أن تثبت أنك إنسان وليس إنسان آلي."
},
"onboardingContentThree": {
"description": "وهناك أيضا خدمة بريد إلكتروني مجهولة الهوية متاحة داخل I2P، ويمكن الحصول عليها من مصففنا عن طريق القائمة مباشرة أدناه.",
"message": "وهناك أيضا خدمة بريد إلكتروني مجهولة الهوية متاحة داخل I2P، ويمكن الحصول عليها من مصففنا عن طريق القائمة مباشرة أدناه."
},
"onboardingContentTwo": {
"description": "I2P is capable of using peer-to-peer applications like Bit Torrent, protecting your identity when you share files. زبوننا الصغير المجهول متوفر في المسبح.",
"message": "I2P is capable of using peer-to-peer applications like Bit Torrent, protecting your identity when you share files. زبوننا الصغير المجهول متوفر في المسبح."
},
"onboardingContentZero": {
"description": "I2P (بروسر) يسمح لكِ بالتزلج على الانترنت باستخدام شبكة (آي تو بي) الخاصة والمؤمنة عند استخدامه، أنت محمي من التتبع، المراقبة، الرقابة كمشارك من الدرجة الأولى في شبكة I2P. I2P Browser isolates Cookies and deletes your browser history after your session. هذه التعديلات تضمن حماية خصوصيتك وأمنك في المسبح.",
"message": "I2P (بروسر) يسمح لكِ بالتزلج على الانترنت باستخدام شبكة (آي تو بي) الخاصة والمؤمنة عند استخدامه، أنت محمي من التتبع، المراقبة، الرقابة كمشارك من الدرجة الأولى في شبكة I2P. I2P Browser isolates Cookies and deletes your browser history after your session. هذه التعديلات تضمن حماية خصوصيتك وأمنك في المسبح."
},
"onboardingFive": {
"description": "الخبرة",
"message": "الخبرة"
},
"onboardingFour": {
"description": "تحشد الشبكة",
"message": "تحشد الشبكة"
},
"onboardingOne": {
"description": "إئتمنْك الخبرة",
"message": "إئتمنْك الخبرة"
},
"onboardingThree": {
"description": "البريد الإلكتروني المخفي",
"message": "البريد الإلكتروني المخفي"
},
"onboardingTitle": {
"description": "جديد على I2P؟ تعلم المزيد هنا.",
"message": "جديد على I2P؟ تعلم المزيد هنا."
},
"onboardingTwo": {
"description": "Share Files",
"message": "Share Files"
},
"onboardingZero": {
"description": "احمي خصوصيتك",
"message": "احمي خصوصيتك"
},
"portText": {
"description": "Port for the HTTP or SOCKS5 Proxy",
@@ -191,18 +403,26 @@
"description": "قيمة معالج بروتوكول المغناطيس",
"message": "http://127.0.0.1:7657/i2psnark/?nofilter_newURL=%saction=Addfoo=Add+torrent"
},
"proxy-check": {
"description": "الوكيل جاهز.",
"message": "الوكيل جاهز."
},
"proxyFailedStatus": {
"description": "فشل الوكيل",
"description": "فشل الوكيل.",
"message": "الوكيل لَيسَ جاهزَ"
},
"proxyHelpText": {
"description": "المساعدة على تشكيل خيارات زر نفق ريست",
"message": "إعترف بوكيلك هنا"
"message": "إعترف بوكيلك هنا."
},
"proxySuccessStatus": {
"description": "فشل الوكيل",
"description": "فشل الوكيل.",
"message": "الوكيل جاهز"
},
"readyness": {
"description": "الوكيل جاهز.",
"message": "الوكيل جاهز."
