Updated translations
This commit is contained in:
@@ -32,15 +32,15 @@
|
||||
<string name="setup_finished_2">要发送或接收邮件,Bote 需要连接到分布式网络。您可以从菜单进行此操作。</string>
|
||||
<string name="setup_finished_3">Bote 处于离线状态,您可以阅读已经下载的邮件。您也可以撰写并将邮件放入发件箱;它们将在 Bote 下次处于在线状态时被发送。</string>
|
||||
<string name="go_to_inbox">转到收件箱</string>
|
||||
<string name="log_in">登录</string>
|
||||
<string name="log_out">注销</string>
|
||||
<string name="touch_lock_to_log_in">触摸锁图标登录。</string>
|
||||
<string name="action_new_email">新建邮件</string>
|
||||
<string name="action_send_email">发送邮件</string>
|
||||
<string name="action_start_bote">连接到网络</string>
|
||||
<string name="action_stop_bote">断开网络</string>
|
||||
<string name="action_settings">设置</string>
|
||||
<string name="start_i2p_android">看起来 I2P Android 未在运行。您想启动它吗?</string>
|
||||
<string name="pull_text">拉取来检查邮件</string>
|
||||
<string name="refreshing_text">正在检查电子邮件…</string>
|
||||
<string name="release_text">让我们来检查邮件吧</string>
|
||||
<!--Argument is a number-->
|
||||
<string name="incomplete_emails">%s 封未完成的邮件</string>
|
||||
<!--Argument is a number-->
|
||||
@@ -122,6 +122,7 @@
|
||||
<string name="failed_to_read_email_destination_file">读取邮件目的地文件失败。</string>
|
||||
<string name="could_not_find_email_destination_file">无法找到邮件目的地文件。</string>
|
||||
<string name="save_contact">保存联系人</string>
|
||||
<string name="not_a_valid_bote_address">这不是一个有效的 Bote 地址</string>
|
||||
<string name="delete_contact">删除联系人?</string>
|
||||
<string name="network_info_unavailable">因为 Bote 还没开始连接网络,网络信息目前不可用。</string>
|
||||
<string name="network_info_unavailable_delay">Bote 正在等待 I2P 路由器启动并准备就绪。</string>
|
||||
@@ -143,8 +144,6 @@
|
||||
<string name="pref_title_sentTime">发送时间</string>
|
||||
<string name="pref_summ_sentTime">在外发邮件中包含发送时间</string>
|
||||
<string name="pref_title_routing">路由中</string>
|
||||
<string name="pref_title_numHops">中继点</string>
|
||||
<string name="pref_summ_numHops">发送邮件时使用 %s 个中继点</string>
|
||||
<string name="pref_title_minDelay">每跳最少延迟</string>
|
||||
<string name="pref_summ_minDelay">%s 分钟</string>
|
||||
<string name="pref_title_maxDelay">每跳最多延迟</string>
|
||||
@@ -183,4 +182,5 @@
|
||||
<string name="no_identities_found">没有找到身份。</string>
|
||||
<string name="no_identities_found_maybe_encrypted">没有找到神。这是一个加密文件?</string>
|
||||
<string name="identities_imported">身份已导入</string>
|
||||
<string name="this_field_is_required">此项必填</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user