diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index a237ceb..4675fd3 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -165,8 +165,6 @@ Wenn das nicht hilft, überprüfen sie, ob I2P läuft. Sie können den gegenwärtigen Status von I2P im notification drawer sehen oder indem Sie die I2P App öffen. Falls es nicht richtig läuft, starten Sie I2P neu (in der App \"Stop\" klicken und dann \"Start\" wenn es erscheint). Warten Sie, bis I2P vollständig läuft, dann starten Sie Bote. Bote-Verbindungsfehler Vollständiger Fehler in die Zwischenablage kopiert - Allgemein - Allgemeine Einstellungen und Standard-Identitätseinstellungen Automatisch auf neue E-Mails prüfen Abrufintervall %s Minuten diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index bbf6fbf..7c190f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -165,8 +165,6 @@ Si eso no ayuda, compruebe que I2P está ejecutándose. Puede ver el estado actual de I2P en la bandeja de notificación, o al abrir la aplicación I2P. Si no está ejecutándose adecuadamente, reinicie I2P (en la aplicación, haga clic en \"Detener\", y luego, cuando aparezca, clic en \"Iniciar\"). Espere a que I2P esté ejecutándose completamente, y luego inicie Bote. Error de conexión de Bote Error completo copiado al portapapeles - General - Preferencias generales y configuraciones de identidad por defecto Auto-comprobar correo Intervalo de comprobación %s minutos diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 068d51a..216dab7 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -165,8 +165,6 @@ Si cela ne vous aide pas, assurez-vous que I2P est en marche. Vous pouvez voir le statut actuel d\'I2P dans le tiroir de notification, ou en ouvrant l\'app I2P. Si cela ne marche pas correctement, redémarrez I2P (dans l\'app, cliquez \"Arrêter\", puis cliquez \"Démarrer\" quand il apparaît). Attendez que I2P soit complètement en marche, puis démarrez Bote. Erreur de connexion Bote L\'erreur entière a été copiée dans le presse-papiers - Général - Paramètres généraux et paramètres d\'identité prédéfinie Auto-chercher le courrier Intervalle de recherche %s minutes diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index e437041..470525f 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -20,7 +20,6 @@ Silahkan menyelesaikan pengaturan Bote. Lewati Setel kata sandi - Anda dapat menyetel kata sandi untuk Bote. Hal ini akan mencegah pengguna lain membaca email Anda, dan akan mengenkripsi semua file pada disk. Jika Anda menyetela kata sandi, pemeriksaan email otomatis akan dinonaktifkan. Anda dapat memeriksan email secara manual ketika Anda telah mengontentikasikan dengan menarik kebawah pada Kotak masuk. Jika Anda tidak ingin menyetel kata sandi sekarang, Anda dapat melakukannya nanti dari menu Pengaturan. Membuat identitas @@ -96,6 +95,7 @@ Buat baru Subyek Membuat email + Tambahkan minimal satu penerima. Email diantrikan untuk dikirm Fwd: @@ -124,8 +124,6 @@ Belum disetel Relay Peers: Banned Peers: - Umum - Pengaturan umum dan pengaturan identitas default Oto-memeriksa surat Interval pemeriksaan %s menit @@ -175,4 +173,6 @@ Tidak ada identitas yang ditemukan. Tidak ada identitas yang ditemukan. Apakah file ini dienkripsi? Identitas diimpor + + diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index c5a4f25..96461cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -165,8 +165,6 @@ Als dat niet helpt, controleer dan of I2P draait. Je kan de huidige status van I2P zien in de meldingslade, of door de I2P-app te openen. Als het niet correct draait, herstart dan I2P (klik op \"Stop\" en vervolgens op \"Start\" in de app). Wacht tot I2P volledig draait, en start dan Bote. Bote verbindingsfout Volledige fout gekopieerd naar klembord - Algemeen - Algemene instellingen en standaard identiteitsinstellingen Automatisch controleren op mail Controle-interval %s minuten diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index b46b367..7f14b69 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ Utwórz Temat Napisz email + Dodaj przynajmniej jednego odbiorcę. Zatrzymać tworzenie emaila? Wszystkie zmiany zostaną odrzucone. @@ -165,8 +166,6 @@ Jeśli to nie pomoże, sprawdź czy I2P jest włączone. Możesz sprawdzić status I2P w szufladzie notyfikacji, lub poprzez otwarcie aplikacji I2P. Jeśli nie działa ono poprawnie, to zrestartuj I2P (w aplikacji kliknij \"Stop\", a następnie kliknij \"Start\" kiedy się pojawi). Poczekaj aż I2P będzie w pełni uruchomione i wtedy uruchom Bote. Błąd połączenia Bote Cały błąd został skopiowany do schowka - Generalne - Ustawienia generalne i ustawienia domyślne tożsamości Auto-Sprawdź czy są nowe e-maile Czas sprawdzania %s minut @@ -227,4 +226,6 @@ Te pole jest wymagane Adres Bote dla %s Skopiowano do schowka + + diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index a99c9a2..6326941 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -165,8 +165,6 @@ Se isto não resolver o problema, verifique se o I2P está a correr. Pode ver o estado atual do I2P no painel de notificações, ou abrindo a app do I2P. Se não estiver a correr corretamente reinicie o I2P (dentro da app clique em \"Parar\" e depois em \"Iniciar\" quando este aparecer). Espere até ao I2P estar totalmente ligado e depois inicie o Bote. Erro de ligação no Bote O erro completo foi copiado para a área de transferência - Geral - Configurações gerais e configurações da identidade usada por omissão Verificar email automaticamente Intervalo de verificação %s minutos diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 9097341..9a6cf30 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -73,6 +73,7 @@ Compune Subiect Compune email + Adăugați cel puțin un destinatar. Toate modificările vor fi eliminate. @@ -93,7 +94,6 @@ Ne configurat Parteneri releu: Parteneri interziși: - General %s minute %s minute %s minute @@ -130,4 +130,6 @@ Nu s-au găsit identități. Fișierul este criptat? Identități importate Acest câmp este necesar + + diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 8e0ce9f..8a6a280 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -49,6 +49,7 @@ Одно незаконченное письмо %d незаконченных письма + %d незаконченных писем %d незаконченных писем @@ -82,6 +83,7 @@ Одно новое письмо %d новых письма + %d новых писем %d новых писем В очереди @@ -168,8 +170,6 @@ Если есть проблемы, то перезапустите I2P (в приложении нажмите \"Остановить\", а затем нажмите, когда появится, \"Запустить\"). Подождите, пока I2P полностью запустится, и затем запустите Bote. Ошибка соединения Полный текст ошибки скопирован в буфер - Общие - Общие настройки и настройки идентификатора по умолчанию Автоматическая проверка почты Интервал проверки %s мин. @@ -186,6 +186,7 @@ %s ретранслятор %s ретранслятора + %s ретрансляторов %s ретрансляторов Минимальная задержка при каждом прыжке diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 8bcbb61..c333035 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -20,7 +20,6 @@ Ju lutem përfundoni të vendosni Bote\'në. Anashkalo/kapërce Fute fjalëkalimin - Mund të krijosh një fjalëkalim për Bote. Kjo do të pamundësonte potencialin e përgjimit të e-postëve tuaj nga përdorësit tjerë, dhe do te inkriptonte të gjitha filet on-disk (në disk). Nëse e krijoni fjalëkalimin, kontrollimi automatik i e-posteve do të ndalet. Mundeni manualisht të shikoni e-postet pasi që të jeni autentikuar duke e tërhequr poshtë Inbox\'in. Nëse nuk krijoni fjalëkalim menjëherë, mund ta bëni më vonë nga Cilësimet, Krijo identitet @@ -97,6 +96,7 @@ Krijo Tema Krijo e-postin + Prano të paktën një marrës. E-posti i radhitur për dërgim Fwd: @@ -125,8 +125,6 @@ E pakryer. Peersët ritransmetues: Peers\'ët e dëbuar: - Të përgjithshme - Cilësimet e përgjithshme dhe cilësimet e identitetit rëndom. Auto-shiko postën Vëzhgoj intervalet %s minuta @@ -175,4 +173,6 @@ Asnjë identitet nuk u gjet. Asnjë identitet nuk u gjet. A është fili i inkriptuar? Identitete u importuan + + diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml index 9a43fdd..1dfc6eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml @@ -163,8 +163,6 @@ 如果这没有效果,请检查 I2P 是否正在运行。您可以在通知抽屉中看到 I2P 的连接状态,或者打开 I2P 应用查看也可以。如果它并未正常运行,重启 I2P(在应用中点击“停止”,然后等待并点击“开始”)。等待 I2P 完全运行,然后启动 Bote。 Bote 连接出错 完整的错误信息已复制到剪贴板 - 常规 - 常规设置和默认身份设置 自动检查邮件 检查间隔 %s 分钟