},
"releases": {
"description": "Description for new release page",
"message": "تحقق من الإطلاقات الجديدة هنا"
@@ -211,9 +431,73 @@
"description": "رسالة لزر نفق ريست",
"message": "Reset Tunnel"
},
"returnhome": {
"description": "/",
"message": "/"
},
"router-net-bw-inbound-15s": {
"description": "يستعاض عن عبارة Router Bandwidth Outbound 15s",
"message": "يستعاض عن عبارة Router Bandwidth Outbound 15s"
},
"router-net-bw-inbound-1s": {
"description": "يستعاض عن عبارة Router Bandwidth Inbound 1s",
"message": "يستعاض عن عبارة Router Bandwidth Inbound 1s"
},
"router-net-bw-outbound-15s": {
"description": "يستعاض عن عبارة Router Bandwidth Outbound 15s",
"message": "يستعاض عن عبارة Router Bandwidth Outbound 15s"
},
"router-net-bw-outbound-1s": {
"description": "يستعاض عن عبارة Router Bandwidth Outbound 1s",
"message": "يستعاض عن عبارة Router Bandwidth Outbound 1s"
},
"router-net-tunnels-participating": {
"description": "يستعاض عن عبارة \" روتر \" التي تشارك في الكونت",
"message": "يستعاض عن عبارة \" روتر \" التي تشارك في الكونت"
},
"router-netdb-activepeers": {
"description": "يستعاض عن عبارة \" ناشطين \"",
"message": "يستعاض عن عبارة \" ناشطين \""
},
"router-netdb-fastpeers": {
"description": "يستعاض عن عبارة Router Fast Peers",
"message": "يستعاض عن عبارة Router Fast Peers"
},
"router-netdb-highcapacitypeers": {
"description": "يستعاض عن عبارة \" أصحاب القدرات العالية \"",
"message": "يستعاض عن عبارة \" أصحاب القدرات العالية \""
},
"router-netdb-isreseeding": {
"description": "يستعاض عن عبارة \" شبكة Router netDB Reseeding Status \"",
"message": "يستعاض عن عبارة \" شبكة Router netDB Reseeding Status \""
},
"router-netdb-knownpeers": {
"description": "يستعاض عن عبارة Router Known Peers",
"message": "يستعاض عن عبارة Router Known Peers"
},
"router-restart": {
"description": "ممر راحه",
"message": "ممر راحه"
},
"router-shutdown": {
"description": "ممر مقفل",
"message": "ممر مقفل"
},
"router-status": {
"description": "يستعاض عن عبارة \" Router Status \"",
"message": "يستعاض عن عبارة \" Router Status \""
},
"router-uptime": {
"description": "يستعاض عن عبارة \" الروت \" في وقت العمل",
"message": "يستعاض عن عبارة \" الروت \" في وقت العمل"
},
"router-version": {
"description": "يستعاض عن عبارة Router Version",
"message": "يستعاض عن عبارة Router Version"
},
"routerConsole": {
"description": "وصف لجهاز التحكم",
"message": "نقطة الدخول لجميع تطبيقات I2P الأخرى هي كونسول I2P لزيارتها، انقر هنا"
"description": "وصف لجهاز التحكم.",
"message": "نقطة الدخول لجميع تطبيقات I2P الأخرى هي كونسول I2P لزيارتها، انقر هنا."
},
"routerPreface": {
"description": "وجه لقب المصفح",
@@ -223,18 +507,50 @@
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "Router Console (Private)"
},
"rpcHelpText": {
"description": "إعترف بخياراتك هنا إعترف بخياراتك هنا.",
"message": "إعترف بخياراتك هنا إعترف بخياراتك هنا."
},
"rpcHostText": {
"description": "مركز المراقبة:",
"message": "مركز المراقبة:"
},
"rpcPassText": {
"description": "كلمة سر المراقبة: رشاش من طراز RPC كلمة السر:",
"message": "كلمة سر المراقبة: رشاش من طراز RPC كلمة السر:"
},
"rpcPathText": {
"description": "مركز التحكم:",
"message": "مركز التحكم:"
},
"rpcPortText": {
"description": "الجهة المضيفة:",
"message": "الجهة المضيفة:"
},
"rtcDesc": {
"description": "وصف عمل الشبكة",
"message": "(ويرتي سي) معوقة بسبب الفشل، لكن يمكنك إعادة تشغيله وإجباره على تكريم العميل. إذا كنت مستعملاً لتمديد \"سنوفليك برووزر\" هذا الخيار معوق و \"ويب آر تي سي\" يتحول إلى عجز"
"message": "(ويرتي سي) معوقة بسبب الفشل، لكن يمكنك إعادة تشغيله وإجباره على تكريم العميل. إذا كنت مستعملاً لتمديد \"سنوفليك برووزر\" هذا الخيار معوق و \"ويب آر تي سي\" يتحول إلى عجز."
},
"signingcert": {
"description": "توقيع:",
"message": "توقيع:"
},
"siteLabel": {
"description": "Label for i2p site info",
"message": "العنوان/الموقع:"
},
"sitecert": {
"description": "شهادة المعلومات:",
"message": "شهادة المعلومات:"
},
"snark": {
"description": "Description for Bittorrent",
"message": "I2P is capable of anonymous Peer-to-Peer file sharing using the built-in bittorrent application."
},
"sourcehead": {
"description": "الحصول على رمز المصدر:",
"message": "الحصول على رمز المصدر:"
},
"sources": {
"description": "Description for the Source code link",
"message": "فجر رمز المصدر هنا"
@@ -243,6 +559,18 @@
"description": "وصف البريد الإلكتروني",
"message": "ويجمع I2P أيضا زبون بريد إلكتروني يمكن استخدامه للوصول إلى البريد الإلكتروني I2P."
},
"text-section-header": {
"description": "قاذفة الإنترنت غير المرئية",
"message": "قاذفة الإنترنت غير المرئية"
},
"text-section-proxyerr-header": {
"description": "\"المحقق (إير)\"",
"message": "\"المحقق (إير)\""
},
"text-section-torrents-header": {
"description": "الحمولات المروعة",
"message": "الحمولات المروعة"
},
"titlePreface": {
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "I2P Browser"
@@ -251,14 +579,26 @@
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "I2P Browser (Private)"
},
"toopie": {
"description": "للحصول على معلومات عن وضعية جهاز توجيه I2P الخاص بك، انتقل هنا:",
"message": "للحصول على معلومات عن وضعية جهاز توجيه I2P الخاص بك، انتقل هنا:"
},
"toopieHtmlHeadline": {
"description": "I2P Router Information",
"message": "I2P Router Information"
},
"toopieName": {
"description": "اسم الجانب",
"description": "اسم الجانب.",
"message": "أيضاً html"
},
"toopieTLS": {
"description": "اسم فريق الأمن",
"description": "اسم فريق الأمن.",
"message": "Site Properties"
},
"topbar": {
"description": "الحمولة",
"message": "الحمولة"
},
"torPreface": {
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "Tor Manager"
@@ -267,6 +607,18 @@
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "Tor Manager (Private)"
},
"torrent-action": {
"description": "تحميل",
"message": "تحميل"
},
"torrentControls": {
"description": "الضوابط الرهيبة",
"message": "الضوابط الرهيبة"
},
"torrentDownloads": {
"description": "الحمولات المروعة",
"message": "الحمولات المروعة"
},
"torrentPreface": {
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "Bittorrent"
@@ -275,6 +627,14 @@
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "Bittorrent (Private)"
},
"torrentui-opener": {
"description": "Open WebUI",
"message": "Open WebUI"
},
"visit-irc": {
"description": "Visit IRC",
"message": "Visit IRC"
},
"webPreface": {
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "Web Browser"
@@ -283,16 +643,76 @@
"description": "وجه لقب المصفح",
"message": "بروزر (بريفيت)"
},
"webpage": {
"description": "وهناك المزيد من المعلومات المتاحة هنا.",
"message": "وهناك المزيد من المعلومات المتاحة هنا."
},
"window-visit-console": {
"description": "I2P Router Console",
"message": "I2P Router Console"
},
"window-visit-help": {
"description": "تقديم المساعدة",
"message": "تقديم المساعدة"
},
"window-visit-homepage": {
"description": "قاذفة الإنترنت غير المرئية",
"message": "قاذفة الإنترنت غير المرئية"
},
"window-visit-i2p": {
"description": "I2P Project Homepage:",
"message": "I2P Project Homepage:"
},
"window-visit-i2ptunnel": {
"description": "مدير خدمات مخفي",
"message": "مدير خدمات مخفي"
},
"window-visit-index": {
"description": "Webextension Homepage:",
"message": "Webextension Homepage:"
},
"window-visit-releases": {
"description": "الإطلاقات:",
"message": "الإطلاقات:"
},
"window-visit-router": {
"description": "Router Console",
"message": "Router Console"
},
"window-visit-settings": {
"description": "افتحي البيئات",
"message": "افتحي البيئات"
},
"window-visit-snark": {
"description": "Bit Torrent",
"message": "Bit Torrent"
},
"window-visit-sources": {
"description": "المصدر:",
"message": "المصدر:"
},
"window-visit-susimail": {
"description": "E-Mail",
"message": "E-Mail"
},
"window-visit-toopie": {
"description": "Toopie",
"message": "Toopie"
},
"window-visit-torrent": {
"description": "For assistance, visit the torrent help page",
"message": "For assistance, visit the torrent help page"
},
"windowVisitConsole": {
"description": "(روتر كونسول)",
"description": "(روتر كونسول).",
"message": "Router Console:"
},
"windowVisitHelppage": {
"description": "صفحة مساعدة لعلامة التمديد",
"message": ساعدة الصفحة:"
"description": "صفحة مساعدة لعلامة التمديد.",
"message": علومات توسيع الشبكة:"
},
"windowVisitHomepage": {
"description": "صفحة منزل لعلامة التمديد",
"description": "صفحة منزل لعلامة التمديد.",
"message": "Home Page:"
},
"windowVisitI2ptunnel": {

View File

@@ -1,98 +1,58 @@
{
"abouthome": {
"description": "展期页。",
"message": "关于这一扩展的更多信息,本页访问。"
"TorrentTypeLabel": {
"description": "引证联系:",
"message": "引证联系:"
},
"applicationExplain": {
"description": "申请款的说明。",
"message": "这些申请直接与I2P合作,向他们提供安全和隐私权。"
"aboutconsole": {
"description": "进入路线者的主页。",
"message": "进入路线者的主页。"
},
"abouthome": {
"description": "展期页。.",
"message": "关于这一扩展的更多信息,本页访问。."
},
"addresstype": {
"description": "处理类型:",
"message": "处理类型:"
},
"applicationHeader": {
"description": "申请科长。",
"description": "申请科长。.",
"message": "申请"
},
"blogPreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "评 注"
},
"blogPrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "Blog (Private)"
"beta": {
"description": "这是试验产品。.",
"message": "这是试验产品。."
},
"botePreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "I2P-Bote Mail"
},
"botePrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "I2P-Bote Mail(Private)"
},
"certAbsent": {
"description": "无证件的处理",
"message": "该网站没有使用HTTPS。 仍然由I2P核实。"
},
"certLabel": {
"description": "出生证明人",
"message": "证明信息:"
},
"certPresent": {
"description": "证明的内容",
"message": "该网站使用HTTPS。 在I2P的技转设备是试验性的,需要自发证书或副根基。"
"btRpcPortText": {
"description": "D. 捕获方案 港口:",
"message": "D. 捕获方案 港口:"
},
"clearData": {
"description": "清点数据男性u项目。",
"description": "清点数据男性u项目。.",
"message": "数据交换:"
},
"clearDesc": {
"description": "数据行动说明。",
"message": "利用这一手段使你的I2Prows数据消失。"
},
"controlExplain": {
"description": "介绍控制小组。",
"message": "这些管制用来适应你的I2Prows的经历"
},
"controlHeader": {
"description": "控制小组负责人。",
"message": "控制"
},
"controlHelpText": {
"description": "B. 帮助精简重新启动的Tunnel但顿办法",
"message": "调整你的路线。"
},
"controlHostText": {
"description": "B. 勒索的旅舍",
"message": "控制旅舍:"
},
"controlHostValue": {
"description": "B. 勒索的旅舍",
"message": "1270.0.1"
},
"controlPortText": {
"description": "Router Console港",
"message": "管制港:"
"description": "数据行动说明。.",
"message": "利用这一手段使你的I2Prows数据消失。."
},
"controlPortValue": {
"description": "Router Console港",
"message": "7657"
},
"description2": {
"description": "如果你看到这一页,就是因为出现了一种错误。 已经提供了一些资料,以帮助你查明该问题。.",
"message": "如果你看到这一页,就是因为出现了一种错误。 已经提供了一些资料,以帮助你查明该问题。."
},
"disableHistory": {
"description": "历史检查箱标签。",
"description": "历史检查箱标签。.",
"message": "I2P Tabs可观的历史?"
},
"enableWebRTC": {
"description": "RTC检查箱标签。",
"message": "传真:"
},
"extensionDescription": {
"description": "说明延期。",
"message": "现已设立你的代行,以使用I2P。"
},
"extensionName": {
"description": "延期名称。",
"message": "I2P 私人成长"
},
"extensionNameVariant": {
"description": "延期名称。",
"description": "延期名称。.",
"message": "I2P in Private Brows - Rhizome Variant"
},
"extensionPreface": {
@@ -100,56 +60,32 @@
"message": "I2 管理"
},
"extensionVersion": {
"description": "延长。",
"description": "延长。.",
"message": "1.28"
},
"forumMessage": {
"description": "求助者",
"message": "访问伊加特论坛学习更多或要求援助"
},
"headline": {
"description": "易读的因特网Browser",
"message": "易读的因特网Browser"
},
"help": {
"description": "展期页。",
"message": "关于这一扩展的更多信息,本页访问。"
},
"helpMessage": {
"description": "求助者",
"message": "增加帮助"
},
"histDesc": {
"description": "历史行动说明",
"message": "当你的I2Ptab被关闭时,历史就自动明确。 如果你想像你那样明确历史,检查这个箱。"
"description": "展期页。.",
"message": "关于这一扩展的更多信息,本页访问。."
},
"homepage": {
"description": "更多信息",
"message": "这方面的更多资料"
},
"hostText": {
"description": "HTTP或SOCKS5 Proxy",
"message": "东道国:"
},
"i2ptunnel": {
"description": "说明",
"message": "I2P有网站的接口,以精简网站等服务。 你可以设立。"
},
"i2ptunnelPreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "Hidden服务主管"
},
"i2ptunnelPrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "Hidden Services经理(Private)"
},
"infoMessage": {
"description": "求助者",
"message": "你们现在可以自由地打下“我们”! 你的代行现在被安排在I2P网络上匿名。 正如你所想象的那样,你的交通将通过其他网络连接起来,使他们的起源,无论是从服务器还是从自己出发。"
},
"infoTitle": {
"description": "帮助男性的标题",
"message": "I2P 帮助"
},
"ircPreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "副渔民协会"
"message": "你们现在可以自由地打下“我们”! 你的代行现在被安排在I2P网络上匿名。 正如你所想象的那样,你的交通将通过其他网络连接起来,使他们的起源,无论是从服务器还是从自己出发。."
},
"ircPrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
@@ -163,45 +99,97 @@
"description": "集群小组所在地的传单",
"message": "I2P Jump人质"
},
"mailPreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "网站"
"label-router-bw-inbound-15s": {
"description": "有15人:",
"message": "有15人:"
},
"label-router-bw-outbound-15s": {
"description": "第15条:",
"message": "第15条:"
},
"label-router-net-tunnels-participating": {
"description": "过境渠道:",
"message": "过境渠道:"
},
"label-router-netdb-knownpeers": {
"description": "Known Peers:",
"message": "Known Peers:"
},
"label-router-status": {
"description": "现状:",
"message": "现状:"
},
"label-router-uptime": {
"description": "时间:",
"message": "时间:"
},
"mailPrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "网址:Mail(Private)"
},
"muwirePreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "MuWire"
},
"muwirePrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "MuWire(Private)"
},
"newsMessage": {
"description": "求助者",
"message": "访问I2P 学习最新一倍。"
"message": "访问I2P 学习最新一倍。."
},
"portText": {
"description": "HTTP或SOCKS5 Proxy港",
"message": "港口:"
"onboardingButtonFive": {
"description": "经验",
"message": "经验"
},
"onboardingButtonOne": {
"description": "你们 经验",
"message": "你们 经验"
},
"onboardingButtonZero": {
"description": "保护你的隐私",
"message": "保护你的隐私"
},
"onboardingContentFive": {
"description": "由于I2P提供的所有安全和隐私权特点,在因特网上播出的经验可能很小。 口号可能是缓慢的,取决于你的安全水平,有些要素可能不会工作或装载。 也请你证明你是人类,而不是一种抢劫。.",
"message": "由于I2P提供的所有安全和隐私权特点,在因特网上播出的经验可能很小。 口号可能是缓慢的,取决于你的安全水平,有些要素可能不会工作或装载。 也请你证明你是人类,而不是一种抢劫。."
},
"onboardingContentTwo": {
"description": "I2P在你分享档案时能够使用像BitTorrent这样的同侪对用户的应用,保护你的身份。 我们一个匿名的客户可在代管处获得。.",
"message": "I2P在你分享档案时能够使用像BitTorrent这样的同侪对用户的应用,保护你的身份。 我们一个匿名的客户可在代管处获得。."
},
"onboardingContentZero": {
"description": "I2P 代办允许你利用私人和有保障的I2P网络,收缩互联网。 当你利用它时,作为I2P网络的第一等参与者,保护他们不受跟踪、监视和检查。 I2PBrowser是厨房,在你届会之后删除了你的代行历史。 这些修改确保你的隐私权和安全在代行得到保护。.",
"message": "I2P 代办允许你利用私人和有保障的I2P网络,收缩互联网。 当你利用它时,作为I2P网络的第一等参与者,保护他们不受跟踪、监视和检查。 I2PBrowser是厨房,在你届会之后删除了你的代行历史。 这些修改确保你的隐私权和安全在代行得到保护。."
},
"onboardingFive": {
"description": "经验",
"message": "经验"
},
"onboardingThree": {
"description": "Hidden email",
"message": "Hidden email"
},
"onboardingTitle": {
"description": "新到I2P? 这里的教训。.",
"message": "新到I2P? 这里的教训。."
},
"onboardingTwo": {
"description": "Share Files",
"message": "Share Files"
},
"onboardingZero": {
"description": "保护你的隐私",
"message": "保护你的隐私"
},
"protocolHandlerValue": {
"description": "对磁带议定书手的价值",
"message": "http://127.0.0.1:7657/i2psnark/吗?nofilter_newURL=%s\u0026action=Add\u0026foo=Add+torrentrenttorrent"
},
"proxyFailedStatus": {
"description": "失败状况。",
"message": "没有准备好。"
"proxy-check": {
"description": "准备好。.",
"message": "准备好。."
},
"proxyHelpText": {
"description": "B. 帮助精简重新启动的Tunnel但顿办法",
"message": "调整你的I2P proxy。"
},
"proxySuccessStatus": {
"description": "失败状况。",
"message": "准备好"
"message": "调整你的I2P proxy。."
},
"releases": {
"description": "新发行页的说明",
@@ -211,21 +199,53 @@
"description": "Reset Tunnel但顿先生",
"message": "B. 重新定位"
},
"routerConsole": {
"description": "标示路线。",
"message": "其他2P应用程序的切入点是I2P Router Console。 要访问,这里点击。"
"router-net-bw-inbound-1s": {
"description": "第1条",
"message": "第1条"
},
"routerPreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "Router Console"
"router-net-tunnels-participating": {
"description": "改为:",
"message": "改为:"
},
"router-netdb-activepeers": {
"description": "改为:",
"message": "改为:"
},
"router-netdb-highcapacitypeers": {
"description": "高容量器的更换",
"message": "高容量器的更换"
},
"router-netdb-knownpeers": {
"description": "将Router Known Peers改为",
"message": "将Router Known Peers改为"
},
"router-restart": {
"description": "宽恕",
"message": "宽恕"
},
"router-shutdown": {
"description": "穿梭关闭路线",
"message": "穿梭关闭路线"
},
"routerConsole": {
"description": "标示路线。.",
"message": "其他2P应用程序的切入点是I2P Router Console。 要访问,这里点击。."
},
"routerPrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "Router Console(Private)"
},
"rtcDesc": {
"description": "海报业务说明",
"message": "RTC网站因违约而残疾,但你可以回到它身上并迫使它名誉。 如果你是Snowflake browser展的用户,这一选择是残疾的,而网络检查中心则以违约方式提出。"
"rpcHelpText": {
"description": "调整你的I2PControl备选办法。 调整你在这方面的可支配性选择。.",
"message": "调整你的I2PControl备选办法。 调整你在这方面的可支配性选择。."
},
"rpcPathText": {
"description": "控制包:",
"message": "控制包:"
},
"signingcert": {
"description": "常驻代表",
"message": "常驻代表"
},
"siteLabel": {
"description": "Label for i2psite info",
@@ -233,7 +253,11 @@
},
"snark": {
"description": "对Bittor的通知",
"message": "I2P能够使用建造的轨道申请来分享匿名同人-to-Peer档案。"
"message": "I2P能够使用建造的轨道申请来分享匿名同人-to-Peer档案。."
},
"sourcehead": {
"description": "来源守则:",
"message": "来源守则:"
},
"sources": {
"description": "源代码联系的说明",
@@ -241,58 +265,66 @@
},
"susimail": {
"description": "电子邮件说明",
"message": "I2P还购了一个网址用户,可以用来进入I2P电子邮件。"
"message": "I2P还购了一个网址用户,可以用来进入I2P电子邮件。."
},
"titlePreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "I2PBrowser"
"text-section-header": {
"description": "易读的因特网Browser",
"message": "易读的因特网Browser"
},
"titlePrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "I2P Browser(Private)"
},
"toopieName": {
"description": "一方的名字。",
"message": "也是这样。 评 注"
"toopieHtmlHeadline": {
"description": "I2P Router Information",
"message": "I2P Router Information"
},
"toopieTLS": {
"description": "安全小组名称。",
"description": "安全小组名称。.",
"message": "特 费"
},
"torPreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "管理人员"
"topbar": {
"description": "Browse Down",
"message": "Browse Down"
},
"torPrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "导 言"
"torrentControls": {
"description": "前体管制",
"message": "前体管制"
},
"torrentPreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "Bittorrent"
},
"torrentPrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "Bittorrent (Private)"
"torrentDownloads": {
"description": "卸货",
"message": "卸货"
},
"webPreface": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "Browser"
},
"webPrefacePrivate": {
"description": "代页标题的序言",
"message": "网站Browser(Private)"
"webpage": {
"description": "这里有更多资料。.",
"message": "这里有更多资料。."
},
"windowVisitConsole": {
"description": "Router Console标签。",
"message": "Router Console:"
"window-visit-console": {
"description": "I2P Router Console",
"message": "I2P Router Console"
},
"windowVisitHelppage": {
"description": "推广标签的助页。",
"message": "助页:"
"window-visit-help": {
"description": "推广助产",
"message": "推广助产"
},
"window-visit-i2p": {
"description": "I2P 项目家页:",
"message": "I2P 项目家页:"
},
"window-visit-i2ptunnel": {
"description": "Hidden服务主管",
"message": "Hidden服务主管"
},
"window-visit-settings": {
"description": "开放环境",
"message": "开放环境"
},
"window-visit-snark": {
"description": "BitTorrent",
"message": "BitTorrent"
},
"windowVisitHomepage": {
"description": "推广标签的主页。",
"description": "推广标签的主页。.",
"message": "家庭页:"
},
"windowVisitI2ptunnel": {
@@ -303,18 +335,6 @@
"description": "访问释放页",
"message": "推广:"
},
"windowVisitSnark": {
"description": "Bittorrent勋爵",
"message": "Bitt:"
},
"windowVisitSources": {
"description": "源码联系的标题",
"message": "推广源法典:"
},
"windowVisitSusimail": {
"description": "电子邮件的标题",
"message": "E-Mail:"
},
"windowVisitWebPage": {
"description": "B. 访问吉隆布的主页",
"message": "推广家庭页:"